1 // This file is converted by code7bit. 2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit 3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>". 4 #pragma once 5 6 static MUI_ENTRY daDKSetupInitPageEntries[] = 7 { 8 { 9 4, 10 3, 11 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 12 TEXT_STYLE_UNDERLINE 13 }, 14 { 15 0, 16 20, 17 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", 18 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 19 }, 20 { 21 0, 22 21, 23 "and discovers your devices...", 24 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 25 }, 26 { 27 0, 28 0, 29 "Please wait...", 30 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 31 }, 32 { 33 0, 34 0, 35 NULL, 36 0 37 } 38 }; 39 40 static MUI_ENTRY daDKLanguagePageEntries[] = 41 { 42 { 43 4, 44 3, 45 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 46 TEXT_STYLE_UNDERLINE 47 }, 48 { 49 6, 50 8, 51 "Valg af sprog", 52 TEXT_STYLE_NORMAL 53 }, 54 { 55 8, 56 10, 57 "\x07 V\221lg det sprog du \233nsker der skal bruges under installationen.", 58 TEXT_STYLE_NORMAL 59 }, 60 { 61 8, 62 11, 63 " Og tryk derefter p\206 ENTER.", 64 TEXT_STYLE_NORMAL 65 }, 66 { 67 8, 68 13, 69 "\x07 Dette vil ogs\206 blive standardsproget p\206 det endelige system.", 70 TEXT_STYLE_NORMAL 71 }, 72 { 73 0, 74 0, 75 "ENTER = Forts\221t F3 = Afslut", 76 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 77 }, 78 { 79 0, 80 0, 81 NULL, 82 0 83 } 84 }; 85 86 static MUI_ENTRY daDKWelcomePageEntries[] = 87 { 88 { 89 4, 90 3, 91 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 92 TEXT_STYLE_UNDERLINE 93 }, 94 { 95 6, 96 8, 97 "Velkommen til ReactOS installationen", 98 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 99 }, 100 { 101 6, 102 11, 103 "Denne del af installationen vil kopiere ReactOS opreativsystemet", 104 TEXT_STYLE_NORMAL 105 }, 106 { 107 6, 108 12, 109 "til din computer og klarg\233re den til anden del af installationsprocessen.", 110 TEXT_STYLE_NORMAL 111 }, 112 { 113 8, 114 15, 115 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", 116 TEXT_STYLE_NORMAL 117 }, 118 { 119 8, 120 17, 121 "\x07 Tryk p\206 R reparere ReactOS.", 122 TEXT_STYLE_NORMAL 123 }, 124 { 125 8, 126 19, 127 "\x07 Tryk p\206 L for at f\206 vist ReactOS licensbetingelser og vilk\206r.", 128 TEXT_STYLE_NORMAL 129 }, 130 { 131 8, 132 21, 133 "\x07 Tryk p\206 F3 for at afslutte uden at installere ReactOS.", 134 TEXT_STYLE_NORMAL 135 }, 136 { 137 6, 138 23, 139 "For at f\206 mere infomation om ReactOS, g\206 ind p\206:", 140 TEXT_STYLE_NORMAL 141 }, 142 { 143 6, 144 24, 145 "http://www.reactos.org", 146 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 147 }, 148 { 149 0, 150 0, 151 "ENTER = Forts\221t R = Reparer L = Licens F3 = Afslut", 152 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 153 }, 154 { 155 0, 156 0, 157 NULL, 158 0 159 } 160 }; 161 162 static MUI_ENTRY daDKIntroPageEntries[] = 163 { 164 { 165 4, 166 3, 167 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 168 TEXT_STYLE_UNDERLINE 169 }, 170 { 171 6, 172 8, 173 "ReactOS Version Status", 174 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 175 }, 176 { 177 6, 178 11, 179 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete", 180 TEXT_STYLE_NORMAL 181 }, 182 { 183 6, 184 12, 185 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for", 186 TEXT_STYLE_NORMAL 187 }, 188 { 189 6, 190 13, 191 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.", 192 TEXT_STYLE_NORMAL 193 }, 194 { 195 6, 196 15, 197 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt", 198 TEXT_STYLE_NORMAL 199 }, 200 { 201 6, 202 16, 203 "to run ReactOS on real hardware.", 204 TEXT_STYLE_NORMAL 205 }, 206 { 207 8, 208 19, 209 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.", 210 TEXT_STYLE_NORMAL 211 }, 212 { 213 8, 214 21, 215 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 216 TEXT_STYLE_NORMAL 217 }, 218 { 219 0, 220 0, 221 "ENTER = Continue F3 = Quit", 222 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 223 }, 224 { 225 0, 226 0, 227 NULL, 228 0 229 } 230 }; 231 232 static MUI_ENTRY daDKLicensePageEntries[] = 233 { 234 { 235 4, 236 3, 237 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 238 TEXT_STYLE_UNDERLINE 239 }, 240 { 241 6, 242 6, 243 "Licensbetingelser:", 244 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 245 }, 246 { 247 8, 248 8, 249 "ReactOS systemet er licenseret under betingelserne beskrevet i", 250 TEXT_STYLE_NORMAL 251 }, 252 { 253 8, 254 9, 255 "GNU GPL. Noget kode er fra andre kompatible licenser", 256 TEXT_STYLE_NORMAL 257 }, 258 { 259 8, 260 10, 261 "s\206 som X11 eller BSD og GNU GPL licenserne.", 262 TEXT_STYLE_NORMAL 263 }, 264 { 265 8, 266 11, 267 "Alt software som er en del af ReactOS systemet er", 268 TEXT_STYLE_NORMAL 269 }, 270 { 271 8, 272 12, 273 "derfor udgivet under GNU GPL licensen og den oprindelige", 274 TEXT_STYLE_NORMAL 275 }, 276 { 277 8, 278 13, 279 "licens er ligeledes vedligeholdt.", 280 TEXT_STYLE_NORMAL 281 }, 282 { 283 8, 284 15, 285 "Denne software bliver IKKE leveret med garanti eller begr\221ndsninger af", 286 TEXT_STYLE_NORMAL 287 }, 288 { 289 8, 290 16, 291 "brugen heraf. Dog kun i det udstr\221k international og lokal lov tillader.", 292 TEXT_STYLE_NORMAL 293 }, 294 { 295 8, 296 17, 297 "ReactOS d\221kker kun distribution til tredjeparter", 298 TEXT_STYLE_NORMAL 299 }, 300 { 301 8, 302 18, 303 "Hvis du af en eller anden grund ikke har modtaget en kopi", 304 TEXT_STYLE_NORMAL 305 }, 306 { 307 8, 308 19, 309 "af GNU General Public Licensen sammen med ReactOS, bes\233g siden", 310 TEXT_STYLE_NORMAL 311 }, 312 { 313 8, 314 20, 315 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 316 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 317 }, 318 { 319 8, 320 22, 321 "Garanti:", 322 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 323 }, 324 { 325 8, 326 24, 327 "Dette er gratis software; se kildekoen for betingelser for kopiering.", 328 TEXT_STYLE_NORMAL 329 }, 330 { 331 8, 332 25, 333 "Der er absolut IGNEN geranti; ikke engang for SALGSBARHEDEN eller", 334 TEXT_STYLE_NORMAL 335 }, 336 { 337 8, 338 26, 339 "om ReactOS KAN BRUGES TIL NOGET BESTEMT.", 340 TEXT_STYLE_NORMAL 341 }, 342 { 343 0, 344 0, 345 "ENTER = Tilbage", 346 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 347 }, 348 { 349 0, 350 0, 351 NULL, 352 0 353 } 354 }; 355 356 static MUI_ENTRY daDKDevicePageEntries[] = 357 { 358 { 359 4, 360 3, 361 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 362 TEXT_STYLE_UNDERLINE 363 }, 364 { 365 6, 366 8, 367 "Listen her under viser de nuv\221rende enhedsindstillinger.", 368 TEXT_STYLE_NORMAL 369 }, 370 { 371 24, 372 11, 373 "Computer:", 374 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 375 }, 376 { 377 24, 378 12, 379 "Sk\221rm:", 380 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 381 }, 382 { 383 24, 384 13, 385 "Tastatur:", 386 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 387 }, 388 { 389 24, 390 14, 391 "Tastaturlayout:", 392 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 393 }, 394 { 395 24, 396 16, 397 "Accepter:", 398 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 399 }, 400 { 401 25, 402 16, "Accepter disse enhedsindstillinger", 403 TEXT_STYLE_NORMAL 404 }, 405 { 406 6, 407 19, 408 "Du kan \221ndre i hardwareindstillingerne ved at trykke p\206 OP", 409 TEXT_STYLE_NORMAL 410 }, 411 { 412 6, 413 20, 414 "eller NED for at v\221lge et element. Derefer tryk p\206 ENTER", 415 TEXT_STYLE_NORMAL 416 }, 417 { 418 6, 419 21, 420 "for at v\221lge andre indstillinger.", 421 TEXT_STYLE_NORMAL 422 }, 423 { 424 6, 425 23, 426 "N\206r alle indstillingerne er korrekte, v\221lg", 427 TEXT_STYLE_NORMAL 428 }, 429 { 430 6, 431 24, 432 "\"Accepter disse enhedsindstillinger\" og tryk derefter p\206 ENTER.", 433 TEXT_STYLE_NORMAL 434 }, 435 { 436 0, 437 0, 438 "ENTER = Forts\221t F3 = Afslut", 439 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 440 }, 441 { 442 0, 443 0, 444 NULL, 445 0 446 } 447 }; 448 449 static MUI_ENTRY daDKRepairPageEntries[] = 450 { 451 { 452 4, 453 3, 454 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 455 TEXT_STYLE_UNDERLINE 456 }, 457 { 458 6, 459 8, 460 "ReactOS installationen er i en tilelig udviklingsfase. Derfor", 461 TEXT_STYLE_NORMAL 462 }, 463 { 464 6, 465 9, 466 "underst\233tter den ikke alle funtionerne i et fult brugbart", 467 TEXT_STYLE_NORMAL 468 }, 469 { 470 6, 471 10, 472 "installationsprogram.", 473 TEXT_STYLE_NORMAL 474 }, 475 { 476 6, 477 12, 478 "Funktionerne til reperation er endnu ikke blevet implementeret.", 479 TEXT_STYLE_NORMAL 480 }, 481 { 482 8, 483 15, 484 "\x07 Tryk p\206 U for opdatere OS'et.", 485 TEXT_STYLE_NORMAL 486 }, 487 { 488 8, 489 17, 490 "\x07 Tryk p\206 R for at starte gendannelskonsollen.", 491 TEXT_STYLE_NORMAL 492 }, 493 { 494 8, 495 19, 496 "\x07 Tryk p\206 ESC for at vende tilbage til hovedsk\221rmen.", 497 TEXT_STYLE_NORMAL 498 }, 499 { 500 8, 501 21, 502 "\x07 Tryk p\206 ENTER for at genstart din computer.", 503 TEXT_STYLE_NORMAL 504 }, 505 { 506 0, 507 0, 508 "ESC = Hovedsk\221rm U = Opdater R = Gendan ENTER = Genstart", 509 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 510 }, 511 { 512 0, 513 0, 514 NULL, 515 0 516 } 517 }; 518 519 static MUI_ENTRY daDKUpgradePageEntries[] = 520 { 521 { 522 4, 523 3, 524 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 525 TEXT_STYLE_UNDERLINE 526 }, 527 { 528 6, 529 8, 530 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", 531 TEXT_STYLE_NORMAL 532 }, 533 { 534 6, 535 9, 536 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", 537 TEXT_STYLE_NORMAL 538 }, 539 { 540 6, 541 10, 542 "can attempt to repair it.", 543 TEXT_STYLE_NORMAL 544 }, 545 { 546 6, 547 12, 548 "The repair functions are not all implemented yet.", 549 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 550 }, 551 { 552 8, 553 15, 554 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", 555 TEXT_STYLE_NORMAL 556 }, 557 { 558 8, 559 17, 560 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", 561 TEXT_STYLE_NORMAL 562 }, 563 { 564 8, 565 19, 566 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.", 567 TEXT_STYLE_NORMAL 568 }, 569 { 570 8, 571 21, 572 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 573 TEXT_STYLE_NORMAL 574 }, 575 { 576 0, 577 0, 578 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", 579 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 580 }, 581 { 582 0, 583 0, 584 NULL, 585 0 586 } 587 }; 588 589 static MUI_ENTRY daDKComputerPageEntries[] = 590 { 591 { 592 4, 593 3, 594 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 595 TEXT_STYLE_UNDERLINE 596 }, 597 { 598 6, 599 8, 600 "Du vil \221ndre hvilken type computer der skal installeres.", 601 TEXT_STYLE_NORMAL 602 }, 603 { 604 8, 605 10, 606 "\x07 Tryk p\206 OP eller NED for at v\221lge den \233nskede type computer.", 607 TEXT_STYLE_NORMAL 608 }, 609 { 610 8, 611 11, 612 " Tryk derefter p\206 ENTER.", 613 TEXT_STYLE_NORMAL 614 }, 615 { 616 8, 617 13, 618 "\x07 Tryk p\206 ESC for at vende tilbage til det forrige sk\221rmbillede", 619 TEXT_STYLE_NORMAL 620 }, 621 { 622 8, 623 14, 624 " uden at \221ndre computertypen.", 625 TEXT_STYLE_NORMAL 626 }, 627 { 628 0, 629 0, 630 "ENTER = Forts\221t ESC = Annuller F3 = Afslut", 631 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 632 }, 633 { 634 0, 635 0, 636 NULL, 637 0 638 } 639 }; 640 641 static MUI_ENTRY daDKFlushPageEntries[] = 642 { 643 { 644 4, 645 3, 646 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 647 TEXT_STYLE_UNDERLINE 648 }, 649 { 650 10, 651 6, 652 "Systemet tjekker i \233jeblikket om alt er blevet kopieret til din disk.", 653 TEXT_STYLE_NORMAL 654 }, 655 { 656 10, 657 8, 658 "Dette tager et \233jeblik.", 659 TEXT_STYLE_NORMAL 660 }, 661 { 662 10, 663 9, 664 "N\206r det er udf\233rt genstarter din computer automatisk.", 665 TEXT_STYLE_NORMAL 666 }, 667 { 668 0, 669 0, 670 "Fjerner midlertidige filer", 671 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 672 }, 673 { 674 0, 675 0, 676 NULL, 677 0 678 } 679 }; 680 681 static MUI_ENTRY daDKQuitPageEntries[] = 682 { 683 { 684 4, 685 3, 686 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 687 TEXT_STYLE_UNDERLINE 688 }, 689 { 690 10, 691 6, 692 "ReactOS er ikke blevet helt installeret.", 693 TEXT_STYLE_NORMAL 694 }, 695 { 696 10, 697 8, 698 "Fjern eventuelle disketter fra drev A: og", 699 TEXT_STYLE_NORMAL 700 }, 701 { 702 10, 703 9, 704 "alle CD-ROMmer fra CD-Drev.", 705 TEXT_STYLE_NORMAL 706 }, 707 { 708 10, 709 11, 710 "Tryk p\206 ENTER for at genstarte din computer.", 711 TEXT_STYLE_NORMAL 712 }, 713 { 714 0, 715 0, 716 "Vent...", 717 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 718 }, 719 { 720 0, 721 0, 722 NULL, 723 0 724 } 725 }; 726 727 static MUI_ENTRY daDKDisplayPageEntries[] = 728 { 729 { 730 4, 731 3, 732 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 733 TEXT_STYLE_UNDERLINE 734 }, 735 { 736 6, 737 8, 738 "Du vil \221ndre hvilken sk\221rm der skal installeres.", 739 TEXT_STYLE_NORMAL 740 }, 741 { 742 8, 743 10, 744 "\x07 Tryk p\206 OP eller NED for at v\221lge den \233nskede sk\221rm.", 745 TEXT_STYLE_NORMAL 746 }, 747 { 748 8, 749 11, 750 " Tryk derefter p\206 ENTER.", 751 TEXT_STYLE_NORMAL 752 }, 753 { 754 8, 755 13, 756 "\x07 Tryk p\206 ESC for at vende tilbage til det forrige sk\221rmbillede", 757 TEXT_STYLE_NORMAL 758 }, 759 { 760 8, 761 14, 762 " uden at \221ndre sk\221rmen.", 763 TEXT_STYLE_NORMAL 764 }, 765 { 766 0, 767 0, 768 "ENTER = Forts\221t ESC = Annuller F3 = Afslut", 769 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 770 }, 771 { 772 0, 773 0, 774 NULL, 775 0 776 } 777 }; 778 779 static MUI_ENTRY daDKSuccessPageEntries[] = 780 { 781 { 782 4, 783 3, 784 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 785 TEXT_STYLE_UNDERLINE 786 }, 787 { 788 10, 789 6, 790 "De grundl\221ggende komponenter i ReactOS blev installeret med success.", 791 TEXT_STYLE_NORMAL 792 }, 793 { 794 10, 795 8, 796 "Fjern eventuelle disketter fra drev A: og", 797 TEXT_STYLE_NORMAL 798 }, 799 { 800 10, 801 9, 802 "alle CD-ROMmer fra CD-Drev.", 803 TEXT_STYLE_NORMAL 804 }, 805 { 806 10, 807 11, 808 "Tryk p\206 ENTER for at genstarte din computer.", 809 TEXT_STYLE_NORMAL 810 }, 811 { 812 10, 813 11, 814 "Tryk p\206 ENTER for at genstarte din comouter.", 815 TEXT_STYLE_NORMAL 816 }, 817 { 818 0, 819 0, 820 "ENTER = Genstart", 821 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 822 }, 823 { 824 0, 825 0, 826 NULL, 827 0 828 } 829 }; 830 831 static MUI_ENTRY daDKBootPageEntries[] = 832 { 833 { 834 4, 835 3, 836 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 837 TEXT_STYLE_UNDERLINE 838 }, 839 { 840 6, 841 8, 842 "Installationen kan ikke installere opstartsl\221seren p\206", 843 TEXT_STYLE_NORMAL 844 }, 845 { 846 6, 847 9, 848 "din computers hardisk", 849 TEXT_STYLE_NORMAL 850 }, 851 { 852 6, 853 13, 854 "S\221t en formateret diskette i drev A: og", 855 TEXT_STYLE_NORMAL 856 }, 857 { 858 6, 859 14, 860 "tryk p\206 ENTER.", 861 TEXT_STYLE_NORMAL, 862 }, 863 { 864 0, 865 0, 866 "ENTER = Forts\221t F3 = Afslut", 867 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 868 }, 869 { 870 0, 871 0, 872 NULL, 873 0 874 } 875 876 }; 877 878 static MUI_ENTRY daDKSelectPartitionEntries[] = 879 { 880 { 881 4, 882 3, 883 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 884 TEXT_STYLE_UNDERLINE 885 }, 886 { 887 6, 888 8, 889 "Listen her under viser eksisterende partitioner og ubrugt", 890 TEXT_STYLE_NORMAL 891 }, 892 { 893 6, 894 9, 895 "diskplads til nye partitioner.", 896 TEXT_STYLE_NORMAL 897 }, 898 { 899 8, 900 11, 901 "\x07 Tryk p\206 OP eller NED for at v\221lge et element i listen.", 902 TEXT_STYLE_NORMAL 903 }, 904 { 905 8, 906 13, 907 "\x07 Tryk p\206 ENTER for at installere ReactOS til den valgte patition.", 908 TEXT_STYLE_NORMAL 909 }, 910 { 911 8, 912 15, 913 "\x07 Tryk p\206 P for at lave en ny prim\221r partition.", 914 TEXT_STYLE_NORMAL 915 }, 916 { 917 8, 918 17, 919 "\x07 Tryk p\206 E for at lave en ny udviddet partition.", 920 TEXT_STYLE_NORMAL 921 }, 922 { 923 8, 924 19, 925 "\x07 Tryk p\206 L for at lave en ny logisk partition.", 926 TEXT_STYLE_NORMAL 927 }, 928 { 929 8, 930 21, 931 "\x07 Tryk p\206 D for at slette en eksisterende partition.", 932 TEXT_STYLE_NORMAL 933 }, 934 { 935 0, 936 0, 937 "Vent...", 938 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 939 }, 940 { 941 0, 942 0, 943 NULL, 944 0 945 } 946 }; 947 948 static MUI_ENTRY daDKConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 949 { 950 { 951 4, 952 3, 953 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 954 TEXT_STYLE_UNDERLINE 955 }, 956 { 957 6, 958 8, 959 "Du har bedt installationen om at slette systempartitionen.", 960 TEXT_STYLE_NORMAL 961 }, 962 { 963 6, 964 10, 965 "Systempartitioner kan indeholde programmer til diagnosdisering, hardware,", 966 TEXT_STYLE_NORMAL 967 }, 968 { 969 6, 970 11, 971 "oprativsystem (s\206 som ReactOS) eller styreprogrammer til hardware.", 972 TEXT_STYLE_NORMAL 973 }, 974 { 975 6, 976 14, 977 "Slet kun systempartitioner hvis du er sikker p\206 at der ikke er s\206danne", 978 TEXT_STYLE_NORMAL 979 }, 980 { 981 6, 982 15, 983 "progammer p\206 partitionen, hvis du er sikker p\206 at du vil slette dem.", 984 TEXT_STYLE_NORMAL 985 }, 986 { 987 6, 988 16, 989 "Hvis du sletter partitionen, kan du m\206ske ikke starte din computer", 990 TEXT_STYLE_NORMAL 991 }, 992 { 993 6, 994 17, 995 "fra din harddisk f\233r at du har gennemf\233rt installatonen af ReactOS.", 996 TEXT_STYLE_NORMAL 997 }, 998 { 999 8, 1000 20, 1001 "\x07 Tryk p\206 ENTER for at slette systempartitionen. Du vil blive bedt", 1002 TEXT_STYLE_NORMAL 1003 }, 1004 { 1005 8, 1006 21, 1007 " om at bekr\221fte sletningen af partitionen.", 1008 TEXT_STYLE_NORMAL 1009 }, 1010 { 1011 8, 1012 24, 1013 "\x07 Tryk p\206 ESC for at vende tilbage til forrige sk\221rmbillede.", 1014 TEXT_STYLE_NORMAL 1015 }, 1016 { 1017 8, 1018 25, 1019 " Partitionen vil ikke blive slettet.", 1020 TEXT_STYLE_NORMAL 1021 }, 1022 { 1023 0, 1024 0, 1025 "ENTER = Forts\221t ESC = Annuller", 1026 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1027 }, 1028 { 1029 0, 1030 0, 1031 NULL, 1032 0 1033 } 1034 }; 1035 1036 static MUI_ENTRY daDKFormatPartitionEntries[] = 1037 { 1038 { 1039 4, 1040 3, 1041 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 1042 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1043 }, 1044 { 1045 6, 1046 8, 1047 "Formater partition", 1048 TEXT_STYLE_NORMAL 1049 }, 1050 { 1051 6, 1052 10, 1053 "Installationen vil nu formatere partitionen.", 1054 TEXT_STYLE_NORMAL 1055 }, 1056 { 1057 6, 1058 11, 1059 "Tryk p\206 ENTER for at forts\221tte.", 1060 TEXT_STYLE_NORMAL 1061 }, 1062 { 1063 0, 1064 0, 1065 "ENTER = Forts\221t F3 = Afslut", 1066 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1067 }, 1068 { 1069 0, 1070 0, 1071 NULL, 1072 TEXT_STYLE_NORMAL 1073 } 1074 }; 1075 1076 static MUI_ENTRY daDKInstallDirectoryEntries[] = 1077 { 1078 { 1079 4, 1080 3, 1081 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 1082 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1083 }, 1084 { 1085 6, 1086 8, 1087 "Installationen vil installere filer p\206 den valgte partition.", 1088 TEXT_STYLE_NORMAL 1089 }, 1090 { 1091 6, 1092 9, 1093 "V\221lg den mappe hvor du \233nsker ReactOS skal installeres:", 1094 TEXT_STYLE_NORMAL 1095 }, 1096 { 1097 6, 1098 14, 1099 "For at \221ndre den forsl\206ede mappe, tryk p\206 TILABE for at slette", 1100 TEXT_STYLE_NORMAL 1101 }, 1102 { 1103 6, 1104 15, 1105 "det der st\206r og derefter skriv den mappe du \233nsker", 1106 TEXT_STYLE_NORMAL 1107 }, 1108 { 1109 6, 1110 16, 1111 "ReactOS skal installeres til.", 1112 TEXT_STYLE_NORMAL 1113 }, 1114 { 1115 0, 1116 0, 1117 "ENTER = Forts\221t F3 = Afslut", 1118 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1119 }, 1120 { 1121 0, 1122 0, 1123 NULL, 1124 0 1125 } 1126 }; 1127 1128 static MUI_ENTRY daDKFileCopyEntries[] = 1129 { 1130 { 1131 4, 1132 3, 1133 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 1134 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1135 }, 1136 { 1137 0, 1138 12, 1139 "Vent mens ReactOS installationen kopiere filer til din", 1140 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 1141 }, 1142 { 1143 0, 1144 13, 1145 "ReactOS-installationsmappe.", 1146 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 1147 }, 1148 { 1149 0, 1150 14, 1151 "Dette kan tage flerere minutter at udf\233re.", 1152 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 1153 }, 1154 { 1155 50, 1156 0, 1157 "\xB3 Vent... ", 1158 TEXT_TYPE_STATUS 1159 }, 1160 { 1161 0, 1162 0, 1163 NULL, 1164 0 1165 } 1166 }; 1167 1168 static MUI_ENTRY daDKBootLoaderEntries[] = 1169 { 1170 { 1171 4, 1172 3, 1173 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 1174 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1175 }, 1176 { 1177 6, 1178 8, 1179 "Installatione af opstartsl\221ser", 1180 TEXT_STYLE_NORMAL 1181 }, 1182 { 1183 8, 1184 12, 1185 "Installer opstartsl\221seren p\206 harddisken (MBR og VBR).", 1186 TEXT_STYLE_NORMAL 1187 }, 1188 { 1189 8, 1190 13, 1191 "Installer opstarsl\221steren p\206 harddisken (kun VBR).", 1192 TEXT_STYLE_NORMAL 1193 }, 1194 { 1195 8, 1196 14, 1197 "Installer opstartl\221seren p\206 en diskette.", 1198 TEXT_STYLE_NORMAL 1199 }, 1200 { 1201 8, 1202 15, 1203 "Spring installation af opstartl\221seren over.", 1204 TEXT_STYLE_NORMAL 1205 }, 1206 { 1207 0, 1208 0, 1209 "ENTER = Forts\221t F3 = Afslut", 1210 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1211 }, 1212 { 1213 0, 1214 0, 1215 NULL, 1216 0 1217 } 1218 }; 1219 1220 static MUI_ENTRY daDKKeyboardSettingsEntries[] = 1221 { 1222 { 1223 4, 1224 3, 1225 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 1226 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1227 }, 1228 { 1229 6, 1230 8, 1231 "Du vil \221ndre hvilken type tastatur der skal installeres.", 1232 TEXT_STYLE_NORMAL 1233 }, 1234 { 1235 8, 1236 10, 1237 "\x07 Tryk p\206 OP eller NED for at v\221lge den \233nskede type tastatur.", 1238 TEXT_STYLE_NORMAL 1239 }, 1240 { 1241 8, 1242 11, 1243 " Tryk derefter p\206 ENTER.", 1244 TEXT_STYLE_NORMAL 1245 }, 1246 { 1247 8, 1248 13, 1249 "\x07 Tryk p\206 ESC for at vende tilbage til det forrige sk\221rmbillede", 1250 TEXT_STYLE_NORMAL 1251 }, 1252 { 1253 8, 1254 14, 1255 " uden at \221ndre tastaturtypen.", 1256 TEXT_STYLE_NORMAL 1257 }, 1258 { 1259 0, 1260 0, 1261 "ENTER = Forts\221t ESC = Annuller F3 = Afslut", 1262 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1263 }, 1264 { 1265 0, 1266 0, 1267 NULL, 1268 0 1269 } 1270 }; 1271 1272 static MUI_ENTRY daDKLayoutSettingsEntries[] = 1273 { 1274 { 1275 4, 1276 3, 1277 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 1278 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1279 }, 1280 { 1281 6, 1282 8, 1283 "Du vil \221ndre hvilket tastaturlayout der skal bruges som standard.", 1284 TEXT_STYLE_NORMAL 1285 }, 1286 { 1287 8, 1288 10, 1289 "\x07 Tryk p\206 OP eller NED for at v\221lge det \233nskede tastaturlayout.", 1290 TEXT_STYLE_NORMAL 1291 }, 1292 { 1293 8, 1294 11, 1295 " Tryk derefter p\206 ENTER.", 1296 TEXT_STYLE_NORMAL 1297 }, 1298 { 1299 8, 1300 13, 1301 "\x07 Tryk p\206 ESC for at vende tilbage til det forrige sk\221rmbillede", 1302 TEXT_STYLE_NORMAL 1303 }, 1304 { 1305 8, 1306 14, 1307 " uden at \221ndre tastaturlayoutet.", 1308 TEXT_STYLE_NORMAL 1309 }, 1310 { 1311 0, 1312 0, 1313 "ENTER = Forts\221t ESC = Annuller F3 = Afslut", 1314 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1315 }, 1316 { 1317 0, 1318 0, 1319 NULL, 1320 0 1321 }, 1322 1323 }; 1324 1325 static MUI_ENTRY daDKPrepareCopyEntries[] = 1326 { 1327 { 1328 4, 1329 3, 1330 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 1331 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1332 }, 1333 { 1334 6, 1335 8, 1336 "Installationen g\233r din computer klar til at kopiere ReactOS filerne.", 1337 TEXT_STYLE_NORMAL 1338 }, 1339 { 1340 0, 1341 0, 1342 "Opbygger listen med filer der skal kopieres...", 1343 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1344 }, 1345 { 1346 0, 1347 0, 1348 NULL, 1349 0 1350 }, 1351 1352 }; 1353 1354 static MUI_ENTRY daDKSelectFSEntries[] = 1355 { 1356 { 1357 4, 1358 3, 1359 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 1360 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1361 }, 1362 { 1363 6, 1364 17, 1365 "V\221lg et filsystem fra listen her under:", 1366 0 1367 }, 1368 { 1369 8, 1370 19, 1371 "\x07 Tryk p\206 OP eller NED for at v\221lge et filsystem.", 1372 0 1373 }, 1374 { 1375 8, 1376 21, 1377 "\x07 Tryk p\206 ENTER for at formatere partitionen som valgte filsystem.", 1378 0 1379 }, 1380 { 1381 8, 1382 23, 1383 "\x07 Tryk p\206 ESC for at v\221lge en anden partition.", 1384 0 1385 }, 1386 { 1387 0, 1388 0, 1389 "ENTER = Forts\221t ESC = Annuller F3 = Afslut", 1390 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1391 }, 1392 1393 { 1394 0, 1395 0, 1396 NULL, 1397 0 1398 } 1399 }; 1400 1401 static MUI_ENTRY daDKDeletePartitionEntries[] = 1402 { 1403 { 1404 4, 1405 3, 1406 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 1407 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1408 }, 1409 { 1410 6, 1411 8, 1412 "Du har valgt at slette partitionen", 1413 TEXT_STYLE_NORMAL 1414 }, 1415 { 1416 8, 1417 18, 1418 "\x07 Tryk p\206 L for at slette partitionen.", 1419 TEXT_STYLE_NORMAL 1420 }, 1421 { 1422 11, 1423 19, 1424 "ADVARSELL Alle data p\206 partitionen vil g\206 tabt!", 1425 TEXT_STYLE_NORMAL 1426 }, 1427 { 1428 8, 1429 21, 1430 "\x07 Tryk p\206 ESC for at annulere.", 1431 TEXT_STYLE_NORMAL 1432 }, 1433 { 1434 0, 1435 0, 1436 "L = Slet partition ESC = Annuller F3 = Afslut", 1437 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1438 }, 1439 { 1440 0, 1441 0, 1442 NULL, 1443 0 1444 } 1445 }; 1446 1447 static MUI_ENTRY daDKRegistryEntries[] = 1448 { 1449 { 1450 4, 1451 3, 1452 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " installationen ", 1453 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1454 }, 1455 { 1456 6, 1457 8, 1458 "Installationen opdatere systemkonfigurationen.", 1459 TEXT_STYLE_NORMAL 1460 }, 1461 { 1462 0, 1463 0, 1464 "Laver registreringsdatabasen...", 1465 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1466 }, 1467 { 1468 0, 1469 0, 1470 NULL, 1471 0 1472 }, 1473 1474 }; 1475 1476 MUI_ERROR daDKErrorEntries[] = 1477 { 1478 { 1479 // NOT_AN_ERROR 1480 "Success\n" 1481 }, 1482 { 1483 // ERROR_NOT_INSTALLED 1484 "ReactOS er endnu ikke f\221rdiginstalleret p\206\n" 1485 "din computer. Hvis du afslutter installationen nu skal\n" 1486 "du k\233rer installationen igen for at installere ReactOS.\n" 1487 "\n" 1488 " \x07 Tryk p\206 ENTER for at forts\221tte installationen.\n" 1489 " \x07 Tryk p\206 F3 afslutte installationen.", 1490 "F3 = Afslut ENTER = Forts\221t" 1491 }, 1492 { 1493 // ERROR_NO_BUILD_PATH 1494 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n" 1495 "ENTER = Reboot computer" 1496 }, 1497 { 1498 // ERROR_SOURCE_PATH 1499 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n" 1500 "ENTER = Reboot computer" 1501 }, 1502 { 1503 // ERROR_SOURCE_DIR 1504 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n" 1505 "ENTER = Reboot computer" 1506 }, 1507 { 1508 // ERROR_NO_HDD 1509 "Installationen kunne ikke finde en harddisk.\n", 1510 "ENTER = Genstart" 1511 }, 1512 { 1513 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1514 "Installationen kunne ikke finde dets kildedrev.\n", 1515 "ENTER = Genstart" 1516 }, 1517 { 1518 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1519 "Installationen kunne ikke indl\221st TXTSETUP.SIF.\n", 1520 "ENTER = Genstart" 1521 }, 1522 { 1523 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1524 "Installationen fasdt en \233delagt TXTSETUP.SIF.\n", 1525 "ENTER = Genstart" 1526 }, 1527 { 1528 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1529 "Installationen fandt en ubrugbar signatur i TXTSETUP.SIF.\n", 1530 "ENTER = Genstart" 1531 }, 1532 { 1533 // ERROR_DRIVE_INFORMATION 1534 "Installationen kunne ikke hente information fra registreringsdatabasen.\n", 1535 "ENTER = Genstart" 1536 }, 1537 { 1538 // ERROR_WRITE_BOOT, 1539 "Installationen kunne ikke installere %S-startkode p\206 systempartitionen.", 1540 "ENTER = Genstart" 1541 }, 1542 { 1543 // ERROR_LOAD_COMPUTER, 1544 "Installationen kunne ikke indl\221se listen over computertyper.\n", 1545 "ENTER = Genstart" 1546 }, 1547 { 1548 // ERROR_LOAD_DISPLAY, 1549 "Installationen kunne ikke indl\221ste listen over sk\221rmindstillinger.\n", 1550 "ENTER = Genstart" 1551 }, 1552 { 1553 // ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1554 "Installationen kunne ikke indl\221se listen over tastaturtyper.\n", 1555 "ENTER = Genstart" 1556 }, 1557 { 1558 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1559 "Installationen kunne ikke indl\221se listen over tastaturlayouts.\n", 1560 "ENTER = Genstart" 1561 }, 1562 { 1563 // ERROR_WARN_PARTITION, 1564 "Installationen fandt ud af at midst en harddisk indeholder en\n" 1565 "indkompatibel partitionstabel og kan ikke h\206ndteeres korrekt!\n" 1566 "\n" 1567 "Oprettelse eller sletning af partitionen kan \233del\221gge partiotnstabellen.\n" 1568 "\n" 1569 " \x07 Tryk p\206 F3 for at afslutte installationen.\n" 1570 " \x07 Tryk p\206 ENTER for at forts\221tte.", 1571 "F3 = Afslut ENTER = Forts\221t" 1572 }, 1573 { 1574 // ERROR_NEW_PARTITION, 1575 "Du kan ikke lave en partitionstabel\n" 1576 "inde i en allerede eksisterende partition!\n" 1577 "\n" 1578 " * Tryk p\206 en vilk\206rligtast for at forts\221tte.", 1579 NULL 1580 }, 1581 { 1582 // ERROR_DELETE_SPACE, 1583 "Du kan ikke slette upartitionernet diskplads!\n" 1584 "\n" 1585 " * Tryk p\206 en vilk\206rligtast for at forts\221tte.", 1586 NULL 1587 }, 1588 { 1589 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1590 "Installationen kunne ikke installere %S-startkode p\206 systempartitionen.", 1591 "ENTER = Genstart" 1592 }, 1593 { 1594 // ERROR_NO_FLOPPY, 1595 "Der er ingen diskette i drev A:.", 1596 "ENTER = Forts\221t" 1597 }, 1598 { 1599 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1600 "Installationen kunne ikke opdatere indstillingene for tastaturlayout.", 1601 "ENTER = Genstart" 1602 }, 1603 { 1604 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 1605 "Installationen kunne ikke opdatere indstillingerne for sk\221rmregistrereing", 1606 "ENTER = Genstart" 1607 }, 1608 { 1609 // ERROR_IMPORT_HIVE, 1610 "Installationen kunne ikke importere registreringsdatabasen.", 1611 "ENTER = Genstart" 1612 }, 1613 { 1614 // ERROR_FIND_REGISTRY 1615 "Installationen kunne ikke finde filerne til registreringsdatabasen.", 1616 "ENTER = Genstart" 1617 }, 1618 { 1619 // ERROR_CREATE_HIVE, 1620 "Installationen kunne ikke lave registreringsdatabasen.", 1621 "ENTER = Genstart" 1622 }, 1623 { 1624 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 1625 "Installationen kunne ikke indl\221e registreringsdatabasen.", 1626 "ENTER = Genstart" 1627 }, 1628 { 1629 // ERROR_INVALID_CABINET_INF, 1630 "Cabinet-filen indeholder ingen brugbar inf-fil.\n", 1631 "ENTER = Genstart" 1632 }, 1633 { 1634 // ERROR_CABINET_MISSING, 1635 "Cabinet-filen blev ikke fundet.\n", 1636 "ENTER = Genstart" 1637 }, 1638 { 1639 // ERROR_CABINET_SCRIPT, 1640 "Cabinet-filen har ingen installationsscript.\n", 1641 "ENTER = Genstart" 1642 }, 1643 { 1644 // ERROR_COPY_QUEUE, 1645 "Installationen kunne ikke \206bne filkopieringsk\233en.\n", 1646 "ENTER = Genstart" 1647 }, 1648 { 1649 // ERROR_CREATE_DIR, 1650 "Installationen kunne ikke lave installationsmapperne.", 1651 "ENTER = Genstart" 1652 }, 1653 { 1654 // ERROR_TXTSETUP_SECTION, 1655 "Installationen kunne ikke finde '%S'-sektionen\n" 1656 "i TXTSETUP.SIF.\n", 1657 "ENTER = Genstart" 1658 }, 1659 { 1660 // ERROR_CABINET_SECTION, 1661 "Installationen kunne ikke finde '%S'-sektionen\n" 1662 "i cabinet-filen.\n", 1663 "ENTER = Genstart" 1664 }, 1665 { 1666 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 1667 "Installationen kunne ikke lave installationsmappen.", 1668 "ENTER = Genstart" 1669 }, 1670 { 1671 // ERROR_WRITE_PTABLE, 1672 "Installationen kunne ikke skrive partitionstabllerne.\n" 1673 "ENTER = Genstart" 1674 }, 1675 { 1676 // ERROR_ADDING_CODEPAGE, 1677 "Installationen kunne ikke tilf\233je en tegntabel til registreringsdatabasen.\n" 1678 "ENTER = Genstart" 1679 }, 1680 { 1681 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 1682 "Installationen kunne ikke s\221tte systemsproget.\n" 1683 "ENTER = Genstart" 1684 }, 1685 { 1686 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 1687 "Installationen kunne ikke tilf\233je tastaturlayouts til registrereingsdatabasen.\n" 1688 "ENTER = Genstart" 1689 }, 1690 { 1691 // ERROR_UPDATE_GEOID, 1692 "Installationen kunne ikke s\221tte geo id'et.\n" 1693 "ENTER = Genstart" 1694 }, 1695 { 1696 // ERROR_DIRECTORY_NAME, 1697 "Ubrugligt mappenavn.\n" 1698 "\n" 1699 " * Tryk p\206 en vilk\206rligtast for at forts\221tte." 1700 }, 1701 { 1702 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 1703 "Den valgte partition er ikke stor nok til at installere ReactOS.\n" 1704 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n" 1705 "installationspartitionen skal mindst have %lu MB ledig.\n" 1706 "\n" 1707 " * Tryk p\206 en vilk\206rligtast for at forts\221tte.", 1708 NULL 1709 }, 1710 { 1711 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 1712 "Du kan ikke lave en ny prim\221r eller udviddet partition i\n" 1713 "partitionstabellen p\206 denne disk da den er fuld..\n" 1714 "\n" 1715 " * Tryk p\206 en vilk\206rligtast for at forts\221tte." 1716 }, 1717 { 1718 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 1719 "Du kan ikke lave mere end en udviddet partition per disk.\n" 1720 "\n" 1721 " * Tryk p\206 en vilk\206rligtast for at forts\221tte." 1722 }, 1723 { 1724 // ERROR_FORMATTING_PARTITION, 1725 "Installationen kan ikke formatere partitionen:\n" 1726 " %S\n" 1727 "\n" 1728 "ENTER = Genstart" 1729 }, 1730 { 1731 NULL, 1732 NULL 1733 } 1734 }; 1735 1736 MUI_PAGE daDKPages[] = 1737 { 1738 { 1739 SETUP_INIT_PAGE, 1740 daDKSetupInitPageEntries 1741 }, 1742 { 1743 LANGUAGE_PAGE, 1744 daDKLanguagePageEntries 1745 }, 1746 { 1747 WELCOME_PAGE, 1748 daDKWelcomePageEntries 1749 }, 1750 { 1751 INSTALL_INTRO_PAGE, 1752 daDKIntroPageEntries 1753 }, 1754 { 1755 LICENSE_PAGE, 1756 daDKLicensePageEntries 1757 }, 1758 { 1759 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 1760 daDKDevicePageEntries 1761 }, 1762 { 1763 REPAIR_INTRO_PAGE, 1764 daDKRepairPageEntries 1765 }, 1766 { 1767 UPGRADE_REPAIR_PAGE, 1768 daDKUpgradePageEntries 1769 }, 1770 { 1771 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 1772 daDKComputerPageEntries 1773 }, 1774 { 1775 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 1776 daDKDisplayPageEntries 1777 }, 1778 { 1779 FLUSH_PAGE, 1780 daDKFlushPageEntries 1781 }, 1782 { 1783 SELECT_PARTITION_PAGE, 1784 daDKSelectPartitionEntries 1785 }, 1786 { 1787 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 1788 daDKConfirmDeleteSystemPartitionEntries 1789 }, 1790 { 1791 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 1792 daDKSelectFSEntries 1793 }, 1794 { 1795 FORMAT_PARTITION_PAGE, 1796 daDKFormatPartitionEntries 1797 }, 1798 { 1799 DELETE_PARTITION_PAGE, 1800 daDKDeletePartitionEntries 1801 }, 1802 { 1803 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 1804 daDKInstallDirectoryEntries 1805 }, 1806 { 1807 PREPARE_COPY_PAGE, 1808 daDKPrepareCopyEntries 1809 }, 1810 { 1811 FILE_COPY_PAGE, 1812 daDKFileCopyEntries 1813 }, 1814 { 1815 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 1816 daDKKeyboardSettingsEntries 1817 }, 1818 { 1819 BOOT_LOADER_PAGE, 1820 daDKBootLoaderEntries 1821 }, 1822 { 1823 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 1824 daDKLayoutSettingsEntries 1825 }, 1826 { 1827 QUIT_PAGE, 1828 daDKQuitPageEntries 1829 }, 1830 { 1831 SUCCESS_PAGE, 1832 daDKSuccessPageEntries 1833 }, 1834 { 1835 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, 1836 daDKBootPageEntries 1837 }, 1838 { 1839 REGISTRY_PAGE, 1840 daDKRegistryEntries 1841 }, 1842 { 1843 -1, 1844 NULL 1845 } 1846 }; 1847 1848 MUI_STRING daDKStrings[] = 1849 { 1850 {STRING_PLEASEWAIT, 1851 " Vent..."}, 1852 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 1853 " ENTER = installer P = Lav prim\221r E = Lav udviddet F3 = Afslut"}, 1854 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 1855 " ENTER = installer L = Lav logisk partition F3 = Afslut"}, 1856 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 1857 " ENTER = installer D = Slet partition F3 = Afslut"}, 1858 {STRING_DELETEPARTITION, 1859 " D = Slet partition F3 = Afslut"}, 1860 {STRING_PARTITIONSIZE, 1861 "St\233rrelse p\206 den nye partition:"}, 1862 {STRING_CHOOSENEWPARTITION, 1863 "Du har valge at lave en ny prim\221r partition p\206"}, 1864 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 1865 "Du har valgt at lave en ny udviddet partition p\206"}, 1866 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 1867 "Du har valge at lave en ny logisk partition p\206"}, 1868 {STRING_HDDSIZE, 1869 "Indtast st\233rrelsen p\206 den nye partition i megabytes."}, 1870 {STRING_CREATEPARTITION, 1871 " ENTER = Lav partition ESC = Annuller F3 = Afslut"}, 1872 {STRING_PARTFORMAT, 1873 "Denne partition vil blive formateret som det n\221ste."}, 1874 {STRING_NONFORMATTEDPART, 1875 "Du har valgt at installere ReactOS til en ny eller uformateret partition."}, 1876 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 1877 "Systempartitionen er endnu ikke blevet formateret."}, 1878 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 1879 "Den nye partition er endnu ikke blevet formateret."}, 1880 {STRING_INSTALLONPART, 1881 "Installationen installere ReactOS p\206 partitionen"}, 1882 {STRING_CHECKINGPART, 1883 "Installationen tjekker den valgte partition."}, 1884 {STRING_CONTINUE, 1885 "ENTER = Forts\221t"}, 1886 {STRING_QUITCONTINUE, 1887 "F3 = Afslut ENTER = Forts\221t"}, 1888 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 1889 "ENTER = Genstart"}, 1890 {STRING_DELETING, 1891 " Deleting file: %S"}, 1892 {STRING_MOVING, 1893 " Moving file: %S to: %S"}, 1894 {STRING_RENAMING, 1895 " Renaming file: %S to: %S"}, 1896 {STRING_COPYING, 1897 " Kopiere filen: %S"}, 1898 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 1899 "Installationen kopiere filer..."}, 1900 {STRING_REGHIVEUPDATE, 1901 " Opdatere registreringsdatabasen..."}, 1902 {STRING_IMPORTFILE, 1903 " Importere %S..."}, 1904 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, 1905 " Opdatere indstillinger for registrering af sk\221rm..."}, 1906 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 1907 " Opdatere indstillinger for sprog..."}, 1908 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 1909 " Opdatere indstillinger for tastaturlauout..."}, 1910 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 1911 " Tilf\233jrer tegntabelsinfomation til registrerinsdatabasen..."}, 1912 {STRING_DONE, 1913 " Udf\233rt..."}, 1914 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 1915 " ENTER = Genstart"}, 1916 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 1917 " Your computer will reboot in %li second(s)... "}, 1918 {STRING_CONSOLEFAIL1, 1919 "Kunne ikke \206bne konsollen\r\n\r\n"}, 1920 {STRING_CONSOLEFAIL2, 1921 "Dette skykdes ofte at du bruger et USB-tastatur\r\n"}, 1922 {STRING_CONSOLEFAIL3, 1923 "USB-tastatuere er endnu ikke fuldt underst\233ttet\r\n"}, 1924 {STRING_FORMATTINGDISK, 1925 "Installationen formatere din disk"}, 1926 {STRING_CHECKINGDISK, 1927 "Installationen tjekker din disk"}, 1928 {STRING_FORMATDISK1, 1929 " Formater partitionen som %S-filesystemet (hurtigformatering) "}, 1930 {STRING_FORMATDISK2, 1931 " Formater partitionen som %S-filesystemet "}, 1932 {STRING_KEEPFORMAT, 1933 " Behold nuv\221rende filsystem (ingen \221ndringer) "}, 1934 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1, 1935 "%I64u %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) p\206 %wZ [%s]."}, 1936 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2, 1937 "%I64u %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."}, 1938 {STRING_HDDINFOUNK2, 1939 " %c%c type 0x%02X %I64u %s"}, 1940 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1, 1941 "p\206 %I64u %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) p\206 %wZ [%s]."}, 1942 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2, 1943 "p\206 %I64u %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."}, 1944 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1, 1945 "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."}, 1946 {STRING_HDDINFOUNK4, 1947 "%c%c type 0x%02X %I64u %s"}, 1948 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1, 1949 "p\206 harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."}, 1950 {STRING_HDDINFOUNK5, 1951 "%c%c %c %stype %-3u%s %6lu %s"}, 1952 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1, 1953 "%6lu %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) p\206 %wZ [%s]"}, 1954 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2, 1955 "%6lu %s harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"}, 1956 {STRING_NEWPARTITION, 1957 "Installationen har lavet en ny partition p\206"}, 1958 {STRING_UNPSPACE, 1959 " %sUpartitioneret plads%s %6lu %s"}, 1960 {STRING_MAXSIZE, 1961 "MB (maks %lu MB)"}, 1962 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 1963 "Udviddet partition"}, 1964 {STRING_UNFORMATTED, 1965 "Ny (uformateret)"}, 1966 {STRING_FORMATUNUSED, 1967 "Ubrugt"}, 1968 {STRING_FORMATUNKNOWN, 1969 "Ukendt"}, 1970 {STRING_KB, 1971 "KB"}, 1972 {STRING_MB, 1973 "MB"}, 1974 {STRING_GB, 1975 "GB"}, 1976 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 1977 "Tilf\233jer tastaturlayouts"}, 1978 {0, 0} 1979 }; 1980