1 // This file is converted by code7bit. 2 // code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit 3 // To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>". 4 #pragma once 5 6 static MUI_ENTRY etEESetupInitPageEntries[] = 7 { 8 { 9 4, 10 3, 11 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 12 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 13 TEXT_ID_STATIC 14 }, 15 { 16 0, 17 20, 18 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", 19 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 20 TEXT_ID_STATIC 21 }, 22 { 23 0, 24 21, 25 "and discovers your devices...", 26 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 27 TEXT_ID_STATIC 28 }, 29 { 30 0, 31 0, 32 "Please wait...", 33 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 34 TEXT_ID_STATIC 35 }, 36 { 37 0, 38 0, 39 NULL, 40 0 41 } 42 }; 43 44 static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] = 45 { 46 { 47 4, 48 3, 49 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 50 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 51 TEXT_ID_STATIC 52 }, 53 { 54 6, 55 8, 56 "Keele valik", 57 TEXT_STYLE_NORMAL, 58 TEXT_ID_STATIC 59 }, 60 { 61 8, 62 10, 63 "\x07 Vali paigaldamisel kasutatav keel.", 64 TEXT_STYLE_NORMAL, 65 TEXT_ID_STATIC 66 }, 67 { 68 8, 69 11, 70 " Seej\204rel vajuta ENTER.", 71 TEXT_STYLE_NORMAL, 72 TEXT_ID_STATIC 73 }, 74 { 75 8, 76 13, 77 "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem s\201steemi keelena.", 78 TEXT_STYLE_NORMAL, 79 TEXT_ID_STATIC 80 }, 81 { 82 0, 83 0, 84 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 85 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 86 TEXT_ID_STATIC 87 }, 88 { 89 0, 90 0, 91 NULL, 92 0 93 } 94 }; 95 96 static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] = 97 { 98 { 99 4, 100 3, 101 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 102 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 103 TEXT_ID_STATIC 104 }, 105 { 106 6, 107 8, 108 "Tere tulemast ReactOS'i paigaldusse", 109 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 110 TEXT_ID_STATIC 111 }, 112 { 113 6, 114 11, 115 "Selles paigaldamise etapis kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja", 116 TEXT_STYLE_NORMAL, 117 TEXT_ID_STATIC 118 }, 119 { 120 6, 121 12, 122 "valmistatakse ette paigaldamise teine j\204rk.", 123 TEXT_STYLE_NORMAL, 124 TEXT_ID_STATIC 125 }, 126 { 127 8, 128 15, 129 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", 130 TEXT_STYLE_NORMAL, 131 TEXT_ID_STATIC 132 }, 133 { 134 8, 135 17, 136 "\x07 Vajuta R, et ReactOS'i parandada.", 137 TEXT_STYLE_NORMAL, 138 TEXT_ID_STATIC 139 }, 140 { 141 8, 142 19, 143 "\x07 Vajuta L, et n\204ha ReactOS'i litsentsi ja kasutamise tingimusi", 144 TEXT_STYLE_NORMAL, 145 TEXT_ID_STATIC 146 }, 147 { 148 8, 149 21, 150 "\x07 Vajuta F3, et v\204ljuda ReactOS'i paigaldamata.", 151 TEXT_STYLE_NORMAL, 152 TEXT_ID_STATIC 153 }, 154 { 155 6, 156 23, 157 "ReactOS'i kohta saab rohkem infot:", 158 TEXT_STYLE_NORMAL, 159 TEXT_ID_STATIC 160 }, 161 { 162 6, 163 24, 164 "https://reactos.org/", 165 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 166 TEXT_ID_STATIC 167 }, 168 { 169 0, 170 0, 171 "ENTER = J\204tka R = Paranda L = Litsents F3 = V\204lju", 172 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 173 TEXT_ID_STATIC 174 }, 175 { 176 0, 177 0, 178 NULL, 179 0 180 } 181 }; 182 183 static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] = 184 { 185 { 186 4, 187 3, 188 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 189 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 190 TEXT_ID_STATIC 191 }, 192 { 193 6, 194 8, 195 "ReactOS'i versiooni seisund", 196 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 197 TEXT_ID_STATIC 198 }, 199 { 200 6, 201 11, 202 "ReactOS on alfa etapis, mis t\204hendab et see ei ole veel funktsionaalselt", 203 TEXT_STYLE_NORMAL, 204 TEXT_ID_STATIC 205 }, 206 { 207 6, 208 12, 209 "t\204iuslik ja on t\344sises arenguses. Seda on soovitatud ainult kasutada", 210 TEXT_STYLE_NORMAL, 211 TEXT_ID_STATIC 212 }, 213 { 214 6, 215 13, 216 "tutvumise ja proovimise eesm\204rkidel, aga mitte igap\204evalise os\201steemina.", 217 TEXT_STYLE_NORMAL, 218 TEXT_ID_STATIC 219 }, 220 { 221 6, 222 15, 223 "Varundage enda andmed v\344i proovi teisej\204rgulisel arvutil kui proovite", 224 TEXT_STYLE_NORMAL, 225 TEXT_ID_STATIC 226 }, 227 { 228 6, 229 16, 230 "ReactOS'i p\204ris riistvara peal'.", 231 TEXT_STYLE_NORMAL, 232 TEXT_ID_STATIC 233 }, 234 { 235 8, 236 19, 237 "\x07 Vajuta ENTER, et siseneda ReactOS'i paigaldusse.", 238 TEXT_STYLE_NORMAL, 239 TEXT_ID_STATIC 240 }, 241 { 242 8, 243 21, 244 "\x07 Vajuta F3, et lahkuda ReactOS'i paigaldamata.", 245 TEXT_STYLE_NORMAL, 246 TEXT_ID_STATIC 247 }, 248 { 249 0, 250 0, 251 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 252 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 253 TEXT_ID_STATIC 254 }, 255 { 256 0, 257 0, 258 NULL, 259 0 260 } 261 }; 262 263 static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] = 264 { 265 { 266 4, 267 3, 268 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 269 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 270 TEXT_ID_STATIC 271 }, 272 { 273 6, 274 6, 275 "Litsents:", 276 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 277 TEXT_ID_STATIC 278 }, 279 { 280 8, 281 8, 282 "ReactOS kasutab GNU \201ldist avalikku litsentsi(GPL),", 283 TEXT_STYLE_NORMAL, 284 TEXT_ID_STATIC 285 }, 286 { 287 8, 288 9, 289 "m\344ned komponendid kasutavad muid \201hilduvaid litsentse,", 290 TEXT_STYLE_NORMAL, 291 TEXT_ID_STATIC 292 }, 293 { 294 8, 295 10, 296 "nagu n\204iteks X11, BSD ja GNU LGPL.", 297 TEXT_STYLE_NORMAL, 298 TEXT_ID_STATIC 299 }, 300 { 301 8, 302 11, 303 "Kogu ReactOS'i s\201steem on seega kaitstud GPL litsentsiga", 304 TEXT_STYLE_NORMAL, 305 TEXT_ID_STATIC 306 }, 307 { 308 8, 309 12, 310 "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.", 311 TEXT_STYLE_NORMAL, 312 TEXT_ID_STATIC 313 }, 314 { 315 8, 316 13, 317 "", 318 TEXT_STYLE_NORMAL, 319 TEXT_ID_STATIC 320 }, 321 { 322 8, 323 15, 324 "K\204esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m\204\204rata kasutamise", 325 TEXT_STYLE_NORMAL, 326 TEXT_ID_STATIC 327 }, 328 { 329 8, 330 16, 331 "piiranguid kehtiva seadusega s\204testatud piirides. ReactOSi", 332 TEXT_STYLE_NORMAL, 333 TEXT_ID_STATIC 334 }, 335 { 336 8, 337 17, 338 "litsents m\204\204rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.", 339 TEXT_STYLE_NORMAL, 340 TEXT_ID_STATIC 341 }, 342 { 343 8, 344 18, 345 "Kui mingil p\344hjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL", 346 TEXT_STYLE_NORMAL, 347 TEXT_ID_STATIC 348 }, 349 { 350 8, 351 19, 352 "\201ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel", 353 TEXT_STYLE_NORMAL, 354 TEXT_ID_STATIC 355 }, 356 { 357 8, 358 20, 359 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 360 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 361 TEXT_ID_STATIC 362 }, 363 { 364 8, 365 22, 366 "Garantii:", 367 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 368 TEXT_ID_STATIC 369 }, 370 { 371 8, 372 24, 373 "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.", 374 TEXT_STYLE_NORMAL, 375 TEXT_ID_STATIC 376 }, 377 { 378 8, 379 25, 380 "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks v\344i mingil", 381 TEXT_STYLE_NORMAL, 382 TEXT_ID_STATIC 383 }, 384 { 385 8, 386 26, 387 "kindlal eesm\204rgil kasutamiseks sobivuse garantiid", 388 TEXT_STYLE_NORMAL, 389 TEXT_ID_STATIC 390 }, 391 { 392 0, 393 0, 394 "ENTER = Tagasi", 395 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 396 TEXT_ID_STATIC 397 }, 398 { 399 0, 400 0, 401 NULL, 402 0 403 } 404 }; 405 406 static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] = 407 { 408 { 409 4, 410 3, 411 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 412 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 413 TEXT_ID_STATIC 414 }, 415 { 416 6, 417 8, 418 "J\204rgnev nimekiri n\204itab riistvara seadeid.", 419 TEXT_STYLE_NORMAL, 420 TEXT_ID_STATIC 421 }, 422 { 423 24, 424 11, 425 "Arvuti:", 426 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 427 TEXT_ID_STATIC 428 }, 429 { 430 24, 431 12, 432 "Ekraan:", 433 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 434 TEXT_ID_STATIC 435 }, 436 { 437 24, 438 13, 439 "Klaviatuur:", 440 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 441 TEXT_ID_STATIC 442 }, 443 { 444 24, 445 14, 446 "Klaviatuuri asetus:", 447 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 448 TEXT_ID_STATIC 449 }, 450 { 451 24, 452 16, 453 "Rakenda:", 454 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 455 TEXT_ID_STATIC 456 }, 457 { 458 25, 459 16, "Rakenda need s\204tted", 460 TEXT_STYLE_NORMAL, 461 TEXT_ID_STATIC 462 }, 463 { 464 6, 465 19, 466 "Riistvara s\204tteid saab muuta \201les ja alla liikudes.", 467 TEXT_STYLE_NORMAL, 468 TEXT_ID_STATIC 469 }, 470 { 471 6, 472 20, 473 "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.", 474 TEXT_STYLE_NORMAL, 475 TEXT_ID_STATIC 476 }, 477 { 478 6, 479 21, 480 "", 481 TEXT_STYLE_NORMAL, 482 TEXT_ID_STATIC 483 }, 484 { 485 6, 486 23, 487 "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need s\204tted\"", 488 TEXT_STYLE_NORMAL, 489 TEXT_ID_STATIC 490 }, 491 { 492 6, 493 24, 494 "ja vajuta ENTER.", 495 TEXT_STYLE_NORMAL, 496 TEXT_ID_STATIC 497 }, 498 { 499 0, 500 0, 501 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 502 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 503 TEXT_ID_STATIC 504 }, 505 { 506 0, 507 0, 508 NULL, 509 0 510 } 511 }; 512 513 static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] = 514 { 515 { 516 4, 517 3, 518 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 519 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 520 TEXT_ID_STATIC 521 }, 522 { 523 6, 524 8, 525 "ReactOS'i paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole", 526 TEXT_STYLE_NORMAL, 527 TEXT_ID_STATIC 528 }, 529 { 530 6, 531 9, 532 "veel k\344ik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.", 533 TEXT_STYLE_NORMAL, 534 TEXT_ID_STATIC 535 }, 536 { 537 6, 538 12, 539 "Parandamine ei ole veel toetatud.", 540 TEXT_STYLE_NORMAL, 541 TEXT_ID_STATIC 542 }, 543 { 544 8, 545 15, 546 "\x07 Vajuta U, et s\201steemi uuendada.", 547 TEXT_STYLE_NORMAL, 548 TEXT_ID_STATIC 549 }, 550 { 551 8, 552 17, 553 "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.", 554 TEXT_STYLE_NORMAL, 555 TEXT_ID_STATIC 556 }, 557 { 558 8, 559 19, 560 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.", 561 TEXT_STYLE_NORMAL, 562 TEXT_ID_STATIC 563 }, 564 { 565 8, 566 21, 567 "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask\204ivitada.", 568 TEXT_STYLE_NORMAL, 569 TEXT_ID_STATIC 570 }, 571 { 572 0, 573 0, 574 "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask\204ivitus", 575 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 576 TEXT_ID_STATIC 577 }, 578 { 579 0, 580 0, 581 NULL, 582 0 583 } 584 }; 585 586 static MUI_ENTRY etEEUpgradePageEntries[] = 587 { 588 { 589 4, 590 3, 591 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 592 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 593 TEXT_ID_STATIC 594 }, 595 { 596 6, 597 8, 598 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", 599 TEXT_STYLE_NORMAL, 600 TEXT_ID_STATIC 601 }, 602 { 603 6, 604 9, 605 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", 606 TEXT_STYLE_NORMAL, 607 TEXT_ID_STATIC 608 }, 609 { 610 6, 611 10, 612 "can attempt to repair it.", 613 TEXT_STYLE_NORMAL, 614 TEXT_ID_STATIC 615 }, 616 { 617 6, 618 12, 619 "The repair functions are not all implemented yet.", 620 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 621 TEXT_ID_STATIC 622 }, 623 { 624 8, 625 15, 626 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", 627 TEXT_STYLE_NORMAL, 628 TEXT_ID_STATIC 629 }, 630 { 631 8, 632 17, 633 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", 634 TEXT_STYLE_NORMAL, 635 TEXT_ID_STATIC 636 }, 637 { 638 8, 639 19, 640 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.", 641 TEXT_STYLE_NORMAL, 642 TEXT_ID_STATIC 643 }, 644 { 645 8, 646 21, 647 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 648 TEXT_STYLE_NORMAL, 649 TEXT_ID_STATIC 650 }, 651 { 652 0, 653 0, 654 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", 655 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 656 TEXT_ID_STATIC 657 }, 658 { 659 0, 660 0, 661 NULL, 662 0 663 } 664 }; 665 666 static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] = 667 { 668 { 669 4, 670 3, 671 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 672 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 673 TEXT_ID_STATIC 674 }, 675 { 676 6, 677 8, 678 "Arvuti t\201\201bi muutmine.", 679 TEXT_STYLE_NORMAL, 680 TEXT_ID_STATIC 681 }, 682 { 683 8, 684 10, 685 "\x07 Liigu \201les-alla, et valida sobiv arvuti t\201\201p.", 686 TEXT_STYLE_NORMAL, 687 TEXT_ID_STATIC 688 }, 689 { 690 8, 691 11, 692 " Seej\204rel vajuta ENTER.", 693 TEXT_STYLE_NORMAL, 694 TEXT_ID_STATIC 695 }, 696 { 697 8, 698 13, 699 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", 700 TEXT_STYLE_NORMAL, 701 TEXT_ID_STATIC 702 }, 703 { 704 8, 705 14, 706 " ilma arvuti t\201\201pi muutmata.", 707 TEXT_STYLE_NORMAL, 708 TEXT_ID_STATIC 709 }, 710 { 711 0, 712 0, 713 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju", 714 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 715 TEXT_ID_STATIC 716 }, 717 { 718 0, 719 0, 720 NULL, 721 0 722 } 723 }; 724 725 static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] = 726 { 727 { 728 4, 729 3, 730 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 731 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 732 TEXT_ID_STATIC 733 }, 734 { 735 10, 736 6, 737 "S\201steem kirjutab n\201\201d andmed kettale.", 738 TEXT_STYLE_NORMAL, 739 TEXT_ID_STATIC 740 }, 741 { 742 10, 743 8, 744 "V\344ib kuluda veidi aega.", 745 TEXT_STYLE_NORMAL, 746 TEXT_ID_STATIC 747 }, 748 { 749 10, 750 9, 751 "L\344petamisel taask\204ivitub arvuti automaatselt.", 752 TEXT_STYLE_NORMAL, 753 TEXT_ID_STATIC 754 }, 755 { 756 0, 757 0, 758 "Vahem\204lu t\201hjendamine", 759 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 760 TEXT_ID_STATIC 761 }, 762 { 763 0, 764 0, 765 NULL, 766 0 767 } 768 }; 769 770 static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] = 771 { 772 { 773 4, 774 3, 775 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 776 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 777 TEXT_ID_STATIC 778 }, 779 { 780 10, 781 6, 782 "ReactOS ei ole t\204ielikult paigaldatud.", 783 TEXT_STYLE_NORMAL, 784 TEXT_ID_STATIC 785 }, 786 { 787 10, 788 8, 789 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.", 790 TEXT_STYLE_NORMAL, 791 TEXT_ID_STATIC 792 }, 793 { 794 10, 795 9, 796 "", 797 TEXT_STYLE_NORMAL, 798 TEXT_ID_STATIC 799 }, 800 { 801 10, 802 11, 803 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\204ivitada.", 804 TEXT_STYLE_NORMAL, 805 TEXT_ID_STATIC 806 }, 807 { 808 0, 809 0, 810 "Palun oota...", 811 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 812 TEXT_ID_STATIC 813 }, 814 { 815 0, 816 0, 817 NULL, 818 0 819 } 820 }; 821 822 static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] = 823 { 824 { 825 4, 826 3, 827 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 828 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 829 TEXT_ID_STATIC 830 }, 831 { 832 6, 833 8, 834 "Ekraani t\201\201bi muutmine.", 835 TEXT_STYLE_NORMAL, 836 TEXT_ID_STATIC 837 }, 838 { 839 8, 840 10, 841 "\x07 Liigu \201les-alla, et ekraani t\201\201pi muuta.", 842 TEXT_STYLE_NORMAL, 843 TEXT_ID_STATIC 844 }, 845 { 846 8, 847 11, 848 " Seej\204rel vajuta ENTER.", 849 TEXT_STYLE_NORMAL, 850 TEXT_ID_STATIC 851 }, 852 { 853 8, 854 13, 855 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", 856 TEXT_STYLE_NORMAL, 857 TEXT_ID_STATIC 858 }, 859 { 860 8, 861 14, 862 " ilma ekraani t\201\201pi muutmata.", 863 TEXT_STYLE_NORMAL, 864 TEXT_ID_STATIC 865 }, 866 { 867 0, 868 0, 869 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju", 870 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 871 TEXT_ID_STATIC 872 }, 873 { 874 0, 875 0, 876 NULL, 877 0 878 } 879 }; 880 881 static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] = 882 { 883 { 884 4, 885 3, 886 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 887 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 888 TEXT_ID_STATIC 889 }, 890 { 891 10, 892 6, 893 "ReactOS'i p\344hilised komponendid on edukalt paigaldatud.", 894 TEXT_STYLE_NORMAL, 895 TEXT_ID_STATIC 896 }, 897 { 898 10, 899 8, 900 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.", 901 TEXT_STYLE_NORMAL, 902 TEXT_ID_STATIC 903 }, 904 { 905 10, 906 9, 907 "", 908 TEXT_STYLE_NORMAL, 909 TEXT_ID_STATIC 910 }, 911 { 912 10, 913 11, 914 "Vajuta ENTER, et arvuti taask\204ivitada.", 915 TEXT_STYLE_NORMAL, 916 TEXT_ID_STATIC 917 }, 918 { 919 0, 920 0, 921 "ENTER = Taask\204ivita arvuti", 922 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 923 TEXT_ID_STATIC 924 }, 925 { 926 0, 927 0, 928 NULL, 929 0 930 } 931 }; 932 933 static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] = 934 { 935 { 936 4, 937 3, 938 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 939 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 940 TEXT_ID_STATIC 941 }, 942 { 943 6, 944 8, 945 "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.", 946 TEXT_STYLE_NORMAL, 947 TEXT_ID_STATIC 948 }, 949 { 950 6, 951 9, 952 "", 953 TEXT_STYLE_NORMAL, 954 TEXT_ID_STATIC 955 }, 956 { 957 6, 958 13, 959 "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:", 960 TEXT_STYLE_NORMAL, 961 TEXT_ID_STATIC 962 }, 963 { 964 6, 965 14, 966 "ja vajuta ENTER.", 967 TEXT_STYLE_NORMAL, 968 TEXT_ID_STATIC 969 }, 970 { 971 0, 972 0, 973 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 974 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 975 TEXT_ID_STATIC 976 }, 977 { 978 0, 979 0, 980 NULL, 981 0 982 } 983 984 }; 985 986 static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] = 987 { 988 { 989 4, 990 3, 991 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 992 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 993 TEXT_ID_STATIC 994 }, 995 { 996 6, 997 8, 998 "See nimekiri n\204itab partitsioone ja vaba ruumi", 999 TEXT_STYLE_NORMAL, 1000 TEXT_ID_STATIC 1001 }, 1002 { 1003 6, 1004 9, 1005 "uute partitsioonide jaoks.", 1006 TEXT_STYLE_NORMAL, 1007 TEXT_ID_STATIC 1008 }, 1009 { 1010 8, 1011 11, 1012 "\x07 Liigu \201les-alla, et valida kirje.", 1013 TEXT_STYLE_NORMAL, 1014 TEXT_ID_STATIC 1015 }, 1016 { 1017 8, 1018 13, 1019 "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.", 1020 TEXT_STYLE_NORMAL, 1021 TEXT_ID_STATIC 1022 }, 1023 { 1024 8, 1025 15, 1026 "\x07 Vajuta P uue primaarse partitsiooni loomiseks.", 1027 // "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.", 1028 TEXT_STYLE_NORMAL, 1029 TEXT_ID_STATIC 1030 }, 1031 { 1032 8, 1033 17, 1034 "\x07 Vajuta E uue laiendatud partitsiooni loomiseks.", 1035 TEXT_STYLE_NORMAL, 1036 TEXT_ID_STATIC 1037 }, 1038 { 1039 8, 1040 19, 1041 "\x07 Vajuta L uue loogilise partitsiooni loomiiseks.", 1042 TEXT_STYLE_NORMAL, 1043 TEXT_ID_STATIC 1044 }, 1045 { 1046 8, 1047 21, 1048 "\x07 Vajuta D olemasoleva partitsiooni kustutamiseks.", 1049 TEXT_STYLE_NORMAL, 1050 TEXT_ID_STATIC 1051 }, 1052 { 1053 0, 1054 0, 1055 "Palun oota...", 1056 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1057 TEXT_ID_STATIC 1058 }, 1059 { 1060 0, 1061 0, 1062 NULL, 1063 0 1064 } 1065 }; 1066 1067 static MUI_ENTRY etEEChangeSystemPartition[] = 1068 { 1069 { 1070 4, 1071 3, 1072 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1073 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1074 TEXT_ID_STATIC 1075 }, 1076 { 1077 6, 1078 8, 1079 "The current system partition of your computer", 1080 TEXT_STYLE_NORMAL, 1081 TEXT_ID_STATIC 1082 }, 1083 { 1084 6, 1085 12, 1086 "on the system disk", 1087 TEXT_STYLE_NORMAL, 1088 TEXT_ID_STATIC 1089 }, 1090 { 1091 6, 1092 16, 1093 "uses a format not supported by ReactOS.", 1094 TEXT_STYLE_NORMAL, 1095 TEXT_ID_STATIC 1096 }, 1097 { 1098 6, 1099 18, 1100 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change", 1101 TEXT_STYLE_NORMAL, 1102 TEXT_ID_STATIC 1103 }, 1104 { 1105 6, 1106 19, 1107 "the current system partition to a new one.", 1108 TEXT_STYLE_NORMAL, 1109 TEXT_ID_STATIC 1110 }, 1111 { 1112 6, 1113 21, 1114 "The new candidate system partition is:", 1115 TEXT_STYLE_NORMAL, 1116 TEXT_ID_STATIC 1117 }, 1118 { 1119 8, 1120 25, 1121 "\x07 To accept this choice, press ENTER.", 1122 TEXT_STYLE_NORMAL, 1123 TEXT_ID_STATIC 1124 }, 1125 { 1126 8, 1127 27, 1128 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to", 1129 TEXT_STYLE_NORMAL, 1130 TEXT_ID_STATIC 1131 }, 1132 { 1133 8, 1134 28, 1135 " the partition selection list, then select or create a new system", 1136 TEXT_STYLE_NORMAL, 1137 TEXT_ID_STATIC 1138 }, 1139 { 1140 8, 1141 29, 1142 " partition on the system disk.", 1143 TEXT_STYLE_NORMAL, 1144 TEXT_ID_STATIC 1145 }, 1146 { 1147 6, 1148 32, 1149 "In case there are other operating systems that depend on the original", 1150 TEXT_STYLE_NORMAL, 1151 TEXT_ID_STATIC 1152 }, 1153 { 1154 6, 1155 33, 1156 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new", 1157 TEXT_STYLE_NORMAL, 1158 TEXT_ID_STATIC 1159 }, 1160 { 1161 6, 1162 34, 1163 "system partition, or you may need to change the system partition back", 1164 TEXT_STYLE_NORMAL, 1165 TEXT_ID_STATIC 1166 }, 1167 { 1168 6, 1169 35, 1170 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.", 1171 TEXT_STYLE_NORMAL, 1172 TEXT_ID_STATIC 1173 }, 1174 { 1175 0, 1176 0, 1177 "ENTER = Continue ESC = Cancel", 1178 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1179 TEXT_ID_STATIC 1180 }, 1181 { 1182 0, 1183 0, 1184 NULL, 1185 0 1186 } 1187 }; 1188 1189 static MUI_ENTRY etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 1190 { 1191 { 1192 4, 1193 3, 1194 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1195 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1196 TEXT_ID_STATIC 1197 }, 1198 { 1199 6, 1200 8, 1201 "Olete valinud s\201steemi partitsiooni kustutamise.", 1202 TEXT_STYLE_NORMAL, 1203 TEXT_ID_STATIC 1204 }, 1205 { 1206 6, 1207 10, 1208 "S\201steemi partitsioon v\344ib sisaldada diagnostika programme, riistvara konfiguratsiooni", 1209 TEXT_STYLE_NORMAL, 1210 TEXT_ID_STATIC 1211 }, 1212 { 1213 6, 1214 11, 1215 "programme, programme millega alustada ops\201steeme (nagu ReactOS) v\344i muid", 1216 TEXT_STYLE_NORMAL, 1217 TEXT_ID_STATIC 1218 }, 1219 { 1220 6, 1221 12, 1222 "programme riistvara tootja poolt esitatud.", 1223 TEXT_STYLE_NORMAL, 1224 TEXT_ID_STATIC 1225 }, 1226 { 1227 6, 1228 14, 1229 "Kustuta s\201steemi partitsioon ainult siis kui olete kindel, et seal ei ole \201htegi", 1230 TEXT_STYLE_NORMAL, 1231 TEXT_ID_STATIC 1232 }, 1233 { 1234 6, 1235 15, 1236 "sellist programmi partitsioonil v\344i kui olete kindel, et tahate neid kustutada.", 1237 TEXT_STYLE_NORMAL, 1238 TEXT_ID_STATIC 1239 }, 1240 { 1241 6, 1242 16, 1243 "Kui kustutad partitsiooni, v\344ib juhtuda, et Te ei saa k\204ivitada", 1244 TEXT_STYLE_NORMAL, 1245 TEXT_ID_STATIC 1246 }, 1247 { 1248 6, 1249 17, 1250 "arvutit k\344vakettalt kuni l\344petate ReactOS'i paigalduse.", 1251 TEXT_STYLE_NORMAL, 1252 TEXT_ID_STATIC 1253 }, 1254 { 1255 8, 1256 20, 1257 "\x07 Vajuta ENTER s\201steemi partitsiooni kustutamiseks. Teilt k\201sitakse", 1258 TEXT_STYLE_NORMAL, 1259 TEXT_ID_STATIC 1260 }, 1261 { 1262 8, 1263 21, 1264 " hiljem uuesti kinnitust partitsiooni kustutamiseks.", 1265 TEXT_STYLE_NORMAL, 1266 TEXT_ID_STATIC 1267 }, 1268 { 1269 8, 1270 24, 1271 "\x07 Vajuta ESC eelmise lehele tagasip\224\224rdumiseks. Partitsiooni", 1272 TEXT_STYLE_NORMAL, 1273 TEXT_ID_STATIC 1274 }, 1275 { 1276 8, 1277 25, 1278 " ei kustutata.", 1279 TEXT_STYLE_NORMAL, 1280 TEXT_ID_STATIC 1281 }, 1282 { 1283 0, 1284 0, 1285 "ENTER=J\204tka ESC=Loobu", 1286 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1287 TEXT_ID_STATIC 1288 }, 1289 { 1290 0, 1291 0, 1292 NULL, 1293 0 1294 } 1295 }; 1296 1297 static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] = 1298 { 1299 { 1300 4, 1301 3, 1302 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1303 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1304 TEXT_ID_STATIC 1305 }, 1306 { 1307 6, 1308 8, 1309 "Partitsiooni vormindamine", 1310 TEXT_STYLE_NORMAL, 1311 TEXT_ID_STATIC 1312 }, 1313 { 1314 6, 1315 10, 1316 "N\201\201d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER j\204tkamiseks.", 1317 TEXT_STYLE_NORMAL, 1318 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT 1319 }, 1320 { 1321 0, 1322 0, 1323 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 1324 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1325 TEXT_ID_STATIC 1326 }, 1327 { 1328 0, 1329 0, 1330 NULL, 1331 0 1332 } 1333 }; 1334 1335 static MUI_ENTRY etEECheckFSEntries[] = 1336 { 1337 { 1338 4, 1339 3, 1340 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1341 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1342 TEXT_ID_STATIC 1343 }, 1344 { 1345 6, 1346 8, 1347 "Valitud partitsiooni kontrollitakse.", 1348 TEXT_STYLE_NORMAL, 1349 TEXT_ID_STATIC 1350 }, 1351 { 1352 0, 1353 0, 1354 "Palun oota...", 1355 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1356 TEXT_ID_STATIC 1357 }, 1358 { 1359 0, 1360 0, 1361 NULL, 1362 0 1363 } 1364 }; 1365 1366 static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] = 1367 { 1368 { 1369 4, 1370 3, 1371 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1372 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1373 TEXT_ID_STATIC 1374 }, 1375 { 1376 6, 1377 8, 1378 "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.", 1379 TEXT_STYLE_NORMAL, 1380 TEXT_ID_STATIC 1381 }, 1382 { 1383 6, 1384 9, 1385 "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:", 1386 TEXT_STYLE_NORMAL, 1387 TEXT_ID_STATIC 1388 }, 1389 { 1390 6, 1391 14, 1392 "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja", 1393 TEXT_STYLE_NORMAL, 1394 TEXT_ID_STATIC 1395 }, 1396 { 1397 6, 1398 15, 1399 "tr\201ki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.", 1400 TEXT_STYLE_NORMAL, 1401 TEXT_ID_STATIC 1402 }, 1403 { 1404 6, 1405 16, 1406 "", 1407 TEXT_STYLE_NORMAL, 1408 TEXT_ID_STATIC 1409 }, 1410 { 1411 0, 1412 0, 1413 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 1414 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1415 TEXT_ID_STATIC 1416 }, 1417 { 1418 0, 1419 0, 1420 NULL, 1421 0 1422 } 1423 }; 1424 1425 static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] = 1426 { 1427 { 1428 4, 1429 3, 1430 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1431 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1432 TEXT_ID_STATIC 1433 }, 1434 { 1435 0, 1436 12, 1437 "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.", 1438 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1439 TEXT_ID_STATIC 1440 }, 1441 { 1442 0, 1443 13, 1444 "", 1445 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1446 TEXT_ID_STATIC 1447 }, 1448 { 1449 0, 1450 14, 1451 "V\344ib kuluda mitu minutit.", 1452 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1453 TEXT_ID_STATIC 1454 }, 1455 { 1456 50, 1457 0, 1458 "\xB3 Palun oota... ", 1459 TEXT_TYPE_STATUS, 1460 TEXT_ID_STATIC 1461 }, 1462 { 1463 0, 1464 0, 1465 NULL, 1466 0 1467 } 1468 }; 1469 1470 static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] = 1471 { 1472 { 1473 4, 1474 3, 1475 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1476 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1477 TEXT_ID_STATIC 1478 }, 1479 { 1480 6, 1481 8, 1482 "Alglaaduri paigaldamine", 1483 TEXT_STYLE_NORMAL, 1484 TEXT_ID_STATIC 1485 }, 1486 { 1487 8, 1488 12, 1489 "Paigalda alglaadur k\344vakettale (MBR ja VBR).", 1490 TEXT_STYLE_NORMAL, 1491 TEXT_ID_STATIC 1492 }, 1493 { 1494 8, 1495 13, 1496 "Paigalda alglaadur k\344vakettale (ainult VBR).", 1497 TEXT_STYLE_NORMAL, 1498 TEXT_ID_STATIC 1499 }, 1500 { 1501 8, 1502 14, 1503 "Paigalda alglaadur flopikettale.", 1504 TEXT_STYLE_NORMAL, 1505 TEXT_ID_STATIC 1506 }, 1507 { 1508 8, 1509 15, 1510 "\216ra paigalda alglaadurit.", 1511 TEXT_STYLE_NORMAL, 1512 TEXT_ID_STATIC 1513 }, 1514 { 1515 0, 1516 0, 1517 "ENTER = J\204tka F3 = V\204lju", 1518 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1519 TEXT_ID_STATIC 1520 }, 1521 { 1522 0, 1523 0, 1524 NULL, 1525 0 1526 } 1527 }; 1528 1529 static MUI_ENTRY etEEBootLoaderInstallPageEntries[] = 1530 { 1531 { 1532 4, 1533 3, 1534 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1535 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1536 TEXT_ID_STATIC 1537 }, 1538 { 1539 0, 1540 0, 1541 "Installing the bootloader onto the media, please wait...", 1542 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1543 TEXT_ID_STATIC 1544 }, 1545 { 1546 0, 1547 0, 1548 NULL, 1549 0 1550 } 1551 }; 1552 1553 static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] = 1554 { 1555 { 1556 4, 1557 3, 1558 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1559 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1560 TEXT_ID_STATIC 1561 }, 1562 { 1563 6, 1564 8, 1565 "Klaviatuuri t\201\201bi muutmine.", 1566 TEXT_STYLE_NORMAL, 1567 TEXT_ID_STATIC 1568 }, 1569 { 1570 8, 1571 10, 1572 "\x07 Vajuta \201les-alla, et valida klaviatuuri t\201\201p.", 1573 TEXT_STYLE_NORMAL, 1574 TEXT_ID_STATIC 1575 }, 1576 { 1577 8, 1578 11, 1579 " Seej\204rel vajuta ENTER.", 1580 TEXT_STYLE_NORMAL, 1581 TEXT_ID_STATIC 1582 }, 1583 { 1584 8, 1585 13, 1586 "\x07 Vajuta ESC eelmisele lehele tagasi p\224\224rdumiseks", 1587 TEXT_STYLE_NORMAL, 1588 TEXT_ID_STATIC 1589 }, 1590 { 1591 8, 1592 14, 1593 " klaviatuuri t\201\201pi muutmata.", 1594 TEXT_STYLE_NORMAL, 1595 TEXT_ID_STATIC 1596 }, 1597 { 1598 0, 1599 0, 1600 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju", 1601 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1602 TEXT_ID_STATIC 1603 }, 1604 { 1605 0, 1606 0, 1607 NULL, 1608 0 1609 } 1610 }; 1611 1612 static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] = 1613 { 1614 { 1615 4, 1616 3, 1617 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1618 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1619 TEXT_ID_STATIC 1620 }, 1621 { 1622 6, 1623 8, 1624 "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.", 1625 TEXT_STYLE_NORMAL, 1626 TEXT_ID_STATIC 1627 }, 1628 { 1629 8, 1630 10, 1631 "\x07 Liigu \201les-alla, et valida klaviatuuriasetus.", 1632 TEXT_STYLE_NORMAL, 1633 TEXT_ID_STATIC 1634 }, 1635 { 1636 8, 1637 11, 1638 " Seej\204rel vajuta ENTER.", 1639 TEXT_STYLE_NORMAL, 1640 TEXT_ID_STATIC 1641 }, 1642 { 1643 8, 1644 13, 1645 "\x07 Vajuta ESC eelmisele lehele tagasi p\224\224rdumiseks", 1646 TEXT_STYLE_NORMAL, 1647 TEXT_ID_STATIC 1648 }, 1649 { 1650 8, 1651 14, 1652 " klaviatuuriasetust muutmata.", 1653 TEXT_STYLE_NORMAL, 1654 TEXT_ID_STATIC 1655 }, 1656 { 1657 0, 1658 0, 1659 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju", 1660 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1661 TEXT_ID_STATIC 1662 }, 1663 { 1664 0, 1665 0, 1666 NULL, 1667 0 1668 }, 1669 1670 }; 1671 1672 static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] = 1673 { 1674 { 1675 4, 1676 3, 1677 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1678 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1679 TEXT_ID_STATIC 1680 }, 1681 { 1682 6, 1683 8, 1684 "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.", 1685 TEXT_STYLE_NORMAL, 1686 TEXT_ID_STATIC 1687 }, 1688 { 1689 0, 1690 0, 1691 "Failide nimekirja loomine...", 1692 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1693 TEXT_ID_STATIC 1694 }, 1695 { 1696 0, 1697 0, 1698 NULL, 1699 0 1700 }, 1701 1702 }; 1703 1704 static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] = 1705 { 1706 { 1707 4, 1708 3, 1709 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1710 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1711 TEXT_ID_STATIC 1712 }, 1713 { 1714 6, 1715 17, 1716 "Vali nimekirjast failis\201steem.", 1717 0 1718 }, 1719 { 1720 8, 1721 19, 1722 "\x07 Liigu \201les-alla, et valida failis\201steem.", 1723 0 1724 }, 1725 { 1726 8, 1727 21, 1728 "\x07 Vajuta ENTER partitsiooni vormindamiseks.", 1729 0 1730 }, 1731 { 1732 8, 1733 23, 1734 "\x07 Vajuta ESC muu partitsiooni valimiseks.", 1735 0 1736 }, 1737 { 1738 0, 1739 0, 1740 "ENTER = J\204tka ESC = Katkesta F3 = V\204lju", 1741 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1742 TEXT_ID_STATIC 1743 }, 1744 { 1745 0, 1746 0, 1747 NULL, 1748 0 1749 } 1750 }; 1751 1752 static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] = 1753 { 1754 { 1755 4, 1756 3, 1757 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1758 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1759 TEXT_ID_STATIC 1760 }, 1761 { 1762 6, 1763 8, 1764 "Oled valinud partitsiooni kustutamise", 1765 TEXT_STYLE_NORMAL, 1766 TEXT_ID_STATIC 1767 }, 1768 { 1769 8, 1770 18, 1771 "\x07 Vajuta L partitsiooni kustutamiseks.", 1772 TEXT_STYLE_NORMAL, 1773 TEXT_ID_STATIC 1774 }, 1775 { 1776 11, 1777 19, 1778 "HOIATUS: K\344ik andmed partitsioonil kustutatakse!", 1779 TEXT_STYLE_NORMAL, 1780 TEXT_ID_STATIC 1781 }, 1782 { 1783 8, 1784 21, 1785 "\x07 Vajuta ESC katkestamiseks.", 1786 TEXT_STYLE_NORMAL, 1787 TEXT_ID_STATIC 1788 }, 1789 { 1790 0, 1791 0, 1792 "L = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\204lju", 1793 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1794 TEXT_ID_STATIC 1795 }, 1796 { 1797 0, 1798 0, 1799 NULL, 1800 0 1801 } 1802 }; 1803 1804 static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] = 1805 { 1806 { 1807 4, 1808 3, 1809 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ", 1810 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1811 TEXT_ID_STATIC 1812 }, 1813 { 1814 6, 1815 8, 1816 "Uuendatakse s\201steemi seadistust.", 1817 TEXT_STYLE_NORMAL, 1818 TEXT_ID_STATIC 1819 }, 1820 { 1821 0, 1822 0, 1823 "Registri v\344tmete loomine...", 1824 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1825 TEXT_ID_STATIC 1826 }, 1827 { 1828 0, 1829 0, 1830 NULL, 1831 0 1832 }, 1833 1834 }; 1835 1836 MUI_ERROR etEEErrorEntries[] = 1837 { 1838 { 1839 // NOT_AN_ERROR 1840 "\345nnestus\n" 1841 }, 1842 { 1843 // ERROR_NOT_INSTALLED 1844 "ReactOS ei ole t\204ielikult paigaldatud.\n" 1845 "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n" 1846 "ReactOS'i paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k\204ivitada.\n" 1847 "\n" 1848 " \x07 Vajuta ENTER paigalduse j\204tmaiseks.\n" 1849 " \x07 Vajuta F3 paigalduse seiskamiseks.", 1850 "F3 = V\204lju ENTER = J\204tka" 1851 }, 1852 { 1853 // ERROR_NO_BUILD_PATH 1854 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n" 1855 "ENTER = Reboot computer" 1856 }, 1857 { 1858 // ERROR_SOURCE_PATH 1859 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n" 1860 "ENTER = Reboot computer" 1861 }, 1862 { 1863 // ERROR_SOURCE_DIR 1864 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n" 1865 "ENTER = Reboot computer" 1866 }, 1867 { 1868 // ERROR_NO_HDD 1869 "K\344vaketast ei leitud.\n", 1870 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1871 }, 1872 { 1873 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1874 "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k\204ivitati.\n", 1875 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1876 }, 1877 { 1878 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1879 "TXTSETUP.SIF faili ei \344nnestunud laadida.\n", 1880 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1881 }, 1882 { 1883 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1884 "TXTSETUP.SIF on vigane.\n", 1885 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1886 }, 1887 { 1888 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1889 "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n", 1890 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1891 }, 1892 { 1893 // ERROR_DRIVE_INFORMATION 1894 "S\201steemiketta parameetreid ei \344nnestunud lugeda.\n", 1895 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1896 }, 1897 { 1898 // ERROR_WRITE_BOOT, 1899 "S\201steemikettale ei \344nnestunud kirjutada %S alglaadimiskoodi.", 1900 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1901 }, 1902 { 1903 // ERROR_LOAD_COMPUTER, 1904 "Arvutit\201\201pide nimekirja ei \344nnestunud laadida.\n", 1905 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1906 }, 1907 { 1908 //ERROR_LOAD_DISPLAY, 1909 "Ekraanide nimekirja ei \344nnestunud laadida.\n", 1910 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1911 }, 1912 { 1913 // ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1914 "Klaviatuuri t\201\201pide nimekirja ei \344nnestunud laadida.\n", 1915 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1916 }, 1917 { 1918 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1919 "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei \344nnestunud laadida.\n", 1920 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1921 }, 1922 { 1923 // ERROR_WARN_PARTITION, 1924 "Leiti v\204hemalt \201ks k\344vaketas, millel on \201hildamatu partitsioonitabel,\n" 1925 "millega ei saanud korralikult \201mber k\204ia!\n" 1926 "\n" 1927 "Partitsioonide loomine v\344i kustutamine v\344ib vigastada partitsioonitabelit.\n" 1928 "\n" 1929 " \x07 Vajuta F3 paigaldusest v\204ljumiseks..\n" 1930 " \x07 Vajuta ENTER j\204tkamiseks.", 1931 "F3 = V\204lju ENTER = J\204tka" 1932 }, 1933 { 1934 // ERROR_NEW_PARTITION, 1935 "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n" 1936 "partitsiooni sisse tekitada!\n" 1937 "\n" 1938 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata.", 1939 NULL 1940 }, 1941 { 1942 // ERROR_DELETE_SPACE, 1943 "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n" 1944 "\n" 1945 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata.", 1946 NULL 1947 }, 1948 { 1949 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1950 "S\201steemikettale ei \344nnestunud paigaldada %S alglaadimiskoodi.", 1951 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1952 }, 1953 { 1954 // ERROR_NO_FLOPPY, 1955 "Draivis A: ei ole flopiketast.", 1956 "ENTER = J\204tka" 1957 }, 1958 { 1959 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1960 "Klaviatuuriasetuse seadistust ei \344nnestunud uuendada.", 1961 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1962 }, 1963 { 1964 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 1965 "Ekraani seadistust registris ei \344nnestunud uuendada.", 1966 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1967 }, 1968 { 1969 // ERROR_IMPORT_HIVE, 1970 "Tarufaili ei \344nnestunud importida.", 1971 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1972 }, 1973 { 1974 // ERROR_FIND_REGISTRY 1975 "Registri andmete faile ei leitud.", 1976 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1977 }, 1978 { 1979 // ERROR_CREATE_HIVE, 1980 "Registri tarusid ei \344nnestunud luua.", 1981 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1982 }, 1983 { 1984 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 1985 "Registrit ei \344nnestunud luua.", 1986 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1987 }, 1988 { 1989 // ERROR_INVALID_CABINET_INF, 1990 "Kapifailis ei olnud p\204devaid inf faile.\n", 1991 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1992 }, 1993 { 1994 // ERROR_CABINET_MISSING, 1995 "Kapifaili ei leitud.\n", 1996 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 1997 }, 1998 { 1999 // ERROR_CABINET_SCRIPT, 2000 "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n", 2001 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2002 }, 2003 { 2004 // ERROR_COPY_QUEUE, 2005 "Kopeeritavate failide nimekirja ei \344nnestunud avada.\n", 2006 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2007 }, 2008 { 2009 // ERROR_CREATE_DIR, 2010 "Paigalduskaustu ei \344nnestunud luua.", 2011 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2012 }, 2013 { 2014 // ERROR_TXTSETUP_SECTION, 2015 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni.", 2016 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2017 }, 2018 { 2019 // ERROR_CABINET_SECTION, 2020 "Kapifailist ei leitud '%S' sektsiooni.", 2021 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2022 }, 2023 { 2024 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 2025 "Paigalduskausta ei \344nnestunud luua.", 2026 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2027 }, 2028 { 2029 // ERROR_WRITE_PTABLE, 2030 "Partitsioonitabeleid ei \344nnestunud kirjutada.\n" 2031 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2032 }, 2033 { 2034 // ERROR_ADDING_CODEPAGE, 2035 "Kooditabelit ei \344nnestunud registrisse lisada.\n" 2036 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2037 }, 2038 { 2039 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 2040 "S\201steemilokaati ei \344nnestunud sedistada.\n" 2041 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2042 }, 2043 { 2044 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 2045 "Klaviatuuriasetusi ei \344nnestunud registrisse lisada.\n" 2046 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2047 }, 2048 { 2049 // ERROR_UPDATE_GEOID, 2050 "Geograafilist asukohta ei \344nnestunud seadistada.\n" 2051 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2052 }, 2053 { 2054 //ERROR_DIRECTORY_NAME, 2055 "Sobimatu kausta nimi.\n" 2056 "\n" 2057 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata." 2058 }, 2059 { 2060 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 2061 "Valitud partitsioon ei ole piisavalt suur ReactOS'i paigaldamiseks.\n" 2062 "Paigalduse partitsioon peab v\204heamlt %lu MB suur olema.\n" 2063 "\n" 2064 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata.", 2065 NULL 2066 }, 2067 { 2068 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 2069 "You cannot create a new primary or extended partition in the\n" 2070 "partition table of this disk because the partition table is full.\n" 2071 "\n" 2072 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata." 2073 }, 2074 { 2075 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 2076 "Te ei saa luua rohkem kui \201he laiendatud partitsiooni ketta kohta.\n" 2077 "\n" 2078 " * Vajuta mis tahes klahvi, et j\204tkata." 2079 }, 2080 { 2081 //ERROR_FORMATTING_PARTITION, 2082 "Viisard ei saanud vormindada partitsiooni:\n" 2083 " %S\n" 2084 "\n" 2085 "ENTER = Taask\204ivita arvuti" 2086 }, 2087 { 2088 NULL, 2089 NULL 2090 } 2091 }; 2092 2093 MUI_PAGE etEEPages[] = 2094 { 2095 { 2096 SETUP_INIT_PAGE, 2097 etEESetupInitPageEntries 2098 }, 2099 { 2100 LANGUAGE_PAGE, 2101 etEELanguagePageEntries 2102 }, 2103 { 2104 WELCOME_PAGE, 2105 etEEWelcomePageEntries 2106 }, 2107 { 2108 INSTALL_INTRO_PAGE, 2109 etEEIntroPageEntries 2110 }, 2111 { 2112 LICENSE_PAGE, 2113 etEELicensePageEntries 2114 }, 2115 { 2116 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 2117 etEEDevicePageEntries 2118 }, 2119 { 2120 REPAIR_INTRO_PAGE, 2121 etEERepairPageEntries 2122 }, 2123 { 2124 UPGRADE_REPAIR_PAGE, 2125 etEEUpgradePageEntries 2126 }, 2127 { 2128 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 2129 etEEComputerPageEntries 2130 }, 2131 { 2132 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 2133 etEEDisplayPageEntries 2134 }, 2135 { 2136 FLUSH_PAGE, 2137 etEEFlushPageEntries 2138 }, 2139 { 2140 SELECT_PARTITION_PAGE, 2141 etEESelectPartitionEntries 2142 }, 2143 { 2144 CHANGE_SYSTEM_PARTITION, 2145 etEEChangeSystemPartition 2146 }, 2147 { 2148 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 2149 etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries 2150 }, 2151 { 2152 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 2153 etEESelectFSEntries 2154 }, 2155 { 2156 FORMAT_PARTITION_PAGE, 2157 etEEFormatPartitionEntries 2158 }, 2159 { 2160 CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE, 2161 etEECheckFSEntries 2162 }, 2163 { 2164 DELETE_PARTITION_PAGE, 2165 etEEDeletePartitionEntries 2166 }, 2167 { 2168 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 2169 etEEInstallDirectoryEntries 2170 }, 2171 { 2172 PREPARE_COPY_PAGE, 2173 etEEPrepareCopyEntries 2174 }, 2175 { 2176 FILE_COPY_PAGE, 2177 etEEFileCopyEntries 2178 }, 2179 { 2180 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 2181 etEEKeyboardSettingsEntries 2182 }, 2183 { 2184 BOOT_LOADER_PAGE, 2185 etEEBootLoaderEntries 2186 }, 2187 { 2188 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 2189 etEELayoutSettingsEntries 2190 }, 2191 { 2192 QUIT_PAGE, 2193 etEEQuitPageEntries 2194 }, 2195 { 2196 SUCCESS_PAGE, 2197 etEESuccessPageEntries 2198 }, 2199 { 2200 BOOT_LOADER_INSTALLATION_PAGE, 2201 etEEBootLoaderInstallPageEntries 2202 }, 2203 { 2204 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, 2205 etEEBootPageEntries 2206 }, 2207 { 2208 REGISTRY_PAGE, 2209 etEERegistryEntries 2210 }, 2211 { 2212 -1, 2213 NULL 2214 } 2215 }; 2216 2217 MUI_STRING etEEStrings[] = 2218 { 2219 {STRING_PLEASEWAIT, 2220 " Palun oota..."}, 2221 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 2222 " ENTER = Paigalda P = Loo primaarne E = Loo laiendatud F3 = V\204lju"}, 2223 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 2224 " ENTER = Paigalda L = Loo loogiline partitsioon F3 = V\204lju"}, 2225 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 2226 " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V\204lju"}, 2227 {STRING_DELETEPARTITION, 2228 " D = Kustuta partitsioon F3 = V\204lju"}, 2229 {STRING_PARTITIONSIZE, 2230 "Uue partitsiooni suurus:"}, 2231 {STRING_CHOOSENEWPARTITION, 2232 "You have chosen to create a primary partition on"}, 2233 // "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"}, 2234 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 2235 "You have chosen to create an extended partition on"}, 2236 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 2237 "You have chosen to create a logical partition on"}, 2238 {STRING_HDDSIZE, 2239 "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."}, 2240 {STRING_CREATEPARTITION, 2241 " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V\204lju"}, 2242 {STRING_PARTFORMAT, 2243 "J\204rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."}, 2244 {STRING_NONFORMATTEDPART, 2245 "Oled valinud ReactOS'i paigaldamise uuele v\344i vormindamata partitsioonile."}, 2246 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 2247 "S\201steemipartitsioon on veel vormindamata."}, 2248 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 2249 "Uus partitsioon on veel vormindamata."}, 2250 {STRING_INSTALLONPART, 2251 "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"}, 2252 {STRING_CONTINUE, 2253 "ENTER = J\204tka"}, 2254 {STRING_QUITCONTINUE, 2255 "F3 = V\204lju ENTER = J\204tka"}, 2256 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 2257 "ENTER = Taask\204ivita arvuti"}, 2258 {STRING_DELETING, 2259 " Faili kustutamine: %S"}, 2260 {STRING_MOVING, 2261 " Faili liigutamine: %S asukohta %S"}, 2262 {STRING_RENAMING, 2263 " Faili \201mbernimetamine: %S %S-ks"}, 2264 {STRING_COPYING, 2265 " Faili kopeerimine: %S"}, 2266 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 2267 "Failide kopeerimine..."}, 2268 {STRING_REGHIVEUPDATE, 2269 " Registritarude uuendamine..."}, 2270 {STRING_IMPORTFILE, 2271 " %S importimine..."}, 2272 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, 2273 " Monitori seadistuse uuendamine registris..."}, 2274 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 2275 " Lokaadi seadistuse uuendamine..."}, 2276 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 2277 " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."}, 2278 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 2279 " Kooditabeli info lisamine registrisse..."}, 2280 {STRING_DONE, 2281 " Valmis..."}, 2282 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 2283 " ENTER = Taask\204ivita arvuti"}, 2284 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 2285 " Teie arvuti taask\204ivitub %li sekundi p\204rast... "}, 2286 {STRING_CONSOLEFAIL1, 2287 "Konsooli ei \344nnestunud avada\r\n\r\n"}, 2288 {STRING_CONSOLEFAIL2, 2289 "T\344en\204oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\r\n"}, 2290 {STRING_CONSOLEFAIL3, 2291 "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\r\n"}, 2292 {STRING_FORMATTINGDISK, 2293 "K\344vaketta vormindamine"}, 2294 {STRING_CHECKINGDISK, 2295 "K\344vaketta kontrollimine"}, 2296 {STRING_FORMATDISK1, 2297 " Vorminda partitsioon %S failis\201steemiga (kiire vormindus) "}, 2298 {STRING_FORMATDISK2, 2299 " Vorminda partitsioon %S failis\201steemiga "}, 2300 {STRING_KEEPFORMAT, 2301 " \216ra muuda praegust failis\201steemi "}, 2302 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1, 2303 "%s."}, 2304 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1, 2305 "%s."}, 2306 {STRING_PARTTYPE, 2307 "Type 0x%02x"}, 2308 {STRING_HDDINFO_1, 2309 // "K\344vaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]" 2310 "%I64u %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]"}, 2311 {STRING_HDDINFO_2, 2312 // "K\344vaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu [%s]" 2313 "%I64u %s K\344vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]"}, 2314 {STRING_NEWPARTITION, 2315 "Loodi uus partitsioon"}, 2316 {STRING_UNPSPACE, 2317 "Kasutamata kettaruum"}, 2318 {STRING_MAXSIZE, 2319 "MB (maks. %lu MB)"}, 2320 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 2321 "Laiendatud partitsioon"}, 2322 {STRING_UNFORMATTED, 2323 "Uus (Vormindamata)"}, 2324 {STRING_FORMATUNUSED, 2325 "Kasutamata"}, 2326 {STRING_FORMATUNKNOWN, 2327 "Tundmatu"}, 2328 {STRING_KB, 2329 "KB"}, 2330 {STRING_MB, 2331 "MB"}, 2332 {STRING_GB, 2333 "GB"}, 2334 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 2335 "Klaviatuuriasetuste lisamine"}, 2336 {0, 0} 2337 }; 2338