xref: /reactos/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h (revision 9d3c3a75)
1 // uSetup in Basque-Euskara Translated by Julen Urizar Compains (04-26-2020)
2 #pragma once
3 
4 static MUI_ENTRY euESSetupInitPageEntries[] =
5 {
6     {
7         4,
8         3,
9         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
10         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
11         TEXT_ID_STATIC
12     },
13     {
14         0,
15         20,
16         "Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa hasten ari dela",
17         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
18         TEXT_ID_STATIC
19     },
20     {
21         0,
22         21,
23         "eta aurkitzen dute zure hardware tresnak...",
24         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
25         TEXT_ID_STATIC
26     },
27     {
28         0,
29         0,
30         "Itxaron mesedez...",
31         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
32         TEXT_ID_STATIC
33     },
34     {
35         0,
36         0,
37         NULL,
38         0
39     }
40 };
41 
42 static MUI_ENTRY euESLanguagePageEntries[] =
43 {
44     {
45         4,
46         3,
47         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
48         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
49         TEXT_ID_STATIC
50     },
51     {
52         6,
53         8,
54         "Hizkuntz aukeraketa",
55         TEXT_STYLE_NORMAL,
56         TEXT_ID_STATIC
57     },
58     {
59         8,
60         10,
61         "\x07  Hautatu instalazio hizkuntza, mesedez.",
62         TEXT_STYLE_NORMAL,
63         TEXT_ID_STATIC
64     },
65     {
66         8,
67         11,
68         "   Gero sakatu SARTU.",
69         TEXT_STYLE_NORMAL,
70         TEXT_ID_STATIC
71     },
72     {
73         8,
74         13,
75         "\x07  Hizkuntz hau izango da sistemaren amaierako hizkuntza.",
76         TEXT_STYLE_NORMAL,
77         TEXT_ID_STATIC
78     },
79     {
80         0,
81         0,
82         "SARTU = Jarraitu  F3 = Irten",
83         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
84         TEXT_ID_STATIC
85     },
86     {
87         0,
88         0,
89         NULL,
90         0
91     }
92 };
93 
94 static MUI_ENTRY euESWelcomePageEntries[] =
95 {
96     {
97         4,
98         3,
99         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
100         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
101         TEXT_ID_STATIC
102     },
103     {
104         6,
105         8,
106         "Ongi etorri ReactOS Insalazioa",
107         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
108         TEXT_ID_STATIC
109     },
110     {
111         6,
112         11,
113         "Parte honetan Instalazioak kapiatu du ReactOS Sistema Eragilea zure",
114         TEXT_STYLE_NORMAL,
115         TEXT_ID_STATIC
116     },
117     {
118         6,
119         12,
120         "ordenagailuan eta instalazioen bigarren parte prestatzen du.",
121         TEXT_STYLE_NORMAL,
122         TEXT_ID_STATIC
123     },
124     {
125         8,
126         15,
127         "\x07  Sakatu SARTU ReactOS instalatzeko edo hobetzeko.",
128         TEXT_STYLE_NORMAL,
129         TEXT_ID_STATIC
130     },
131     {
132         8,
133         17,
134      // "\x07  Sakatu R ReactOS instalazioa kompontzeko berreskuragailu erabiltzen.",
135         "\x07  Sakatu R ReactOS instalazioa kompontzeko.",
136         TEXT_STYLE_NORMAL,
137         TEXT_ID_STATIC
138     },
139     {
140         8,
141         19,
142         "\x07  Sakatu L ReactOS Lizentziako terminoak eta baldintzak irakurtzea.",
143         TEXT_STYLE_NORMAL,
144         TEXT_ID_STATIC
145     },
146     {
147         8,
148         21,
149         "\x07  Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
150         TEXT_STYLE_NORMAL,
151         TEXT_ID_STATIC
152     },
153     {
154         6,
155         23,
156         "ReactOS agirbide gehiago nahi baduzun, webgune hau ikusi:",
157         TEXT_STYLE_NORMAL,
158         TEXT_ID_STATIC
159     },
160     {
161         6,
162         24,
163         "https://reactos.org/",
164         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
165         TEXT_ID_STATIC
166     },
167     {
168         0,
169         0,
170         "SARTU = Jarraitu  R = Kompondu  L = Lizentzia  F3 = Irten",
171         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
172         TEXT_ID_STATIC
173     },
174     {
175         0,
176         0,
177         NULL,
178         0
179     }
180 };
181 
182 static MUI_ENTRY euESIntroPageEntries[] =
183 {
184     {
185         4,
186         3,
187         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
188         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
189         TEXT_ID_STATIC
190     },
191     {
192         6,
193         8,
194         "ReactOS bertsio egoera",
195         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
196         TEXT_ID_STATIC
197     },
198     {
199         6,
200         11,
201         "ReactOS Alpha mailan dago, honek esan nahi du ReactOS ez da",
202         TEXT_STYLE_NORMAL,
203         TEXT_ID_STATIC
204     },
205     {
206         6,
207         12,
208         "bukatuta eta dago garapen handi aurrean. Komeni da erabilzea bakarrik",
209         TEXT_STYLE_NORMAL,
210         TEXT_ID_STATIC
211     },
212     {
213         6,
214         13,
215         "ebaluazioa edo proba egin helburua, ez egunero Sistema Eragilea.",
216         TEXT_STYLE_NORMAL,
217         TEXT_ID_STATIC
218     },
219     {
220         6,
221         15,
222         "Ekuskarri fisikon instalatu baino lehen Segurtasun-kopia egin zure datuak",
223         TEXT_STYLE_NORMAL,
224         TEXT_ID_STATIC
225     },
226     {
227         6,
228         16,
229         "gordetzeko edo proba egin beste ordenagailu sekundarioa.",
230         TEXT_STYLE_NORMAL,
231         TEXT_ID_STATIC
232     },
233     {
234         8,
235         19,
236         "\x07  Sakatu SARTU ReactOS instalazio jarraitzeko.",
237         TEXT_STYLE_NORMAL,
238         TEXT_ID_STATIC
239     },
240     {
241         8,
242         21,
243         "\x07  Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
244         TEXT_STYLE_NORMAL,
245         TEXT_ID_STATIC
246     },
247     {
248         0,
249         0,
250         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
251         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
252         TEXT_ID_STATIC
253     },
254     {
255         0,
256         0,
257         NULL,
258         0
259     }
260 };
261 
262 static MUI_ENTRY euESLicensePageEntries[] =
263 {
264     {
265         4,
266         3,
267         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
268         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
269         TEXT_ID_STATIC
270     },
271     {
272         6,
273         6,
274         "Lizentzia:",
275         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
276         TEXT_ID_STATIC
277     },
278     {
279         8,
280         8,
281         "ReactOS Sistema lizentziatuta dago GNU GLP-aren lizentzia",
282         TEXT_STYLE_NORMAL,
283         TEXT_ID_STATIC
284     },
285     {
286         8,
287         9,
288         "GNU GPL X11 edo BSD eta GNU LGPL lizentziak",
289         TEXT_STYLE_NORMAL,
290         TEXT_ID_STATIC
291     },
292     {
293         8,
294         10,
295         "bateragarriak diren kodeekin osatutako zatiak.",
296         TEXT_STYLE_NORMAL,
297         TEXT_ID_STATIC
298     },
299     {
300         8,
301         11,
302         "Software denak dagoen ReactOS sisteman partez atera dira",
303         TEXT_STYLE_NORMAL,
304         TEXT_ID_STATIC
305     },
306     {
307         8,
308         12,
309         "GNU GPL lizenziaren barruan eta denek bere lizenzia",
310         TEXT_STYLE_NORMAL,
311         TEXT_ID_STATIC
312     },
313     {
314         8,
315         13,
316         "mantendu ditu.",
317         TEXT_STYLE_NORMAL,
318         TEXT_ID_STATIC
319     },
320     {
321         8,
322         15,
323         "Software hau ez du BERMERIK edo erabilpen murrizketarik",
324         TEXT_STYLE_NORMAL,
325         TEXT_ID_STATIC
326     },
327     {
328         8,
329         16,
330         "lokala edo internazional legeak izan ezik. ReactOS lizentzia",
331         TEXT_STYLE_NORMAL,
332         TEXT_ID_STATIC
333     },
334     {
335         8,
336         17,
337         "bakarrik hirugarrenei banaketa estaltzen die.",
338         TEXT_STYLE_NORMAL,
339         TEXT_ID_STATIC
340     },
341     {
342         8,
343         18,
344         "Ez badaukazu GNU Lizentzia Publiko Orokorra-ren kopia",
345         TEXT_STYLE_NORMAL,
346         TEXT_ID_STATIC
347     },
348     {
349         8,
350         19,
351         "zure ReactOS-ekin mesedez bisitatu",
352         TEXT_STYLE_NORMAL,
353         TEXT_ID_STATIC
354     },
355     {
356         8,
357         20,
358         "https://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
359         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
360         TEXT_ID_STATIC
361     },
362     {
363         8,
364         22,
365         "Bermeak:",
366         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
367         TEXT_ID_STATIC
368     },
369     {
370         8,
371         24,
372         "Hau software librea da; irakurri kodea kopiaren baldintzak.arte",
373         TEXT_STYLE_NORMAL,
374         TEXT_ID_STATIC
375     },
376     {
377         8,
378         25,
379         "EZ dago BERMERIK; ezetz MERCANTARITZA edo",
380         TEXT_STYLE_NORMAL,
381         TEXT_ID_STATIC
382     },
383     {
384         8,
385         26,
386         "PARTIKULAR NAHI BETETZE",
387         TEXT_STYLE_NORMAL,
388         TEXT_ID_STATIC
389     },
390     {
391         0,
392         0,
393         "SARTU = Atzera",
394         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
395         TEXT_ID_STATIC
396     },
397     {
398         0,
399         0,
400         NULL,
401         0
402     }
403 };
404 
405 static MUI_ENTRY euESDevicePageEntries[] =
406 {
407     {
408         4,
409         3,
410         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
411         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
412         TEXT_ID_STATIC
413     },
414     {
415         6,
416         8,
417         "Ondoren zerrenda erakutsi dizkizu zure gailuen konfigurazioa.",
418         TEXT_STYLE_NORMAL,
419         TEXT_ID_STATIC
420     },
421     {
422         24,
423         11,
424         "Ekipo (PUZ):",
425         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
426         TEXT_ID_STATIC
427     },
428     {
429         24,
430         12,
431         "Monitorea:",
432         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
433         TEXT_ID_STATIC
434     },
435     {
436         24,
437         13,
438         "Teklatua:",
439         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
440         TEXT_ID_STATIC
441     },
442     {
443         24,
444         14,
445         "Teklatu distribuzioa:",
446         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
447         TEXT_ID_STATIC
448     },
449     {
450         24,
451         16,
452         "Onartu:",
453         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
454         TEXT_ID_STATIC
455     },
456     {
457         25,
458         16, "Onartu gailuen konfigurazioa",
459         TEXT_STYLE_NORMAL,
460         TEXT_ID_STATIC
461     },
462     {
463         6,
464         19,
465         "Aldatu dispositiboak sakatu GORA edo BEHERA teklak",
466         TEXT_STYLE_NORMAL,
467         TEXT_ID_STATIC
468     },
469     {
470         6,
471         20,
472         "zerbait seinalatzea. Gero sakatu SARTU tekla hautabide",
473         TEXT_STYLE_NORMAL,
474         TEXT_ID_STATIC
475     },
476     {
477         6,
478         21,
479         "konfigurazio aukeratzea.",
480         TEXT_STYLE_NORMAL,
481         TEXT_ID_STATIC
482     },
483     {
484         6,
485         23,
486         "Hoberen konfigurazio hartuko duzuenean, aukeratu ",
487         TEXT_STYLE_NORMAL,
488         TEXT_ID_STATIC
489     },
490     {
491         6,
492         24,
493         "\"Onartu gailuen konfigurazioa\" eta SARTU sakatu.",
494         TEXT_STYLE_NORMAL,
495         TEXT_ID_STATIC
496     },
497     {
498         0,
499         0,
500         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
501         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
502         TEXT_ID_STATIC
503     },
504     {
505         0,
506         0,
507         NULL,
508         0
509     }
510 };
511 
512 static MUI_ENTRY euESRepairPageEntries[] =
513 {
514     {
515         4,
516         3,
517         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
518         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
519         TEXT_ID_STATIC
520     },
521     {
522         6,
523         8,
524         "ReactOS Instalazioa hasierako garapen zatian dago. Oraindik ez du",
525         TEXT_STYLE_NORMAL,
526         TEXT_ID_STATIC
527     },
528     {
529         6,
530         9,
531         "eusgarri funtzio osoan instalatzio apliketako  of a fully usable setup application.",
532         TEXT_STYLE_NORMAL,
533         TEXT_ID_STATIC
534     },
535     {
536         6,
537         12,
538         "Zuzentzaile funtzioak ez daude artean ezarrita.",
539         TEXT_STYLE_NORMAL,
540         TEXT_ID_STATIC
541     },
542     {
543         8,
544         15,
545         "\x07  Sakatu U SO-a eguneratuko.",
546         TEXT_STYLE_NORMAL,
547         TEXT_ID_STATIC
548     },
549     {
550         8,
551         17,
552         "\x07  Sakatu R Errekuperazio Konsola zabaltzeko.",
553         TEXT_STYLE_NORMAL,
554         TEXT_ID_STATIC
555     },
556     {
557         8,
558         19,
559         "\x07  Sakatu ESC orri printzipala itzultzeko.",
560         TEXT_STYLE_NORMAL,
561         TEXT_ID_STATIC
562     },
563     {
564         8,
565         21,
566         "\x07  Sakatu SARTU zure ordenagailua berrabiarazi.",
567         TEXT_STYLE_NORMAL,
568         TEXT_ID_STATIC
569     },
570     {
571         0,
572         0,
573         "ESC = Orri printzipala  U = Eguneratu  R = Errekuperazio  SARTU = Berrabiarazi",
574         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
575         TEXT_ID_STATIC
576     },
577     {
578         0,
579         0,
580         NULL,
581         0
582     }
583 };
584 
585 static MUI_ENTRY euESUpgradePageEntries[] =
586 {
587     {
588         4,
589         3,
590         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
591         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
592         TEXT_ID_STATIC
593     },
594     {
595         6,
596         8,
597         "ReactOS Instalazioak hurrengo zerrendaren ReactOS sistema bakoitz",
598         TEXT_STYLE_NORMAL,
599         TEXT_ID_STATIC
600     },
601     {
602         6,
603         9,
604         "hobetu ahal du edo, ReactOS sistema apurtuta badago, Instalazioak",
605         TEXT_STYLE_NORMAL,
606         TEXT_ID_STATIC
607     },
608     {
609         6,
610         10,
611         "saiatuko badu zuzendu egin.",
612         TEXT_STYLE_NORMAL,
613         TEXT_ID_STATIC
614     },
615     {
616         6,
617         12,
618         "Oraindik zuzendu funtzioak ez daude ezarrita.",
619         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
620         TEXT_ID_STATIC
621     },
622     {
623         8,
624         15,
625         "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA SO instalazio bat aukeratzeko.",
626         TEXT_STYLE_NORMAL,
627         TEXT_ID_STATIC
628     },
629     {
630         8,
631         17,
632         "\x07  Sakatu U SO instalazio aukeratua hobetzeko.",
633         TEXT_STYLE_NORMAL,
634         TEXT_ID_STATIC
635     },
636     {
637         8,
638         19,
639         "\x07  Sakatu ESC instalazio berria jarraitzeko.",
640         TEXT_STYLE_NORMAL,
641         TEXT_ID_STATIC
642     },
643     {
644         8,
645         21,
646         "\x07  Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
647         TEXT_STYLE_NORMAL,
648         TEXT_ID_STATIC
649     },
650     {
651         0,
652         0,
653         "U = Hobetu   ESC = Ez hobetu   F3 = Irten",
654         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
655         TEXT_ID_STATIC
656     },
657     {
658         0,
659         0,
660         NULL,
661         0
662     }
663 };
664 
665 static MUI_ENTRY euESComputerPageEntries[] =
666 {
667     {
668         4,
669         3,
670         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
671         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
672         TEXT_ID_STATIC
673     },
674     {
675         6,
676         8,
677         "Zu ordenagailu-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
678         TEXT_STYLE_NORMAL,
679         TEXT_ID_STATIC
680     },
681     {
682         8,
683         10,
684         "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA tekla ordenagailu-mota bat aukeratzeko.",
685         TEXT_STYLE_NORMAL,
686         TEXT_ID_STATIC
687     },
688     {
689         8,
690         11,
691         "   Gero sakatu SARTU.",
692         TEXT_STYLE_NORMAL,
693         TEXT_ID_STATIC
694     },
695     {
696         8,
697         13,
698         "\x07  Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko ordenagailu-mota",
699         TEXT_STYLE_NORMAL,
700         TEXT_ID_STATIC
701     },
702     {
703         8,
704         14,
705         "   aldaketarik gabe.",
706         TEXT_STYLE_NORMAL,
707         TEXT_ID_STATIC
708     },
709     {
710         0,
711         0,
712         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
713         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
714         TEXT_ID_STATIC
715     },
716     {
717         0,
718         0,
719         NULL,
720         0
721     }
722 };
723 
724 static MUI_ENTRY euESFlushPageEntries[] =
725 {
726     {
727         4,
728         3,
729         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
730         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
731         TEXT_ID_STATIC
732     },
733     {
734         10,
735         6,
736         "Orain sistema ziurtatzen ari da data guztiak diskon bilduta daude.",
737         TEXT_STYLE_NORMAL,
738         TEXT_ID_STATIC
739     },
740     {
741         10,
742         8,
743         "Minutu bat iraun dezake.",
744         TEXT_STYLE_NORMAL,
745         TEXT_ID_STATIC
746     },
747     {
748         10,
749         9,
750         "Bukatutakoan, zure ordenagailua berrabiatu da automatikoki.",
751         TEXT_STYLE_NORMAL,
752         TEXT_ID_STATIC
753     },
754     {
755         0,
756         0,
757         "Katxea garbitzen ari da",
758         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
759         TEXT_ID_STATIC
760     },
761     {
762         0,
763         0,
764         NULL,
765         0
766     }
767 };
768 
769 static MUI_ENTRY euESQuitPageEntries[] =
770 {
771     {
772         4,
773         3,
774         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
775         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
776         TEXT_ID_STATIC
777     },
778     {
779         10,
780         6,
781         "ReactOS ez dago zeharo instalatuta.",
782         TEXT_STYLE_NORMAL,
783         TEXT_ID_STATIC
784     },
785     {
786         10,
787         8,
788         "Kendu diskete A: unitatetik eta",
789         TEXT_STYLE_NORMAL,
790         TEXT_ID_STATIC
791     },
792     {
793         10,
794         9,
795         "CD-ROM denak CD-unitate dauden.",
796         TEXT_STYLE_NORMAL,
797         TEXT_ID_STATIC
798     },
799     {
800         10,
801         11,
802         "Sakatu SARTU berrabiatuko zure ordenagailua.",
803         TEXT_STYLE_NORMAL,
804         TEXT_ID_STATIC
805     },
806     {
807         0,
808         0,
809         "Itxaron mesedez...",
810         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
811         TEXT_ID_STATIC
812     },
813     {
814         0,
815         0,
816         NULL,
817         0
818     }
819 };
820 
821 static MUI_ENTRY euESDisplayPageEntries[] =
822 {
823     {
824         4,
825         3,
826         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
827         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
828         TEXT_ID_STATIC
829     },
830     {
831         6,
832         8,
833         "Zu pantaila-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
834         TEXT_STYLE_NORMAL,
835         TEXT_ID_STATIC
836     },
837     {
838         8,
839         10,
840          "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA tekla pantaila-mota bat aukeratzeko.",
841          TEXT_STYLE_NORMAL,
842          TEXT_ID_STATIC
843     },
844     {
845         8,
846         11,
847         "   Gero sakatu SARTU.",
848         TEXT_STYLE_NORMAL,
849         TEXT_ID_STATIC
850     },
851     {
852         8,
853         13,
854         "\x07  Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko pantaila-mota",
855         TEXT_STYLE_NORMAL,
856         TEXT_ID_STATIC
857     },
858     {
859         8,
860         14,
861         "   aldaketarik gabe.",
862         TEXT_STYLE_NORMAL,
863         TEXT_ID_STATIC
864     },
865     {
866         0,
867         0,
868         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
869         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
870         TEXT_ID_STATIC
871     },
872     {
873         0,
874         0,
875         NULL,
876         0
877     }
878 };
879 
880 static MUI_ENTRY euESSuccessPageEntries[] =
881 {
882     {
883         4,
884         3,
885         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
886         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
887         TEXT_ID_STATIC
888     },
889     {
890         10,
891         6,
892         "ReactOS oinarrizko zatiak arrakaztaz instalatuta da.",
893         TEXT_STYLE_NORMAL,
894         TEXT_ID_STATIC
895     },
896     {
897         10,
898         8,
899         "Kendu diskete A: unitatetik eta",
900         TEXT_STYLE_NORMAL,
901         TEXT_ID_STATIC
902     },
903     {
904         10,
905         9,
906         "CD-ROM denak CD-unitate dauden.",
907         TEXT_STYLE_NORMAL,
908         TEXT_ID_STATIC
909     },
910     {
911         10,
912         11,
913         "Sakatu SARTU berrabiatuko zure ordenagailua.",
914         TEXT_STYLE_NORMAL,
915         TEXT_ID_STATIC
916     },
917     {
918         0,
919         0,
920         "SARTU = berrabiatu ordenagailua",
921         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
922         TEXT_ID_STATIC
923     },
924     {
925         0,
926         0,
927         NULL,
928         0
929     }
930 };
931 
932 static MUI_ENTRY euESBootPageEntries[] =
933 {
934     {
935         4,
936         3,
937         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
938         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
939         TEXT_ID_STATIC
940     },
941     {
942         6,
943         8,
944         "Instalazio ez du ahalmenik bootloader-a instalatu zure ordenagailuaren",
945         TEXT_STYLE_NORMAL,
946         TEXT_ID_STATIC
947     },
948     {
949         6,
950         9,
951         "disko gogorra",
952         TEXT_STYLE_NORMAL,
953         TEXT_ID_STATIC
954     },
955     {
956         6,
957         13,
958         "Mesedez sartu diskete bat formateatuta A: unitaten barnean",
959         TEXT_STYLE_NORMAL,
960         TEXT_ID_STATIC
961     },
962     {
963         6,
964         14,
965         "eta sakatu SARTU.",
966         TEXT_STYLE_NORMAL,
967         TEXT_ID_STATIC
968     },
969     {
970         0,
971         0,
972         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
973         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
974         TEXT_ID_STATIC
975     },
976     {
977         0,
978         0,
979         NULL,
980         0
981     }
982 
983 };
984 
985 static MUI_ENTRY euESSelectPartitionEntries[] =
986 {
987     {
988         4,
989         3,
990         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
991         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
992         TEXT_ID_STATIC
993     },
994     {
995         6,
996         8,
997         "Hurrengo zerrenda erakutsiko dizkizu oraingo partizioak eta ez higatu",
998         TEXT_STYLE_NORMAL,
999         TEXT_ID_STATIC
1000     },
1001     {
1002         6,
1003         9,
1004         "partizio berriak diskoen.",
1005         TEXT_STYLE_NORMAL,
1006         TEXT_ID_STATIC
1007     },
1008     {
1009         8,
1010         11,
1011         "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA zerrendaren hauta aukeratzeko.",
1012         TEXT_STYLE_NORMAL,
1013         TEXT_ID_STATIC
1014     },
1015     {
1016         8,
1017         13,
1018         "\x07  Sakatu SARTU ReactOS instalatzeko partizio aukeratuta barruan.",
1019         TEXT_STYLE_NORMAL,
1020         TEXT_ID_STATIC
1021     },
1022     {
1023         8,
1024         15,
1025         "\x07  Sakatu P partizio nagusi bat sortzeko.",
1026         TEXT_STYLE_NORMAL,
1027         TEXT_ID_STATIC
1028     },
1029     {
1030         8,
1031         17,
1032         "\x07  Sakatu E partizio luzatuta bat sortzeko.",
1033         TEXT_STYLE_NORMAL,
1034         TEXT_ID_STATIC
1035     },
1036     {
1037         8,
1038         19,
1039         "\x07  Sakatu L partizio logika bat sortzeko.",
1040         TEXT_STYLE_NORMAL,
1041         TEXT_ID_STATIC
1042     },
1043     {
1044         8,
1045         21,
1046         "\x07  Sakatu D dagoen partizio kentzeko.",
1047         TEXT_STYLE_NORMAL,
1048         TEXT_ID_STATIC
1049     },
1050     {
1051         0,
1052         0,
1053         "Itxaron mesedez...",
1054         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1055         TEXT_ID_STATIC
1056     },
1057     {
1058         0,
1059         0,
1060         NULL,
1061         0
1062     }
1063 };
1064 
1065 static MUI_ENTRY euESChangeSystemPartition[] =
1066 {
1067     {
1068         4,
1069         3,
1070         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1071         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1072         TEXT_ID_STATIC
1073     },
1074     {
1075         6,
1076         8,
1077         "Zure oraingo ordenagailuaren sistemaren partizioa",
1078         TEXT_STYLE_NORMAL,
1079         TEXT_ID_STATIC
1080     },
1081     {
1082         6,
1083         12,
1084         "sistemaren diskon",
1085         TEXT_STYLE_NORMAL,
1086         TEXT_ID_STATIC
1087     },
1088     {
1089         6,
1090         16,
1091         "formatok ReactOS-k ez da euskarri erabiltzen.",
1092         TEXT_STYLE_NORMAL,
1093         TEXT_ID_STATIC
1094     },
1095     {
1096         6,
1097         18,
1098         "ReactOS arrakastaz instalatzeko, Instalazio programa aldatu behar du",
1099         TEXT_STYLE_NORMAL,
1100         TEXT_ID_STATIC
1101     },
1102     {
1103         6,
1104         19,
1105         "oraingo partizio sistema berrien bat.",
1106         TEXT_STYLE_NORMAL,
1107         TEXT_ID_STATIC
1108     },
1109     {
1110         6,
1111         21,
1112         "Sistema partizioa hautagai berria izango da:",
1113         TEXT_STYLE_NORMAL,
1114         TEXT_ID_STATIC
1115     },
1116     {
1117         8,
1118         25,
1119         "\x07  Aukeraketa onartzeko sakatu SARTU.",
1120         TEXT_STYLE_NORMAL,
1121         TEXT_ID_STATIC
1122     },
1123     {
1124         8,
1125         27,
1126         "\x07  Eskuz aldatzeko sistemaren partizioa, sakatu ESC partizio aukeraketa",
1127         TEXT_STYLE_NORMAL,
1128         TEXT_ID_STATIC
1129     },
1130     {
1131         8,
1132         28,
1133         "    zerrenda aurreko orria itzuliko, gero beste sistema aukeratu edo partizio",
1134         TEXT_STYLE_NORMAL,
1135         TEXT_ID_STATIC
1136     },
1137     {
1138         8,
1139         29,
1140         "   berria sortu sistemaren diskon.",
1141         TEXT_STYLE_NORMAL,
1142         TEXT_ID_STATIC
1143     },
1144     {
1145         6,
1146         32,
1147         "Beste sistema operatibo-ek badaude eta partizioren sistema originalen",
1148         TEXT_STYLE_NORMAL,
1149         TEXT_ID_STATIC
1150     },
1151     {
1152         6,
1153         33,
1154         "beharra badu, berrekonfiguratu behar bazara berri partizioren sistemarantz",
1155         TEXT_STYLE_NORMAL,
1156         TEXT_ID_STATIC
1157     },
1158     {
1159         6,
1160         34,
1161         "edo zuk aldatu behar baduzu lehenaren partiziotik jatorrizkotara",
1162         TEXT_STYLE_NORMAL,
1163         TEXT_ID_STATIC
1164     },
1165     {
1166         6,
1167         35,
1168         "ReactOS instalazioa bukatuz gero.",
1169         TEXT_STYLE_NORMAL,
1170         TEXT_ID_STATIC
1171     },
1172     {
1173         0,
1174         0,
1175         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi",
1176         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1177         TEXT_ID_STATIC
1178     },
1179     {
1180         0,
1181         0,
1182         NULL,
1183         0
1184     }
1185 };
1186 
1187 static MUI_ENTRY euESConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
1188 {
1189     {
1190         4,
1191         3,
1192         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1193         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1194         TEXT_ID_STATIC
1195     },
1196     {
1197         6,
1198         8,
1199         "Zuk sistema partizioa ezabatuko aukera hautatu duzu.",
1200         TEXT_STYLE_NORMAL,
1201         TEXT_ID_STATIC
1202     },
1203     {
1204         6,
1205         10,
1206         "Sistema partizioak diagnostiko programak, hardware konfig., programak,",
1207         TEXT_STYLE_NORMAL,
1208         TEXT_ID_STATIC
1209     },
1210     {
1211         6,
1212         11,
1213         "programak sistema operatibo hasten direna (ReactOS bezala) edo beste",
1214         TEXT_STYLE_NORMAL,
1215         TEXT_ID_STATIC
1216     },
1217     {
1218         6,
1219         12,
1220         "hornitzailearen hardware programak eman direna eduki dezakete.",
1221         TEXT_STYLE_NORMAL,
1222         TEXT_ID_STATIC
1223     },
1224     {
1225         6,
1226         14,
1227         "Bakarrik ezabatu sistema partizioa ziur zaudenean ez dauden programarik",
1228         TEXT_STYLE_NORMAL,
1229         TEXT_ID_STATIC
1230     },
1231     {
1232         6,
1233         15,
1234         "importantea partizionen, edo noizbait ziur zaude ezabatu nahi dituzula.",
1235         TEXT_STYLE_NORMAL,
1236         TEXT_ID_STATIC
1237     },
1238     {
1239         6,
1240         16,
1241         "Partizioa ezabatu duzuenean, zu ez ahal baduzu hasiera ordenagailua",
1242         TEXT_STYLE_NORMAL,
1243         TEXT_ID_STATIC
1244     },
1245     {
1246         6,
1247         17,
1248         "diskogogorretik ReactOS Instalazioa amaitu arte.",
1249         TEXT_STYLE_NORMAL,
1250         TEXT_ID_STATIC
1251     },
1252     {
1253         8,
1254         20,
1255         "\x07  Sakatu SARTU sistema partizioa ezabatuko. Gero berriro",
1256         TEXT_STYLE_NORMAL,
1257         TEXT_ID_STATIC
1258     },
1259     {
1260         8,
1261         21,
1262         "   galdetuko dizu partizio ezabatzeko.",
1263         TEXT_STYLE_NORMAL,
1264         TEXT_ID_STATIC
1265     },
1266     {
1267         8,
1268         24,
1269         "\x07  Sakatu ESC atzeko orrialdera itzultzeko. Partizioa ez",
1270         TEXT_STYLE_NORMAL,
1271         TEXT_ID_STATIC
1272     },
1273     {
1274         8,
1275         25,
1276         "   izango da ezabatuko.",
1277         TEXT_STYLE_NORMAL,
1278         TEXT_ID_STATIC
1279     },
1280     {
1281         0,
1282         0,
1283         "SARTU=Jarraitu  ESC=Utzi",
1284         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1285         TEXT_ID_STATIC
1286     },
1287     {
1288         0,
1289         0,
1290         NULL,
1291         0
1292     }
1293 };
1294 
1295 static MUI_ENTRY euESFormatPartitionEntries[] =
1296 {
1297     {
1298         4,
1299         3,
1300         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1301         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1302         TEXT_ID_STATIC
1303     },
1304     {
1305         6,
1306         8,
1307         "Partizio formatua",
1308         TEXT_STYLE_NORMAL,
1309         TEXT_ID_STATIC
1310     },
1311     {
1312         6,
1313         10,
1314         "Orain instalazioa formatuko du partizioa. Sakatu SARTU jarraitzeko.",
1315         TEXT_STYLE_NORMAL,
1316         TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
1317     },
1318     {
1319         0,
1320         0,
1321         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
1322         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1323         TEXT_ID_STATIC
1324     },
1325     {
1326         0,
1327         0,
1328         NULL,
1329         0
1330     }
1331 };
1332 
1333 static MUI_ENTRY euESCheckFSEntries[] =
1334 {
1335     {
1336         4,
1337         3,
1338         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1339         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1340         TEXT_ID_STATIC
1341     },
1342     {
1343         6,
1344         8,
1345         "Instalazioa ikusi du partizio aukertatutan.",
1346         TEXT_STYLE_NORMAL,
1347         TEXT_ID_STATIC
1348     },
1349     {
1350         0,
1351         0,
1352         "Itxaron mesedez...",
1353         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1354         TEXT_ID_STATIC
1355     },
1356     {
1357         0,
1358         0,
1359         NULL,
1360         0
1361     }
1362 };
1363 
1364 static MUI_ENTRY euESInstallDirectoryEntries[] =
1365 {
1366     {
1367         4,
1368         3,
1369         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1370         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1371         TEXT_ID_STATIC
1372     },
1373     {
1374         6,
1375         8,
1376         "Instalazioa partizioari fitxategiak sartu dizkio. Hautatu",
1377         TEXT_STYLE_NORMAL,
1378         TEXT_ID_STATIC
1379     },
1380     {
1381         6,
1382         9,
1383         "direktorioa zu nahi duzun instalatzeko:",
1384         TEXT_STYLE_NORMAL,
1385         TEXT_ID_STATIC
1386     },
1387     {
1388         6,
1389         14,
1390         "Proposatutako direktorioa aldatzeko, sakatu ATZERESABATU hitzi",
1391         TEXT_STYLE_NORMAL,
1392         TEXT_ID_STATIC
1393     },
1394     {
1395         6,
1396         15,
1397         "ezabatzeko eta idatzi direktorioa zu ReactOS nahi duzun",
1398         TEXT_STYLE_NORMAL,
1399         TEXT_ID_STATIC
1400     },
1401     {
1402         6,
1403         16,
1404         "instalatuta.",
1405         TEXT_STYLE_NORMAL,
1406         TEXT_ID_STATIC
1407     },
1408     {
1409         0,
1410         0,
1411         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
1412         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1413         TEXT_ID_STATIC
1414     },
1415     {
1416         0,
1417         0,
1418         NULL,
1419         0
1420     }
1421 };
1422 
1423 static MUI_ENTRY euESFileCopyEntries[] =
1424 {
1425     {
1426         4,
1427         3,
1428         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1429         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1430         TEXT_ID_STATIC
1431     },
1432     {
1433         0,
1434         12,
1435         "Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa fitxategiak kopiatuen",
1436         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1437         TEXT_ID_STATIC
1438     },
1439     {
1440         0,
1441         13,
1442         "bitartean ReactOS-n karpeta.",
1443         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1444         TEXT_ID_STATIC
1445     },
1446     {
1447         0,
1448         14,
1449         "Minutu batzuk itxaron behar duzu osatuko.",
1450         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1451         TEXT_ID_STATIC
1452     },
1453     {
1454         50,
1455         0,
1456         "\xB3 Itxaron mesedez...    ",
1457         TEXT_TYPE_STATUS,
1458         TEXT_ID_STATIC
1459     },
1460     {
1461         0,
1462         0,
1463         NULL,
1464         0
1465     }
1466 };
1467 
1468 static MUI_ENTRY euESBootLoaderEntries[] =
1469 {
1470     {
1471         4,
1472         3,
1473         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1474         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1475         TEXT_ID_STATIC
1476     },
1477     {
1478         6,
1479         8,
1480         "Instalazioak bootloader-a sartzen ari du",
1481         TEXT_STYLE_NORMAL,
1482         TEXT_ID_STATIC
1483     },
1484     {
1485         8,
1486         12,
1487         "Instalatu bootloader disko gogor barruan (MBR eta VBR).",
1488         TEXT_STYLE_NORMAL,
1489         TEXT_ID_STATIC
1490     },
1491     {
1492         8,
1493         13,
1494         "Instalatu bootloader disko gogor barruan (bakarrik VBR).",
1495         TEXT_STYLE_NORMAL,
1496         TEXT_ID_STATIC
1497     },
1498     {
1499         8,
1500         14,
1501         "Instalatu bootloader diskete barruan.",
1502         TEXT_STYLE_NORMAL,
1503         TEXT_ID_STATIC
1504     },
1505     {
1506         8,
1507         15,
1508         "Jautzi bootloader instalazioa.",
1509         TEXT_STYLE_NORMAL,
1510         TEXT_ID_STATIC
1511     },
1512     {
1513         0,
1514         0,
1515         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
1516         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1517         TEXT_ID_STATIC
1518     },
1519     {
1520         0,
1521         0,
1522         NULL,
1523         0
1524     }
1525 };
1526 
1527 static MUI_ENTRY euESBootLoaderInstallPageEntries[] =
1528 {
1529     {
1530         4,
1531         3,
1532         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1533         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1534         TEXT_ID_STATIC
1535     },
1536     {
1537         0,
1538         0,
1539         "Instalatzen ari du bootloader unitatean, itxaron mezedez...",
1540         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1541         TEXT_ID_STATIC
1542     },
1543     {
1544         0,
1545         0,
1546         NULL,
1547         0
1548     }
1549 };
1550 
1551 static MUI_ENTRY euESKeyboardSettingsEntries[] =
1552 {
1553     {
1554         4,
1555         3,
1556         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1557         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1558         TEXT_ID_STATIC
1559     },
1560     {
1561         6,
1562         8,
1563         "Zu teklatu-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
1564         TEXT_STYLE_NORMAL,
1565         TEXT_ID_STATIC
1566     },
1567     {
1568         8,
1569         10,
1570         "\x07  Sakatu the GORA edo BEHERA tekla teklatu-mota bat aukeratzeko.",
1571         TEXT_STYLE_NORMAL,
1572         TEXT_ID_STATIC
1573     },
1574     {
1575         8,
1576         11,
1577         "   Gero sakatu SARTU.",
1578         TEXT_STYLE_NORMAL,
1579         TEXT_ID_STATIC
1580     },
1581     {
1582         8,
1583         13,
1584         "\x07  Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko teklatu-mota",
1585         TEXT_STYLE_NORMAL,
1586         TEXT_ID_STATIC
1587     },
1588     {
1589         8,
1590         14,
1591         "   aldaketarik gabe.",
1592         TEXT_STYLE_NORMAL,
1593         TEXT_ID_STATIC
1594     },
1595     {
1596         0,
1597         0,
1598         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
1599         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1600         TEXT_ID_STATIC
1601     },
1602     {
1603         0,
1604         0,
1605         NULL,
1606         0
1607     }
1608 };
1609 
1610 static MUI_ENTRY euESLayoutSettingsEntries[] =
1611 {
1612     {
1613         4,
1614         3,
1615         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1616         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1617         TEXT_ID_STATIC
1618     },
1619     {
1620         6,
1621         8,
1622         "Aukeratu teklatu lehentsi banaketa instalatzeko.",
1623         TEXT_STYLE_NORMAL,
1624         TEXT_ID_STATIC
1625     },
1626     {
1627         8,
1628         10,
1629         "\x07  Sakatu the GORA edo BEHERA tekla teklatu-banaketa bat ",
1630         TEXT_STYLE_NORMAL,
1631         TEXT_ID_STATIC
1632     },
1633     {
1634         8,
1635         11,
1636         "    aukeratzeko. Gero sakatu SARTU.",
1637         TEXT_STYLE_NORMAL,
1638         TEXT_ID_STATIC
1639     },
1640     {
1641         8,
1642         13,
1643         "\x07  Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko teklatu-banaketa",
1644         TEXT_STYLE_NORMAL,
1645         TEXT_ID_STATIC
1646     },
1647     {
1648         8,
1649         14,
1650         "   aldaketarik gabe.",
1651         TEXT_STYLE_NORMAL,
1652         TEXT_ID_STATIC
1653     },
1654     {
1655         0,
1656         0,
1657         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
1658         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1659         TEXT_ID_STATIC
1660     },
1661     {
1662         0,
1663         0,
1664         NULL,
1665         0
1666     },
1667 
1668 };
1669 
1670 static MUI_ENTRY euESPrepareCopyEntries[] =
1671 {
1672     {
1673         4,
1674         3,
1675         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1676         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1677         TEXT_ID_STATIC
1678     },
1679     {
1680         6,
1681         8,
1682         "Instalazioak zure ordenagailua antolatu du ReactOS fitxategiak kopiatzeko.",
1683         TEXT_STYLE_NORMAL,
1684         TEXT_ID_STATIC
1685     },
1686     {
1687         0,
1688         0,
1689         "Fitxategi-kopia serrendan eratzen ari da...",
1690         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1691         TEXT_ID_STATIC
1692     },
1693     {
1694         0,
1695         0,
1696         NULL,
1697         0
1698     },
1699 
1700 };
1701 
1702 static MUI_ENTRY euESSelectFSEntries[] =
1703 {
1704     {
1705         4,
1706         3,
1707         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1708         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1709         TEXT_ID_STATIC
1710     },
1711     {
1712         6,
1713         17,
1714         "Aukeratu hurrengo serrendaren sistema fitxategi bat.",
1715         0
1716     },
1717     {
1718         8,
1719         19,
1720         "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA sistema fitxategi aukeratzeko.",
1721         0
1722     },
1723     {
1724         8,
1725         21,
1726         "\x07  Sakatu SARTU partizioa formateatzeko.",
1727         0
1728     },
1729     {
1730         8,
1731         23,
1732         "\x07  Sakatu ESC beste partizio aukeratzeko.",
1733         0
1734     },
1735     {
1736         0,
1737         0,
1738         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
1739         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1740         TEXT_ID_STATIC
1741     },
1742     {
1743         0,
1744         0,
1745         NULL,
1746         0
1747     }
1748 };
1749 
1750 static MUI_ENTRY euESDeletePartitionEntries[] =
1751 {
1752     {
1753         4,
1754         3,
1755         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1756         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1757         TEXT_ID_STATIC
1758     },
1759     {
1760         6,
1761         8,
1762         "Haukeratu duzu partizioa formateatzeko",
1763         TEXT_STYLE_NORMAL,
1764         TEXT_ID_STATIC
1765     },
1766     {
1767         8,
1768         18,
1769         "\x07  Sakatu L partizioa ezabatzeko.",
1770         TEXT_STYLE_NORMAL,
1771         TEXT_ID_STATIC
1772     },
1773     {
1774         11,
1775         19,
1776         "KONTUZ: Edozein data partizio honetan dagoen galduko dira!",
1777         TEXT_STYLE_NORMAL,
1778         TEXT_ID_STATIC
1779     },
1780     {
1781         8,
1782         21,
1783         "\x07  Sakatu ESC utziko.",
1784         TEXT_STYLE_NORMAL,
1785         TEXT_ID_STATIC
1786     },
1787     {
1788         0,
1789         0,
1790         "L = Delete Partition   ESC = Utzi   F3 = Irten",
1791         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1792         TEXT_ID_STATIC
1793     },
1794     {
1795         0,
1796         0,
1797         NULL,
1798         0
1799     }
1800 };
1801 
1802 static MUI_ENTRY euESRegistryEntries[] =
1803 {
1804     {
1805         4,
1806         3,
1807         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1808         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1809         TEXT_ID_STATIC
1810     },
1811     {
1812         6,
1813         8,
1814         "Instalazioa sistemaren konfigurazioa eguneratzen ari du.",
1815         TEXT_STYLE_NORMAL,
1816         TEXT_ID_STATIC
1817     },
1818     {
1819         0,
1820         0,
1821         "Erregistro herlauntzak sortzen...",
1822         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1823         TEXT_ID_STATIC
1824     },
1825     {
1826         0,
1827         0,
1828         NULL,
1829         0
1830     },
1831 
1832 };
1833 
1834 MUI_ERROR euESErrorEntries[] =
1835 {
1836     {
1837         // NOT_AN_ERROR
1838         "Arrakasta\n"
1839     },
1840     {
1841         // ERROR_NOT_INSTALLED
1842         "ReactOS ez dago instalatuta guztiz zure\n"
1843         "ordenagailuan. Orain instalazioa utzi baduzu, zuk nahiago\n"
1844         "duzu Instalazioa berriro hasi ReactOS instalatzeko.\n"
1845         "\n"
1846         "  \x07  Sakatu SARTU Instalazioa jarraitzeko.\n"
1847         "  \x07  Sakatu F3 Instalazioa utzi.",
1848         "F3 = Irten  SARTU = Jarraitu"
1849     },
1850     {
1851         // ERROR_NO_BUILD_PATH
1852         "ReactOS instalazio direktorio bide eraikitzea huts egin da!\n"
1853         "SARTU = Berrabiarazi"
1854     },
1855     {
1856         // ERROR_SOURCE_PATH
1857         "Ez ahal duzu partizioa ezabatzeko instalazio baliabidea badauka!\n"
1858         "SARTU = Berrabiarazi"
1859     },
1860     {
1861         // ERROR_SOURCE_DIR
1862         "Ez ahal duzu ReactOS instalatzeko instalazio direktorion barruan!\n"
1863         "SARTU = Berrabiarazi"
1864     },
1865     {
1866         // ERROR_NO_HDD
1867         "Instalazioa disko gogorra aurkitu ez ahal du.\n",
1868         "SARTU = Berrabiarazi"
1869     },
1870     {
1871         // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1872         "Instalazioa ez aurkitu ahal du unitate baliabidea.\n",
1873         "SARTU = Berrabiarazi"
1874     },
1875     {
1876         // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1877         "Instalazioa huts egin du TXTSETUP.SIF fitxategia kargatu.\n",
1878         "SARTU = Berrabiarazi"
1879     },
1880     {
1881         // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1882         "Instalazioa aurkitu du TXTSETUP.SIF fitxategia usteltuta.\n",
1883         "SARTU = Berrabiarazi"
1884     },
1885     {
1886         // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1887         "Instalazioa aurkitu du oker sinadura TXTSETUP.SIF barruan.\n",
1888         "SARTU = Berrabiarazi"
1889     },
1890     {
1891         // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1892         "Instalazioa ez ahal du berreskuratu sistemaren unitate informazioa.\n",
1893         "SARTU = Berrabiarazi"
1894     },
1895     {
1896         // ERROR_WRITE_BOOT,
1897         "Instalazioa huts egin du bootcode instalatzeko %S sistemaren partizioan.",
1898         "SARTU = Berrabiarazi"
1899     },
1900     {
1901         // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1902         "Instalazioa huts egin du ordenagailu-motaren zerrenda kargatzen.\n",
1903         "SARTU = Berrabiarazi"
1904     },
1905     {
1906         // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1907         "Instalazioa huts egin du pantaila-motaren zerrenda kargatzen.\n",
1908         "SARTU = Berrabiarazi"
1909     },
1910     {
1911         // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1912         "Instalazioa huts egin du teklatu-motaren zerrenda kargatzen.\n",
1913         "SARTU = Berrabiarazi"
1914     },
1915     {
1916         // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1917         "Instalazioa huts egin du teklatu-distribuzioa zerrenda kargatzen.\n",
1918         "SARTU = Berrabiarazi"
1919     },
1920     {
1921         // ERROR_WARN_PARTITION,
1922         "Instalazioak aurkitu du disko gogorran partizio taula ez da bateragarria\n"
1923         "gutxienez. Ez ahal du zuzen erabili!\n"
1924         "\n"
1925         "Partizioak sortu edo ezabatu partizioren taula suntsitu ahal du.\n"
1926         "\n"
1927         "  \x07  Sakatu F3 Instalazio irten.\n"
1928         "  \x07  Sakatu SARTU jarraitzeko.",
1929         "F3 = Irten  SARTU = Jarraitu"
1930     },
1931     {
1932         // ERROR_NEW_PARTITION,
1933         "Ez ahal duzu partizioa sortzeko beste\n"
1934         "orain partizioaren barruan izan den!\n"
1935         "\n"
1936         "  * Sakatu tekla bat jarraitzeko.",
1937         NULL
1938     },
1939     {
1940         // ERROR_DELETE_SPACE,
1941         "Ez ahal duzu diskoaren ez-partiziotatu ezpazioa ezabatzeko!\n"
1942         "\n"
1943         "  * Sakatu tekla bat jarraitzeko.",
1944         NULL
1945     },
1946     {
1947         // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1948         "Instalazioa huts egin du bootcode instalatzeko %S sistemaren partizioan.",
1949         "SARTU = Berrabiarazi"
1950     },
1951     {
1952         // ERROR_NO_FLOPPY,
1953         "Ez dago disko A: unitatean.",
1954         "SARTU = Jarraitu"
1955     },
1956     {
1957         // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1958         "Instalazioa huts egin du teklatuaren distribuzio konfigurazioak.",
1959         "SARTU = Berrabiarazi"
1960     },
1961     {
1962         // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1963         "Instalazioa huts egin du pantaila registru konfigurazioak eguneratuko.",
1964         "SARTU = Berrabiarazi"
1965     },
1966     {
1967         // ERROR_IMPORT_HIVE,
1968         "Instalazioa huts egin du erlauntz fitxatekia inportatu.",
1969         "SARTU = Berrabiarazi"
1970     },
1971     {
1972         // ERROR_FIND_REGISTRY
1973         "Instalazioa huts egin du registro datak fitxategi aurkitzea.",
1974         "SARTU = Berrabiarazi"
1975     },
1976     {
1977         // ERROR_CREATE_HIVE,
1978         "Instalazioa huts egin du registro erlauntzak sortzea.",
1979         "SARTU = Berrabiarazi"
1980     },
1981     {
1982         // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1983         "Instalazioa huts egin du registro hasierako.",
1984         "SARTU = Berrabiarazi"
1985     },
1986     {
1987         // ERROR_INVALID_Kabinete_INF,
1988         "Kabinete ez du baliozko inf fitxategia.\n",
1989         "SARTU = Berrabiarazi"
1990     },
1991     {
1992         // ERROR_Kabinete_MISSING,
1993         "Kabinete ez du aurkitzen.\n",
1994         "SARTU = Berrabiarazi"
1995     },
1996     {
1997         // ERROR_Kabinete_SCRIPT,
1998         "Kabinete ez du instalazio script-a.\n",
1999         "SARTU = Berrabiarazi"
2000     },
2001     {
2002         // ERROR_COPY_QUEUE,
2003         "Instalazioa huts egin du fitxategi kopia lerroa irekitzea.\n",
2004         "SARTU = Berrabiarazi"
2005     },
2006     {
2007         // ERROR_CREATE_DIR,
2008         "Instalazioa ez ahal du instalazio direktorioak sortzen.",
2009         "SARTU = Berrabiarazi"
2010     },
2011     {
2012         // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
2013         "Instalazioa huts egin du '%S' sekzioa aurkitzen\n"
2014         "TXTSETUP.SIF barruan.\n",
2015         "SARTU = Berrabiarazi"
2016     },
2017     {
2018         // ERROR_Kabinete_SECTION,
2019         "Instalazioa huts egin du '%S' sekzioa aurkitzen\n"
2020         "Kabinete barruan.\n",
2021         "SARTU = Berrabiarazi"
2022     },
2023     {
2024         // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
2025         "Instalazioa ez ahal du instalazio direktorioa sortzeko.",
2026         "SARTU = Berrabiarazi"
2027     },
2028     {
2029         // ERROR_WRITE_PTABLE,
2030         "Instalazioa huts egin du partizio taulak idazten.\n"
2031         "SARTU = Berrabiarazi"
2032     },
2033     {
2034         // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
2035         "Instalazioa huts egin du orri-kodea registrora gehitu.\n"
2036         "SARTU = Berrabiarazi"
2037     },
2038     {
2039         // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
2040         "Instalazioa ez ahal du sistemaren hitzkuntza jarri.\n"
2041         "SARTU = Berrabiarazi"
2042     },
2043     {
2044         // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
2045         "Instalazioa huts egin du teklatu-distribuzioa registrora gehitu.\n"
2046         "SARTU = Berrabiarazi"
2047     },
2048     {
2049         // ERROR_UPDATE_GEOID,
2050         "Instalazioa ez ahal du globala ID jartzen.\n"
2051         "SARTU = Berrabiarazi"
2052     },
2053     {
2054         // ERROR_DIRECTORY_NAME,
2055         "Direktorio izena baliogabe.\n"
2056         "\n"
2057         "  * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
2058     },
2059     {
2060         // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
2061         "Partizio aukeratuta ez da nahiko haundia ReactOS instalatzeko.\n"
2062         "Instalatzeko partizioa %lu MB handi gutzienez behar dauka.\n"
2063         "\n"
2064         "  * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko.",
2065         NULL
2066     },
2067     {
2068         // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
2069         "Zu ez ahal du nagusi edo luzatu partizio berria sotzen\n"
2070         "partizioren taula disko honetan partizio taula beteta dago-eta.\n"
2071         "\n"
2072         "  * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
2073     },
2074     {
2075         // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
2076         "Zu ez ahal duzu luzatu partizioa bat baino gehiago sotzen disko batzuetan.\n"
2077         "\n"
2078         "  * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
2079     },
2080     {
2081         // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
2082         "Instalazioa ez ahal du partizioa formateatzea:\n"
2083         " %S\n"
2084         "\n"
2085         "SARTU = Berrabiarazi"
2086     },
2087     {
2088         NULL,
2089         NULL
2090     }
2091 };
2092 
2093 MUI_PAGE euESPages[] =
2094 {
2095     {
2096         SETUP_INIT_PAGE,
2097         euESSetupInitPageEntries
2098     },
2099     {
2100         LANGUAGE_PAGE,
2101         euESLanguagePageEntries
2102     },
2103     {
2104         WELCOME_PAGE,
2105         euESWelcomePageEntries
2106     },
2107     {
2108         INSTALL_INTRO_PAGE,
2109         euESIntroPageEntries
2110     },
2111     {
2112         LICENSE_PAGE,
2113         euESLicensePageEntries
2114     },
2115     {
2116         DEVICE_SETTINGS_PAGE,
2117         euESDevicePageEntries
2118     },
2119     {
2120         REPAIR_INTRO_PAGE,
2121         euESRepairPageEntries
2122     },
2123     {
2124         UPGRADE_REPAIR_PAGE,
2125         euESUpgradePageEntries
2126     },
2127     {
2128         COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
2129         euESComputerPageEntries
2130     },
2131     {
2132         DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
2133         euESDisplayPageEntries
2134     },
2135     {
2136         FLUSH_PAGE,
2137         euESFlushPageEntries
2138     },
2139     {
2140         SELECT_PARTITION_PAGE,
2141         euESSelectPartitionEntries
2142     },
2143     {
2144         CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
2145         euESChangeSystemPartition
2146     },
2147     {
2148         CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
2149         euESConfirmDeleteSystemPartitionEntries
2150     },
2151     {
2152         SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
2153         euESSelectFSEntries
2154     },
2155     {
2156         FORMAT_PARTITION_PAGE,
2157         euESFormatPartitionEntries
2158     },
2159     {
2160         CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE,
2161         euESCheckFSEntries
2162     },
2163     {
2164         DELETE_PARTITION_PAGE,
2165         euESDeletePartitionEntries
2166     },
2167     {
2168         INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
2169         euESInstallDirectoryEntries
2170     },
2171     {
2172         PREPARE_COPY_PAGE,
2173         euESPrepareCopyEntries
2174     },
2175     {
2176         FILE_COPY_PAGE,
2177         euESFileCopyEntries
2178     },
2179     {
2180         KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
2181         euESKeyboardSettingsEntries
2182     },
2183     {
2184         BOOT_LOADER_PAGE,
2185         euESBootLoaderEntries
2186     },
2187     {
2188         LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
2189         euESLayoutSettingsEntries
2190     },
2191     {
2192         QUIT_PAGE,
2193         euESQuitPageEntries
2194     },
2195     {
2196         SUCCESS_PAGE,
2197         euESSuccessPageEntries
2198     },
2199     {
2200         BOOT_LOADER_INSTALLATION_PAGE,
2201         euESBootLoaderInstallPageEntries
2202     },
2203     {
2204         BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
2205         euESBootPageEntries
2206     },
2207     {
2208         REGISTRY_PAGE,
2209         euESRegistryEntries
2210     },
2211     {
2212         -1,
2213         NULL
2214     }
2215 };
2216 
2217 MUI_STRING euESStrings[] =
2218 {
2219     {STRING_PLEASEWAIT,
2220      "   Itxaron mesedez..."},
2221     {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
2222      "   SARTU = Instalatu   P = Sortu Nagusia   E = Sortu Luzatuta   F3 = Irten"},
2223     {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
2224      "   SARTU = Instalatu   L = Sortu Partizio Logika   F3 = Irten"},
2225     {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
2226      "   SARTU = Instalatu   D = Ezabatu Partitioa   F3 = Irten"},
2227     {STRING_DELETEPARTITION,
2228      "   D = Ezabatu Partitioa   F3 = Irten"},
2229     {STRING_PARTITIONSIZE,
2230      "Partizio berriaren tamainu:"},
2231     {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
2232      "Zu aukeratu duzu partizio nagusia sortu barruan"},
2233     {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
2234      "Zu aukeratu duzu partizio luzatuta sortu barruan"},
2235     {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
2236      "Zu aukeratu duzu partizio logika sortu barruan"},
2237     {STRING_HDDSIZE,
2238     "Mezedez osatu tamainua megabytes-en."},
2239     {STRING_CREATEPARTITION,
2240      "   SARTU = Sortu Partizioa   ESC = Utzi   F3 = Irten"},
2241     {STRING_PARTFORMAT,
2242     "Partizio hau izango da formatuta gero."},
2243     {STRING_NONFORMATTEDPART,
2244     "Zu aukeratu duzu ReactOS instalatzeko partizio berri edo garbi barruan."},
2245     {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
2246     "Oraindik sistema partizioa ez dago formatuta."},
2247     {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
2248     "Oraindik partizio berria ez dago formatuta."},
2249     {STRING_INSTALLONPART,
2250     "Instalazioa ReactOS instalatu du partizio barruan"},
2251     {STRING_CONTINUE,
2252     "SARTU = Jarraitu"},
2253     {STRING_QUITCONTINUE,
2254     "F3 = Irten  SARTU = Jarraitu"},
2255     {STRING_REBOOTCOMPUTER,
2256     "SARTU = Berrabiatu ordenagailua"},
2257     {STRING_DELETING,
2258      "   Fixtategia ezabatzen: %S"},
2259     {STRING_MOVING,
2260      "   Fixtategia mugitzen: %Sdik %Sra"},
2261     {STRING_RENAMING,
2262      "   fitxategia ber-izenatu: %Sdik %Sra"},
2263     {STRING_COPYING,
2264      "   Fitxategiak kopiatzen: %S"},
2265     {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
2266      "Instalazioa fitxategiak kopiatzen ari da..."},
2267     {STRING_REGHIVEUPDATE,
2268     "   Registro erlauntzak eguneratzen..."},
2269     {STRING_IMPORTFILE,
2270     "   Inportatzen %S..."},
2271     {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
2272     "   Pantaila registro konfigurazioa eguneratzen..."},
2273     {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
2274     "   Hizkuntza konfigurazioa eguneratzen..."},
2275     {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
2276     "   Teklatu konfigurazioa eguneratzen..."},
2277     {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
2278     "   Kodeorri informazioa gehitu da registron..."},
2279     {STRING_DONE,
2280     "   Amaitu da..."},
2281     {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
2282     "   SARTU = Berrabiatu ordenagailua"},
2283     {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
2284     " Zure ordenagailua berrabiatuko da %li segundu eta gero... "},
2285     {STRING_CONSOLEFAIL1,
2286     "Ez da posible konsola ireki\r\n\r\n"},
2287     {STRING_CONSOLEFAIL2,
2288     "Kausa arruntak da USB teklatua erabili\r\n"},
2289     {STRING_CONSOLEFAIL3,
2290     "USB teklatua ez dago oraindik osoan euskarri\r\n"},
2291     {STRING_FORMATTINGDISK,
2292     "Instalazioa zure disko formateatzen ari da"},
2293     {STRING_CHECKINGDISK,
2294     "Instalazioa zure disko ikusten ari da"},
2295     {STRING_FORMATDISK1,
2296     " Formatu partizioa %S sistemaren fitxategia (format azkar) "},
2297     {STRING_FORMATDISK2,
2298     " Formatu partizioa %S sistemaren fitxategia "},
2299     {STRING_KEEPFORMAT,
2300     " Mantendu sistemaren fitxategia (aldaketarik ez) "},
2301     {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
2302     "%s."},
2303     {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
2304     "%s."},
2305     {STRING_PARTTYPE,
2306     "Mota 0x%02x"},
2307     {STRING_HDDINFO_1,
2308     // "Disko gogor %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]"
2309     "%I64u %s Disko gogor %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) %wZn [%s]"},
2310     {STRING_HDDINFO_2,
2311     // "Disko gogor %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]"
2312     "%I64u %s Disko gogor %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2313     {STRING_NEWPARTITION,
2314     "Instalazioa sortu du partizio berria barruan"},
2315     {STRING_UNPSPACE,
2316     "Ezpartizionatu espazio"},
2317     {STRING_MAXSIZE,
2318     "MB (max. %lu MB)"},
2319     {STRING_EXTENDED_PARTITION,
2320     "Extended Partizio"},
2321     {STRING_UNFORMATTED,
2322     "Berri (Formateorik ez)"},
2323     {STRING_FORMATUNUSED,
2324     "Ezerabili"},
2325     {STRING_FORMATUNKNOWN,
2326     "Ezdakit"},
2327     {STRING_KB,
2328     "KB"},
2329     {STRING_MB,
2330     "MB"},
2331     {STRING_GB,
2332     "GB"},
2333     {STRING_ADDKBLAYOUTS,
2334     "Teklatu Distribuzioa Gehitu"},
2335     {0, 0}
2336 };
2337