xref: /reactos/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h (revision 3b2fdc56)
1 // uSetup in Basque-Euskara Translated by Julen Urizar Compains (04-26-2020)
2 #pragma once
3 
4 static MUI_ENTRY euESSetupInitPageEntries[] =
5 {
6     {
7         4,
8         3,
9         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
10         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
11         TEXT_ID_STATIC
12     },
13     {
14         0,
15         20,
16         "Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa hasten ari dela",
17         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
18         TEXT_ID_STATIC
19     },
20     {
21         0,
22         21,
23         "eta aurkitzen dute zure hardware tresnak...",
24         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
25         TEXT_ID_STATIC
26     },
27     {
28         0,
29         0,
30         "Itxaron mesedez...",
31         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
32         TEXT_ID_STATIC
33     },
34     {
35         0,
36         0,
37         NULL,
38         0
39     }
40 };
41 
42 static MUI_ENTRY euESLanguagePageEntries[] =
43 {
44     {
45         4,
46         3,
47         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
48         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
49         TEXT_ID_STATIC
50     },
51     {
52         6,
53         8,
54         "Hizkuntz aukeraketa",
55         TEXT_STYLE_NORMAL,
56         TEXT_ID_STATIC
57     },
58     {
59         8,
60         10,
61         "\x07  Hautatu instalazio hizkuntza, mesedez.",
62         TEXT_STYLE_NORMAL,
63         TEXT_ID_STATIC
64     },
65     {
66         8,
67         11,
68         "   Gero sakatu SARTU.",
69         TEXT_STYLE_NORMAL,
70         TEXT_ID_STATIC
71     },
72     {
73         8,
74         13,
75         "\x07  Hizkuntz hau izango da sistemaren amaierako hizkuntza.",
76         TEXT_STYLE_NORMAL,
77         TEXT_ID_STATIC
78     },
79     {
80         0,
81         0,
82         "SARTU = Jarraitu  F3 = Irten",
83         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
84         TEXT_ID_STATIC
85     },
86     {
87         0,
88         0,
89         NULL,
90         0
91     }
92 };
93 
94 static MUI_ENTRY euESWelcomePageEntries[] =
95 {
96     {
97         4,
98         3,
99         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
100         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
101         TEXT_ID_STATIC
102     },
103     {
104         6,
105         8,
106         "Ongi etorri ReactOS Insalazioa",
107         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
108         TEXT_ID_STATIC
109     },
110     {
111         6,
112         11,
113         "Parte honetan Instalazioak kapiatu du ReactOS Sistema Eragilea zure",
114         TEXT_STYLE_NORMAL,
115         TEXT_ID_STATIC
116     },
117     {
118         6,
119         12,
120         "ordenagailuan eta instalazioen bigarren parte prestatzen du.",
121         TEXT_STYLE_NORMAL,
122         TEXT_ID_STATIC
123     },
124     {
125         8,
126         15,
127         "\x07  Sakatu SARTU ReactOS instalatzeko edo hobetzeko.",
128         TEXT_STYLE_NORMAL,
129         TEXT_ID_STATIC
130     },
131     {
132         8,
133         17,
134      // "\x07  Sakatu R ReactOS instalazioa kompontzeko berreskuragailu erabiltzen.",
135         "\x07  Sakatu R ReactOS instalazioa kompontzeko.",
136         TEXT_STYLE_NORMAL,
137         TEXT_ID_STATIC
138     },
139     {
140         8,
141         19,
142         "\x07  Sakatu L ReactOS Lizentziako terminoak eta baldintzak irakurtzea.",
143         TEXT_STYLE_NORMAL,
144         TEXT_ID_STATIC
145     },
146     {
147         8,
148         21,
149         "\x07  Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
150         TEXT_STYLE_NORMAL,
151         TEXT_ID_STATIC
152     },
153     {
154         6,
155         23,
156         "ReactOS agirbide gehiago nahi baduzun, webgune hau ikusi:",
157         TEXT_STYLE_NORMAL,
158         TEXT_ID_STATIC
159     },
160     {
161         6,
162         24,
163         "https://reactos.org/",
164         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
165         TEXT_ID_STATIC
166     },
167     {
168         0,
169         0,
170         "SARTU = Jarraitu  R = Kompondu  L = Lizentzia  F3 = Irten",
171         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
172         TEXT_ID_STATIC
173     },
174     {
175         0,
176         0,
177         NULL,
178         0
179     }
180 };
181 
182 static MUI_ENTRY euESIntroPageEntries[] =
183 {
184     {
185         4,
186         3,
187         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
188         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
189         TEXT_ID_STATIC
190     },
191     {
192         6,
193         8,
194         "ReactOS bertsio egoera",
195         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
196         TEXT_ID_STATIC
197     },
198     {
199         6,
200         11,
201         "ReactOS Alpha mailan dago, honek esan nahi du ReactOS ez da",
202         TEXT_STYLE_NORMAL,
203         TEXT_ID_STATIC
204     },
205     {
206         6,
207         12,
208         "bukatuta eta dago garapen handi aurrean. Komeni da erabilzea bakarrik",
209         TEXT_STYLE_NORMAL,
210         TEXT_ID_STATIC
211     },
212     {
213         6,
214         13,
215         "ebaluazioa edo proba egin helburua, ez egunero Sistema Eragilea.",
216         TEXT_STYLE_NORMAL,
217         TEXT_ID_STATIC
218     },
219     {
220         6,
221         15,
222         "Ekuskarri fisikon instalatu baino lehen Segurtasun-kopia egin zure datuak",
223         TEXT_STYLE_NORMAL,
224         TEXT_ID_STATIC
225     },
226     {
227         6,
228         16,
229         "gordetzeko edo proba egin beste ordenagailu sekundarioa.",
230         TEXT_STYLE_NORMAL,
231         TEXT_ID_STATIC
232     },
233     {
234         8,
235         19,
236         "\x07  Sakatu SARTU ReactOS instalazio jarraitzeko.",
237         TEXT_STYLE_NORMAL,
238         TEXT_ID_STATIC
239     },
240     {
241         8,
242         21,
243         "\x07  Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
244         TEXT_STYLE_NORMAL,
245         TEXT_ID_STATIC
246     },
247     {
248         0,
249         0,
250         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
251         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
252         TEXT_ID_STATIC
253     },
254     {
255         0,
256         0,
257         NULL,
258         0
259     }
260 };
261 
262 static MUI_ENTRY euESLicensePageEntries[] =
263 {
264     {
265         4,
266         3,
267         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
268         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
269         TEXT_ID_STATIC
270     },
271     {
272         6,
273         6,
274         "Lizentzia:",
275         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
276         TEXT_ID_STATIC
277     },
278     {
279         8,
280         8,
281         "ReactOS Sistema lizentziatuta dago GNU GLP-aren lizentzia",
282         TEXT_STYLE_NORMAL,
283         TEXT_ID_STATIC
284     },
285     {
286         8,
287         9,
288         "GNU GPL X11 edo BSD eta GNU LGPL lizentziak",
289         TEXT_STYLE_NORMAL,
290         TEXT_ID_STATIC
291     },
292     {
293         8,
294         10,
295         "bateragarriak diren kodeekin osatutako zatiak.",
296         TEXT_STYLE_NORMAL,
297         TEXT_ID_STATIC
298     },
299     {
300         8,
301         11,
302         "Software denak dagoen ReactOS sisteman partez atera dira",
303         TEXT_STYLE_NORMAL,
304         TEXT_ID_STATIC
305     },
306     {
307         8,
308         12,
309         "GNU GPL lizenziaren barruan eta denek bere lizenzia",
310         TEXT_STYLE_NORMAL,
311         TEXT_ID_STATIC
312     },
313     {
314         8,
315         13,
316         "mantendu ditu.",
317         TEXT_STYLE_NORMAL,
318         TEXT_ID_STATIC
319     },
320     {
321         8,
322         15,
323         "Software hau ez du BERMERIK edo erabilpen murrizketarik",
324         TEXT_STYLE_NORMAL,
325         TEXT_ID_STATIC
326     },
327     {
328         8,
329         16,
330         "lokala edo internazional legeak izan ezik. ReactOS lizentzia",
331         TEXT_STYLE_NORMAL,
332         TEXT_ID_STATIC
333     },
334     {
335         8,
336         17,
337         "bakarrik hirugarrenei banaketa estaltzen die.",
338         TEXT_STYLE_NORMAL,
339         TEXT_ID_STATIC
340     },
341     {
342         8,
343         18,
344         "Ez badaukazu GNU Lizentzia Publiko Orokorra-ren kopia",
345         TEXT_STYLE_NORMAL,
346         TEXT_ID_STATIC
347     },
348     {
349         8,
350         19,
351         "zure ReactOS-ekin mesedez bisitatu",
352         TEXT_STYLE_NORMAL,
353         TEXT_ID_STATIC
354     },
355     {
356         8,
357         20,
358         "https://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
359         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
360         TEXT_ID_STATIC
361     },
362     {
363         8,
364         22,
365         "Bermeak:",
366         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
367         TEXT_ID_STATIC
368     },
369     {
370         8,
371         24,
372         "Hau software librea da; irakurri kodea kopiaren baldintzak.arte",
373         TEXT_STYLE_NORMAL,
374         TEXT_ID_STATIC
375     },
376     {
377         8,
378         25,
379         "EZ dago BERMERIK; ezetz MERCANTARITZA edo",
380         TEXT_STYLE_NORMAL,
381         TEXT_ID_STATIC
382     },
383     {
384         8,
385         26,
386         "PARTIKULAR NAHI BETETZE",
387         TEXT_STYLE_NORMAL,
388         TEXT_ID_STATIC
389     },
390     {
391         0,
392         0,
393         "SARTU = Atzera",
394         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
395         TEXT_ID_STATIC
396     },
397     {
398         0,
399         0,
400         NULL,
401         0
402     }
403 };
404 
405 static MUI_ENTRY euESDevicePageEntries[] =
406 {
407     {
408         4,
409         3,
410         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
411         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
412         TEXT_ID_STATIC
413     },
414     {
415         6,
416         8,
417         "Ondoren zerrenda erakutsi dizkizu zure gailuen konfigurazioa.",
418         TEXT_STYLE_NORMAL,
419         TEXT_ID_STATIC
420     },
421     {
422         24,
423         11,
424         "Ekipo (PUZ):",
425         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
426         TEXT_ID_STATIC
427     },
428     {
429         24,
430         12,
431         "Monitorea:",
432         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
433         TEXT_ID_STATIC
434     },
435     {
436         24,
437         13,
438         "Teklatua:",
439         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
440         TEXT_ID_STATIC
441     },
442     {
443         24,
444         14,
445         "Teklatu distribuzioa:",
446         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
447         TEXT_ID_STATIC
448     },
449     {
450         24,
451         16,
452         "Onartu:",
453         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
454         TEXT_ID_STATIC
455     },
456     {
457         25,
458         16, "Onartu gailuen konfigurazioa",
459         TEXT_STYLE_NORMAL,
460         TEXT_ID_STATIC
461     },
462     {
463         6,
464         19,
465         "Aldatu dispositiboak sakatu GORA edo BEHERA teklak",
466         TEXT_STYLE_NORMAL,
467         TEXT_ID_STATIC
468     },
469     {
470         6,
471         20,
472         "zerbait seinalatzea. Gero sakatu SARTU tekla hautabide",
473         TEXT_STYLE_NORMAL,
474         TEXT_ID_STATIC
475     },
476     {
477         6,
478         21,
479         "konfigurazio aukeratzea.",
480         TEXT_STYLE_NORMAL,
481         TEXT_ID_STATIC
482     },
483     {
484         6,
485         23,
486         "Hoberen konfigurazio hartuko duzuenean, aukeratu ",
487         TEXT_STYLE_NORMAL,
488         TEXT_ID_STATIC
489     },
490     {
491         6,
492         24,
493         "\"Onartu gailuen konfigurazioa\" eta SARTU sakatu.",
494         TEXT_STYLE_NORMAL,
495         TEXT_ID_STATIC
496     },
497     {
498         0,
499         0,
500         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
501         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
502         TEXT_ID_STATIC
503     },
504     {
505         0,
506         0,
507         NULL,
508         0
509     }
510 };
511 
512 static MUI_ENTRY euESRepairPageEntries[] =
513 {
514     {
515         4,
516         3,
517         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
518         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
519         TEXT_ID_STATIC
520     },
521     {
522         6,
523         8,
524         "ReactOS Instalazioa hasierako garapen zatian dago. Oraindik ez du",
525         TEXT_STYLE_NORMAL,
526         TEXT_ID_STATIC
527     },
528     {
529         6,
530         9,
531         "eusgarri funtzio osoan instalatzio apliketako  of a fully usable setup application.",
532         TEXT_STYLE_NORMAL,
533         TEXT_ID_STATIC
534     },
535     {
536         6,
537         12,
538         "Zuzentzaile funtzioak ez daude artean ezarrita.",
539         TEXT_STYLE_NORMAL,
540         TEXT_ID_STATIC
541     },
542     {
543         8,
544         15,
545         "\x07  Sakatu U SO-a eguneratuko.",
546         TEXT_STYLE_NORMAL,
547         TEXT_ID_STATIC
548     },
549     {
550         8,
551         17,
552         "\x07  Sakatu R Errekuperazio Konsola zabaltzeko.",
553         TEXT_STYLE_NORMAL,
554         TEXT_ID_STATIC
555     },
556     {
557         8,
558         19,
559         "\x07  Sakatu ESC orri printzipala itzultzeko.",
560         TEXT_STYLE_NORMAL,
561         TEXT_ID_STATIC
562     },
563     {
564         8,
565         21,
566         "\x07  Sakatu SARTU zure ordenagailua berrabiarazi.",
567         TEXT_STYLE_NORMAL,
568         TEXT_ID_STATIC
569     },
570     {
571         0,
572         0,
573         "ESC = Orri printzipala  U = Eguneratu  R = Errekuperazio  SARTU = Berrabiarazi",
574         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
575         TEXT_ID_STATIC
576     },
577     {
578         0,
579         0,
580         NULL,
581         0
582     }
583 };
584 
585 static MUI_ENTRY euESUpgradePageEntries[] =
586 {
587     {
588         4,
589         3,
590         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
591         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
592         TEXT_ID_STATIC
593     },
594     {
595         6,
596         8,
597         "ReactOS Instalazioak hurrengo zerrendaren ReactOS sistema bakoitz",
598         TEXT_STYLE_NORMAL,
599         TEXT_ID_STATIC
600     },
601     {
602         6,
603         9,
604         "hobetu ahal du edo, ReactOS sistema apurtuta badago, Instalazioak",
605         TEXT_STYLE_NORMAL,
606         TEXT_ID_STATIC
607     },
608     {
609         6,
610         10,
611         "saiatuko badu zuzendu egin.",
612         TEXT_STYLE_NORMAL,
613         TEXT_ID_STATIC
614     },
615     {
616         6,
617         12,
618         "Oraindik zuzendu funtzioak ez daude ezarrita.",
619         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
620         TEXT_ID_STATIC
621     },
622     {
623         8,
624         15,
625         "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA SO instalazio bat aukeratzeko.",
626         TEXT_STYLE_NORMAL,
627         TEXT_ID_STATIC
628     },
629     {
630         8,
631         17,
632         "\x07  Sakatu U SO instalazio aukeratua hobetzeko.",
633         TEXT_STYLE_NORMAL,
634         TEXT_ID_STATIC
635     },
636     {
637         8,
638         19,
639         "\x07  Sakatu ESC instalazio berria jarraitzeko.",
640         TEXT_STYLE_NORMAL,
641         TEXT_ID_STATIC
642     },
643     {
644         8,
645         21,
646         "\x07  Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
647         TEXT_STYLE_NORMAL,
648         TEXT_ID_STATIC
649     },
650     {
651         0,
652         0,
653         "U = Hobetu   ESC = Ez hobetu   F3 = Irten",
654         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
655         TEXT_ID_STATIC
656     },
657     {
658         0,
659         0,
660         NULL,
661         0
662     }
663 };
664 
665 static MUI_ENTRY euESComputerPageEntries[] =
666 {
667     {
668         4,
669         3,
670         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
671         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
672         TEXT_ID_STATIC
673     },
674     {
675         6,
676         8,
677         "Zu ordenagailu-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
678         TEXT_STYLE_NORMAL,
679         TEXT_ID_STATIC
680     },
681     {
682         8,
683         10,
684         "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA tekla ordenagailu-mota bat aukeratzeko.",
685         TEXT_STYLE_NORMAL,
686         TEXT_ID_STATIC
687     },
688     {
689         8,
690         11,
691         "   Gero sakatu SARTU.",
692         TEXT_STYLE_NORMAL,
693         TEXT_ID_STATIC
694     },
695     {
696         8,
697         13,
698         "\x07  Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko ordenagailu-mota",
699         TEXT_STYLE_NORMAL,
700         TEXT_ID_STATIC
701     },
702     {
703         8,
704         14,
705         "   aldaketarik gabe.",
706         TEXT_STYLE_NORMAL,
707         TEXT_ID_STATIC
708     },
709     {
710         0,
711         0,
712         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
713         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
714         TEXT_ID_STATIC
715     },
716     {
717         0,
718         0,
719         NULL,
720         0
721     }
722 };
723 
724 static MUI_ENTRY euESFlushPageEntries[] =
725 {
726     {
727         4,
728         3,
729         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
730         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
731         TEXT_ID_STATIC
732     },
733     {
734         10,
735         6,
736         "Orain sistema ziurtatzen ari da data guztiak diskon bilduta daude.",
737         TEXT_STYLE_NORMAL,
738         TEXT_ID_STATIC
739     },
740     {
741         10,
742         8,
743         "Minutu bat iraun dezake.",
744         TEXT_STYLE_NORMAL,
745         TEXT_ID_STATIC
746     },
747     {
748         10,
749         9,
750         "Bukatutakoan, zure ordenagailua berrabiatu da automatikoki.",
751         TEXT_STYLE_NORMAL,
752         TEXT_ID_STATIC
753     },
754     {
755         0,
756         0,
757         "Katxea garbitzen ari da",
758         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
759         TEXT_ID_STATIC
760     },
761     {
762         0,
763         0,
764         NULL,
765         0
766     }
767 };
768 
769 static MUI_ENTRY euESQuitPageEntries[] =
770 {
771     {
772         4,
773         3,
774         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
775         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
776         TEXT_ID_STATIC
777     },
778     {
779         10,
780         6,
781         "ReactOS ez dago zeharo instalatuta.",
782         TEXT_STYLE_NORMAL,
783         TEXT_ID_STATIC
784     },
785     {
786         10,
787         8,
788         "Kendu diskete A: unitatetik eta",
789         TEXT_STYLE_NORMAL,
790         TEXT_ID_STATIC
791     },
792     {
793         10,
794         9,
795         "CD-ROM denak CD-unitate dauden.",
796         TEXT_STYLE_NORMAL,
797         TEXT_ID_STATIC
798     },
799     {
800         10,
801         11,
802         "Sakatu SARTU berrabiatuko zure ordenagailua.",
803         TEXT_STYLE_NORMAL,
804         TEXT_ID_STATIC
805     },
806     {
807         0,
808         0,
809         "Itxaron mesedez...",
810         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
811         TEXT_ID_STATIC
812     },
813     {
814         0,
815         0,
816         NULL,
817         0
818     }
819 };
820 
821 static MUI_ENTRY euESDisplayPageEntries[] =
822 {
823     {
824         4,
825         3,
826         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
827         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
828         TEXT_ID_STATIC
829     },
830     {
831         6,
832         8,
833         "Zu pantaila-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
834         TEXT_STYLE_NORMAL,
835         TEXT_ID_STATIC
836     },
837     {
838         8,
839         10,
840          "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA tekla pantaila-mota bat aukeratzeko.",
841          TEXT_STYLE_NORMAL,
842          TEXT_ID_STATIC
843     },
844     {
845         8,
846         11,
847         "   Gero sakatu SARTU.",
848         TEXT_STYLE_NORMAL,
849         TEXT_ID_STATIC
850     },
851     {
852         8,
853         13,
854         "\x07  Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko pantaila-mota",
855         TEXT_STYLE_NORMAL,
856         TEXT_ID_STATIC
857     },
858     {
859         8,
860         14,
861         "   aldaketarik gabe.",
862         TEXT_STYLE_NORMAL,
863         TEXT_ID_STATIC
864     },
865     {
866         0,
867         0,
868         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
869         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
870         TEXT_ID_STATIC
871     },
872     {
873         0,
874         0,
875         NULL,
876         0
877     }
878 };
879 
880 static MUI_ENTRY euESSuccessPageEntries[] =
881 {
882     {
883         4,
884         3,
885         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
886         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
887         TEXT_ID_STATIC
888     },
889     {
890         10,
891         6,
892         "ReactOS oinarrizko zatiak arrakaztaz instalatuta da.",
893         TEXT_STYLE_NORMAL,
894         TEXT_ID_STATIC
895     },
896     {
897         10,
898         8,
899         "Kendu diskete A: unitatetik eta",
900         TEXT_STYLE_NORMAL,
901         TEXT_ID_STATIC
902     },
903     {
904         10,
905         9,
906         "CD-ROM denak CD-unitate dauden.",
907         TEXT_STYLE_NORMAL,
908         TEXT_ID_STATIC
909     },
910     {
911         10,
912         11,
913         "Sakatu SARTU berrabiatuko zure ordenagailua.",
914         TEXT_STYLE_NORMAL,
915         TEXT_ID_STATIC
916     },
917     {
918         0,
919         0,
920         "SARTU = berrabiatu ordenagailua",
921         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
922         TEXT_ID_STATIC
923     },
924     {
925         0,
926         0,
927         NULL,
928         0
929     }
930 };
931 
932 static MUI_ENTRY euESSelectPartitionEntries[] =
933 {
934     {
935         4,
936         3,
937         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
938         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
939         TEXT_ID_STATIC
940     },
941     {
942         6,
943         8,
944         "Hurrengo zerrenda erakutsiko dizkizu oraingo partizioak eta ez higatu",
945         TEXT_STYLE_NORMAL,
946         TEXT_ID_STATIC
947     },
948     {
949         6,
950         9,
951         "partizio berriak diskoen.",
952         TEXT_STYLE_NORMAL,
953         TEXT_ID_STATIC
954     },
955     {
956         8,
957         11,
958         "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA zerrendaren hauta aukeratzeko.",
959         TEXT_STYLE_NORMAL,
960         TEXT_ID_STATIC
961     },
962     {
963         8,
964         13,
965         "\x07  Sakatu SARTU ReactOS instalatzeko partizio aukeratuta barruan.",
966         TEXT_STYLE_NORMAL,
967         TEXT_ID_STATIC
968     },
969     {
970         8,
971         15,
972         "\x07  Sakatu C partizio nagusi/logika bat sortzeko.",
973         TEXT_STYLE_NORMAL,
974         TEXT_ID_STATIC
975     },
976     {
977         8,
978         17,
979         "\x07  Sakatu E partizio luzatuta bat sortzeko.",
980         TEXT_STYLE_NORMAL,
981         TEXT_ID_STATIC
982     },
983     {
984         8,
985         19,
986         "\x07  Sakatu D dagoen partizio kentzeko.",
987         TEXT_STYLE_NORMAL,
988         TEXT_ID_STATIC
989     },
990     {
991         0,
992         0,
993         "Itxaron mesedez...",
994         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
995         TEXT_ID_STATIC
996     },
997     {
998         0,
999         0,
1000         NULL,
1001         0
1002     }
1003 };
1004 
1005 static MUI_ENTRY euESChangeSystemPartition[] =
1006 {
1007     {
1008         4,
1009         3,
1010         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1011         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1012         TEXT_ID_STATIC
1013     },
1014     {
1015         6,
1016         8,
1017         "Zure oraingo ordenagailuaren sistemaren partizioa",
1018         TEXT_STYLE_NORMAL,
1019         TEXT_ID_STATIC
1020     },
1021     {
1022         6,
1023         12,
1024         "sistemaren diskon",
1025         TEXT_STYLE_NORMAL,
1026         TEXT_ID_STATIC
1027     },
1028     {
1029         6,
1030         16,
1031         "formatok ReactOS-k ez da euskarri erabiltzen.",
1032         TEXT_STYLE_NORMAL,
1033         TEXT_ID_STATIC
1034     },
1035     {
1036         6,
1037         18,
1038         "ReactOS arrakastaz instalatzeko, Instalazio programa aldatu behar du",
1039         TEXT_STYLE_NORMAL,
1040         TEXT_ID_STATIC
1041     },
1042     {
1043         6,
1044         19,
1045         "oraingo partizio sistema berrien bat.",
1046         TEXT_STYLE_NORMAL,
1047         TEXT_ID_STATIC
1048     },
1049     {
1050         6,
1051         21,
1052         "Sistema partizioa hautagai berria izango da:",
1053         TEXT_STYLE_NORMAL,
1054         TEXT_ID_STATIC
1055     },
1056     {
1057         8,
1058         25,
1059         "\x07  Aukeraketa onartzeko sakatu SARTU.",
1060         TEXT_STYLE_NORMAL,
1061         TEXT_ID_STATIC
1062     },
1063     {
1064         8,
1065         27,
1066         "\x07  Eskuz aldatzeko sistemaren partizioa, sakatu ESC partizio aukeraketa",
1067         TEXT_STYLE_NORMAL,
1068         TEXT_ID_STATIC
1069     },
1070     {
1071         8,
1072         28,
1073         "    zerrenda aurreko orria itzuliko, gero beste sistema aukeratu edo partizio",
1074         TEXT_STYLE_NORMAL,
1075         TEXT_ID_STATIC
1076     },
1077     {
1078         8,
1079         29,
1080         "   berria sortu sistemaren diskon.",
1081         TEXT_STYLE_NORMAL,
1082         TEXT_ID_STATIC
1083     },
1084     {
1085         6,
1086         32,
1087         "Beste sistema operatibo-ek badaude eta partizioren sistema originalen",
1088         TEXT_STYLE_NORMAL,
1089         TEXT_ID_STATIC
1090     },
1091     {
1092         6,
1093         33,
1094         "beharra badu, berrekonfiguratu behar bazara berri partizioren sistemarantz",
1095         TEXT_STYLE_NORMAL,
1096         TEXT_ID_STATIC
1097     },
1098     {
1099         6,
1100         34,
1101         "edo zuk aldatu behar baduzu lehenaren partiziotik jatorrizkotara",
1102         TEXT_STYLE_NORMAL,
1103         TEXT_ID_STATIC
1104     },
1105     {
1106         6,
1107         35,
1108         "ReactOS instalazioa bukatuz gero.",
1109         TEXT_STYLE_NORMAL,
1110         TEXT_ID_STATIC
1111     },
1112     {
1113         0,
1114         0,
1115         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi",
1116         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1117         TEXT_ID_STATIC
1118     },
1119     {
1120         0,
1121         0,
1122         NULL,
1123         0
1124     }
1125 };
1126 
1127 static MUI_ENTRY euESConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
1128 {
1129     {
1130         4,
1131         3,
1132         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1133         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1134         TEXT_ID_STATIC
1135     },
1136     {
1137         6,
1138         8,
1139         "Zuk sistema partizioa ezabatuko aukera hautatu duzu.",
1140         TEXT_STYLE_NORMAL,
1141         TEXT_ID_STATIC
1142     },
1143     {
1144         6,
1145         10,
1146         "Sistema partizioak diagnostiko programak, hardware konfig., programak,",
1147         TEXT_STYLE_NORMAL,
1148         TEXT_ID_STATIC
1149     },
1150     {
1151         6,
1152         11,
1153         "programak sistema operatibo hasten direna (ReactOS bezala) edo beste",
1154         TEXT_STYLE_NORMAL,
1155         TEXT_ID_STATIC
1156     },
1157     {
1158         6,
1159         12,
1160         "hornitzailearen hardware programak eman direna eduki dezakete.",
1161         TEXT_STYLE_NORMAL,
1162         TEXT_ID_STATIC
1163     },
1164     {
1165         6,
1166         14,
1167         "Bakarrik ezabatu sistema partizioa ziur zaudenean ez dauden programarik",
1168         TEXT_STYLE_NORMAL,
1169         TEXT_ID_STATIC
1170     },
1171     {
1172         6,
1173         15,
1174         "importantea partizionen, edo noizbait ziur zaude ezabatu nahi dituzula.",
1175         TEXT_STYLE_NORMAL,
1176         TEXT_ID_STATIC
1177     },
1178     {
1179         6,
1180         16,
1181         "Partizioa ezabatu duzuenean, zu ez ahal baduzu hasiera ordenagailua",
1182         TEXT_STYLE_NORMAL,
1183         TEXT_ID_STATIC
1184     },
1185     {
1186         6,
1187         17,
1188         "diskogogorretik ReactOS Instalazioa amaitu arte.",
1189         TEXT_STYLE_NORMAL,
1190         TEXT_ID_STATIC
1191     },
1192     {
1193         8,
1194         20,
1195         "\x07  Sakatu SARTU sistema partizioa ezabatuko. Gero berriro",
1196         TEXT_STYLE_NORMAL,
1197         TEXT_ID_STATIC
1198     },
1199     {
1200         8,
1201         21,
1202         "   galdetuko dizu partizio ezabatzeko.",
1203         TEXT_STYLE_NORMAL,
1204         TEXT_ID_STATIC
1205     },
1206     {
1207         8,
1208         24,
1209         "\x07  Sakatu ESC atzeko orrialdera itzultzeko. Partizioa ez",
1210         TEXT_STYLE_NORMAL,
1211         TEXT_ID_STATIC
1212     },
1213     {
1214         8,
1215         25,
1216         "   izango da ezabatuko.",
1217         TEXT_STYLE_NORMAL,
1218         TEXT_ID_STATIC
1219     },
1220     {
1221         0,
1222         0,
1223         "SARTU=Jarraitu  ESC=Utzi",
1224         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1225         TEXT_ID_STATIC
1226     },
1227     {
1228         0,
1229         0,
1230         NULL,
1231         0
1232     }
1233 };
1234 
1235 static MUI_ENTRY euESFormatPartitionEntries[] =
1236 {
1237     {
1238         4,
1239         3,
1240         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1241         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1242         TEXT_ID_STATIC
1243     },
1244     {
1245         6,
1246         8,
1247         "Partizio formatua",
1248         TEXT_STYLE_NORMAL,
1249         TEXT_ID_STATIC
1250     },
1251     {
1252         6,
1253         16,
1254         "Orain instalazioa formatuko du partizioa. Sakatu SARTU jarraitzeko.",
1255         TEXT_STYLE_NORMAL,
1256         TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
1257     },
1258     {
1259         0,
1260         0,
1261         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
1262         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1263         TEXT_ID_STATIC
1264     },
1265     {
1266         0,
1267         0,
1268         NULL,
1269         0
1270     }
1271 };
1272 
1273 static MUI_ENTRY euESCheckFSEntries[] =
1274 {
1275     {
1276         4,
1277         3,
1278         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1279         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1280         TEXT_ID_STATIC
1281     },
1282     {
1283         6,
1284         8,
1285         "Instalazioa ikusi du partizio aukertatutan.",
1286         TEXT_STYLE_NORMAL,
1287         TEXT_ID_STATIC
1288     },
1289     {
1290         0,
1291         0,
1292         "Itxaron mesedez...",
1293         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1294         TEXT_ID_STATIC
1295     },
1296     {
1297         0,
1298         0,
1299         NULL,
1300         0
1301     }
1302 };
1303 
1304 static MUI_ENTRY euESInstallDirectoryEntries[] =
1305 {
1306     {
1307         4,
1308         3,
1309         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1310         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1311         TEXT_ID_STATIC
1312     },
1313     {
1314         6,
1315         8,
1316         "Instalazioa partizioari fitxategiak sartu dizkio. Hautatu",
1317         TEXT_STYLE_NORMAL,
1318         TEXT_ID_STATIC
1319     },
1320     {
1321         6,
1322         9,
1323         "direktorioa zu nahi duzun instalatzeko:",
1324         TEXT_STYLE_NORMAL,
1325         TEXT_ID_STATIC
1326     },
1327     {
1328         6,
1329         14,
1330         "Proposatutako direktorioa aldatzeko, sakatu ATZERESABATU hitzi",
1331         TEXT_STYLE_NORMAL,
1332         TEXT_ID_STATIC
1333     },
1334     {
1335         6,
1336         15,
1337         "ezabatzeko eta idatzi direktorioa zu ReactOS nahi duzun",
1338         TEXT_STYLE_NORMAL,
1339         TEXT_ID_STATIC
1340     },
1341     {
1342         6,
1343         16,
1344         "instalatuta.",
1345         TEXT_STYLE_NORMAL,
1346         TEXT_ID_STATIC
1347     },
1348     {
1349         0,
1350         0,
1351         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
1352         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1353         TEXT_ID_STATIC
1354     },
1355     {
1356         0,
1357         0,
1358         NULL,
1359         0
1360     }
1361 };
1362 
1363 static MUI_ENTRY euESFileCopyEntries[] =
1364 {
1365     {
1366         4,
1367         3,
1368         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1369         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1370         TEXT_ID_STATIC
1371     },
1372     {
1373         0,
1374         12,
1375         "Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa fitxategiak kopiatuen",
1376         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1377         TEXT_ID_STATIC
1378     },
1379     {
1380         0,
1381         13,
1382         "bitartean ReactOS-n karpeta.",
1383         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1384         TEXT_ID_STATIC
1385     },
1386     {
1387         0,
1388         14,
1389         "Minutu batzuk itxaron behar duzu osatuko.",
1390         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1391         TEXT_ID_STATIC
1392     },
1393     {
1394         50,
1395         0,
1396         "\xB3 Itxaron mesedez...    ",
1397         TEXT_TYPE_STATUS,
1398         TEXT_ID_STATIC
1399     },
1400     {
1401         0,
1402         0,
1403         NULL,
1404         0
1405     }
1406 };
1407 
1408 static MUI_ENTRY euESBootLoaderSelectPageEntries[] =
1409 {
1410     {
1411         4,
1412         3,
1413         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1414         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1415         TEXT_ID_STATIC
1416     },
1417     {
1418         6,
1419         8,
1420         "Please select where Setup should install the bootloader:",
1421         TEXT_STYLE_NORMAL,
1422         TEXT_ID_STATIC
1423     },
1424     {
1425         8,
1426         12,
1427         "Instalatu bootloader disko gogor barruan (MBR eta VBR).",
1428         TEXT_STYLE_NORMAL,
1429         TEXT_ID_STATIC
1430     },
1431     {
1432         8,
1433         13,
1434         "Instalatu bootloader disko gogor barruan (bakarrik VBR).",
1435         TEXT_STYLE_NORMAL,
1436         TEXT_ID_STATIC
1437     },
1438     {
1439         8,
1440         14,
1441         "Instalatu bootloader diskete barruan.",
1442         TEXT_STYLE_NORMAL,
1443         TEXT_ID_STATIC
1444     },
1445     {
1446         8,
1447         15,
1448         "Jautzi bootloader instalazioa.",
1449         TEXT_STYLE_NORMAL,
1450         TEXT_ID_STATIC
1451     },
1452     {
1453         0,
1454         0,
1455         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
1456         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1457         TEXT_ID_STATIC
1458     },
1459     {
1460         0,
1461         0,
1462         NULL,
1463         0
1464     }
1465 };
1466 
1467 static MUI_ENTRY euESBootLoaderInstallPageEntries[] =
1468 {
1469     {
1470         4,
1471         3,
1472         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1473         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1474         TEXT_ID_STATIC
1475     },
1476     {
1477         6,
1478         8,
1479         "Instalazioak bootloader-a sartzen ari du.",
1480         TEXT_STYLE_NORMAL,
1481         TEXT_ID_STATIC
1482     },
1483     {
1484         0,
1485         0,
1486         "Instalatzen ari du bootloader unitatean, itxaron mezedez...",
1487         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1488         TEXT_ID_STATIC
1489     },
1490     {
1491         0,
1492         0,
1493         NULL,
1494         0
1495     }
1496 };
1497 
1498 static MUI_ENTRY euESBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] =
1499 {
1500     {
1501         4,
1502         3,
1503         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1504         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1505         TEXT_ID_STATIC
1506     },
1507     {
1508         6,
1509         8,
1510         "Instalazio ez du ahalmenik bootloader-a instalatu zure ordenagailuaren",
1511         TEXT_STYLE_NORMAL,
1512         TEXT_ID_STATIC
1513     },
1514     {
1515         6,
1516         9,
1517         "disko gogorra.",
1518         TEXT_STYLE_NORMAL,
1519         TEXT_ID_STATIC
1520     },
1521     {
1522         6,
1523         13,
1524         "Mesedez sartu diskete bat formateatuta A: unitaten barnean",
1525         TEXT_STYLE_NORMAL,
1526         TEXT_ID_STATIC
1527     },
1528     {
1529         6,
1530         14,
1531         "eta sakatu SARTU.",
1532         TEXT_STYLE_NORMAL,
1533         TEXT_ID_STATIC
1534     },
1535     {
1536         0,
1537         0,
1538         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
1539         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1540         TEXT_ID_STATIC
1541     },
1542     {
1543         0,
1544         0,
1545         NULL,
1546         0
1547     }
1548 
1549 };
1550 
1551 static MUI_ENTRY euESKeyboardSettingsEntries[] =
1552 {
1553     {
1554         4,
1555         3,
1556         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1557         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1558         TEXT_ID_STATIC
1559     },
1560     {
1561         6,
1562         8,
1563         "Zu teklatu-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
1564         TEXT_STYLE_NORMAL,
1565         TEXT_ID_STATIC
1566     },
1567     {
1568         8,
1569         10,
1570         "\x07  Sakatu the GORA edo BEHERA tekla teklatu-mota bat aukeratzeko.",
1571         TEXT_STYLE_NORMAL,
1572         TEXT_ID_STATIC
1573     },
1574     {
1575         8,
1576         11,
1577         "   Gero sakatu SARTU.",
1578         TEXT_STYLE_NORMAL,
1579         TEXT_ID_STATIC
1580     },
1581     {
1582         8,
1583         13,
1584         "\x07  Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko teklatu-mota",
1585         TEXT_STYLE_NORMAL,
1586         TEXT_ID_STATIC
1587     },
1588     {
1589         8,
1590         14,
1591         "   aldaketarik gabe.",
1592         TEXT_STYLE_NORMAL,
1593         TEXT_ID_STATIC
1594     },
1595     {
1596         0,
1597         0,
1598         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
1599         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1600         TEXT_ID_STATIC
1601     },
1602     {
1603         0,
1604         0,
1605         NULL,
1606         0
1607     }
1608 };
1609 
1610 static MUI_ENTRY euESLayoutSettingsEntries[] =
1611 {
1612     {
1613         4,
1614         3,
1615         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1616         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1617         TEXT_ID_STATIC
1618     },
1619     {
1620         6,
1621         8,
1622         "Aukeratu teklatu lehentsi banaketa instalatzeko.",
1623         TEXT_STYLE_NORMAL,
1624         TEXT_ID_STATIC
1625     },
1626     {
1627         8,
1628         10,
1629         "\x07  Sakatu the GORA edo BEHERA tekla teklatu-banaketa bat ",
1630         TEXT_STYLE_NORMAL,
1631         TEXT_ID_STATIC
1632     },
1633     {
1634         8,
1635         11,
1636         "    aukeratzeko. Gero sakatu SARTU.",
1637         TEXT_STYLE_NORMAL,
1638         TEXT_ID_STATIC
1639     },
1640     {
1641         8,
1642         13,
1643         "\x07  Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko teklatu-banaketa",
1644         TEXT_STYLE_NORMAL,
1645         TEXT_ID_STATIC
1646     },
1647     {
1648         8,
1649         14,
1650         "   aldaketarik gabe.",
1651         TEXT_STYLE_NORMAL,
1652         TEXT_ID_STATIC
1653     },
1654     {
1655         0,
1656         0,
1657         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
1658         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1659         TEXT_ID_STATIC
1660     },
1661     {
1662         0,
1663         0,
1664         NULL,
1665         0
1666     },
1667 
1668 };
1669 
1670 static MUI_ENTRY euESPrepareCopyEntries[] =
1671 {
1672     {
1673         4,
1674         3,
1675         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1676         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1677         TEXT_ID_STATIC
1678     },
1679     {
1680         6,
1681         8,
1682         "Instalazioak zure ordenagailua antolatu du ReactOS fitxategiak kopiatzeko.",
1683         TEXT_STYLE_NORMAL,
1684         TEXT_ID_STATIC
1685     },
1686     {
1687         0,
1688         0,
1689         "Fitxategi-kopia serrendan eratzen ari da...",
1690         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1691         TEXT_ID_STATIC
1692     },
1693     {
1694         0,
1695         0,
1696         NULL,
1697         0
1698     },
1699 
1700 };
1701 
1702 static MUI_ENTRY euESSelectFSEntries[] =
1703 {
1704     {
1705         4,
1706         3,
1707         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1708         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1709         TEXT_ID_STATIC
1710     },
1711     {
1712         6,
1713         17,
1714         "Aukeratu hurrengo serrendaren sistema fitxategi bat.",
1715         0
1716     },
1717     {
1718         8,
1719         19,
1720         "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA sistema fitxategi aukeratzeko.",
1721         0
1722     },
1723     {
1724         8,
1725         21,
1726         "\x07  Sakatu SARTU partizioa formateatzeko.",
1727         0
1728     },
1729     {
1730         8,
1731         23,
1732         "\x07  Sakatu ESC beste partizio aukeratzeko.",
1733         0
1734     },
1735     {
1736         0,
1737         0,
1738         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
1739         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1740         TEXT_ID_STATIC
1741     },
1742     {
1743         0,
1744         0,
1745         NULL,
1746         0
1747     }
1748 };
1749 
1750 static MUI_ENTRY euESDeletePartitionEntries[] =
1751 {
1752     {
1753         4,
1754         3,
1755         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1756         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1757         TEXT_ID_STATIC
1758     },
1759     {
1760         6,
1761         8,
1762         "Haukeratu duzu partizioa formateatzeko",
1763         TEXT_STYLE_NORMAL,
1764         TEXT_ID_STATIC
1765     },
1766     {
1767         8,
1768         18,
1769         "\x07  Sakatu L partizioa ezabatzeko.",
1770         TEXT_STYLE_NORMAL,
1771         TEXT_ID_STATIC
1772     },
1773     {
1774         11,
1775         19,
1776         "KONTUZ: Edozein data partizio honetan dagoen galduko dira!",
1777         TEXT_STYLE_NORMAL,
1778         TEXT_ID_STATIC
1779     },
1780     {
1781         8,
1782         21,
1783         "\x07  Sakatu ESC utziko.",
1784         TEXT_STYLE_NORMAL,
1785         TEXT_ID_STATIC
1786     },
1787     {
1788         0,
1789         0,
1790         "L = Delete Partition   ESC = Utzi   F3 = Irten",
1791         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1792         TEXT_ID_STATIC
1793     },
1794     {
1795         0,
1796         0,
1797         NULL,
1798         0
1799     }
1800 };
1801 
1802 static MUI_ENTRY euESRegistryEntries[] =
1803 {
1804     {
1805         4,
1806         3,
1807         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1808         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1809         TEXT_ID_STATIC
1810     },
1811     {
1812         6,
1813         8,
1814         "Instalazioa sistemaren konfigurazioa eguneratzen ari du.",
1815         TEXT_STYLE_NORMAL,
1816         TEXT_ID_STATIC
1817     },
1818     {
1819         0,
1820         0,
1821         "Erregistro herlauntzak sortzen...",
1822         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1823         TEXT_ID_STATIC
1824     },
1825     {
1826         0,
1827         0,
1828         NULL,
1829         0
1830     },
1831 
1832 };
1833 
1834 MUI_ERROR euESErrorEntries[] =
1835 {
1836     {
1837         // NOT_AN_ERROR
1838         "Arrakasta\n"
1839     },
1840     {
1841         // ERROR_NOT_INSTALLED
1842         "ReactOS ez dago instalatuta guztiz zure\n"
1843         "ordenagailuan. Orain instalazioa utzi baduzu, zuk nahiago\n"
1844         "duzu Instalazioa berriro hasi ReactOS instalatzeko.\n"
1845         "\n"
1846         "  \x07  Sakatu SARTU Instalazioa jarraitzeko.\n"
1847         "  \x07  Sakatu F3 Instalazioa utzi.",
1848         "F3 = Irten  SARTU = Jarraitu"
1849     },
1850     {
1851         // ERROR_NO_BUILD_PATH
1852         "ReactOS instalazio direktorio bide eraikitzea huts egin da!\n"
1853         "SARTU = Berrabiarazi"
1854     },
1855     {
1856         // ERROR_SOURCE_PATH
1857         "Ez ahal duzu partizioa ezabatzeko instalazio baliabidea badauka!\n"
1858         "SARTU = Berrabiarazi"
1859     },
1860     {
1861         // ERROR_SOURCE_DIR
1862         "Ez ahal duzu ReactOS instalatzeko instalazio direktorion barruan!\n"
1863         "SARTU = Berrabiarazi"
1864     },
1865     {
1866         // ERROR_NO_HDD
1867         "Instalazioa disko gogorra aurkitu ez ahal du.\n",
1868         "SARTU = Berrabiarazi"
1869     },
1870     {
1871         // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1872         "Instalazioa ez aurkitu ahal du unitate baliabidea.\n",
1873         "SARTU = Berrabiarazi"
1874     },
1875     {
1876         // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1877         "Instalazioa huts egin du TXTSETUP.SIF fitxategia kargatu.\n",
1878         "SARTU = Berrabiarazi"
1879     },
1880     {
1881         // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1882         "Instalazioa aurkitu du TXTSETUP.SIF fitxategia usteltuta.\n",
1883         "SARTU = Berrabiarazi"
1884     },
1885     {
1886         // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1887         "Instalazioa aurkitu du oker sinadura TXTSETUP.SIF barruan.\n",
1888         "SARTU = Berrabiarazi"
1889     },
1890     {
1891         // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1892         "Instalazioa ez ahal du berreskuratu sistemaren unitate informazioa.\n",
1893         "SARTU = Berrabiarazi"
1894     },
1895     {
1896         // ERROR_WRITE_BOOT,
1897         "Instalazioa huts egin du bootcode instalatzeko %S sistemaren partizioan.",
1898         "SARTU = Berrabiarazi"
1899     },
1900     {
1901         // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1902         "Instalazioa huts egin du ordenagailu-motaren zerrenda kargatzen.\n",
1903         "SARTU = Berrabiarazi"
1904     },
1905     {
1906         // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1907         "Instalazioa huts egin du pantaila-motaren zerrenda kargatzen.\n",
1908         "SARTU = Berrabiarazi"
1909     },
1910     {
1911         // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1912         "Instalazioa huts egin du teklatu-motaren zerrenda kargatzen.\n",
1913         "SARTU = Berrabiarazi"
1914     },
1915     {
1916         // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1917         "Instalazioa huts egin du teklatu-distribuzioa zerrenda kargatzen.\n",
1918         "SARTU = Berrabiarazi"
1919     },
1920     {
1921         // ERROR_WARN_PARTITION,
1922         "Instalazioak aurkitu du disko gogorran partizio taula ez da bateragarria\n"
1923         "gutxienez. Ez ahal du zuzen erabili!\n"
1924         "\n"
1925         "Partizioak sortu edo ezabatu partizioren taula suntsitu ahal du.\n"
1926         "\n"
1927         "  \x07  Sakatu F3 Instalazio irten.\n"
1928         "  \x07  Sakatu SARTU jarraitzeko.",
1929         "F3 = Irten  SARTU = Jarraitu"
1930     },
1931     {
1932         // ERROR_NEW_PARTITION,
1933         "Ez ahal duzu partizioa sortzeko beste\n"
1934         "orain partizioaren barruan izan den!\n"
1935         "\n"
1936         "  * Sakatu tekla bat jarraitzeko.",
1937         NULL
1938     },
1939     {
1940         // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1941         "Instalazioa huts egin du bootcode instalatzeko %S sistemaren partizioan.",
1942         "SARTU = Berrabiarazi"
1943     },
1944     {
1945         // ERROR_NO_FLOPPY,
1946         "Ez dago disko A: unitatean.",
1947         "SARTU = Jarraitu"
1948     },
1949     {
1950         // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1951         "Instalazioa huts egin du teklatuaren distribuzio konfigurazioak.",
1952         "SARTU = Berrabiarazi"
1953     },
1954     {
1955         // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1956         "Instalazioa huts egin du pantaila registru konfigurazioak eguneratuko.",
1957         "SARTU = Berrabiarazi"
1958     },
1959     {
1960         // ERROR_IMPORT_HIVE,
1961         "Instalazioa huts egin du erlauntz fitxatekia inportatu.",
1962         "SARTU = Berrabiarazi"
1963     },
1964     {
1965         // ERROR_FIND_REGISTRY
1966         "Instalazioa huts egin du registro datak fitxategi aurkitzea.",
1967         "SARTU = Berrabiarazi"
1968     },
1969     {
1970         // ERROR_CREATE_HIVE,
1971         "Instalazioa huts egin du registro erlauntzak sortzea.",
1972         "SARTU = Berrabiarazi"
1973     },
1974     {
1975         // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1976         "Instalazioa huts egin du registro hasierako.",
1977         "SARTU = Berrabiarazi"
1978     },
1979     {
1980         // ERROR_INVALID_Kabinete_INF,
1981         "Kabinete ez du baliozko inf fitxategia.\n",
1982         "SARTU = Berrabiarazi"
1983     },
1984     {
1985         // ERROR_Kabinete_MISSING,
1986         "Kabinete ez du aurkitzen.\n",
1987         "SARTU = Berrabiarazi"
1988     },
1989     {
1990         // ERROR_Kabinete_SCRIPT,
1991         "Kabinete ez du instalazio script-a.\n",
1992         "SARTU = Berrabiarazi"
1993     },
1994     {
1995         // ERROR_COPY_QUEUE,
1996         "Instalazioa huts egin du fitxategi kopia lerroa irekitzea.\n",
1997         "SARTU = Berrabiarazi"
1998     },
1999     {
2000         // ERROR_CREATE_DIR,
2001         "Instalazioa ez ahal du instalazio direktorioak sortzen.",
2002         "SARTU = Berrabiarazi"
2003     },
2004     {
2005         // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
2006         "Instalazioa huts egin du '%S' sekzioa aurkitzen\n"
2007         "TXTSETUP.SIF barruan.\n",
2008         "SARTU = Berrabiarazi"
2009     },
2010     {
2011         // ERROR_Kabinete_SECTION,
2012         "Instalazioa huts egin du '%S' sekzioa aurkitzen\n"
2013         "Kabinete barruan.\n",
2014         "SARTU = Berrabiarazi"
2015     },
2016     {
2017         // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
2018         "Instalazioa ez ahal du instalazio direktorioa sortzeko.",
2019         "SARTU = Berrabiarazi"
2020     },
2021     {
2022         // ERROR_WRITE_PTABLE,
2023         "Instalazioa huts egin du partizio taulak idazten.\n"
2024         "SARTU = Berrabiarazi"
2025     },
2026     {
2027         // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
2028         "Instalazioa huts egin du orri-kodea registrora gehitu.\n"
2029         "SARTU = Berrabiarazi"
2030     },
2031     {
2032         // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
2033         "Instalazioa ez ahal du sistemaren hitzkuntza jarri.\n"
2034         "SARTU = Berrabiarazi"
2035     },
2036     {
2037         // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
2038         "Instalazioa huts egin du teklatu-distribuzioa registrora gehitu.\n"
2039         "SARTU = Berrabiarazi"
2040     },
2041     {
2042         // ERROR_UPDATE_GEOID,
2043         "Instalazioa ez ahal du globala ID jartzen.\n"
2044         "SARTU = Berrabiarazi"
2045     },
2046     {
2047         // ERROR_DIRECTORY_NAME,
2048         "Direktorio izena baliogabe.\n"
2049         "\n"
2050         "  * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
2051     },
2052     {
2053         // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
2054         "Partizio aukeratuta ez da nahiko haundia ReactOS instalatzeko.\n"
2055         "Instalatzeko partizioa %lu MB handi gutzienez behar dauka.\n"
2056         "\n"
2057         "  * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko.",
2058         NULL
2059     },
2060     {
2061         // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
2062         "Zu ez ahal du nagusi edo luzatu partizio berria sotzen\n"
2063         "partizioren taula disko honetan partizio taula beteta dago-eta.\n"
2064         "\n"
2065         "  * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
2066     },
2067     {
2068         // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
2069         "Zu ez ahal duzu luzatu partizioa bat baino gehiago sotzen disko batzuetan.\n"
2070         "\n"
2071         "  * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
2072     },
2073     {
2074         // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
2075         "Instalazioa ez ahal du partizioa formateatzea:\n"
2076         " %S\n"
2077         "\n"
2078         "SARTU = Berrabiarazi"
2079     },
2080     {
2081         NULL,
2082         NULL
2083     }
2084 };
2085 
2086 MUI_PAGE euESPages[] =
2087 {
2088     {
2089         SETUP_INIT_PAGE,
2090         euESSetupInitPageEntries
2091     },
2092     {
2093         LANGUAGE_PAGE,
2094         euESLanguagePageEntries
2095     },
2096     {
2097         WELCOME_PAGE,
2098         euESWelcomePageEntries
2099     },
2100     {
2101         INSTALL_INTRO_PAGE,
2102         euESIntroPageEntries
2103     },
2104     {
2105         LICENSE_PAGE,
2106         euESLicensePageEntries
2107     },
2108     {
2109         DEVICE_SETTINGS_PAGE,
2110         euESDevicePageEntries
2111     },
2112     {
2113         REPAIR_INTRO_PAGE,
2114         euESRepairPageEntries
2115     },
2116     {
2117         UPGRADE_REPAIR_PAGE,
2118         euESUpgradePageEntries
2119     },
2120     {
2121         COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
2122         euESComputerPageEntries
2123     },
2124     {
2125         DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
2126         euESDisplayPageEntries
2127     },
2128     {
2129         FLUSH_PAGE,
2130         euESFlushPageEntries
2131     },
2132     {
2133         SELECT_PARTITION_PAGE,
2134         euESSelectPartitionEntries
2135     },
2136     {
2137         CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
2138         euESChangeSystemPartition
2139     },
2140     {
2141         CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
2142         euESConfirmDeleteSystemPartitionEntries
2143     },
2144     {
2145         SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
2146         euESSelectFSEntries
2147     },
2148     {
2149         FORMAT_PARTITION_PAGE,
2150         euESFormatPartitionEntries
2151     },
2152     {
2153         CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE,
2154         euESCheckFSEntries
2155     },
2156     {
2157         DELETE_PARTITION_PAGE,
2158         euESDeletePartitionEntries
2159     },
2160     {
2161         INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
2162         euESInstallDirectoryEntries
2163     },
2164     {
2165         PREPARE_COPY_PAGE,
2166         euESPrepareCopyEntries
2167     },
2168     {
2169         FILE_COPY_PAGE,
2170         euESFileCopyEntries
2171     },
2172     {
2173         KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
2174         euESKeyboardSettingsEntries
2175     },
2176     {
2177         BOOTLOADER_SELECT_PAGE,
2178         euESBootLoaderSelectPageEntries
2179     },
2180     {
2181         LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
2182         euESLayoutSettingsEntries
2183     },
2184     {
2185         QUIT_PAGE,
2186         euESQuitPageEntries
2187     },
2188     {
2189         SUCCESS_PAGE,
2190         euESSuccessPageEntries
2191     },
2192     {
2193         BOOTLOADER_INSTALL_PAGE,
2194         euESBootLoaderInstallPageEntries
2195     },
2196     {
2197         BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE,
2198         euESBootLoaderRemovableDiskPageEntries
2199     },
2200     {
2201         REGISTRY_PAGE,
2202         euESRegistryEntries
2203     },
2204     {
2205         -1,
2206         NULL
2207     }
2208 };
2209 
2210 MUI_STRING euESStrings[] =
2211 {
2212     {STRING_PLEASEWAIT,
2213      "   Itxaron mesedez..."},
2214     {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
2215      "   SARTU = Instalatu   C = Sortu Nagusia   E = Sortu Luzatuta   F3 = Irten"},
2216     {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
2217      "   SARTU = Instalatu   C = Sortu Partizio Logika   F3 = Irten"},
2218     {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
2219      "   SARTU = Instalatu   D = Ezabatu Partitioa   F3 = Irten"},
2220     {STRING_DELETEPARTITION,
2221      "   D = Ezabatu Partitioa   F3 = Irten"},
2222     {STRING_PARTITIONSIZE,
2223      "Partizio berriaren tamainu:"},
2224     {STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION,
2225      "Zu aukeratu duzu partizio nagusia sortu barruan"},
2226     {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
2227      "Zu aukeratu duzu partizio luzatuta sortu barruan"},
2228     {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
2229      "Zu aukeratu duzu partizio logika sortu barruan"},
2230     {STRING_HDPARTSIZE,
2231     "Mezedez osatu tamainua megabytes-en."},
2232     {STRING_CREATEPARTITION,
2233      "   SARTU = Sortu Partizioa   ESC = Utzi   F3 = Irten"},
2234     {STRING_NEWPARTITION,
2235     "Instalazioa sortu du partizio berria barruan"},
2236     {STRING_PARTFORMAT,
2237     "Partizio hau izango da formatuta gero."},
2238     {STRING_NONFORMATTEDPART,
2239     "Zu aukeratu duzu ReactOS instalatzeko partizio berri edo garbi barruan."},
2240     {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
2241     "Oraindik sistema partizioa ez dago formatuta."},
2242     {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
2243     "Oraindik partizio berria ez dago formatuta."},
2244     {STRING_INSTALLONPART,
2245     "Instalazioa ReactOS instalatu du partizio barruan"},
2246     {STRING_CONTINUE,
2247     "SARTU = Jarraitu"},
2248     {STRING_QUITCONTINUE,
2249     "F3 = Irten  SARTU = Jarraitu"},
2250     {STRING_REBOOTCOMPUTER,
2251     "SARTU = Berrabiatu ordenagailua"},
2252     {STRING_DELETING,
2253      "   Fixtategia ezabatzen: %S"},
2254     {STRING_MOVING,
2255      "   Fixtategia mugitzen: %Sdik %Sra"},
2256     {STRING_RENAMING,
2257      "   fitxategia ber-izenatu: %Sdik %Sra"},
2258     {STRING_COPYING,
2259      "   Fitxategiak kopiatzen: %S"},
2260     {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
2261      "Instalazioa fitxategiak kopiatzen ari da..."},
2262     {STRING_REGHIVEUPDATE,
2263     "   Registro erlauntzak eguneratzen..."},
2264     {STRING_IMPORTFILE,
2265     "   Inportatzen %S..."},
2266     {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
2267     "   Pantaila registro konfigurazioa eguneratzen..."},
2268     {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
2269     "   Hizkuntza konfigurazioa eguneratzen..."},
2270     {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
2271     "   Teklatu konfigurazioa eguneratzen..."},
2272     {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
2273     "   Kodeorri informazioa gehitu da registron..."},
2274     {STRING_DONE,
2275     "   Amaitu da..."},
2276     {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
2277     "   SARTU = Berrabiatu ordenagailua"},
2278     {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
2279     " Zure ordenagailua berrabiatuko da %li segundu eta gero... "},
2280     {STRING_CONSOLEFAIL1,
2281     "Ez da posible konsola ireki\r\n\r\n"},
2282     {STRING_CONSOLEFAIL2,
2283     "Kausa arruntak da USB teklatua erabili\r\n"},
2284     {STRING_CONSOLEFAIL3,
2285     "USB teklatua ez dago oraindik osoan euskarri\r\n"},
2286     {STRING_FORMATTINGPART,
2287     "Instalazioa partizioa formateatzen ari da..."},
2288     {STRING_CHECKINGDISK,
2289     "Instalazioa diskoa ikusten ari da..."},
2290     {STRING_FORMATDISK1,
2291     " Formatu partizioa %S sistemaren fitxategia (format azkar) "},
2292     {STRING_FORMATDISK2,
2293     " Formatu partizioa %S sistemaren fitxategia "},
2294     {STRING_KEEPFORMAT,
2295     " Mantendu sistemaren fitxategia (aldaketarik ez) "},
2296     {STRING_HDDISK1,
2297     "%s."},
2298     {STRING_HDDISK2,
2299     "%s."},
2300     {STRING_PARTTYPE,
2301     "Mota 0x%02x"},
2302     {STRING_HDDINFO1,
2303     // "Disko gogor %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]"
2304     "%I64u %s Disko gogor %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) %wZn [%s]"},
2305     {STRING_HDDINFO2,
2306     // "Disko gogor %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]"
2307     "%I64u %s Disko gogor %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2308     {STRING_UNPSPACE,
2309     "Ezpartizionatu espazio"},
2310     {STRING_MAXSIZE,
2311     "MB (max. %lu MB)"},
2312     {STRING_EXTENDED_PARTITION,
2313     "Extended Partizio"},
2314     {STRING_UNFORMATTED,
2315     "Berri (Formateorik ez)"},
2316     {STRING_FORMATUNUSED,
2317     "Ezerabili"},
2318     {STRING_FORMATUNKNOWN,
2319     "Ezdakit"},
2320     {STRING_KB,
2321     "KB"},
2322     {STRING_MB,
2323     "MB"},
2324     {STRING_GB,
2325     "GB"},
2326     {STRING_ADDKBLAYOUTS,
2327     "Teklatu Distribuzioa Gehitu"},
2328     {0, 0}
2329 };
2330