xref: /reactos/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h (revision b5218987)
1 // uSetup in Basque-Euskara Translated by Julen Urizar Compains (04-26-2020)
2 #pragma once
3 
4 static MUI_ENTRY euESSetupInitPageEntries[] =
5 {
6     {
7         4,
8         3,
9         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
10         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
11         TEXT_ID_STATIC
12     },
13     {
14         0,
15         20,
16         "Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa hasten ari dela",
17         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
18         TEXT_ID_STATIC
19     },
20     {
21         0,
22         21,
23         "eta aurkitzen dute zure hardware tresnak...",
24         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
25         TEXT_ID_STATIC
26     },
27     {
28         0,
29         0,
30         "Itxaron mesedez...",
31         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
32         TEXT_ID_STATIC
33     },
34     {
35         0,
36         0,
37         NULL,
38         0
39     }
40 };
41 
42 static MUI_ENTRY euESLanguagePageEntries[] =
43 {
44     {
45         4,
46         3,
47         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
48         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
49         TEXT_ID_STATIC
50     },
51     {
52         6,
53         8,
54         "Hizkuntz aukeraketa",
55         TEXT_STYLE_NORMAL,
56         TEXT_ID_STATIC
57     },
58     {
59         8,
60         10,
61         "\x07  Hautatu instalazio hizkuntza, mesedez.",
62         TEXT_STYLE_NORMAL,
63         TEXT_ID_STATIC
64     },
65     {
66         8,
67         11,
68         "   Gero sakatu SARTU.",
69         TEXT_STYLE_NORMAL,
70         TEXT_ID_STATIC
71     },
72     {
73         8,
74         13,
75         "\x07  Hizkuntz hau izango da sistemaren amaierako hizkuntza.",
76         TEXT_STYLE_NORMAL,
77         TEXT_ID_STATIC
78     },
79     {
80         0,
81         0,
82         "SARTU = Jarraitu  F3 = Irten",
83         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
84         TEXT_ID_STATIC
85     },
86     {
87         0,
88         0,
89         NULL,
90         0
91     }
92 };
93 
94 static MUI_ENTRY euESWelcomePageEntries[] =
95 {
96     {
97         4,
98         3,
99         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
100         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
101         TEXT_ID_STATIC
102     },
103     {
104         6,
105         8,
106         "Ongi etorri ReactOS Insalazioa",
107         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
108         TEXT_ID_STATIC
109     },
110     {
111         6,
112         11,
113         "Parte honetan Instalazioak kapiatu du ReactOS Sistema Eragilea zure",
114         TEXT_STYLE_NORMAL,
115         TEXT_ID_STATIC
116     },
117     {
118         6,
119         12,
120         "ordenagailuan eta instalazioen bigarren parte prestatzen du.",
121         TEXT_STYLE_NORMAL,
122         TEXT_ID_STATIC
123     },
124     {
125         8,
126         15,
127         "\x07  Sakatu SARTU ReactOS instalatzeko edo hobetzeko.",
128         TEXT_STYLE_NORMAL,
129         TEXT_ID_STATIC
130     },
131     {
132         8,
133         17,
134      // "\x07  Sakatu R ReactOS instalazioa kompontzeko berreskuragailu erabiltzen.",
135         "\x07  Sakatu R ReactOS instalazioa kompontzeko.",
136         TEXT_STYLE_NORMAL,
137         TEXT_ID_STATIC
138     },
139     {
140         8,
141         19,
142         "\x07  Sakatu L ReactOS Lizentziako terminoak eta baldintzak irakurtzea.",
143         TEXT_STYLE_NORMAL,
144         TEXT_ID_STATIC
145     },
146     {
147         8,
148         21,
149         "\x07  Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
150         TEXT_STYLE_NORMAL,
151         TEXT_ID_STATIC
152     },
153     {
154         6,
155         23,
156         "ReactOS agirbide gehiago nahi baduzun, webgune hau ikusi:",
157         TEXT_STYLE_NORMAL,
158         TEXT_ID_STATIC
159     },
160     {
161         6,
162         24,
163         "https://reactos.org/",
164         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
165         TEXT_ID_STATIC
166     },
167     {
168         0,
169         0,
170         "SARTU = Jarraitu  R = Kompondu  L = Lizentzia  F3 = Irten",
171         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
172         TEXT_ID_STATIC
173     },
174     {
175         0,
176         0,
177         NULL,
178         0
179     }
180 };
181 
182 static MUI_ENTRY euESIntroPageEntries[] =
183 {
184     {
185         4,
186         3,
187         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
188         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
189         TEXT_ID_STATIC
190     },
191     {
192         6,
193         8,
194         "ReactOS bertsio egoera",
195         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
196         TEXT_ID_STATIC
197     },
198     {
199         6,
200         11,
201         "ReactOS Alpha mailan dago, honek esan nahi du ReactOS ez da",
202         TEXT_STYLE_NORMAL,
203         TEXT_ID_STATIC
204     },
205     {
206         6,
207         12,
208         "bukatuta eta dago garapen handi aurrean. Komeni da erabilzea bakarrik",
209         TEXT_STYLE_NORMAL,
210         TEXT_ID_STATIC
211     },
212     {
213         6,
214         13,
215         "ebaluazioa edo proba egin helburua, ez egunero Sistema Eragilea.",
216         TEXT_STYLE_NORMAL,
217         TEXT_ID_STATIC
218     },
219     {
220         6,
221         15,
222         "Ekuskarri fisikon instalatu baino lehen Segurtasun-kopia egin zure datuak",
223         TEXT_STYLE_NORMAL,
224         TEXT_ID_STATIC
225     },
226     {
227         6,
228         16,
229         "gordetzeko edo proba egin beste ordenagailu sekundarioa.",
230         TEXT_STYLE_NORMAL,
231         TEXT_ID_STATIC
232     },
233     {
234         8,
235         19,
236         "\x07  Sakatu SARTU ReactOS instalazio jarraitzeko.",
237         TEXT_STYLE_NORMAL,
238         TEXT_ID_STATIC
239     },
240     {
241         8,
242         21,
243         "\x07  Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
244         TEXT_STYLE_NORMAL,
245         TEXT_ID_STATIC
246     },
247     {
248         0,
249         0,
250         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
251         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
252         TEXT_ID_STATIC
253     },
254     {
255         0,
256         0,
257         NULL,
258         0
259     }
260 };
261 
262 static MUI_ENTRY euESLicensePageEntries[] =
263 {
264     {
265         4,
266         3,
267         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
268         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
269         TEXT_ID_STATIC
270     },
271     {
272         6,
273         6,
274         "Lizentzia:",
275         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
276         TEXT_ID_STATIC
277     },
278     {
279         8,
280         8,
281         "ReactOS Sistema lizentziatuta dago GNU GLP-aren lizentzia",
282         TEXT_STYLE_NORMAL,
283         TEXT_ID_STATIC
284     },
285     {
286         8,
287         9,
288         "GNU GPL X11 edo BSD eta GNU LGPL lizentziak",
289         TEXT_STYLE_NORMAL,
290         TEXT_ID_STATIC
291     },
292     {
293         8,
294         10,
295         "bateragarriak diren kodeekin osatutako zatiak.",
296         TEXT_STYLE_NORMAL,
297         TEXT_ID_STATIC
298     },
299     {
300         8,
301         11,
302         "Software denak dagoen ReactOS sisteman partez atera dira",
303         TEXT_STYLE_NORMAL,
304         TEXT_ID_STATIC
305     },
306     {
307         8,
308         12,
309         "GNU GPL lizenziaren barruan eta denek bere lizenzia",
310         TEXT_STYLE_NORMAL,
311         TEXT_ID_STATIC
312     },
313     {
314         8,
315         13,
316         "mantendu ditu.",
317         TEXT_STYLE_NORMAL,
318         TEXT_ID_STATIC
319     },
320     {
321         8,
322         15,
323         "Software hau ez du BERMERIK edo erabilpen murrizketarik",
324         TEXT_STYLE_NORMAL,
325         TEXT_ID_STATIC
326     },
327     {
328         8,
329         16,
330         "lokala edo internazional legeak izan ezik. ReactOS lizentzia",
331         TEXT_STYLE_NORMAL,
332         TEXT_ID_STATIC
333     },
334     {
335         8,
336         17,
337         "bakarrik hirugarrenei banaketa estaltzen die.",
338         TEXT_STYLE_NORMAL,
339         TEXT_ID_STATIC
340     },
341     {
342         8,
343         18,
344         "Ez badaukazu GNU Lizentzia Publiko Orokorra-ren kopia",
345         TEXT_STYLE_NORMAL,
346         TEXT_ID_STATIC
347     },
348     {
349         8,
350         19,
351         "zure ReactOS-ekin mesedez bisitatu",
352         TEXT_STYLE_NORMAL,
353         TEXT_ID_STATIC
354     },
355     {
356         8,
357         20,
358         "https://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
359         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
360         TEXT_ID_STATIC
361     },
362     {
363         8,
364         22,
365         "Bermeak:",
366         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
367         TEXT_ID_STATIC
368     },
369     {
370         8,
371         24,
372         "Hau software librea da; irakurri kodea kopiaren baldintzak.arte",
373         TEXT_STYLE_NORMAL,
374         TEXT_ID_STATIC
375     },
376     {
377         8,
378         25,
379         "EZ dago BERMERIK; ezetz MERCANTARITZA edo",
380         TEXT_STYLE_NORMAL,
381         TEXT_ID_STATIC
382     },
383     {
384         8,
385         26,
386         "PARTIKULAR NAHI BETETZE",
387         TEXT_STYLE_NORMAL,
388         TEXT_ID_STATIC
389     },
390     {
391         0,
392         0,
393         "SARTU = Atzera",
394         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
395         TEXT_ID_STATIC
396     },
397     {
398         0,
399         0,
400         NULL,
401         0
402     }
403 };
404 
405 static MUI_ENTRY euESDevicePageEntries[] =
406 {
407     {
408         4,
409         3,
410         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
411         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
412         TEXT_ID_STATIC
413     },
414     {
415         6,
416         8,
417         "Ondoren zerrenda erakutsi dizkizu zure gailuen/dispositiboen konfigurazioa.",
418         TEXT_STYLE_NORMAL,
419         TEXT_ID_STATIC
420     },
421     {
422         24,
423         11,
424         "Ekipo (PUZ):",
425         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
426         TEXT_ID_STATIC
427     },
428     {
429         24,
430         12,
431         "Monitorea:",
432         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
433         TEXT_ID_STATIC
434     },
435     {
436         24,
437         13,
438         "Teklatua:",
439         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
440         TEXT_ID_STATIC
441     },
442     {
443         24,
444         14,
445         "Teklatu distribuzioa:",
446         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
447         TEXT_ID_STATIC
448     },
449     {
450         24,
451         16,
452         "Onartu:",
453         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
454         TEXT_ID_STATIC
455     },
456     {
457         25,
458         16, "Onartu gailuen konfigurazioa",
459         TEXT_STYLE_NORMAL,
460         TEXT_ID_STATIC
461     },
462     {
463         6,
464         19,
465         "Aldatu dispositiboak sakatu GORA edo BEHERA teklak",
466         TEXT_STYLE_NORMAL,
467         TEXT_ID_STATIC
468     },
469     {
470         6,
471         20,
472         "zerbait seinalatzea. Gero sakatu SARTU tekla hautabide",
473         TEXT_STYLE_NORMAL,
474         TEXT_ID_STATIC
475     },
476     {
477         6,
478         21,
479         "konfigurazio aukeratzea.",
480         TEXT_STYLE_NORMAL,
481         TEXT_ID_STATIC
482     },
483     {
484         6,
485         23,
486         "Hoberen konfigurazio hartuko duzuenean, aukeratu ",
487         TEXT_STYLE_NORMAL,
488         TEXT_ID_STATIC
489     },
490     {
491         6,
492         24,
493         "\"Onartu gailuen konfigurazioa\" eta SARTU sakatu.",
494         TEXT_STYLE_NORMAL,
495         TEXT_ID_STATIC
496     },
497     {
498         0,
499         0,
500         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
501         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
502         TEXT_ID_STATIC
503     },
504     {
505         0,
506         0,
507         NULL,
508         0
509     }
510 };
511 
512 static MUI_ENTRY euESRepairPageEntries[] =
513 {
514     {
515         4,
516         3,
517         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
518         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
519         TEXT_ID_STATIC
520     },
521     {
522         6,
523         8,
524         "ReactOS Instalazioa hasierako garapen zatian dago. Oraindik ez du",
525         TEXT_STYLE_NORMAL,
526         TEXT_ID_STATIC
527     },
528     {
529         6,
530         9,
531         "eusgarri funtzio osoan instalatzio apliketako  of a fully usable setup application.",
532         TEXT_STYLE_NORMAL,
533         TEXT_ID_STATIC
534     },
535     {
536         6,
537         12,
538         "Zuzentzaile funtzioak ez daude artean ezarrita.",
539         TEXT_STYLE_NORMAL,
540         TEXT_ID_STATIC
541     },
542     {
543         8,
544         15,
545         "\x07  Sakatu U SO-a eguneratuko.",
546         TEXT_STYLE_NORMAL,
547         TEXT_ID_STATIC
548     },
549     {
550         8,
551         17,
552         "\x07  Sakatu R Errekuperazio Konsola zabaltzeko.",
553         TEXT_STYLE_NORMAL,
554         TEXT_ID_STATIC
555     },
556     {
557         8,
558         19,
559         "\x07  Sakatu ESC orri printzipala itzultzeko.",
560         TEXT_STYLE_NORMAL,
561         TEXT_ID_STATIC
562     },
563     {
564         8,
565         21,
566         "\x07  Sakatu SARTU zure ordenagailua berrabiarazi.",
567         TEXT_STYLE_NORMAL,
568         TEXT_ID_STATIC
569     },
570     {
571         0,
572         0,
573         "ESC = Orri printzipala  U = Eguneratu  R = Errekuperazio  SARTU = Berrabiarazi",
574         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
575         TEXT_ID_STATIC
576     },
577     {
578         0,
579         0,
580         NULL,
581         0
582     }
583 };
584 
585 static MUI_ENTRY euESUpgradePageEntries[] =
586 {
587     {
588         4,
589         3,
590         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
591         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
592         TEXT_ID_STATIC
593     },
594     {
595         6,
596         8,
597         "ReactOS Instalazioak hurrengo zerrendaren ReactOS sistema bakoitz",
598         TEXT_STYLE_NORMAL,
599         TEXT_ID_STATIC
600     },
601     {
602         6,
603         9,
604         "hobetu ahal du edo, ReactOS sistema apurtuta badago, Instalazioak",
605         TEXT_STYLE_NORMAL,
606         TEXT_ID_STATIC
607     },
608     {
609         6,
610         10,
611         "saiatuko badu zuzendu egin.",
612         TEXT_STYLE_NORMAL,
613         TEXT_ID_STATIC
614     },
615     {
616         6,
617         12,
618         "Oraindik zuzendu funtzioak ez daude ezarrita.",
619         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
620         TEXT_ID_STATIC
621     },
622     {
623         8,
624         15,
625         "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA SO instalazio bat aukeratzeko.",
626         TEXT_STYLE_NORMAL,
627         TEXT_ID_STATIC
628     },
629     {
630         8,
631         17,
632         "\x07  Sakatu U SO instalazio aukeratua hobetzeko.",
633         TEXT_STYLE_NORMAL,
634         TEXT_ID_STATIC
635     },
636     {
637         8,
638         19,
639         "\x07  Sakatu ESC instalazio berria jarraitzeko.",
640         TEXT_STYLE_NORMAL,
641         TEXT_ID_STATIC
642     },
643     {
644         8,
645         21,
646         "\x07  Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
647         TEXT_STYLE_NORMAL,
648         TEXT_ID_STATIC
649     },
650     {
651         0,
652         0,
653         "U = Hobetu   ESC = Ez hobetu   F3 = Irten",
654         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
655         TEXT_ID_STATIC
656     },
657     {
658         0,
659         0,
660         NULL,
661         0
662     }
663 };
664 
665 static MUI_ENTRY euESComputerPageEntries[] =
666 {
667     {
668         4,
669         3,
670         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
671         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
672         TEXT_ID_STATIC
673     },
674     {
675         6,
676         8,
677         "Zu ordenagailu-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
678         TEXT_STYLE_NORMAL,
679         TEXT_ID_STATIC
680     },
681     {
682         8,
683         10,
684         "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA tekla ordenagailu-mota bat aukeratzeko.",
685         TEXT_STYLE_NORMAL,
686         TEXT_ID_STATIC
687     },
688     {
689         8,
690         11,
691         "   Gero sakatu SARTU.",
692         TEXT_STYLE_NORMAL,
693         TEXT_ID_STATIC
694     },
695     {
696         8,
697         13,
698         "\x07  Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko ordenagailu-mota",
699         TEXT_STYLE_NORMAL,
700         TEXT_ID_STATIC
701     },
702     {
703         8,
704         14,
705         "   aldaketarik gabe.",
706         TEXT_STYLE_NORMAL,
707         TEXT_ID_STATIC
708     },
709     {
710         0,
711         0,
712         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
713         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
714         TEXT_ID_STATIC
715     },
716     {
717         0,
718         0,
719         NULL,
720         0
721     }
722 };
723 
724 static MUI_ENTRY euESFlushPageEntries[] =
725 {
726     {
727         4,
728         3,
729         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
730         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
731         TEXT_ID_STATIC
732     },
733     {
734         10,
735         6,
736         "Orain sistema ziurtatzen ari da data guztiak diskon bilduta daude.",
737         TEXT_STYLE_NORMAL,
738         TEXT_ID_STATIC
739     },
740     {
741         10,
742         8,
743         "Minutu bat iraun dezake.",
744         TEXT_STYLE_NORMAL,
745         TEXT_ID_STATIC
746     },
747     {
748         10,
749         9,
750         "Bukatutakoan, zure ordenagailua berrabiatu da automatikoki.",
751         TEXT_STYLE_NORMAL,
752         TEXT_ID_STATIC
753     },
754     {
755         0,
756         0,
757         "Katxea garbitzen ari da",
758         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
759         TEXT_ID_STATIC
760     },
761     {
762         0,
763         0,
764         NULL,
765         0
766     }
767 };
768 
769 static MUI_ENTRY euESQuitPageEntries[] =
770 {
771     {
772         4,
773         3,
774         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
775         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
776         TEXT_ID_STATIC
777     },
778     {
779         10,
780         6,
781         "ReactOS ez dago zeharo instalatuta.",
782         TEXT_STYLE_NORMAL,
783         TEXT_ID_STATIC
784     },
785     {
786         10,
787         8,
788         "Kendu diskete A: unitatetik eta",
789         TEXT_STYLE_NORMAL,
790         TEXT_ID_STATIC
791     },
792     {
793         10,
794         9,
795         "CD-ROM denak CD-unitate dauden.",
796         TEXT_STYLE_NORMAL,
797         TEXT_ID_STATIC
798     },
799     {
800         10,
801         11,
802         "Sakatu SARTU berrabiatuko zure ordenagailua.",
803         TEXT_STYLE_NORMAL,
804         TEXT_ID_STATIC
805     },
806     {
807         0,
808         0,
809         "Itxaron mesedez...",
810         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
811         TEXT_ID_STATIC
812     },
813     {
814         0,
815         0,
816         NULL,
817         0
818     }
819 };
820 
821 static MUI_ENTRY euESDisplayPageEntries[] =
822 {
823     {
824         4,
825         3,
826         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
827         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
828         TEXT_ID_STATIC
829     },
830     {
831         6,
832         8,
833         "Zu pantaila-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
834         TEXT_STYLE_NORMAL,
835         TEXT_ID_STATIC
836     },
837     {
838         8,
839         10,
840          "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA tekla pantaila-mota bat aukeratzeko.",
841          TEXT_STYLE_NORMAL,
842          TEXT_ID_STATIC
843     },
844     {
845         8,
846         11,
847         "   Gero sakatu SARTU.",
848         TEXT_STYLE_NORMAL,
849         TEXT_ID_STATIC
850     },
851     {
852         8,
853         13,
854         "\x07  Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko pantaila-mota",
855         TEXT_STYLE_NORMAL,
856         TEXT_ID_STATIC
857     },
858     {
859         8,
860         14,
861         "   aldaketarik gabe.",
862         TEXT_STYLE_NORMAL,
863         TEXT_ID_STATIC
864     },
865     {
866         0,
867         0,
868         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
869         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
870         TEXT_ID_STATIC
871     },
872     {
873         0,
874         0,
875         NULL,
876         0
877     }
878 };
879 
880 static MUI_ENTRY euESSuccessPageEntries[] =
881 {
882     {
883         4,
884         3,
885         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
886         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
887         TEXT_ID_STATIC
888     },
889     {
890         10,
891         6,
892         "ReactOS oinarrizko zatiak arrakaztaz instalatuta da.",
893         TEXT_STYLE_NORMAL,
894         TEXT_ID_STATIC
895     },
896     {
897         10,
898         8,
899         "Kendu diskete A: unitatetik eta",
900         TEXT_STYLE_NORMAL,
901         TEXT_ID_STATIC
902     },
903     {
904         10,
905         9,
906         "CD-ROM denak CD-unitate dauden.",
907         TEXT_STYLE_NORMAL,
908         TEXT_ID_STATIC
909     },
910     {
911         10,
912         11,
913         "Sakatu SARTU berrabiatuko zure ordenagailua.",
914         TEXT_STYLE_NORMAL,
915         TEXT_ID_STATIC
916     },
917     {
918         0,
919         0,
920         "SARTU = berrabiatu ordenagailua",
921         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
922         TEXT_ID_STATIC
923     },
924     {
925         0,
926         0,
927         NULL,
928         0
929     }
930 };
931 
932 static MUI_ENTRY euESBootPageEntries[] =
933 {
934     {
935         4,
936         3,
937         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
938         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
939         TEXT_ID_STATIC
940     },
941     {
942         6,
943         8,
944         "Instalazio ez du ahalmenik bootloader-a instalatu zure ordenagailuaren",
945         TEXT_STYLE_NORMAL,
946         TEXT_ID_STATIC
947     },
948     {
949         6,
950         9,
951         "disko gogorra",
952         TEXT_STYLE_NORMAL,
953         TEXT_ID_STATIC
954     },
955     {
956         6,
957         13,
958         "Mesedez sartu diskete bat formateatuta A: unitaten barnean",
959         TEXT_STYLE_NORMAL,
960         TEXT_ID_STATIC
961     },
962     {
963         6,
964         14,
965         "eta sakatu SARTU.",
966         TEXT_STYLE_NORMAL,
967         TEXT_ID_STATIC
968     },
969     {
970         0,
971         0,
972         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
973         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
974         TEXT_ID_STATIC
975     },
976     {
977         0,
978         0,
979         NULL,
980         0
981     }
982 
983 };
984 
985 static MUI_ENTRY euESSelectPartitionEntries[] =
986 {
987     {
988         4,
989         3,
990         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
991         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
992         TEXT_ID_STATIC
993     },
994     {
995         6,
996         8,
997         "Hurrengo zerrenda erakutsiko dizkizu oraingo partizioak eta ez higatu",
998         TEXT_STYLE_NORMAL,
999         TEXT_ID_STATIC
1000     },
1001     {
1002         6,
1003         9,
1004         "partizio berriak diskoen.",
1005         TEXT_STYLE_NORMAL,
1006         TEXT_ID_STATIC
1007     },
1008     {
1009         8,
1010         11,
1011         "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA zerrendaren hauta aukeratzeko.",
1012         TEXT_STYLE_NORMAL,
1013         TEXT_ID_STATIC
1014     },
1015     {
1016         8,
1017         13,
1018         "\x07  Sakatu SARTU ReactOS instalatzeko partizio aukeratuta barruan.",
1019         TEXT_STYLE_NORMAL,
1020         TEXT_ID_STATIC
1021     },
1022     {
1023         8,
1024         15,
1025         "\x07  Sakatu P partizio nagusi bat sortzeko.",
1026         TEXT_STYLE_NORMAL,
1027         TEXT_ID_STATIC
1028     },
1029     {
1030         8,
1031         17,
1032         "\x07  Sakatu E partizio luzatuta bat sortzeko.",
1033         TEXT_STYLE_NORMAL,
1034         TEXT_ID_STATIC
1035     },
1036     {
1037         8,
1038         19,
1039         "\x07  Sakatu L partizio logika bat sortzeko.",
1040         TEXT_STYLE_NORMAL,
1041         TEXT_ID_STATIC
1042     },
1043     {
1044         8,
1045         21,
1046         "\x07  Sakatu D dagoen partizio kentzeko.",
1047         TEXT_STYLE_NORMAL,
1048         TEXT_ID_STATIC
1049     },
1050     {
1051         0,
1052         0,
1053         "Itxaron mesedez...",
1054         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1055         TEXT_ID_STATIC
1056     },
1057     {
1058         0,
1059         0,
1060         NULL,
1061         0
1062     }
1063 };
1064 
1065 static MUI_ENTRY euESChangeSystemPartition[] =
1066 {
1067     {
1068         4,
1069         3,
1070         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1071         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1072         TEXT_ID_STATIC
1073     },
1074     {
1075         6,
1076         8,
1077         "Zure oraingo ordenagailuaren sistemaren partizioa",
1078         TEXT_STYLE_NORMAL,
1079         TEXT_ID_STATIC
1080     },
1081     {
1082         6,
1083         12,
1084         "sistemaren diskon",
1085         TEXT_STYLE_NORMAL,
1086         TEXT_ID_STATIC
1087     },
1088     {
1089         6,
1090         16,
1091         "formatok ReactOS-k ez da euskarri erabiltzen.",
1092         TEXT_STYLE_NORMAL,
1093         TEXT_ID_STATIC
1094     },
1095     {
1096         6,
1097         18,
1098         "ReactOS arrakastaz instalatzeko, Instalazio programa aldatu behar du",
1099         TEXT_STYLE_NORMAL,
1100         TEXT_ID_STATIC
1101     },
1102     {
1103         6,
1104         19,
1105         "oraingo partizio sistema berrien bat.",
1106         TEXT_STYLE_NORMAL,
1107         TEXT_ID_STATIC
1108     },
1109     {
1110         6,
1111         21,
1112         "Sistema partizioa hautagai berria izango da:",
1113         TEXT_STYLE_NORMAL,
1114         TEXT_ID_STATIC
1115     },
1116     {
1117         8,
1118         25,
1119         "\x07  Aukeraketa onartzeko sakatu SARTU.",
1120         TEXT_STYLE_NORMAL,
1121         TEXT_ID_STATIC
1122     },
1123     {
1124         8,
1125         27,
1126         "\x07  Eskuz aldatzeko sistemaren partizioa, sakatu ESC partizio aukeraketa",
1127         TEXT_STYLE_NORMAL,
1128         TEXT_ID_STATIC
1129     },
1130     {
1131         8,
1132         28,
1133         "    zerrenda aurreko orria itzuliko, gero beste sistema aukeratu edo partizio",
1134         TEXT_STYLE_NORMAL,
1135         TEXT_ID_STATIC
1136     },
1137     {
1138         8,
1139         29,
1140         "   berria sortu sistemaren diskon.",
1141         TEXT_STYLE_NORMAL,
1142         TEXT_ID_STATIC
1143     },
1144     {
1145         6,
1146         32,
1147         "Beste sistema operatibo-ek badaude eta partizioren sistema originalen",
1148         TEXT_STYLE_NORMAL,
1149         TEXT_ID_STATIC
1150     },
1151     {
1152         6,
1153         33,
1154         "beharra badu, berrekonfiguratu behar bazara berri partizioren sistemarantz",
1155         TEXT_STYLE_NORMAL,
1156         TEXT_ID_STATIC
1157     },
1158     {
1159         6,
1160         34,
1161         "edo zuk aldatu behar baduzu lehenaren partiziotik jatorrizkotara",
1162         TEXT_STYLE_NORMAL,
1163         TEXT_ID_STATIC
1164     },
1165     {
1166         6,
1167         35,
1168         "ReactOS instalazioa bukatuz gero.",
1169         TEXT_STYLE_NORMAL,
1170         TEXT_ID_STATIC
1171     },
1172     {
1173         0,
1174         0,
1175         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi",
1176         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1177         TEXT_ID_STATIC
1178     },
1179     {
1180         0,
1181         0,
1182         NULL,
1183         0
1184     }
1185 };
1186 
1187 static MUI_ENTRY euESConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
1188 {
1189     {
1190         4,
1191         3,
1192         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1193         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1194         TEXT_ID_STATIC
1195     },
1196     {
1197         6,
1198         8,
1199         "Zuk sistema partizioa ezabatuko aukera hautatu duzu.",
1200         TEXT_STYLE_NORMAL,
1201         TEXT_ID_STATIC
1202     },
1203     {
1204         6,
1205         10,
1206         "Sistema partizioak diagnostiko programak, hardware konfig., programak,",
1207         TEXT_STYLE_NORMAL,
1208         TEXT_ID_STATIC
1209     },
1210     {
1211         6,
1212         11,
1213         "programak sistema operatibo hasten direna (ReactOS bezala) edo beste",
1214         TEXT_STYLE_NORMAL,
1215         TEXT_ID_STATIC
1216     },
1217     {
1218         6,
1219         12,
1220         "hornitzailearen hardware programak eman direna eduki dezakete.",
1221         TEXT_STYLE_NORMAL,
1222         TEXT_ID_STATIC
1223     },
1224     {
1225         6,
1226         14,
1227         "Bakarrik ezabatu sistema partizioa ziur zaudenean ez dauden programarik",
1228         TEXT_STYLE_NORMAL,
1229         TEXT_ID_STATIC
1230     },
1231     {
1232         6,
1233         15,
1234         "importantea partizionen, edo noizbait ziur zaude ezabatu nahi dituzula.",
1235         TEXT_STYLE_NORMAL,
1236         TEXT_ID_STATIC
1237     },
1238     {
1239         6,
1240         16,
1241         "Partizioa ezabatu duzuenean, zu ez ahal baduzu hasiera ordenagailua",
1242         TEXT_STYLE_NORMAL,
1243         TEXT_ID_STATIC
1244     },
1245     {
1246         6,
1247         17,
1248         "diskogogorretik ReactOS Instalazioa amaitu arte.",
1249         TEXT_STYLE_NORMAL,
1250         TEXT_ID_STATIC
1251     },
1252     {
1253         8,
1254         20,
1255         "\x07  Sakatu SARTU sistema partizioa ezabatuko. Gero berriro",
1256         TEXT_STYLE_NORMAL,
1257         TEXT_ID_STATIC
1258     },
1259     {
1260         8,
1261         21,
1262         "   galdetuko dizu partizio ezabatzeko.",
1263         TEXT_STYLE_NORMAL,
1264         TEXT_ID_STATIC
1265     },
1266     {
1267         8,
1268         24,
1269         "\x07  Sakatu ESC atzeko orrialdera itzultzeko. Partizioa ez",
1270         TEXT_STYLE_NORMAL,
1271         TEXT_ID_STATIC
1272     },
1273     {
1274         8,
1275         25,
1276         "   izango da ezabatuko.",
1277         TEXT_STYLE_NORMAL,
1278         TEXT_ID_STATIC
1279     },
1280     {
1281         0,
1282         0,
1283         "SARTU=Jarraitu  ESC=Utzi",
1284         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1285         TEXT_ID_STATIC
1286     },
1287     {
1288         0,
1289         0,
1290         NULL,
1291         0
1292     }
1293 };
1294 
1295 static MUI_ENTRY euESFormatPartitionEntries[] =
1296 {
1297     {
1298         4,
1299         3,
1300         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1301         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1302         TEXT_ID_STATIC
1303     },
1304     {
1305         6,
1306         8,
1307         "Partizio formatua",
1308         TEXT_STYLE_NORMAL,
1309         TEXT_ID_STATIC
1310     },
1311     {
1312         6,
1313         10,
1314         "Orain instalazioa formatuko du partizioa. Sakatu SARTU jarraitzeko.",
1315         TEXT_STYLE_NORMAL,
1316         TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
1317     },
1318     {
1319         0,
1320         0,
1321         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
1322         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1323         TEXT_ID_STATIC
1324     },
1325     {
1326         0,
1327         0,
1328         NULL,
1329         0
1330     }
1331 };
1332 
1333 static MUI_ENTRY euESInstallDirectoryEntries[] =
1334 {
1335     {
1336         4,
1337         3,
1338         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1339         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1340         TEXT_ID_STATIC
1341     },
1342     {
1343         6,
1344         8,
1345         "Instalazioa partizioari fitxategiak sartu dizkio. Hautatu",
1346         TEXT_STYLE_NORMAL,
1347         TEXT_ID_STATIC
1348     },
1349     {
1350         6,
1351         9,
1352         "direktorioa zu nahi duzun instalatzeko:",
1353         TEXT_STYLE_NORMAL,
1354         TEXT_ID_STATIC
1355     },
1356     {
1357         6,
1358         14,
1359         "Proposatutako direktorioa aldatzeko, sakatu ATZERESABATU hitzi",
1360         TEXT_STYLE_NORMAL,
1361         TEXT_ID_STATIC
1362     },
1363     {
1364         6,
1365         15,
1366         "ezabatzeko eta idatzi direktorioa zu ReactOS nahi duzun",
1367         TEXT_STYLE_NORMAL,
1368         TEXT_ID_STATIC
1369     },
1370     {
1371         6,
1372         16,
1373         "instalatuta.",
1374         TEXT_STYLE_NORMAL,
1375         TEXT_ID_STATIC
1376     },
1377     {
1378         0,
1379         0,
1380         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
1381         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1382         TEXT_ID_STATIC
1383     },
1384     {
1385         0,
1386         0,
1387         NULL,
1388         0
1389     }
1390 };
1391 
1392 static MUI_ENTRY euESFileCopyEntries[] =
1393 {
1394     {
1395         4,
1396         3,
1397         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1398         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1399         TEXT_ID_STATIC
1400     },
1401     {
1402         0,
1403         12,
1404         "Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa fitxategiak kopiatuen bitartean ReactOS-n",
1405         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1406         TEXT_ID_STATIC
1407     },
1408     {
1409         0,
1410         13,
1411         "karpeta.",
1412         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1413         TEXT_ID_STATIC
1414     },
1415     {
1416         0,
1417         14,
1418         "Minutu batzuk itxaron behar duzu osatuko.",
1419         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1420         TEXT_ID_STATIC
1421     },
1422     {
1423         50,
1424         0,
1425         "\xB3 Itxaron mesedez...    ",
1426         TEXT_TYPE_STATUS,
1427         TEXT_ID_STATIC
1428     },
1429     {
1430         0,
1431         0,
1432         NULL,
1433         0
1434     }
1435 };
1436 
1437 static MUI_ENTRY euESBootLoaderEntries[] =
1438 {
1439     {
1440         4,
1441         3,
1442         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1443         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1444         TEXT_ID_STATIC
1445     },
1446     {
1447         6,
1448         8,
1449         "Instalazioak bootloader-a sartzen ari du",
1450         TEXT_STYLE_NORMAL,
1451         TEXT_ID_STATIC
1452     },
1453     {
1454         8,
1455         12,
1456         "Instalatu bootloader disko gogor barruan (MBR eta VBR).",
1457         TEXT_STYLE_NORMAL,
1458         TEXT_ID_STATIC
1459     },
1460     {
1461         8,
1462         13,
1463         "Instalatu bootloader disko gogor barruan (bakarrik VBR).",
1464         TEXT_STYLE_NORMAL,
1465         TEXT_ID_STATIC
1466     },
1467     {
1468         8,
1469         14,
1470         "Instalatu bootloader diskete barruan.",
1471         TEXT_STYLE_NORMAL,
1472         TEXT_ID_STATIC
1473     },
1474     {
1475         8,
1476         15,
1477         "Jautzi bootloader instalazioa.",
1478         TEXT_STYLE_NORMAL,
1479         TEXT_ID_STATIC
1480     },
1481     {
1482         0,
1483         0,
1484         "SARTU = Jarraitu   F3 = Irten",
1485         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1486         TEXT_ID_STATIC
1487     },
1488     {
1489         0,
1490         0,
1491         NULL,
1492         0
1493     }
1494 };
1495 
1496 static MUI_ENTRY euESKeyboardSettingsEntries[] =
1497 {
1498     {
1499         4,
1500         3,
1501         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1502         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1503         TEXT_ID_STATIC
1504     },
1505     {
1506         6,
1507         8,
1508         "Zu teklatu-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
1509         TEXT_STYLE_NORMAL,
1510         TEXT_ID_STATIC
1511     },
1512     {
1513         8,
1514         10,
1515         "\x07  Sakatu the GORA edo BEHERA tekla teklatu-mota bat aukeratzeko.",
1516         TEXT_STYLE_NORMAL,
1517         TEXT_ID_STATIC
1518     },
1519     {
1520         8,
1521         11,
1522         "   Gero sakatu SARTU.",
1523         TEXT_STYLE_NORMAL,
1524         TEXT_ID_STATIC
1525     },
1526     {
1527         8,
1528         13,
1529         "\x07  Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko teklatu-mota",
1530         TEXT_STYLE_NORMAL,
1531         TEXT_ID_STATIC
1532     },
1533     {
1534         8,
1535         14,
1536         "   aldaketarik gabe.",
1537         TEXT_STYLE_NORMAL,
1538         TEXT_ID_STATIC
1539     },
1540     {
1541         0,
1542         0,
1543         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
1544         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1545         TEXT_ID_STATIC
1546     },
1547     {
1548         0,
1549         0,
1550         NULL,
1551         0
1552     }
1553 };
1554 
1555 static MUI_ENTRY euESLayoutSettingsEntries[] =
1556 {
1557     {
1558         4,
1559         3,
1560         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1561         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1562         TEXT_ID_STATIC
1563     },
1564     {
1565         6,
1566         8,
1567         "Aukeratu teklatu lehentsi banaketa instalatzeko.",
1568         TEXT_STYLE_NORMAL,
1569         TEXT_ID_STATIC
1570     },
1571     {
1572         8,
1573         10,
1574         "\x07  Sakatu the GORA edo BEHERA tekla teklatu-banaketa bat ",
1575         TEXT_STYLE_NORMAL,
1576         TEXT_ID_STATIC
1577     },
1578     {
1579         8,
1580         11,
1581         "    aukeratzeko. Gero sakatu SARTU.",
1582         TEXT_STYLE_NORMAL,
1583         TEXT_ID_STATIC
1584     },
1585     {
1586         8,
1587         13,
1588         "\x07  Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko teklatu-banaketa",
1589         TEXT_STYLE_NORMAL,
1590         TEXT_ID_STATIC
1591     },
1592     {
1593         8,
1594         14,
1595         "   aldaketarik gabe.",
1596         TEXT_STYLE_NORMAL,
1597         TEXT_ID_STATIC
1598     },
1599     {
1600         0,
1601         0,
1602         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
1603         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1604         TEXT_ID_STATIC
1605     },
1606     {
1607         0,
1608         0,
1609         NULL,
1610         0
1611     },
1612 
1613 };
1614 
1615 static MUI_ENTRY euESPrepareCopyEntries[] =
1616 {
1617     {
1618         4,
1619         3,
1620         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1621         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1622         TEXT_ID_STATIC
1623     },
1624     {
1625         6,
1626         8,
1627         "Instalazioak zure ordenagailua antolatu du ReactOS fitxategiak kopiatzeko.",
1628         TEXT_STYLE_NORMAL,
1629         TEXT_ID_STATIC
1630     },
1631     {
1632         0,
1633         0,
1634         "Fitxategi-kopia serrendan eratzen ari da...",
1635         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1636         TEXT_ID_STATIC
1637     },
1638     {
1639         0,
1640         0,
1641         NULL,
1642         0
1643     },
1644 
1645 };
1646 
1647 static MUI_ENTRY euESSelectFSEntries[] =
1648 {
1649     {
1650         4,
1651         3,
1652         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1653         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1654         TEXT_ID_STATIC
1655     },
1656     {
1657         6,
1658         17,
1659         "Aukeratu hurrengo serrendaren sistema fitxategi bat.",
1660         0
1661     },
1662     {
1663         8,
1664         19,
1665         "\x07  Sakatu GORA edo BEHERA sistema fitxategi aukeratzeko.",
1666         0
1667     },
1668     {
1669         8,
1670         21,
1671         "\x07  Sakatu SARTU partizioa formateatzeko.",
1672         0
1673     },
1674     {
1675         8,
1676         23,
1677         "\x07  Sakatu ESC beste partizio aukeratzeko.",
1678         0
1679     },
1680     {
1681         0,
1682         0,
1683         "SARTU = Jarraitu   ESC = Utzi   F3 = Irten",
1684         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1685         TEXT_ID_STATIC
1686     },
1687     {
1688         0,
1689         0,
1690         NULL,
1691         0
1692     }
1693 };
1694 
1695 static MUI_ENTRY euESDeletePartitionEntries[] =
1696 {
1697     {
1698         4,
1699         3,
1700         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1701         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1702         TEXT_ID_STATIC
1703     },
1704     {
1705         6,
1706         8,
1707         "Haukeratu duzu partizioa formateatzeko",
1708         TEXT_STYLE_NORMAL,
1709         TEXT_ID_STATIC
1710     },
1711     {
1712         8,
1713         18,
1714         "\x07  Sakatu L partizioa ezabatzeko.",
1715         TEXT_STYLE_NORMAL,
1716         TEXT_ID_STATIC
1717     },
1718     {
1719         11,
1720         19,
1721         "KONTUZ: Edozein data partizio honetan dagoen galduko dira!",
1722         TEXT_STYLE_NORMAL,
1723         TEXT_ID_STATIC
1724     },
1725     {
1726         8,
1727         21,
1728         "\x07  Sakatu ESC utziko.",
1729         TEXT_STYLE_NORMAL,
1730         TEXT_ID_STATIC
1731     },
1732     {
1733         0,
1734         0,
1735         "L = Delete Partition   ESC = Utzi   F3 = Irten",
1736         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1737         TEXT_ID_STATIC
1738     },
1739     {
1740         0,
1741         0,
1742         NULL,
1743         0
1744     }
1745 };
1746 
1747 static MUI_ENTRY euESRegistryEntries[] =
1748 {
1749     {
1750         4,
1751         3,
1752         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
1753         TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1754         TEXT_ID_STATIC
1755     },
1756     {
1757         6,
1758         8,
1759         "Instalazioa sistemaren konfigurazioa eguneratzen ari du.",
1760         TEXT_STYLE_NORMAL,
1761         TEXT_ID_STATIC
1762     },
1763     {
1764         0,
1765         0,
1766         "Erregistro herlauntzak sortzen...",
1767         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1768         TEXT_ID_STATIC
1769     },
1770     {
1771         0,
1772         0,
1773         NULL,
1774         0
1775     },
1776 
1777 };
1778 
1779 MUI_ERROR euESErrorEntries[] =
1780 {
1781     {
1782         // NOT_AN_ERROR
1783         "Arrakasta\n"
1784     },
1785     {
1786         // ERROR_NOT_INSTALLED
1787         "ReactOS ez dago instalatuta guztiz zure\n"
1788         "ordenagailuan. Orain instalazioa utzi baduzu, zuk nahiago\n"
1789         "duzu Instalazioa berriro hasi ReactOS instalatzeko.\n"
1790         "\n"
1791         "  \x07  Sakatu SARTU Instalazioa jarraitzeko.\n"
1792         "  \x07  Sakatu F3 Instalazioa utzi.",
1793         "F3 = Irten  SARTU = Jarraitu"
1794     },
1795     {
1796         // ERROR_NO_BUILD_PATH
1797         "ReactOS instalazio direktorio bide eraikitzea huts egin da!\n"
1798         "SARTU = Berrabiarazi"
1799     },
1800     {
1801         // ERROR_SOURCE_PATH
1802         "Ez ahal duzu partizioa ezabatzeko instalazio baliabidea badauka!\n"
1803         "SARTU = Berrabiarazi"
1804     },
1805     {
1806         // ERROR_SOURCE_DIR
1807         "Ez ahal duzu ReactOS instalatzeko instalazio direktorion barruan!\n"
1808         "SARTU = Berrabiarazi"
1809     },
1810     {
1811         // ERROR_NO_HDD
1812         "Instalazioa disko gogorra aurkitu ez ahal du.\n",
1813         "SARTU = Berrabiarazi"
1814     },
1815     {
1816         // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1817         "Instalazioa ez aurkitu ahal du unitate baliabidea.\n",
1818         "SARTU = Berrabiarazi"
1819     },
1820     {
1821         // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1822         "Instalazioa huts egin du TXTSETUP.SIF fitxategia kargatu.\n",
1823         "SARTU = Berrabiarazi"
1824     },
1825     {
1826         // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1827         "Instalazioa aurkitu du TXTSETUP.SIF fitxategia usteltuta.\n",
1828         "SARTU = Berrabiarazi"
1829     },
1830     {
1831         // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1832         "Instalazioa aurkitu du oker sinadura TXTSETUP.SIF barruan.\n",
1833         "SARTU = Berrabiarazi"
1834     },
1835     {
1836         // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1837         "Instalazioa ez ahal du berreskuratu sistemaren unitate informazioa.\n",
1838         "SARTU = Berrabiarazi"
1839     },
1840     {
1841         // ERROR_WRITE_BOOT,
1842         "Instalazioa huts egin du bootcode instalatzeko %S sistemaren partizioan.",
1843         "SARTU = Berrabiarazi"
1844     },
1845     {
1846         // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1847         "Instalazioa huts egin du ordenagailu-motaren zerrenda kargatzen.\n",
1848         "SARTU = Berrabiarazi"
1849     },
1850     {
1851         // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1852         "Instalazioa huts egin du pantaila-motaren zerrenda kargatzen.\n",
1853         "SARTU = Berrabiarazi"
1854     },
1855     {
1856         // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1857         "Instalazioa huts egin du teklatu-motaren zerrenda kargatzen.\n",
1858         "SARTU = Berrabiarazi"
1859     },
1860     {
1861         // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1862         "Instalazioa huts egin du teklatu-distribuzioa zerrenda kargatzen.\n",
1863         "SARTU = Berrabiarazi"
1864     },
1865     {
1866         // ERROR_WARN_PARTITION,
1867         "Instalazioak aurkitu du disko gogorran partizio taula ez da bateragarria\n"
1868         "gutxienez. Ez ahal du zuzen erabili!\n"
1869         "\n"
1870         "Partizioak sortu edo ezabatu partizioren taula suntsitu ahal du.\n"
1871         "\n"
1872         "  \x07  Sakatu F3 Instalazio irten.\n"
1873         "  \x07  Sakatu SARTU jarraitzeko.",
1874         "F3 = Irten  SARTU = Jarraitu"
1875     },
1876     {
1877         // ERROR_NEW_PARTITION,
1878         "Ez ahal duzu partizioa sortzeko beste\n"
1879         "orain partizioaren barruan izan den!\n"
1880         "\n"
1881         "  * Sakatu tekla bat jarraitzeko.",
1882         NULL
1883     },
1884     {
1885         // ERROR_DELETE_SPACE,
1886         "Ez ahal duzu diskoaren ez-partiziotatu ezpazioa ezabatzeko!\n"
1887         "\n"
1888         "  * Sakatu tekla bat jarraitzeko.",
1889         NULL
1890     },
1891     {
1892         // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1893         "Instalazioa huts egin du bootcode instalatzeko %S sistemaren partizioan.",
1894         "SARTU = Berrabiarazi"
1895     },
1896     {
1897         // ERROR_NO_FLOPPY,
1898         "Ez dago disko A: unitatean.",
1899         "SARTU = Jarraitu"
1900     },
1901     {
1902         // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1903         "Instalazioa huts egin du teklatuaren distribuzio konfigurazioak.",
1904         "SARTU = Berrabiarazi"
1905     },
1906     {
1907         // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1908         "Instalazioa huts egin du pantaila registru konfigurazioak eguneratuko.",
1909         "SARTU = Berrabiarazi"
1910     },
1911     {
1912         // ERROR_IMPORT_HIVE,
1913         "Instalazioa huts egin du erlauntz fitxatekia inportatu.",
1914         "SARTU = Berrabiarazi"
1915     },
1916     {
1917         // ERROR_FIND_REGISTRY
1918         "Instalazioa huts egin du registro datak fitxategi aurkitzea.",
1919         "SARTU = Berrabiarazi"
1920     },
1921     {
1922         // ERROR_CREATE_HIVE,
1923         "Instalazioa huts egin du registro erlauntzak sortzea.",
1924         "SARTU = Berrabiarazi"
1925     },
1926     {
1927         // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1928         "Instalazioa huts egin du registro hasierako.",
1929         "SARTU = Berrabiarazi"
1930     },
1931     {
1932         // ERROR_INVALID_Kabinete_INF,
1933         "Kabinete ez du baliozko inf fitxategia.\n",
1934         "SARTU = Berrabiarazi"
1935     },
1936     {
1937         // ERROR_Kabinete_MISSING,
1938         "Kabinete ez du aurkitzen.\n",
1939         "SARTU = Berrabiarazi"
1940     },
1941     {
1942         // ERROR_Kabinete_SCRIPT,
1943         "Kabinete ez du instalazio script-a.\n",
1944         "SARTU = Berrabiarazi"
1945     },
1946     {
1947         // ERROR_COPY_QUEUE,
1948         "Instalazioa huts egin du fitxategi kopia lerroa irekitzea.\n",
1949         "SARTU = Berrabiarazi"
1950     },
1951     {
1952         // ERROR_CREATE_DIR,
1953         "Instalazioa ez ahal du instalazio direktorioak sortzen.",
1954         "SARTU = Berrabiarazi"
1955     },
1956     {
1957         // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1958         "Instalazioa huts egin du '%S' sekzioa aurkitzen\n"
1959         "TXTSETUP.SIF barruan.\n",
1960         "SARTU = Berrabiarazi"
1961     },
1962     {
1963         // ERROR_Kabinete_SECTION,
1964         "Instalazioa huts egin du '%S' sekzioa aurkitzen\n"
1965         "Kabinete barruan.\n",
1966         "SARTU = Berrabiarazi"
1967     },
1968     {
1969         // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1970         "Instalazioa ez ahal du instalazio direktorioa sortzeko.",
1971         "SARTU = Berrabiarazi"
1972     },
1973     {
1974         // ERROR_WRITE_PTABLE,
1975         "Instalazioa huts egin du partizio taulak idazten.\n"
1976         "SARTU = Berrabiarazi"
1977     },
1978     {
1979         // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1980         "Instalazioa huts egin du orri-kodea registrora gehitu.\n"
1981         "SARTU = Berrabiarazi"
1982     },
1983     {
1984         // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1985         "Instalazioa ez ahal du sistemaren hitzkuntza jarri.\n"
1986         "SARTU = Berrabiarazi"
1987     },
1988     {
1989         // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1990         "Instalazioa huts egin du teklatu-distribuzioa registrora gehitu.\n"
1991         "SARTU = Berrabiarazi"
1992     },
1993     {
1994         // ERROR_UPDATE_GEOID,
1995         "Instalazioa ez ahal du globala ID jartzen.\n"
1996         "SARTU = Berrabiarazi"
1997     },
1998     {
1999         // ERROR_DIRECTORY_NAME,
2000         "Direktorio izena baliogabe.\n"
2001         "\n"
2002         "  * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
2003     },
2004     {
2005         // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
2006         "Partizio aukeratuta ez da nahiko haundia ReactOS instalatzeko.\n"
2007         "Instalatzeko partizioa %lu MB handi gutzienez behar dauka.\n"
2008         "\n"
2009         "  * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko.",
2010         NULL
2011     },
2012     {
2013         // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
2014         "Zu ez ahal du nagusi edo luzatu partizio berria sotzen\n"
2015         "partizioren taula disko honetan partizio taula beteta dago-eta.\n"
2016         "\n"
2017         "  * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
2018     },
2019     {
2020         // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
2021         "Zu ez ahal duzu luzatu partizioa bat baino gehiago sotzen disko batzuetan.\n"
2022         "\n"
2023         "  * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
2024     },
2025     {
2026         // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
2027         "Instalazioa ez ahal du partizioa formateatzea:\n"
2028         " %S\n"
2029         "\n"
2030         "SARTU = Berrabiarazi"
2031     },
2032     {
2033         NULL,
2034         NULL
2035     }
2036 };
2037 
2038 MUI_PAGE euESPages[] =
2039 {
2040     {
2041         SETUP_INIT_PAGE,
2042         euESSetupInitPageEntries
2043     },
2044     {
2045         LANGUAGE_PAGE,
2046         euESLanguagePageEntries
2047     },
2048     {
2049         WELCOME_PAGE,
2050         euESWelcomePageEntries
2051     },
2052     {
2053         INSTALL_INTRO_PAGE,
2054         euESIntroPageEntries
2055     },
2056     {
2057         LICENSE_PAGE,
2058         euESLicensePageEntries
2059     },
2060     {
2061         DEVICE_SETTINGS_PAGE,
2062         euESDevicePageEntries
2063     },
2064     {
2065         REPAIR_INTRO_PAGE,
2066         euESRepairPageEntries
2067     },
2068     {
2069         UPGRADE_REPAIR_PAGE,
2070         euESUpgradePageEntries
2071     },
2072     {
2073         COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
2074         euESComputerPageEntries
2075     },
2076     {
2077         DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
2078         euESDisplayPageEntries
2079     },
2080     {
2081         FLUSH_PAGE,
2082         euESFlushPageEntries
2083     },
2084     {
2085         SELECT_PARTITION_PAGE,
2086         euESSelectPartitionEntries
2087     },
2088     {
2089         CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
2090         euESChangeSystemPartition
2091     },
2092     {
2093         CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
2094         euESConfirmDeleteSystemPartitionEntries
2095     },
2096     {
2097         SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
2098         euESSelectFSEntries
2099     },
2100     {
2101         FORMAT_PARTITION_PAGE,
2102         euESFormatPartitionEntries
2103     },
2104     {
2105         DELETE_PARTITION_PAGE,
2106         euESDeletePartitionEntries
2107     },
2108     {
2109         INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
2110         euESInstallDirectoryEntries
2111     },
2112     {
2113         PREPARE_COPY_PAGE,
2114         euESPrepareCopyEntries
2115     },
2116     {
2117         FILE_COPY_PAGE,
2118         euESFileCopyEntries
2119     },
2120     {
2121         KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
2122         euESKeyboardSettingsEntries
2123     },
2124     {
2125         BOOT_LOADER_PAGE,
2126         euESBootLoaderEntries
2127     },
2128     {
2129         LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
2130         euESLayoutSettingsEntries
2131     },
2132     {
2133         QUIT_PAGE,
2134         euESQuitPageEntries
2135     },
2136     {
2137         SUCCESS_PAGE,
2138         euESSuccessPageEntries
2139     },
2140     {
2141         BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
2142         euESBootPageEntries
2143     },
2144     {
2145         REGISTRY_PAGE,
2146         euESRegistryEntries
2147     },
2148     {
2149         -1,
2150         NULL
2151     }
2152 };
2153 
2154 MUI_STRING euESStrings[] =
2155 {
2156     {STRING_PLEASEWAIT,
2157      "   Itxaron mesedez..."},
2158     {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
2159      "   SARTU = Instalatu   P = Sortu Nagusia   E = Sortu Luzatuta   F3 = Irten"},
2160     {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
2161      "   SARTU = Instalatu   L = Sortu Partizio Logika   F3 = Irten"},
2162     {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
2163      "   SARTU = Instalatu   D = Ezabatu Partitioa   F3 = Irten"},
2164     {STRING_DELETEPARTITION,
2165      "   D = Ezabatu Partitioa   F3 = Irten"},
2166     {STRING_PARTITIONSIZE,
2167      "Partizio berriaren tamainu:"},
2168     {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
2169      "Zu aukeratu duzu partizio nagusia sortu barruan"},
2170     {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
2171      "Zu aukeratu duzu partizio luzatuta sortu barruan"},
2172     {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
2173      "Zu aukeratu duzu partizio logika sortu barruan"},
2174     {STRING_HDDSIZE,
2175     "Mezedez osatu tamainua megabytes-en."},
2176     {STRING_CREATEPARTITION,
2177      "   SARTU = Sortu Partizioa   ESC = Utzi   F3 = Irten"},
2178     {STRING_PARTFORMAT,
2179     "Partizio hau izango da formatuta gero."},
2180     {STRING_NONFORMATTEDPART,
2181     "Zu aukeratu duzu ReactOS instalatzeko partizio berri edo garbi barruan."},
2182     {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
2183     "Oraindik sistema partizioa ez dago formatuta."},
2184     {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
2185     "Oraindik partizio berria ez dago formatuta."},
2186     {STRING_INSTALLONPART,
2187     "Instalazioa ReactOS instalatu du partizio barruan"},
2188     {STRING_CHECKINGPART,
2189     "Instalazioa ikusi du partizio aukertatutan."},
2190     {STRING_CONTINUE,
2191     "SARTU = Jarraitu"},
2192     {STRING_QUITCONTINUE,
2193     "F3 = Irten  SARTU = Jarraitu"},
2194     {STRING_REBOOTCOMPUTER,
2195     "SARTU = Berrabiatu ordenagailua"},
2196     {STRING_DELETING,
2197      "   Fixtategia ezabatzen: %S"},
2198     {STRING_MOVING,
2199      "   Fixtategia mugitzen: %Sdik %Sra"},
2200     {STRING_RENAMING,
2201      "   fitxategia ber-izenatu: %Sdik %Sra"},
2202     {STRING_COPYING,
2203      "   Fitxategiak kopiatzen: %S"},
2204     {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
2205      "Instalazioa fitxategiak kopiatzen ari da..."},
2206     {STRING_REGHIVEUPDATE,
2207     "   Registro erlauntzak eguneratzen..."},
2208     {STRING_IMPORTFILE,
2209     "   Inportatzen %S..."},
2210     {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
2211     "   Pantaila registro konfigurazioa eguneratzen..."},
2212     {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
2213     "   Hizkuntza konfigurazioa eguneratzen..."},
2214     {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
2215     "   Teklatu konfigurazioa eguneratzen..."},
2216     {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
2217     "   Kodeorri informazioa gehitu da registron..."},
2218     {STRING_DONE,
2219     "   Amaitu da..."},
2220     {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
2221     "   SARTU = Berrabiatu ordenagailua"},
2222     {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
2223     " Zure ordenagailua berrabiatuko da %li segundu eta gero... "},
2224     {STRING_CONSOLEFAIL1,
2225     "Ez da posible konsola ireki\r\n\r\n"},
2226     {STRING_CONSOLEFAIL2,
2227     "Kausa arruntak da USB teklatua erabili\r\n"},
2228     {STRING_CONSOLEFAIL3,
2229     "USB teklatua ez dago oraindik osoan euskarri\r\n"},
2230     {STRING_FORMATTINGDISK,
2231     "Instalazioa zure disko formateatzen ari da"},
2232     {STRING_CHECKINGDISK,
2233     "Instalazioa zure disko ikusten ari da"},
2234     {STRING_FORMATDISK1,
2235     " Formatu partizioa %S sistemaren fitxategia (format azkar) "},
2236     {STRING_FORMATDISK2,
2237     " Formatu partizioa %S sistemaren fitxategia "},
2238     {STRING_KEEPFORMAT,
2239     " Mantendu sistemaren fitxategia (aldaketarik ez) "},
2240     {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
2241     "%I64u %s  Disko gogorra %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) %wZn [%s]."},
2242     {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
2243     "%I64u %s  Disko gogorra %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
2244     {STRING_HDDINFOUNK2,
2245     "   %c%c  Mota 0x%02X    %I64u %s"},
2246     {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
2247     "%I64u %s  Disko gogorran %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) %wZn [%s]."},
2248     {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
2249     "%I64u %s  Disko gogorran %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
2250     {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
2251     "Disko gogor %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
2252     // {STRING_HDINFOPARTZEROED_2,
2253     // "Disko gogor %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]."},
2254     {STRING_HDDINFOUNK4,
2255     "%c%c  Mota 0x%02X    %I64u %s"},
2256     {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
2257     "Disko gogorran %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
2258     // {STRING_HDINFOPARTEXISTS_2,
2259     // "Disko gogor-an %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]."},
2260     {STRING_HDDINFOUNK5,
2261     "%c%c %c %sMota %-3u%s                      %6lu %s"},
2262     {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
2263     "%6lu %s  Disko gogor %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) %wZn [%s]"},
2264     {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
2265     "%6lu %s  Disko gogor %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2266     {STRING_NEWPARTITION,
2267     "Instalazioa sortu du partizio berria barruan"},
2268     {STRING_UNPSPACE,
2269     "    %sEzpartizionatu espazio%s           %6lu %s"},
2270     {STRING_MAXSIZE,
2271     "MB (max. %lu MB)"},
2272     {STRING_EXTENDED_PARTITION,
2273     "Extended Partizio"},
2274     {STRING_UNFORMATTED,
2275     "Berri (Formateorik ez)"},
2276     {STRING_FORMATUNUSED,
2277     "Ezerabili"},
2278     {STRING_FORMATUNKNOWN,
2279     "Ezdakit"},
2280     {STRING_KB,
2281     "KB"},
2282     {STRING_MB,
2283     "MB"},
2284     {STRING_GB,
2285     "GB"},
2286     {STRING_ADDKBLAYOUTS,
2287     "Teklatu Distribuzioa Gehitu"},
2288     {0, 0}
2289 };
2290