1 // This file is converted by code7bit. 2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit 3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>". 4 #pragma once 5 6 static MUI_ENTRY etEESetupInitPageEntries[] = 7 { 8 { 9 4, 10 3, 11 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 12 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 13 TEXT_ID_STATIC 14 }, 15 { 16 0, 17 20, 18 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", 19 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 20 TEXT_ID_STATIC 21 }, 22 { 23 0, 24 21, 25 "and discovers your devices...", 26 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 27 TEXT_ID_STATIC 28 }, 29 { 30 0, 31 0, 32 "Please wait...", 33 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 34 TEXT_ID_STATIC 35 }, 36 { 37 0, 38 0, 39 NULL, 40 0 41 } 42 }; 43 44 static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] = 45 { 46 { 47 4, 48 3, 49 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 50 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 51 TEXT_ID_STATIC 52 }, 53 { 54 6, 55 8, 56 "Keele valik", 57 TEXT_STYLE_NORMAL, 58 TEXT_ID_STATIC 59 }, 60 { 61 8, 62 10, 63 "\x07 Vali paigaldamisel kasutatav keel.", 64 TEXT_STYLE_NORMAL, 65 TEXT_ID_STATIC 66 }, 67 { 68 8, 69 11, 70 " Seej\204rel vajuta ENTER.", 71 TEXT_STYLE_NORMAL, 72 TEXT_ID_STATIC 73 }, 74 { 75 8, 76 13, 77 "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem s\201steemi keelena.", 78 TEXT_STYLE_NORMAL, 79 TEXT_ID_STATIC 80 }, 81 { 82 0, 83 0, 84 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 85 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 86 TEXT_ID_STATIC 87 }, 88 { 89 0, 90 0, 91 NULL, 92 0 93 } 94 }; 95 96 static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] = 97 { 98 { 99 4, 100 3, 101 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 102 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 103 TEXT_ID_STATIC 104 }, 105 { 106 6, 107 8, 108 "Tere tulemast ReactOS'i paigaldusse", 109 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 110 TEXT_ID_STATIC 111 }, 112 { 113 6, 114 11, 115 "Selles paigaldamise etapis kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja", 116 TEXT_STYLE_NORMAL, 117 TEXT_ID_STATIC 118 }, 119 { 120 6, 121 12, 122 "valmistatakse ette paigaldamise teine j\204rk.", 123 TEXT_STYLE_NORMAL, 124 TEXT_ID_STATIC 125 }, 126 { 127 8, 128 15, 129 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", 130 TEXT_STYLE_NORMAL, 131 TEXT_ID_STATIC 132 }, 133 { 134 8, 135 17, 136 "\x07 Vajuta R, et ReactOS'i parandada.", 137 TEXT_STYLE_NORMAL, 138 TEXT_ID_STATIC 139 }, 140 { 141 8, 142 19, 143 "\x07 Vajuta L, et n\204ha ReactOS'i litsentsi ja kasutamise tingimusi", 144 TEXT_STYLE_NORMAL, 145 TEXT_ID_STATIC 146 }, 147 { 148 8, 149 21, 150 "\x07 Vajuta F3, et v\204ljuda ReactOS'i paigaldamata.", 151 TEXT_STYLE_NORMAL, 152 TEXT_ID_STATIC 153 }, 154 { 155 6, 156 23, 157 "ReactOS'i kohta saab rohkem infot:", 158 TEXT_STYLE_NORMAL, 159 TEXT_ID_STATIC 160 }, 161 { 162 6, 163 24, 164 "https://reactos.org/", 165 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 166 TEXT_ID_STATIC 167 }, 168 { 169 0, 170 0, 171 "ENTER = J\204tka R = Paranda L = Litsents F3 = V\204lju", 172 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 173 TEXT_ID_STATIC 174 }, 175 { 176 0, 177 0, 178 NULL, 179 0 180 } 181 }; 182 183 static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] = 184 { 185 { 186 4, 187 3, 188 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 189 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 190 TEXT_ID_STATIC 191 }, 192 { 193 6, 194 8, 195 "ReactOS'i versiooni seisund", 196 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 197 TEXT_ID_STATIC 198 }, 199 { 200 6, 201 11, 202 "ReactOS on alfa etapis, mis t\204hendab et see ei ole veel funktsionaalselt", 203 TEXT_STYLE_NORMAL, 204 TEXT_ID_STATIC 205 }, 206 { 207 6, 208 12, 209 "t\204iuslik ja on t\344sises arenguses. Seda on soovitatud ainult kasutada", 210 TEXT_STYLE_NORMAL, 211 TEXT_ID_STATIC 212 }, 213 { 214 6, 215 13, 216 "tutvumise ja proovimise eesm\204rkidel, aga mitte igap\204evalise os\201steemina.", 217 TEXT_STYLE_NORMAL, 218 TEXT_ID_STATIC 219 }, 220 { 221 6, 222 15, 223 "Varundage enda andmed v\344i proovi teisej\204rgulisel arvutil kui proovite", 224 TEXT_STYLE_NORMAL, 225 TEXT_ID_STATIC 226 }, 227 { 228 6, 229 16, 230 "ReactOS'i p\204ris riistvara peal'.", 231 TEXT_STYLE_NORMAL, 232 TEXT_ID_STATIC 233 }, 234 { 235 8, 236 19, 237 "\x07 Vajuta ENTER, et siseneda ReactOS'i paigaldusse.", 238 TEXT_STYLE_NORMAL, 239 TEXT_ID_STATIC 240 }, 241 { 242 8, 243 21, 244 "\x07 Vajuta F3, et lahkuda ReactOS'i paigaldamata.", 245 TEXT_STYLE_NORMAL, 246 TEXT_ID_STATIC 247 }, 248 { 249 0, 250 0, 251 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 252 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 253 TEXT_ID_STATIC 254 }, 255 { 256 0, 257 0, 258 NULL, 259 0 260 } 261 }; 262 263 static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] = 264 { 265 { 266 4, 267 3, 268 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 269 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 270 TEXT_ID_STATIC 271 }, 272 { 273 6, 274 6, 275 "Litsents:", 276 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 277 TEXT_ID_STATIC 278 }, 279 { 280 8, 281 8, 282 "ReactOS kasutab GNU \201ldist avalikku litsentsi(GPL),", 283 TEXT_STYLE_NORMAL, 284 TEXT_ID_STATIC 285 }, 286 { 287 8, 288 9, 289 "m\344ned komponendid kasutavad muid \201hilduvaid litsentse,", 290 TEXT_STYLE_NORMAL, 291 TEXT_ID_STATIC 292 }, 293 { 294 8, 295 10, 296 "nagu n\204iteks X11, BSD ja GNU LGPL.", 297 TEXT_STYLE_NORMAL, 298 TEXT_ID_STATIC 299 }, 300 { 301 8, 302 11, 303 "Kogu ReactOS'i s\201steem on seega kaitstud GPL litsentsiga", 304 TEXT_STYLE_NORMAL, 305 TEXT_ID_STATIC 306 }, 307 { 308 8, 309 12, 310 "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.", 311 TEXT_STYLE_NORMAL, 312 TEXT_ID_STATIC 313 }, 314 { 315 8, 316 13, 317 "", 318 TEXT_STYLE_NORMAL, 319 TEXT_ID_STATIC 320 }, 321 { 322 8, 323 15, 324 "K\204esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m\204\204rata kasutamise", 325 TEXT_STYLE_NORMAL, 326 TEXT_ID_STATIC 327 }, 328 { 329 8, 330 16, 331 "piiranguid kehtiva seadusega s\204testatud piirides. ReactOSi", 332 TEXT_STYLE_NORMAL, 333 TEXT_ID_STATIC 334 }, 335 { 336 8, 337 17, 338 "litsents m\204\204rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.", 339 TEXT_STYLE_NORMAL, 340 TEXT_ID_STATIC 341 }, 342 { 343 8, 344 18, 345 "Kui mingil p\344hjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL", 346 TEXT_STYLE_NORMAL, 347 TEXT_ID_STATIC 348 }, 349 { 350 8, 351 19, 352 "\201ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel", 353 TEXT_STYLE_NORMAL, 354 TEXT_ID_STATIC 355 }, 356 { 357 8, 358 20, 359 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 360 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 361 TEXT_ID_STATIC 362 }, 363 { 364 8, 365 22, 366 "Garantii:", 367 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 368 TEXT_ID_STATIC 369 }, 370 { 371 8, 372 24, 373 "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.", 374 TEXT_STYLE_NORMAL, 375 TEXT_ID_STATIC 376 }, 377 { 378 8, 379 25, 380 "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks v\344i mingil", 381 TEXT_STYLE_NORMAL, 382 TEXT_ID_STATIC 383 }, 384 { 385 8, 386 26, 387 "kindlal eesm\204rgil kasutamiseks sobivuse garantiid", 388 TEXT_STYLE_NORMAL, 389 TEXT_ID_STATIC 390 }, 391 { 392 0, 393 0, 394 "ENTER = Tagasi", 395 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 396 TEXT_ID_STATIC 397 }, 398 { 399 0, 400 0, 401 NULL, 402 0 403 } 404 }; 405 406 static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] = 407 { 408 { 409 4, 410 3, 411 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 412 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 413 TEXT_ID_STATIC 414 }, 415 { 416 6, 417 8, 418 "J\204rgnev nimekiri n\204itab riistvara seadeid.", 419 TEXT_STYLE_NORMAL, 420 TEXT_ID_STATIC 421 }, 422 { 423 24, 424 11, 425 "Arvuti:", 426 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 427 TEXT_ID_STATIC 428 }, 429 { 430 24, 431 12, 432 "Ekraan:", 433 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 434 TEXT_ID_STATIC 435 }, 436 { 437 24, 438 13, 439 "Klaviatuur:", 440 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 441 TEXT_ID_STATIC 442 }, 443 { 444 24, 445 14, 446 "Klaviatuuri asetus:", 447 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 448 TEXT_ID_STATIC 449 }, 450 { 451 24, 452 16, 453 "Rakenda:", 454 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 455 TEXT_ID_STATIC 456 }, 457 { 458 25, 459 16, "Rakenda need s\204tted", 460 TEXT_STYLE_NORMAL, 461 TEXT_ID_STATIC 462 }, 463 { 464 6, 465 19, 466 "Riistvara s\204tteid saab muuta \201les ja alla liikudes.", 467 TEXT_STYLE_NORMAL, 468 TEXT_ID_STATIC 469 }, 470 { 471 6, 472 20, 473 "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.", 474 TEXT_STYLE_NORMAL, 475 TEXT_ID_STATIC 476 }, 477 { 478 6, 479 21, 480 "", 481 TEXT_STYLE_NORMAL, 482 TEXT_ID_STATIC 483 }, 484 { 485 6, 486 23, 487 "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need s\204tted\"", 488 TEXT_STYLE_NORMAL, 489 TEXT_ID_STATIC 490 }, 491 { 492 6, 493 24, 494 "ja vajuta ENTER.", 495 TEXT_STYLE_NORMAL, 496 TEXT_ID_STATIC 497 }, 498 { 499 0, 500 0, 501 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 502 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 503 TEXT_ID_STATIC 504 }, 505 { 506 0, 507 0, 508 NULL, 509 0 510 } 511 }; 512 513 static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] = 514 { 515 { 516 4, 517 3, 518 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 519 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 520 TEXT_ID_STATIC 521 }, 522 { 523 6, 524 8, 525 "ReactOS'i paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole", 526 TEXT_STYLE_NORMAL, 527 TEXT_ID_STATIC 528 }, 529 { 530 6, 531 9, 532 "veel k\344ik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.", 533 TEXT_STYLE_NORMAL, 534 TEXT_ID_STATIC 535 }, 536 { 537 6, 538 12, 539 "Parandamine ei ole veel toetatud.", 540 TEXT_STYLE_NORMAL, 541 TEXT_ID_STATIC 542 }, 543 { 544 8, 545 15, 546 "\x07 Vajuta U, et s\201steemi uuendada.", 547 TEXT_STYLE_NORMAL, 548 TEXT_ID_STATIC 549 }, 550 { 551 8, 552 17, 553 "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.", 554 TEXT_STYLE_NORMAL, 555 TEXT_ID_STATIC 556 }, 557 { 558 8, 559 19, 560 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.", 561 TEXT_STYLE_NORMAL, 562 TEXT_ID_STATIC 563 }, 564 { 565 8, 566 21, 567 "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask\204ivitada.", 568 TEXT_STYLE_NORMAL, 569 TEXT_ID_STATIC 570 }, 571 { 572 0, 573 0, 574 "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask\204ivitus", 575 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 576 TEXT_ID_STATIC 577 }, 578 { 579 0, 580 0, 581 NULL, 582 0 583 } 584 }; 585 586 static MUI_ENTRY etEEUpgradePageEntries[] = 587 { 588 { 589 4, 590 3, 591 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 592 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 593 TEXT_ID_STATIC 594 }, 595 { 596 6, 597 8, 598 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", 599 TEXT_STYLE_NORMAL, 600 TEXT_ID_STATIC 601 }, 602 { 603 6, 604 9, 605 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", 606 TEXT_STYLE_NORMAL, 607 TEXT_ID_STATIC 608 }, 609 { 610 6, 611 10, 612 "can attempt to repair it.", 613 TEXT_STYLE_NORMAL, 614 TEXT_ID_STATIC 615 }, 616 { 617 6, 618 12, 619 "The repair functions are not all implemented yet.", 620 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 621 TEXT_ID_STATIC 622 }, 623 { 624 8, 625 15, 626 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", 627 TEXT_STYLE_NORMAL, 628 TEXT_ID_STATIC 629 }, 630 { 631 8, 632 17, 633 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", 634 TEXT_STYLE_NORMAL, 635 TEXT_ID_STATIC 636 }, 637 { 638 8, 639 19, 640 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.", 641 TEXT_STYLE_NORMAL, 642 TEXT_ID_STATIC 643 }, 644 { 645 8, 646 21, 647 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 648 TEXT_STYLE_NORMAL, 649 TEXT_ID_STATIC 650 }, 651 { 652 0, 653 0, 654 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", 655 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 656 TEXT_ID_STATIC 657 }, 658 { 659 0, 660 0, 661 NULL, 662 0 663 } 664 }; 665 666 static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] = 667 { 668 { 669 4, 670 3, 671 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 672 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 673 TEXT_ID_STATIC 674 }, 675 { 676 6, 677 8, 678 "Arvuti t\201\201bi muutmine.", 679 TEXT_STYLE_NORMAL, 680 TEXT_ID_STATIC 681 }, 682 { 683 8, 684 10, 685 "\x07 Liigu \201les-alla, et valida sobiv arvuti t\201\201p.", 686 TEXT_STYLE_NORMAL, 687 TEXT_ID_STATIC 688 }, 689 { 690 8, 691 11, 692 " Seej\204rel vajuta ENTER.", 693 TEXT_STYLE_NORMAL, 694 TEXT_ID_STATIC 695 }, 696 { 697 8, 698 13, 699 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", 700 TEXT_STYLE_NORMAL, 701 TEXT_ID_STATIC 702 }, 703 { 704 8, 705 14, 706 " ilma arvuti t\201\201pi muutmata.", 707 TEXT_STYLE_NORMAL, 708 TEXT_ID_STATIC 709 }, 710 { 711 0, 712 0, 713 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju", 714 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 715 TEXT_ID_STATIC 716 }, 717 { 718 0, 719 0, 720 NULL, 721 0 722 } 723 }; 724 725 static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] = 726 { 727 { 728 4, 729 3, 730 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 731 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 732 TEXT_ID_STATIC 733 }, 734 { 735 10, 736 6, 737 "S\201steem kirjutab n\201\201d andmed kettale.", 738 TEXT_STYLE_NORMAL, 739 TEXT_ID_STATIC 740 }, 741 { 742 10, 743 8, 744 "V\344ib kuluda veidi aega.", 745 TEXT_STYLE_NORMAL, 746 TEXT_ID_STATIC 747 }, 748 { 749 10, 750 9, 751 "L\344petamisel taask\204ivitub arvuti automaatselt.", 752 TEXT_STYLE_NORMAL, 753 TEXT_ID_STATIC 754 }, 755 { 756 0, 757 0, 758 "Vahem\204lu t\201hjendamine", 759 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 760 TEXT_ID_STATIC 761 }, 762 { 763 0, 764 0, 765 NULL, 766 0 767 } 768 }; 769 770 static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] = 771 { 772 { 773 4, 774 3, 775 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 776 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 777 TEXT_ID_STATIC 778 }, 779 { 780 10, 781 6, 782 "ReactOS ei ole t\204ielikult paigaldatud.", 783 TEXT_STYLE_NORMAL, 784 TEXT_ID_STATIC 785 }, 786 { 787 10, 788 8, 789 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.", 790 TEXT_STYLE_NORMAL, 791 TEXT_ID_STATIC 792 }, 793 { 794 10, 795 9, 796 "", 797 TEXT_STYLE_NORMAL, 798 TEXT_ID_STATIC 799 }, 800 { 801 10, 802 11, 803 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\204ivitada.", 804 TEXT_STYLE_NORMAL, 805 TEXT_ID_STATIC 806 }, 807 { 808 0, 809 0, 810 "Palun oota...", 811 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 812 TEXT_ID_STATIC 813 }, 814 { 815 0, 816 0, 817 NULL, 818 0 819 } 820 }; 821 822 static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] = 823 { 824 { 825 4, 826 3, 827 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 828 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 829 TEXT_ID_STATIC 830 }, 831 { 832 6, 833 8, 834 "Ekraani t\201\201bi muutmine.", 835 TEXT_STYLE_NORMAL, 836 TEXT_ID_STATIC 837 }, 838 { 839 8, 840 10, 841 "\x07 Liigu \201les-alla, et ekraani t\201\201pi muuta.", 842 TEXT_STYLE_NORMAL, 843 TEXT_ID_STATIC 844 }, 845 { 846 8, 847 11, 848 " Seej\204rel vajuta ENTER.", 849 TEXT_STYLE_NORMAL, 850 TEXT_ID_STATIC 851 }, 852 { 853 8, 854 13, 855 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", 856 TEXT_STYLE_NORMAL, 857 TEXT_ID_STATIC 858 }, 859 { 860 8, 861 14, 862 " ilma ekraani t\201\201pi muutmata.", 863 TEXT_STYLE_NORMAL, 864 TEXT_ID_STATIC 865 }, 866 { 867 0, 868 0, 869 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju", 870 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 871 TEXT_ID_STATIC 872 }, 873 { 874 0, 875 0, 876 NULL, 877 0 878 } 879 }; 880 881 static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] = 882 { 883 { 884 4, 885 3, 886 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 887 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 888 TEXT_ID_STATIC 889 }, 890 { 891 10, 892 6, 893 "ReactOS'i p\344hilised komponendid on edukalt paigaldatud.", 894 TEXT_STYLE_NORMAL, 895 TEXT_ID_STATIC 896 }, 897 { 898 10, 899 8, 900 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.", 901 TEXT_STYLE_NORMAL, 902 TEXT_ID_STATIC 903 }, 904 { 905 10, 906 9, 907 "", 908 TEXT_STYLE_NORMAL, 909 TEXT_ID_STATIC 910 }, 911 { 912 10, 913 11, 914 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\204ivitada.", 915 TEXT_STYLE_NORMAL, 916 TEXT_ID_STATIC 917 }, 918 { 919 0, 920 0, 921 "ENTER = Taask\204ivita arvuti", 922 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 923 TEXT_ID_STATIC 924 }, 925 { 926 0, 927 0, 928 NULL, 929 0 930 } 931 }; 932 933 static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] = 934 { 935 { 936 4, 937 3, 938 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 939 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 940 TEXT_ID_STATIC 941 }, 942 { 943 6, 944 8, 945 "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.", 946 TEXT_STYLE_NORMAL, 947 TEXT_ID_STATIC 948 }, 949 { 950 6, 951 9, 952 "", 953 TEXT_STYLE_NORMAL, 954 TEXT_ID_STATIC 955 }, 956 { 957 6, 958 13, 959 "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:", 960 TEXT_STYLE_NORMAL, 961 TEXT_ID_STATIC 962 }, 963 { 964 6, 965 14, 966 "ja vajuta ENTER.", 967 TEXT_STYLE_NORMAL, 968 TEXT_ID_STATIC 969 }, 970 { 971 0, 972 0, 973 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 974 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 975 TEXT_ID_STATIC 976 }, 977 { 978 0, 979 0, 980 NULL, 981 0 982 } 983 984 }; 985 986 static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] = 987 { 988 { 989 4, 990 3, 991 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 992 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 993 TEXT_ID_STATIC 994 }, 995 { 996 6, 997 8, 998 "See nimekiri n\204itab partitsioone ja vaba ruumi", 999 TEXT_STYLE_NORMAL, 1000 TEXT_ID_STATIC 1001 }, 1002 { 1003 6, 1004 9, 1005 "uute partitsioonide jaoks.", 1006 TEXT_STYLE_NORMAL, 1007 TEXT_ID_STATIC 1008 }, 1009 { 1010 8, 1011 11, 1012 "\x07 Liigu \201les-alla, et valida kirje.", 1013 TEXT_STYLE_NORMAL, 1014 TEXT_ID_STATIC 1015 }, 1016 { 1017 8, 1018 13, 1019 "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.", 1020 TEXT_STYLE_NORMAL, 1021 TEXT_ID_STATIC 1022 }, 1023 { 1024 8, 1025 15, 1026 "\x07 Vajuta P uue primaarse partitsiooni loomiseks.", 1027 // "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.", 1028 TEXT_STYLE_NORMAL, 1029 TEXT_ID_STATIC 1030 }, 1031 { 1032 8, 1033 17, 1034 "\x07 Vajuta E uue laiendatud partitsiooni loomiseks.", 1035 TEXT_STYLE_NORMAL, 1036 TEXT_ID_STATIC 1037 }, 1038 { 1039 8, 1040 19, 1041 "\x07 Vajuta L uue loogilise partitsiooni loomiiseks.", 1042 TEXT_STYLE_NORMAL, 1043 TEXT_ID_STATIC 1044 }, 1045 { 1046 8, 1047 21, 1048 "\x07 Vajuta D olemasoleva partitsiooni kustutamiseks.", 1049 TEXT_STYLE_NORMAL, 1050 TEXT_ID_STATIC 1051 }, 1052 { 1053 0, 1054 0, 1055 "Palun oota...", 1056 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1057 TEXT_ID_STATIC 1058 }, 1059 { 1060 0, 1061 0, 1062 NULL, 1063 0 1064 } 1065 }; 1066 1067 static MUI_ENTRY etEEChangeSystemPartition[] = 1068 { 1069 { 1070 4, 1071 3, 1072 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1073 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1074 TEXT_ID_STATIC 1075 }, 1076 { 1077 6, 1078 8, 1079 "The current system partition of your computer", 1080 TEXT_STYLE_NORMAL, 1081 TEXT_ID_STATIC 1082 }, 1083 { 1084 6, 1085 12, 1086 "on the system disk", 1087 TEXT_STYLE_NORMAL, 1088 TEXT_ID_STATIC 1089 }, 1090 { 1091 6, 1092 16, 1093 "uses a format not supported by ReactOS.", 1094 TEXT_STYLE_NORMAL, 1095 TEXT_ID_STATIC 1096 }, 1097 { 1098 6, 1099 18, 1100 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change", 1101 TEXT_STYLE_NORMAL, 1102 TEXT_ID_STATIC 1103 }, 1104 { 1105 6, 1106 19, 1107 "the current system partition to a new one.", 1108 TEXT_STYLE_NORMAL, 1109 TEXT_ID_STATIC 1110 }, 1111 { 1112 6, 1113 21, 1114 "The new candidate system partition is:", 1115 TEXT_STYLE_NORMAL, 1116 TEXT_ID_STATIC 1117 }, 1118 { 1119 8, 1120 25, 1121 "\x07 To accept this choice, press ENTER.", 1122 TEXT_STYLE_NORMAL, 1123 TEXT_ID_STATIC 1124 }, 1125 { 1126 8, 1127 27, 1128 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to", 1129 TEXT_STYLE_NORMAL, 1130 TEXT_ID_STATIC 1131 }, 1132 { 1133 8, 1134 28, 1135 " the partition selection list, then select or create a new system", 1136 TEXT_STYLE_NORMAL, 1137 TEXT_ID_STATIC 1138 }, 1139 { 1140 8, 1141 29, 1142 " partition on the system disk.", 1143 TEXT_STYLE_NORMAL, 1144 TEXT_ID_STATIC 1145 }, 1146 { 1147 6, 1148 32, 1149 "In case there are other operating systems that depend on the original", 1150 TEXT_STYLE_NORMAL, 1151 TEXT_ID_STATIC 1152 }, 1153 { 1154 6, 1155 33, 1156 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new", 1157 TEXT_STYLE_NORMAL, 1158 TEXT_ID_STATIC 1159 }, 1160 { 1161 6, 1162 34, 1163 "system partition, or you may need to change the system partition back", 1164 TEXT_STYLE_NORMAL, 1165 TEXT_ID_STATIC 1166 }, 1167 { 1168 6, 1169 35, 1170 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.", 1171 TEXT_STYLE_NORMAL, 1172 TEXT_ID_STATIC 1173 }, 1174 { 1175 0, 1176 0, 1177 "ENTER = Continue ESC = Cancel", 1178 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1179 TEXT_ID_STATIC 1180 }, 1181 { 1182 0, 1183 0, 1184 NULL, 1185 0 1186 } 1187 }; 1188 1189 static MUI_ENTRY etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 1190 { 1191 { 1192 4, 1193 3, 1194 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1195 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1196 TEXT_ID_STATIC 1197 }, 1198 { 1199 6, 1200 8, 1201 "Olete valinud s\201steemi partitsiooni kustutamise.", 1202 TEXT_STYLE_NORMAL, 1203 TEXT_ID_STATIC 1204 }, 1205 { 1206 6, 1207 10, 1208 "S\201steemi partitsioon v\344ib sisaldada diagnostika programme, riistvara konfiguratsiooni", 1209 TEXT_STYLE_NORMAL, 1210 TEXT_ID_STATIC 1211 }, 1212 { 1213 6, 1214 11, 1215 "programme, programme millega alustada ops\201steeme (nagu ReactOS) v\344i muid", 1216 TEXT_STYLE_NORMAL, 1217 TEXT_ID_STATIC 1218 }, 1219 { 1220 6, 1221 12, 1222 "programme riistvara tootja poolt esitatud.", 1223 TEXT_STYLE_NORMAL, 1224 TEXT_ID_STATIC 1225 }, 1226 { 1227 6, 1228 14, 1229 "Kustuta s\201steemi partitsioon ainult siis kui olete kindel, et seal ei ole \201htegi", 1230 TEXT_STYLE_NORMAL, 1231 TEXT_ID_STATIC 1232 }, 1233 { 1234 6, 1235 15, 1236 "sellist programmi partitsioonil v\344i kui olete kindel, et tahate neid kustutada.", 1237 TEXT_STYLE_NORMAL, 1238 TEXT_ID_STATIC 1239 }, 1240 { 1241 6, 1242 16, 1243 "Kui kustutad partitsiooni, v\344ib juhtuda, et Te ei saa k\204ivitada", 1244 TEXT_STYLE_NORMAL, 1245 TEXT_ID_STATIC 1246 }, 1247 { 1248 6, 1249 17, 1250 "arvutit k\344vakettalt kuni l\344petate ReactOS'i paigalduse.", 1251 TEXT_STYLE_NORMAL, 1252 TEXT_ID_STATIC 1253 }, 1254 { 1255 8, 1256 20, 1257 "\x07 Vajuta ENTER s\201steemi partitsiooni kustutamiseks. Teilt k\201sitakse", 1258 TEXT_STYLE_NORMAL, 1259 TEXT_ID_STATIC 1260 }, 1261 { 1262 8, 1263 21, 1264 " hiljem uuesti kinnitust partitsiooni kustutamiseks.", 1265 TEXT_STYLE_NORMAL, 1266 TEXT_ID_STATIC 1267 }, 1268 { 1269 8, 1270 24, 1271 "\x07 Vajuta ESC eelmise lehele tagasip\224\224rdumiseks. Partitsiooni", 1272 TEXT_STYLE_NORMAL, 1273 TEXT_ID_STATIC 1274 }, 1275 { 1276 8, 1277 25, 1278 " ei kustutata.", 1279 TEXT_STYLE_NORMAL, 1280 TEXT_ID_STATIC 1281 }, 1282 { 1283 0, 1284 0, 1285 "ENTER=J\204tka ESC=Loobu", 1286 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1287 TEXT_ID_STATIC 1288 }, 1289 { 1290 0, 1291 0, 1292 NULL, 1293 0 1294 } 1295 }; 1296 1297 static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] = 1298 { 1299 { 1300 4, 1301 3, 1302 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1303 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1304 TEXT_ID_STATIC 1305 }, 1306 { 1307 6, 1308 8, 1309 "Partitsiooni vormindamine", 1310 TEXT_STYLE_NORMAL, 1311 TEXT_ID_STATIC 1312 }, 1313 { 1314 6, 1315 10, 1316 "N\201\201d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER j\204tkamiseks.", 1317 TEXT_STYLE_NORMAL, 1318 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT 1319 }, 1320 { 1321 0, 1322 0, 1323 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 1324 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1325 TEXT_ID_STATIC 1326 }, 1327 { 1328 0, 1329 0, 1330 NULL, 1331 0 1332 } 1333 }; 1334 1335 static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] = 1336 { 1337 { 1338 4, 1339 3, 1340 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1341 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1342 TEXT_ID_STATIC 1343 }, 1344 { 1345 6, 1346 8, 1347 "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.", 1348 TEXT_STYLE_NORMAL, 1349 TEXT_ID_STATIC 1350 }, 1351 { 1352 6, 1353 9, 1354 "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:", 1355 TEXT_STYLE_NORMAL, 1356 TEXT_ID_STATIC 1357 }, 1358 { 1359 6, 1360 14, 1361 "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja", 1362 TEXT_STYLE_NORMAL, 1363 TEXT_ID_STATIC 1364 }, 1365 { 1366 6, 1367 15, 1368 "tr\201ki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.", 1369 TEXT_STYLE_NORMAL, 1370 TEXT_ID_STATIC 1371 }, 1372 { 1373 6, 1374 16, 1375 "", 1376 TEXT_STYLE_NORMAL, 1377 TEXT_ID_STATIC 1378 }, 1379 { 1380 0, 1381 0, 1382 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 1383 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1384 TEXT_ID_STATIC 1385 }, 1386 { 1387 0, 1388 0, 1389 NULL, 1390 0 1391 } 1392 }; 1393 1394 static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] = 1395 { 1396 { 1397 4, 1398 3, 1399 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1400 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1401 TEXT_ID_STATIC 1402 }, 1403 { 1404 0, 1405 12, 1406 "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.", 1407 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1408 TEXT_ID_STATIC 1409 }, 1410 { 1411 0, 1412 13, 1413 "", 1414 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1415 TEXT_ID_STATIC 1416 }, 1417 { 1418 0, 1419 14, 1420 "V\344ib kuluda mitu minutit.", 1421 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1422 TEXT_ID_STATIC 1423 }, 1424 { 1425 50, 1426 0, 1427 "\xB3 Palun oota... ", 1428 TEXT_TYPE_STATUS, 1429 TEXT_ID_STATIC 1430 }, 1431 { 1432 0, 1433 0, 1434 NULL, 1435 0 1436 } 1437 }; 1438 1439 static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] = 1440 { 1441 { 1442 4, 1443 3, 1444 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1445 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1446 TEXT_ID_STATIC 1447 }, 1448 { 1449 6, 1450 8, 1451 "Alglaaduri paigaldamine", 1452 TEXT_STYLE_NORMAL, 1453 TEXT_ID_STATIC 1454 }, 1455 { 1456 8, 1457 12, 1458 "Paigalda alglaadur k\344vakettale (MBR ja VBR).", 1459 TEXT_STYLE_NORMAL, 1460 TEXT_ID_STATIC 1461 }, 1462 { 1463 8, 1464 13, 1465 "Paigalda alglaadur k\344vakettale (ainult VBR).", 1466 TEXT_STYLE_NORMAL, 1467 TEXT_ID_STATIC 1468 }, 1469 { 1470 8, 1471 14, 1472 "Paigalda alglaadur flopikettale.", 1473 TEXT_STYLE_NORMAL, 1474 TEXT_ID_STATIC 1475 }, 1476 { 1477 8, 1478 15, 1479 "\216ra paigalda alglaadurit.", 1480 TEXT_STYLE_NORMAL, 1481 TEXT_ID_STATIC 1482 }, 1483 { 1484 0, 1485 0, 1486 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 1487 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1488 TEXT_ID_STATIC 1489 }, 1490 { 1491 0, 1492 0, 1493 NULL, 1494 0 1495 } 1496 }; 1497 1498 static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] = 1499 { 1500 { 1501 4, 1502 3, 1503 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1504 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1505 TEXT_ID_STATIC 1506 }, 1507 { 1508 6, 1509 8, 1510 "Klaviatuuri t\201\201bi muutmine.", 1511 TEXT_STYLE_NORMAL, 1512 TEXT_ID_STATIC 1513 }, 1514 { 1515 8, 1516 10, 1517 "\x07 Vajuta \201les-alla, et valida klaviatuuri t\201\201p.", 1518 TEXT_STYLE_NORMAL, 1519 TEXT_ID_STATIC 1520 }, 1521 { 1522 8, 1523 11, 1524 " Seej\204rel vajuta ENTER.", 1525 TEXT_STYLE_NORMAL, 1526 TEXT_ID_STATIC 1527 }, 1528 { 1529 8, 1530 13, 1531 "\x07 Vajuta ESC eelmisele lehele tagasi p\224\224rdumiseks", 1532 TEXT_STYLE_NORMAL, 1533 TEXT_ID_STATIC 1534 }, 1535 { 1536 8, 1537 14, 1538 " klaviatuuri t\201\201pi muutmata.", 1539 TEXT_STYLE_NORMAL, 1540 TEXT_ID_STATIC 1541 }, 1542 { 1543 0, 1544 0, 1545 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju", 1546 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1547 TEXT_ID_STATIC 1548 }, 1549 { 1550 0, 1551 0, 1552 NULL, 1553 0 1554 } 1555 }; 1556 1557 static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] = 1558 { 1559 { 1560 4, 1561 3, 1562 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1563 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1564 TEXT_ID_STATIC 1565 }, 1566 { 1567 6, 1568 8, 1569 "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.", 1570 TEXT_STYLE_NORMAL, 1571 TEXT_ID_STATIC 1572 }, 1573 { 1574 8, 1575 10, 1576 "\x07 Liigu \201les-alla, et valida klaviatuuriasetus.", 1577 TEXT_STYLE_NORMAL, 1578 TEXT_ID_STATIC 1579 }, 1580 { 1581 8, 1582 11, 1583 " Seej\204rel vajuta ENTER.", 1584 TEXT_STYLE_NORMAL, 1585 TEXT_ID_STATIC 1586 }, 1587 { 1588 8, 1589 13, 1590 "\x07 Vajuta ESC eelmisele lehele tagasi p\224\224rdumiseks", 1591 TEXT_STYLE_NORMAL, 1592 TEXT_ID_STATIC 1593 }, 1594 { 1595 8, 1596 14, 1597 " klaviatuuriasetust muutmata.", 1598 TEXT_STYLE_NORMAL, 1599 TEXT_ID_STATIC 1600 }, 1601 { 1602 0, 1603 0, 1604 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju", 1605 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1606 TEXT_ID_STATIC 1607 }, 1608 { 1609 0, 1610 0, 1611 NULL, 1612 0 1613 }, 1614 1615 }; 1616 1617 static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] = 1618 { 1619 { 1620 4, 1621 3, 1622 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1623 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1624 TEXT_ID_STATIC 1625 }, 1626 { 1627 6, 1628 8, 1629 "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.", 1630 TEXT_STYLE_NORMAL, 1631 TEXT_ID_STATIC 1632 }, 1633 { 1634 0, 1635 0, 1636 "Failide nimekirja loomine...", 1637 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1638 TEXT_ID_STATIC 1639 }, 1640 { 1641 0, 1642 0, 1643 NULL, 1644 0 1645 }, 1646 1647 }; 1648 1649 static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] = 1650 { 1651 { 1652 4, 1653 3, 1654 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1655 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1656 TEXT_ID_STATIC 1657 }, 1658 { 1659 6, 1660 17, 1661 "Vali nimekirjast failis\201steem.", 1662 0 1663 }, 1664 { 1665 8, 1666 19, 1667 "\x07 Liigu \201les-alla, et valida failis\201steem.", 1668 0 1669 }, 1670 { 1671 8, 1672 21, 1673 "\x07 Vajuta ENTER partitsiooni vormindamiseks.", 1674 0 1675 }, 1676 { 1677 8, 1678 23, 1679 "\x07 Vajuta ESC muu partitsiooni valimiseks.", 1680 0 1681 }, 1682 { 1683 0, 1684 0, 1685 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju", 1686 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1687 TEXT_ID_STATIC 1688 }, 1689 { 1690 0, 1691 0, 1692 NULL, 1693 0 1694 } 1695 }; 1696 1697 static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] = 1698 { 1699 { 1700 4, 1701 3, 1702 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1703 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1704 TEXT_ID_STATIC 1705 }, 1706 { 1707 6, 1708 8, 1709 "Oled valinud partitsiooni kustutamise", 1710 TEXT_STYLE_NORMAL, 1711 TEXT_ID_STATIC 1712 }, 1713 { 1714 8, 1715 18, 1716 "\x07 Vajuta L partitsiooni kustutamiseks.", 1717 TEXT_STYLE_NORMAL, 1718 TEXT_ID_STATIC 1719 }, 1720 { 1721 11, 1722 19, 1723 "HOIATUS: K\344ik andmed partitsioonil kustutatakse!", 1724 TEXT_STYLE_NORMAL, 1725 TEXT_ID_STATIC 1726 }, 1727 { 1728 8, 1729 21, 1730 "\x07 Vajuta ESC katkestamiseks.", 1731 TEXT_STYLE_NORMAL, 1732 TEXT_ID_STATIC 1733 }, 1734 { 1735 0, 1736 0, 1737 "L = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\204lju", 1738 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1739 TEXT_ID_STATIC 1740 }, 1741 { 1742 0, 1743 0, 1744 NULL, 1745 0 1746 } 1747 }; 1748 1749 static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] = 1750 { 1751 { 1752 4, 1753 3, 1754 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1755 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1756 TEXT_ID_STATIC 1757 }, 1758 { 1759 6, 1760 8, 1761 "Uuendatakse s\201steemi seadistust.", 1762 TEXT_STYLE_NORMAL, 1763 TEXT_ID_STATIC 1764 }, 1765 { 1766 0, 1767 0, 1768 "Registri v\344tmete loomine...", 1769 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1770 TEXT_ID_STATIC 1771 }, 1772 { 1773 0, 1774 0, 1775 NULL, 1776 0 1777 }, 1778 1779 }; 1780 1781 MUI_ERROR etEEErrorEntries[] = 1782 { 1783 { 1784 // NOT_AN_ERROR 1785 "\345nnestus\n" 1786 }, 1787 { 1788 // ERROR_NOT_INSTALLED 1789 "ReactOS ei ole t\204ielikult paigaldatud.\n" 1790 "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n" 1791 "ReactOS'i paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k\204ivitada.\n" 1792 "\n" 1793 " \x07 Vajuta ENTER paigalduse j\204tmaiseks.\n" 1794 " \x07 Vajuta F3 paigalduse seiskamiseks.", 1795 "F3 = V\204lju ENTER = J\204tka" 1796 }, 1797 { 1798 // ERROR_NO_BUILD_PATH 1799 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n" 1800 "ENTER = Reboot computer" 1801 }, 1802 { 1803 // ERROR_SOURCE_PATH 1804 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n" 1805 "ENTER = Reboot computer" 1806 }, 1807 { 1808 // ERROR_SOURCE_DIR 1809 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n" 1810 "ENTER = Reboot computer" 1811 }, 1812 { 1813 // ERROR_NO_HDD 1814 "K\344vaketast ei leitud.\n", 1815 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1816 }, 1817 { 1818 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1819 "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k\204ivitati.\n", 1820 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1821 }, 1822 { 1823 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1824 "TXTSETUP.SIF faili ei \344nnestunud laadida.\n", 1825 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1826 }, 1827 { 1828 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1829 "TXTSETUP.SIF on vigane.\n", 1830 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1831 }, 1832 { 1833 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1834 "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n", 1835 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1836 }, 1837 { 1838 // ERROR_DRIVE_INFORMATION 1839 "S\201steemiketta parameetreid ei \344nnestunud lugeda.\n", 1840 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1841 }, 1842 { 1843 // ERROR_WRITE_BOOT, 1844 "S\201steemikettale ei \344nnestunud kirjutada %S alglaadimiskoodi.", 1845 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1846 }, 1847 { 1848 // ERROR_LOAD_COMPUTER, 1849 "Arvutit\201\201pide nimekirja ei \344nnestunud laadida.\n", 1850 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1851 }, 1852 { 1853 //ERROR_LOAD_DISPLAY, 1854 "Ekraanide nimekirja ei \344nnestunud laadida.\n", 1855 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1856 }, 1857 { 1858 // ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1859 "Klaviatuuri t\201\201pide nimekirja ei \344nnestunud laadida.\n", 1860 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1861 }, 1862 { 1863 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1864 "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei \344nnestunud laadida.\n", 1865 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1866 }, 1867 { 1868 // ERROR_WARN_PARTITION, 1869 "Leiti v\204hemalt \201ks k\344vaketas, millel on \201hildamatu partitsioonitabel,\n" 1870 "millega ei saanud korralikult \201mber k\204ia!\n" 1871 "\n" 1872 "Partitsioonide loomine v\344i kustutamine v\344ib vigastada partitsioonitabelit.\n" 1873 "\n" 1874 " \x07 Vajuta F3 paigaldusest v\204ljumiseks..\n" 1875 " \x07 Vajuta ENTER j\204tkamiseks.", 1876 "F3 = V\204lju ENTER = J\204tka" 1877 }, 1878 { 1879 // ERROR_NEW_PARTITION, 1880 "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n" 1881 "partitsiooni sisse tekitada!\n" 1882 "\n" 1883 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata.", 1884 NULL 1885 }, 1886 { 1887 // ERROR_DELETE_SPACE, 1888 "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n" 1889 "\n" 1890 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata.", 1891 NULL 1892 }, 1893 { 1894 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1895 "S\201steemikettale ei \344nnestunud paigaldada %S alglaadimiskoodi.", 1896 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1897 }, 1898 { 1899 // ERROR_NO_FLOPPY, 1900 "Draivis A: ei ole flopiketast.", 1901 "ENTER = J\204tka" 1902 }, 1903 { 1904 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1905 "Klaviatuuriasetuse seadistust ei \344nnestunud uuendada.", 1906 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1907 }, 1908 { 1909 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 1910 "Ekraani seadistust registris ei \344nnestunud uuendada.", 1911 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1912 }, 1913 { 1914 // ERROR_IMPORT_HIVE, 1915 "Tarufaili ei \344nnestunud importida.", 1916 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1917 }, 1918 { 1919 // ERROR_FIND_REGISTRY 1920 "Registri andmete faile ei leitud.", 1921 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1922 }, 1923 { 1924 // ERROR_CREATE_HIVE, 1925 "Registri tarusid ei \344nnestunud luua.", 1926 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1927 }, 1928 { 1929 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 1930 "Registrit ei \344nnestunud luua.", 1931 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1932 }, 1933 { 1934 // ERROR_INVALID_CABINET_INF, 1935 "Kapifailis ei olnud p\204devaid inf faile.\n", 1936 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1937 }, 1938 { 1939 // ERROR_CABINET_MISSING, 1940 "Kapifaili ei leitud.\n", 1941 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1942 }, 1943 { 1944 // ERROR_CABINET_SCRIPT, 1945 "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n", 1946 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1947 }, 1948 { 1949 // ERROR_COPY_QUEUE, 1950 "Kopeeritavate failide nimekirja ei \344nnestunud avada.\n", 1951 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1952 }, 1953 { 1954 // ERROR_CREATE_DIR, 1955 "Paigalduskaustu ei \344nnestunud luua.", 1956 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1957 }, 1958 { 1959 // ERROR_TXTSETUP_SECTION, 1960 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni.", 1961 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1962 }, 1963 { 1964 // ERROR_CABINET_SECTION, 1965 "Kapifailist ei leitud '%S' sektsiooni.", 1966 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1967 }, 1968 { 1969 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 1970 "Paigalduskausta ei \344nnestunud luua.", 1971 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1972 }, 1973 { 1974 // ERROR_WRITE_PTABLE, 1975 "Partitsioonitabeleid ei \344nnestunud kirjutada.\n" 1976 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1977 }, 1978 { 1979 // ERROR_ADDING_CODEPAGE, 1980 "Kooditabelit ei \344nnestunud registrisse lisada.\n" 1981 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1982 }, 1983 { 1984 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 1985 "S\201steemilokaati ei \344nnestunud sedistada.\n" 1986 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1987 }, 1988 { 1989 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 1990 "Klaviatuuriasetusi ei \344nnestunud registrisse lisada.\n" 1991 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1992 }, 1993 { 1994 // ERROR_UPDATE_GEOID, 1995 "Geograafilist asukohta ei \344nnestunud seadistada.\n" 1996 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1997 }, 1998 { 1999 //ERROR_DIRECTORY_NAME, 2000 "Sobimatu kausta nimi.\n" 2001 "\n" 2002 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata." 2003 }, 2004 { 2005 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 2006 "Valitud partitsioon ei ole piisavalt suur ReactOS'i paigaldamiseks.\n" 2007 "Paigalduse partitsioon peab v\204heamlt %lu MB suur olema.\n" 2008 "\n" 2009 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata.", 2010 NULL 2011 }, 2012 { 2013 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 2014 "You cannot create a new primary or extended partition in the\n" 2015 "partition table of this disk because the partition table is full.\n" 2016 "\n" 2017 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata." 2018 }, 2019 { 2020 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 2021 "Te ei saa luua rohkem kui \201he laiendatud partitsiooni ketta kohta.\n" 2022 "\n" 2023 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata." 2024 }, 2025 { 2026 //ERROR_FORMATTING_PARTITION, 2027 "Viisard ei saanud vormindada partitsiooni:\n" 2028 " %S\n" 2029 "\n" 2030 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2031 }, 2032 { 2033 NULL, 2034 NULL 2035 } 2036 }; 2037 2038 MUI_PAGE etEEPages[] = 2039 { 2040 { 2041 SETUP_INIT_PAGE, 2042 etEESetupInitPageEntries 2043 }, 2044 { 2045 LANGUAGE_PAGE, 2046 etEELanguagePageEntries 2047 }, 2048 { 2049 WELCOME_PAGE, 2050 etEEWelcomePageEntries 2051 }, 2052 { 2053 INSTALL_INTRO_PAGE, 2054 etEEIntroPageEntries 2055 }, 2056 { 2057 LICENSE_PAGE, 2058 etEELicensePageEntries 2059 }, 2060 { 2061 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 2062 etEEDevicePageEntries 2063 }, 2064 { 2065 REPAIR_INTRO_PAGE, 2066 etEERepairPageEntries 2067 }, 2068 { 2069 UPGRADE_REPAIR_PAGE, 2070 etEEUpgradePageEntries 2071 }, 2072 { 2073 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 2074 etEEComputerPageEntries 2075 }, 2076 { 2077 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 2078 etEEDisplayPageEntries 2079 }, 2080 { 2081 FLUSH_PAGE, 2082 etEEFlushPageEntries 2083 }, 2084 { 2085 SELECT_PARTITION_PAGE, 2086 etEESelectPartitionEntries 2087 }, 2088 { 2089 CHANGE_SYSTEM_PARTITION, 2090 etEEChangeSystemPartition 2091 }, 2092 { 2093 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 2094 etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries 2095 }, 2096 { 2097 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 2098 etEESelectFSEntries 2099 }, 2100 { 2101 FORMAT_PARTITION_PAGE, 2102 etEEFormatPartitionEntries 2103 }, 2104 { 2105 DELETE_PARTITION_PAGE, 2106 etEEDeletePartitionEntries 2107 }, 2108 { 2109 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 2110 etEEInstallDirectoryEntries 2111 }, 2112 { 2113 PREPARE_COPY_PAGE, 2114 etEEPrepareCopyEntries 2115 }, 2116 { 2117 FILE_COPY_PAGE, 2118 etEEFileCopyEntries 2119 }, 2120 { 2121 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 2122 etEEKeyboardSettingsEntries 2123 }, 2124 { 2125 BOOT_LOADER_PAGE, 2126 etEEBootLoaderEntries 2127 }, 2128 { 2129 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 2130 etEELayoutSettingsEntries 2131 }, 2132 { 2133 QUIT_PAGE, 2134 etEEQuitPageEntries 2135 }, 2136 { 2137 SUCCESS_PAGE, 2138 etEESuccessPageEntries 2139 }, 2140 { 2141 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, 2142 etEEBootPageEntries 2143 }, 2144 { 2145 REGISTRY_PAGE, 2146 etEERegistryEntries 2147 }, 2148 { 2149 -1, 2150 NULL 2151 } 2152 }; 2153 2154 MUI_STRING etEEStrings[] = 2155 { 2156 {STRING_PLEASEWAIT, 2157 " Palun oota..."}, 2158 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 2159 " ENTER = Paigalda P = Loo primaarne E = Loo laiendatud F3 = V\204lju"}, 2160 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 2161 " ENTER = Paigalda L = Loo loogiline partitsioon F3 = V\204lju"}, 2162 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 2163 " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V\204lju"}, 2164 {STRING_DELETEPARTITION, 2165 " D = Kustuta partitsioon F3 = V\204lju"}, 2166 {STRING_PARTITIONSIZE, 2167 "Uue partitsiooni suurus:"}, 2168 {STRING_CHOOSENEWPARTITION, 2169 "You have chosen to create a primary partition on"}, 2170 // "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"}, 2171 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 2172 "You have chosen to create an extended partition on"}, 2173 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 2174 "You have chosen to create a logical partition on"}, 2175 {STRING_HDDSIZE, 2176 "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."}, 2177 {STRING_CREATEPARTITION, 2178 " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\204lju"}, 2179 {STRING_PARTFORMAT, 2180 "J\204rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."}, 2181 {STRING_NONFORMATTEDPART, 2182 "Oled valinud ReactOS'i paigaldamise uuele v\344i vormindamata partitsioonile."}, 2183 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 2184 "S\201steemipartitsioon on veel vormindamata."}, 2185 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 2186 "Uus partitsioon on veel vormindamata."}, 2187 {STRING_INSTALLONPART, 2188 "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"}, 2189 {STRING_CHECKINGPART, 2190 "Valitud partitsiooni kontrollitakse."}, 2191 {STRING_CONTINUE, 2192 "ENTER = J\204tka"}, 2193 {STRING_QUITCONTINUE, 2194 "F3 = V\204lju ENTER = J\204tka"}, 2195 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 2196 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"}, 2197 {STRING_DELETING, 2198 " Faili kustutamine: %S"}, 2199 {STRING_MOVING, 2200 " Faili liigutamine: %S asukohta %S"}, 2201 {STRING_RENAMING, 2202 " Faili \201mbernimetamine: %S %S-ks"}, 2203 {STRING_COPYING, 2204 " Faili kopeerimine: %S"}, 2205 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 2206 "Failide kopeerimine..."}, 2207 {STRING_REGHIVEUPDATE, 2208 " Registritarude uuendamine..."}, 2209 {STRING_IMPORTFILE, 2210 " %S importimine..."}, 2211 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, 2212 " Monitori seadistuse uuendamine registris..."}, 2213 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 2214 " Lokaadi seadistuse uuendamine..."}, 2215 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 2216 " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."}, 2217 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 2218 " Kooditabeli info lisamine registrisse..."}, 2219 {STRING_DONE, 2220 " Valmis..."}, 2221 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 2222 " ENTER = Taask\204ivita arvuti"}, 2223 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 2224 " Teie arvuti taask\204ivitub %li sekundi p\204rast... "}, 2225 {STRING_CONSOLEFAIL1, 2226 "Konsooli ei \344nnestunud avada\r\n\r\n"}, 2227 {STRING_CONSOLEFAIL2, 2228 "T\344en\204oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\r\n"}, 2229 {STRING_CONSOLEFAIL3, 2230 "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\r\n"}, 2231 {STRING_FORMATTINGDISK, 2232 "K\344vaketta vormindamine"}, 2233 {STRING_CHECKINGDISK, 2234 "K\344vaketta kontrollimine"}, 2235 {STRING_FORMATDISK1, 2236 " Vorminda partitsioon %S failis\201steemiga (kiire vormindus) "}, 2237 {STRING_FORMATDISK2, 2238 " Vorminda partitsioon %S failis\201steemiga "}, 2239 {STRING_KEEPFORMAT, 2240 " \216ra muuda praegust failis\201steemi "}, 2241 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1, 2242 "%I64u %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]."}, 2243 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2, 2244 "%I64u %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]."}, 2245 {STRING_HDDINFOUNK2, 2246 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"}, 2247 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1, 2248 "%I64u %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]."}, 2249 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2, 2250 "%I64u %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]."}, 2251 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1, 2252 "K\344vaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."}, 2253 {STRING_HDDINFOUNK4, 2254 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"}, 2255 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1, 2256 "K\344vaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."}, 2257 {STRING_HDDINFOUNK5, 2258 "%c%c %c %sT\201\201p %-3u%s %6lu %s"}, 2259 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1, 2260 "%6lu %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]"}, 2261 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2, 2262 "%6lu %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]"}, 2263 {STRING_NEWPARTITION, 2264 "Loodi uus partitsioon"}, 2265 {STRING_UNPSPACE, 2266 " %sKasutamata kettaruum%s %6lu %s"}, 2267 {STRING_MAXSIZE, 2268 "MB (maks. %lu MB)"}, 2269 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 2270 "Laiendatud partitsioon"}, 2271 {STRING_UNFORMATTED, 2272 "Uus (Vormindamata)"}, 2273 {STRING_FORMATUNUSED, 2274 "Kasutamata"}, 2275 {STRING_FORMATUNKNOWN, 2276 "Tundmatu"}, 2277 {STRING_KB, 2278 "KB"}, 2279 {STRING_MB, 2280 "MB"}, 2281 {STRING_GB, 2282 "GB"}, 2283 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 2284 "Klaviatuuriasetuste lisamine"}, 2285 {0, 0} 2286 }; 2287