1 #pragma once 2 3 static MUI_ENTRY itITSetupInitPageEntries[] = 4 { 5 { 6 4, 7 3, 8 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 9 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 10 TEXT_ID_STATIC 11 }, 12 { 13 0, 14 20, 15 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", 16 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 17 TEXT_ID_STATIC 18 }, 19 { 20 0, 21 21, 22 "and discovers your devices...", 23 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 24 TEXT_ID_STATIC 25 }, 26 { 27 0, 28 0, 29 "Please wait...", 30 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 31 TEXT_ID_STATIC 32 }, 33 { 34 0, 35 0, 36 NULL, 37 0 38 } 39 }; 40 41 static MUI_ENTRY itITLanguagePageEntries[] = 42 { 43 { 44 4, 45 3, 46 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 47 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 48 TEXT_ID_STATIC 49 }, 50 { 51 6, 52 8, 53 "Selezione della lingua.", 54 TEXT_STYLE_NORMAL, 55 TEXT_ID_STATIC 56 }, 57 { 58 8, 59 10, 60 "\x07 Scegliere la lingua da usare durante l'installazione.", 61 TEXT_STYLE_NORMAL, 62 TEXT_ID_STATIC 63 }, 64 { 65 8, 66 11, 67 " Poi premere invio.", 68 TEXT_STYLE_NORMAL, 69 TEXT_ID_STATIC 70 }, 71 { 72 8, 73 13, 74 "\x07 Questa lingua sar\x85 quella predefinita per il sistema installato.", 75 TEXT_STYLE_NORMAL, 76 TEXT_ID_STATIC 77 }, 78 { 79 0, 80 0, 81 " INVIO = Continua F3 = Termina", 82 TEXT_TYPE_STATUS, 83 TEXT_ID_STATIC 84 }, 85 { 86 0, 87 0, 88 NULL, 89 0 90 } 91 }; 92 93 static MUI_ENTRY itITWelcomePageEntries[] = 94 { 95 { 96 4, 97 3, 98 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 99 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 100 TEXT_ID_STATIC 101 }, 102 { 103 6, 104 8, 105 "Benvenuto all'installazione di ReactOS", 106 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 107 TEXT_ID_STATIC 108 }, 109 { 110 6, 111 11, 112 "Questa parte dell'installazione copia ReactOS nel vostro computer", 113 TEXT_STYLE_NORMAL, 114 TEXT_ID_STATIC 115 }, 116 { 117 6, 118 12, 119 "e prepara la seconda parte dell'installazione.", 120 TEXT_STYLE_NORMAL, 121 TEXT_ID_STATIC 122 }, 123 { 124 8, 125 15, 126 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", 127 TEXT_STYLE_NORMAL, 128 TEXT_ID_STATIC 129 }, 130 { 131 8, 132 17, 133 "\x07 Premere R per riparare ReactOS.", 134 TEXT_STYLE_NORMAL, 135 TEXT_ID_STATIC 136 }, 137 { 138 8, 139 19, 140 "\x07 Premere L per vedere i termini e condizioni della licenza.", 141 TEXT_STYLE_NORMAL, 142 TEXT_ID_STATIC 143 }, 144 { 145 8, 146 21, 147 "\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.", 148 TEXT_STYLE_NORMAL, 149 TEXT_ID_STATIC 150 }, 151 { 152 6, 153 23, 154 "Per maggiori informazioni riguardo ReactOS, visitate il sito:", 155 TEXT_STYLE_NORMAL, 156 TEXT_ID_STATIC 157 }, 158 { 159 6, 160 24, 161 "https://reactos.org/", 162 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 163 TEXT_ID_STATIC 164 }, 165 { 166 0, 167 0, 168 " INVIO = Continua R = Ripara F3 = Termina", 169 TEXT_TYPE_STATUS, 170 TEXT_ID_STATIC 171 }, 172 { 173 0, 174 0, 175 NULL, 176 0 177 } 178 }; 179 180 static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] = 181 { 182 { 183 4, 184 3, 185 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 186 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 187 TEXT_ID_STATIC 188 }, 189 { 190 6, 191 8, 192 "Status versione ReactOS", 193 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 194 TEXT_ID_STATIC 195 }, 196 { 197 6, 198 11, 199 "ReactOS \x8A nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le", 200 TEXT_STYLE_NORMAL, 201 TEXT_ID_STATIC 202 }, 203 { 204 6, 205 12, 206 "funzioni sono operative e cambia continuamente. \x90 adatto solamente per", 207 TEXT_STYLE_NORMAL, 208 TEXT_ID_STATIC 209 }, 210 { 211 6, 212 13, 213 "scopi di valutazione, test ed \x8A inadatto per le attivit\x85 quotidiane.", 214 TEXT_STYLE_NORMAL, 215 TEXT_ID_STATIC 216 }, 217 { 218 6, 219 15, 220 "Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer", 221 TEXT_STYLE_NORMAL, 222 TEXT_ID_STATIC 223 }, 224 { 225 6, 226 16, 227 "senza sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.", 228 TEXT_STYLE_NORMAL, 229 TEXT_ID_STATIC 230 }, 231 { 232 8, 233 18, 234 "\x07 Premere INVIO per continuare l'installazione di ReactOS.", 235 TEXT_STYLE_NORMAL, 236 TEXT_ID_STATIC 237 }, 238 { 239 8, 240 20, 241 "\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.", 242 TEXT_STYLE_NORMAL, 243 TEXT_ID_STATIC 244 }, 245 { 246 0, 247 0, 248 "INVIO = Continua F3 = Termina", 249 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 250 TEXT_ID_STATIC 251 }, 252 { 253 0, 254 0, 255 NULL, 256 0 257 } 258 }; 259 260 static MUI_ENTRY itITLicensePageEntries[] = 261 { 262 { 263 4, 264 3, 265 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 266 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 267 TEXT_ID_STATIC 268 }, 269 { 270 6, 271 6, 272 "Licenza:", 273 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 274 TEXT_ID_STATIC 275 }, 276 { 277 8, 278 8, 279 "ReactOS aderisce ai termini di licenza", 280 TEXT_STYLE_NORMAL, 281 TEXT_ID_STATIC 282 }, 283 { 284 8, 285 9, 286 "GNU GPL con parti che contengono codice di altre", 287 TEXT_STYLE_NORMAL, 288 TEXT_ID_STATIC 289 }, 290 { 291 8, 292 10, 293 "licenze compatibili come la X11 o BSD e la GNU LGPL.", 294 TEXT_STYLE_NORMAL, 295 TEXT_ID_STATIC 296 }, 297 { 298 8, 299 11, 300 "Tutto il software che fa parte del sistema ReactOS viene", 301 TEXT_STYLE_NORMAL, 302 TEXT_ID_STATIC 303 }, 304 { 305 8, 306 12, 307 "rilasciato sotto licenza GNU GPL e mantiene anche", 308 TEXT_STYLE_NORMAL, 309 TEXT_ID_STATIC 310 }, 311 { 312 8, 313 13, 314 "la licenza originale.", 315 TEXT_STYLE_NORMAL, 316 TEXT_ID_STATIC 317 }, 318 { 319 8, 320 15, 321 "Questo software viene fornito SENZA GARANZIA o limitazioni d'uso", 322 TEXT_STYLE_NORMAL, 323 TEXT_ID_STATIC 324 }, 325 { 326 8, 327 16, 328 "eccetto per leggi locali o internazionali applicabili. La licenza", 329 TEXT_STYLE_NORMAL, 330 TEXT_ID_STATIC 331 }, 332 { 333 8, 334 17, 335 "di ReactOS copre solo la distribuzione a terze parti.", 336 TEXT_STYLE_NORMAL, 337 TEXT_ID_STATIC 338 }, 339 { 340 8, 341 18, 342 "Se per un qualsiasi motivo non avesse ricevuto una copia", 343 TEXT_STYLE_NORMAL, 344 TEXT_ID_STATIC 345 }, 346 { 347 8, 348 19, 349 "della licenza GNU GPL con ReactOS, visiti il sito:", 350 TEXT_STYLE_NORMAL, 351 TEXT_ID_STATIC 352 }, 353 { 354 8, 355 20, 356 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 357 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 358 TEXT_ID_STATIC 359 }, 360 { 361 8, 362 22, 363 "Garanzia:", 364 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 365 TEXT_ID_STATIC 366 }, 367 { 368 8, 369 24, 370 "Questo software \x8A libero; vedere il codice per le condizioni di copia.", 371 TEXT_STYLE_NORMAL, 372 TEXT_ID_STATIC 373 }, 374 { 375 8, 376 25, 377 "NON esiste garanzia; n\x8A di COMMERCIABILIT\x85", 378 TEXT_STYLE_NORMAL, 379 TEXT_ID_STATIC 380 }, 381 { 382 8, 383 26, 384 "o adeguatezza ad un uso particolare", 385 TEXT_STYLE_NORMAL, 386 TEXT_ID_STATIC 387 }, 388 { 389 0, 390 0, 391 " INVIO = Ritorna", 392 TEXT_TYPE_STATUS, 393 TEXT_ID_STATIC 394 }, 395 { 396 0, 397 0, 398 NULL, 399 0 400 } 401 }; 402 403 static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[] = 404 { 405 { 406 4, 407 3, 408 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 409 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 410 TEXT_ID_STATIC 411 }, 412 { 413 6, 414 8, 415 "L'elenco che segue mostra le impostazioni correnti delle periferiche.", 416 TEXT_STYLE_NORMAL, 417 TEXT_ID_STATIC 418 }, 419 { 420 8, 421 11, 422 " Computer:", 423 TEXT_STYLE_NORMAL, 424 TEXT_ID_STATIC 425 }, 426 { 427 8, 428 12, 429 " Schermo:", 430 TEXT_STYLE_NORMAL, 431 TEXT_ID_STATIC 432 }, 433 { 434 8, 435 13, 436 " Tastiera:", 437 TEXT_STYLE_NORMAL, 438 TEXT_ID_STATIC 439 }, 440 { 441 3, 442 14, 443 " Layout di tastiera:", 444 TEXT_STYLE_NORMAL, 445 TEXT_ID_STATIC 446 }, 447 { 448 8, 449 16, 450 " Conferma:", 451 TEXT_STYLE_NORMAL, 452 TEXT_ID_STATIC 453 }, 454 { 455 25, 456 16, "Accettare queste impostazioni", 457 TEXT_STYLE_NORMAL, 458 TEXT_ID_STATIC 459 }, 460 { 461 6, 462 19, 463 "Pu\x95 scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI\xEB", 464 TEXT_STYLE_NORMAL, 465 TEXT_ID_STATIC 466 }, 467 { 468 6, 469 20, 470 "e modificarlo premendo INVIO per selezionare un valore alternativo.", 471 TEXT_STYLE_NORMAL, 472 TEXT_ID_STATIC 473 }, 474 { 475 6, 476 21, 477 " ", 478 TEXT_STYLE_NORMAL, 479 TEXT_ID_STATIC 480 }, 481 { 482 6, 483 23, 484 "Quando le impostazioni saranno corrette, selezionare", 485 TEXT_STYLE_NORMAL, 486 TEXT_ID_STATIC 487 }, 488 { 489 6, 490 24, 491 "\"Accettare queste impostazioni\" e premere INVIO.", 492 TEXT_STYLE_NORMAL, 493 TEXT_ID_STATIC 494 }, 495 { 496 0, 497 0, 498 " INVIO = Continua F3 = Termina", 499 TEXT_TYPE_STATUS, 500 TEXT_ID_STATIC 501 }, 502 { 503 0, 504 0, 505 NULL, 506 0 507 } 508 }; 509 510 static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] = 511 { 512 { 513 4, 514 3, 515 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 516 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 517 TEXT_ID_STATIC 518 }, 519 { 520 6, 521 8, 522 "Il setup di ReactOS \x8A ancora in una fase preliminare.", 523 TEXT_STYLE_NORMAL, 524 TEXT_ID_STATIC 525 }, 526 { 527 6, 528 9, 529 "Non ha ancora tutte le funzioni di installazione.", 530 TEXT_STYLE_NORMAL, 531 TEXT_ID_STATIC 532 }, 533 { 534 6, 535 12, 536 "Le funzioni di ripristino non sono state ancora implementate.", 537 TEXT_STYLE_NORMAL, 538 TEXT_ID_STATIC 539 }, 540 { 541 8, 542 15, 543 "\x07 Premere U per aggiornare il SO.", 544 TEXT_STYLE_NORMAL, 545 TEXT_ID_STATIC 546 }, 547 { 548 8, 549 17, 550 "\x07 Premere R per la console di ripristino.", 551 TEXT_STYLE_NORMAL, 552 TEXT_ID_STATIC 553 }, 554 { 555 8, 556 19, 557 "\x07 Premere ESC tornare al men\x97 principale.", 558 TEXT_STYLE_NORMAL, 559 TEXT_ID_STATIC 560 }, 561 { 562 8, 563 21, 564 "\x07 Premere INVIO per riavviare il computer.", 565 TEXT_STYLE_NORMAL, 566 TEXT_ID_STATIC 567 }, 568 { 569 0, 570 0, 571 "ESC = Men\x97 iniziale INVIO = Riavvio", 572 TEXT_TYPE_STATUS, 573 TEXT_ID_STATIC 574 }, 575 { 576 0, 577 0, 578 NULL, 579 0 580 } 581 }; 582 583 static MUI_ENTRY itITUpgradePageEntries[] = 584 { 585 { 586 4, 587 3, 588 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 589 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 590 TEXT_ID_STATIC 591 }, 592 { 593 6, 594 8, 595 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", 596 TEXT_STYLE_NORMAL, 597 TEXT_ID_STATIC 598 }, 599 { 600 6, 601 9, 602 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", 603 TEXT_STYLE_NORMAL, 604 TEXT_ID_STATIC 605 }, 606 { 607 6, 608 10, 609 "can attempt to repair it.", 610 TEXT_STYLE_NORMAL, 611 TEXT_ID_STATIC 612 }, 613 { 614 6, 615 12, 616 "The repair functions are not all implemented yet.", 617 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 618 TEXT_ID_STATIC 619 }, 620 { 621 8, 622 15, 623 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", 624 TEXT_STYLE_NORMAL, 625 TEXT_ID_STATIC 626 }, 627 { 628 8, 629 17, 630 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", 631 TEXT_STYLE_NORMAL, 632 TEXT_ID_STATIC 633 }, 634 { 635 8, 636 19, 637 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.", 638 TEXT_STYLE_NORMAL, 639 TEXT_ID_STATIC 640 }, 641 { 642 8, 643 21, 644 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 645 TEXT_STYLE_NORMAL, 646 TEXT_ID_STATIC 647 }, 648 { 649 0, 650 0, 651 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", 652 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 653 TEXT_ID_STATIC 654 }, 655 { 656 0, 657 0, 658 NULL, 659 0 660 } 661 }; 662 663 static MUI_ENTRY itITComputerPageEntries[] = 664 { 665 { 666 4, 667 3, 668 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 669 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 670 TEXT_ID_STATIC 671 }, 672 { 673 6, 674 8, 675 "Desidera modificare il computer da installare.", 676 TEXT_STYLE_NORMAL, 677 TEXT_ID_STATIC 678 }, 679 { 680 8, 681 10, 682 "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per scegliere il tipo.", 683 TEXT_STYLE_NORMAL, 684 TEXT_ID_STATIC 685 }, 686 { 687 8, 688 11, 689 "Dopo premere INVIO.", 690 TEXT_STYLE_NORMAL, 691 TEXT_ID_STATIC 692 }, 693 { 694 8, 695 13, 696 "\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare", 697 TEXT_STYLE_NORMAL, 698 TEXT_ID_STATIC 699 }, 700 { 701 8, 702 14, 703 "il tipo di computer.", 704 TEXT_STYLE_NORMAL, 705 TEXT_ID_STATIC 706 }, 707 { 708 0, 709 0, 710 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina", 711 TEXT_TYPE_STATUS, 712 TEXT_ID_STATIC 713 }, 714 { 715 0, 716 0, 717 NULL, 718 0 719 } 720 }; 721 722 static MUI_ENTRY itITFlushPageEntries[] = 723 { 724 { 725 4, 726 3, 727 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 728 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 729 TEXT_ID_STATIC 730 }, 731 { 732 10, 733 6, 734 "Il sistema si sta accertando che tutti i dati vengano salvati.", 735 TEXT_STYLE_NORMAL, 736 TEXT_ID_STATIC 737 }, 738 { 739 10, 740 8, 741 "Questo potrebbe impiegare qualche minuto.", 742 TEXT_STYLE_NORMAL, 743 TEXT_ID_STATIC 744 }, 745 { 746 10, 747 9, 748 "Al termine, il computer verr\x85 riavviato automaticamente.", 749 TEXT_STYLE_NORMAL, 750 TEXT_ID_STATIC 751 }, 752 { 753 0, 754 0, 755 " Svuotamento della cache in corso", 756 TEXT_TYPE_STATUS, 757 TEXT_ID_STATIC 758 }, 759 { 760 0, 761 0, 762 NULL, 763 0 764 } 765 }; 766 767 static MUI_ENTRY itITQuitPageEntries[] = 768 { 769 { 770 4, 771 3, 772 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 773 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 774 TEXT_ID_STATIC 775 }, 776 { 777 10, 778 6, 779 "ReactOS non \x8A stato installato completamente.", 780 TEXT_STYLE_NORMAL, 781 TEXT_ID_STATIC 782 }, 783 { 784 10, 785 8, 786 "Rimuovere il disco floppy dall'unit\x85 A: e", 787 TEXT_STYLE_NORMAL, 788 TEXT_ID_STATIC 789 }, 790 { 791 10, 792 9, 793 "Tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.", 794 TEXT_STYLE_NORMAL, 795 TEXT_ID_STATIC 796 }, 797 { 798 10, 799 11, 800 "Premere INVIO per riavviare il computer.", 801 TEXT_STYLE_NORMAL, 802 TEXT_ID_STATIC 803 }, 804 { 805 0, 806 0, 807 " Attendere prego ...", 808 TEXT_TYPE_STATUS, 809 TEXT_ID_STATIC 810 }, 811 { 812 0, 813 0, 814 NULL, 815 0 816 } 817 }; 818 819 static MUI_ENTRY itITDisplayPageEntries[] = 820 { 821 { 822 4, 823 3, 824 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 825 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 826 TEXT_ID_STATIC 827 }, 828 { 829 6, 830 8, 831 "Desidera modificare il tipo di schermo.", 832 TEXT_STYLE_NORMAL, 833 TEXT_ID_STATIC 834 }, 835 { 836 8, 837 10, 838 "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per modificare il tipo.", 839 TEXT_STYLE_NORMAL, 840 TEXT_ID_STATIC 841 }, 842 { 843 8, 844 11, 845 " Dopo premere INVIO.", 846 TEXT_STYLE_NORMAL, 847 TEXT_ID_STATIC 848 }, 849 { 850 8, 851 13, 852 "\x07 Premere il tasto ESC per tornare alla pagina precedente", 853 TEXT_STYLE_NORMAL, 854 TEXT_ID_STATIC 855 }, 856 { 857 8, 858 14, 859 " senza modificare il tipo di schermo.", 860 TEXT_STYLE_NORMAL, 861 TEXT_ID_STATIC 862 }, 863 { 864 0, 865 0, 866 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina", 867 TEXT_TYPE_STATUS, 868 TEXT_ID_STATIC 869 }, 870 { 871 0, 872 0, 873 NULL, 874 0 875 } 876 }; 877 878 static MUI_ENTRY itITSuccessPageEntries[] = 879 { 880 { 881 4, 882 3, 883 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 884 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 885 TEXT_ID_STATIC 886 }, 887 { 888 10, 889 6, 890 "I componenti base di ReactOS sono stati installati correttamente.", 891 TEXT_STYLE_NORMAL, 892 TEXT_ID_STATIC 893 }, 894 { 895 10, 896 8, 897 "Rimuovere il disco dall'unit\x85 A: e", 898 TEXT_STYLE_NORMAL, 899 TEXT_ID_STATIC 900 }, 901 { 902 10, 903 9, 904 "tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.", 905 TEXT_STYLE_NORMAL, 906 TEXT_ID_STATIC 907 }, 908 { 909 10, 910 11, 911 "Premere INVIO per riavviare il computer.", 912 TEXT_STYLE_NORMAL, 913 TEXT_ID_STATIC 914 }, 915 { 916 0, 917 0, 918 " INVIO = Riavvia il computer", 919 TEXT_TYPE_STATUS, 920 TEXT_ID_STATIC 921 }, 922 { 923 0, 924 0, 925 NULL, 926 0 927 } 928 }; 929 930 static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[] = 931 { 932 { 933 4, 934 3, 935 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 936 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 937 TEXT_ID_STATIC 938 }, 939 { 940 6, 941 8, 942 "La lista seguente mostra le partizioni esistenti e lo spazio", 943 TEXT_STYLE_NORMAL, 944 TEXT_ID_STATIC 945 }, 946 { 947 6, 948 9, 949 "libero per nuove partizioni.", 950 TEXT_STYLE_NORMAL, 951 TEXT_ID_STATIC 952 }, 953 { 954 8, 955 11, 956 "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un elemento della lista.", 957 TEXT_STYLE_NORMAL, 958 TEXT_ID_STATIC 959 }, 960 { 961 8, 962 13, 963 "\x07 Premere INVIO per installare ReactOS sulla partizione selezionata.", 964 TEXT_STYLE_NORMAL, 965 TEXT_ID_STATIC 966 }, 967 { 968 8, 969 15, 970 "\x07 Premere C per creare una partizione primaria/logica.", 971 // "\x07 Premere C per creare una nuova partizione.", 972 TEXT_STYLE_NORMAL, 973 TEXT_ID_STATIC 974 }, 975 { 976 8, 977 17, 978 "\x07 Premere E per creare una partizione estesa.", 979 TEXT_STYLE_NORMAL, 980 TEXT_ID_STATIC 981 }, 982 { 983 8, 984 19, 985 "\x07 Premere D per cancellare una partizione esistente.", 986 TEXT_STYLE_NORMAL, 987 TEXT_ID_STATIC 988 }, 989 { 990 0, 991 0, 992 " Attendere...", 993 TEXT_TYPE_STATUS, 994 TEXT_ID_STATIC 995 }, 996 { 997 0, 998 0, 999 NULL, 1000 0 1001 } 1002 }; 1003 1004 static MUI_ENTRY itITChangeSystemPartition[] = 1005 { 1006 { 1007 4, 1008 3, 1009 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1010 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1011 TEXT_ID_STATIC 1012 }, 1013 { 1014 6, 1015 8, 1016 "The current system partition of your computer", 1017 TEXT_STYLE_NORMAL, 1018 TEXT_ID_STATIC 1019 }, 1020 { 1021 6, 1022 12, 1023 "on the system disk", 1024 TEXT_STYLE_NORMAL, 1025 TEXT_ID_STATIC 1026 }, 1027 { 1028 6, 1029 16, 1030 "uses a format not supported by ReactOS.", 1031 TEXT_STYLE_NORMAL, 1032 TEXT_ID_STATIC 1033 }, 1034 { 1035 6, 1036 18, 1037 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change", 1038 TEXT_STYLE_NORMAL, 1039 TEXT_ID_STATIC 1040 }, 1041 { 1042 6, 1043 19, 1044 "the current system partition to a new one.", 1045 TEXT_STYLE_NORMAL, 1046 TEXT_ID_STATIC 1047 }, 1048 { 1049 6, 1050 21, 1051 "The new candidate system partition is:", 1052 TEXT_STYLE_NORMAL, 1053 TEXT_ID_STATIC 1054 }, 1055 { 1056 8, 1057 25, 1058 "\x07 To accept this choice, press ENTER.", 1059 TEXT_STYLE_NORMAL, 1060 TEXT_ID_STATIC 1061 }, 1062 { 1063 8, 1064 27, 1065 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to", 1066 TEXT_STYLE_NORMAL, 1067 TEXT_ID_STATIC 1068 }, 1069 { 1070 8, 1071 28, 1072 " the partition selection list, then select or create a new system", 1073 TEXT_STYLE_NORMAL, 1074 TEXT_ID_STATIC 1075 }, 1076 { 1077 8, 1078 29, 1079 " partition on the system disk.", 1080 TEXT_STYLE_NORMAL, 1081 TEXT_ID_STATIC 1082 }, 1083 { 1084 6, 1085 32, 1086 "In case there are other operating systems that depend on the original", 1087 TEXT_STYLE_NORMAL, 1088 TEXT_ID_STATIC 1089 }, 1090 { 1091 6, 1092 33, 1093 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new", 1094 TEXT_STYLE_NORMAL, 1095 TEXT_ID_STATIC 1096 }, 1097 { 1098 6, 1099 34, 1100 "system partition, or you may need to change the system partition back", 1101 TEXT_STYLE_NORMAL, 1102 TEXT_ID_STATIC 1103 }, 1104 { 1105 6, 1106 35, 1107 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.", 1108 TEXT_STYLE_NORMAL, 1109 TEXT_ID_STATIC 1110 }, 1111 { 1112 0, 1113 0, 1114 "ENTER = Continue ESC = Cancel", 1115 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1116 TEXT_ID_STATIC 1117 }, 1118 { 1119 0, 1120 0, 1121 NULL, 1122 0 1123 } 1124 }; 1125 1126 static MUI_ENTRY itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 1127 { 1128 { 1129 4, 1130 3, 1131 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1132 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1133 TEXT_ID_STATIC 1134 }, 1135 { 1136 6, 1137 8, 1138 "Hai scelto di eliminare la partizione di sistema.", 1139 TEXT_STYLE_NORMAL, 1140 TEXT_ID_STATIC 1141 }, 1142 { 1143 6, 1144 10, 1145 "Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici,", 1146 TEXT_STYLE_NORMAL, 1147 TEXT_ID_STATIC 1148 }, 1149 { 1150 6, 1151 11, 1152 "configurazione hardware, programmi utilizzati per l'avvio di un", 1153 TEXT_STYLE_NORMAL, 1154 TEXT_ID_STATIC 1155 }, 1156 { 1157 6, 1158 12, 1159 "sistema operativo (come ReactOS o altri), programmi forniti", 1160 TEXT_STYLE_NORMAL, 1161 TEXT_ID_STATIC 1162 }, 1163 { 1164 6, 1165 13, 1166 "dal produttore dell'hardware.", 1167 TEXT_STYLE_NORMAL, 1168 TEXT_ID_STATIC 1169 }, 1170 { 1171 6, 1172 15, 1173 "Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci", 1174 TEXT_STYLE_NORMAL, 1175 TEXT_ID_STATIC 1176 }, 1177 { 1178 6, 1179 16, 1180 "siano programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.", 1181 TEXT_STYLE_NORMAL, 1182 TEXT_ID_STATIC 1183 }, 1184 { 1185 6, 1186 17, 1187 "Cancellando una partizione, non sar\x85 pi\x97 possibile avviare", 1188 TEXT_STYLE_NORMAL, 1189 TEXT_ID_STATIC 1190 }, 1191 { 1192 6, 1193 18, 1194 "il computer dall'harddisk fino al termine dell'installazione di ReactOS.", 1195 TEXT_STYLE_NORMAL, 1196 TEXT_ID_STATIC 1197 }, 1198 { 1199 8, 1200 21, 1201 "\x07 Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sar\x85", 1202 TEXT_STYLE_NORMAL, 1203 TEXT_ID_STATIC 1204 }, 1205 { 1206 8, 1207 22, 1208 " chiesto di confermare ancora l'eliminazione della partizione.", 1209 TEXT_STYLE_NORMAL, 1210 TEXT_ID_STATIC 1211 }, 1212 { 1213 8, 1214 25, 1215 "\x07 Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione", 1216 TEXT_STYLE_NORMAL, 1217 TEXT_ID_STATIC 1218 }, 1219 { 1220 8, 1221 26, 1222 " non verr\x85 cancellata.", 1223 TEXT_STYLE_NORMAL, 1224 TEXT_ID_STATIC 1225 }, 1226 { 1227 0, 1228 0, 1229 "INVIO=Continua ESC=Annulla", 1230 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1231 TEXT_ID_STATIC 1232 }, 1233 { 1234 0, 1235 0, 1236 NULL, 1237 0 1238 } 1239 }; 1240 1241 static MUI_ENTRY itITFormatPartitionEntries[] = 1242 { 1243 { 1244 4, 1245 3, 1246 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1247 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1248 TEXT_ID_STATIC 1249 }, 1250 { 1251 6, 1252 8, 1253 "Formattazione della partizione", 1254 TEXT_STYLE_NORMAL, 1255 TEXT_ID_STATIC 1256 }, 1257 { 1258 6, 1259 16, 1260 "Setup formatter\x85 la partizione. Premere INVIO per continuare.", 1261 TEXT_STYLE_NORMAL, 1262 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT 1263 }, 1264 { 1265 0, 1266 0, 1267 " INVIO = Continua F3 = Termina", 1268 TEXT_TYPE_STATUS, 1269 TEXT_ID_STATIC 1270 }, 1271 { 1272 0, 1273 0, 1274 NULL, 1275 0 1276 } 1277 }; 1278 1279 static MUI_ENTRY itITCheckFSEntries[] = 1280 { 1281 { 1282 4, 1283 3, 1284 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1285 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1286 TEXT_ID_STATIC 1287 }, 1288 { 1289 6, 1290 8, 1291 "Setup sta controllando la partizione selezionata.", 1292 TEXT_STYLE_NORMAL, 1293 TEXT_ID_STATIC 1294 }, 1295 { 1296 0, 1297 0, 1298 "Attendere...", 1299 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1300 TEXT_ID_STATIC 1301 }, 1302 { 1303 0, 1304 0, 1305 NULL, 1306 0 1307 } 1308 }; 1309 1310 static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] = 1311 { 1312 { 1313 4, 1314 3, 1315 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1316 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1317 TEXT_ID_STATIC 1318 }, 1319 { 1320 6, 1321 8, 1322 "Il setup installer\x85 i file di ReactOS nella partizione selezionata.", 1323 TEXT_STYLE_NORMAL, 1324 TEXT_ID_STATIC 1325 }, 1326 { 1327 6, 1328 9, 1329 "Scegliere una cartella dove si vuole che ReactOS venga installato:", 1330 TEXT_STYLE_NORMAL, 1331 TEXT_ID_STATIC 1332 }, 1333 { 1334 6, 1335 14, 1336 "Per modificare la cartella suggerita premere CANC e poi digitate", 1337 TEXT_STYLE_NORMAL, 1338 TEXT_ID_STATIC 1339 }, 1340 { 1341 6, 1342 15, 1343 "la cartella desiderata per l'installazione di ReactOS.", 1344 TEXT_STYLE_NORMAL, 1345 TEXT_ID_STATIC 1346 }, 1347 { 1348 6, 1349 16, 1350 " ", 1351 TEXT_STYLE_NORMAL, 1352 TEXT_ID_STATIC 1353 }, 1354 { 1355 0, 1356 0, 1357 " INVIO = Continua F3 = Termina", 1358 TEXT_TYPE_STATUS, 1359 TEXT_ID_STATIC 1360 }, 1361 { 1362 0, 1363 0, 1364 NULL, 1365 0 1366 } 1367 }; 1368 1369 static MUI_ENTRY itITFileCopyEntries[] = 1370 { 1371 { 1372 4, 1373 3, 1374 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1375 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1376 TEXT_ID_STATIC 1377 }, 1378 { 1379 11, 1380 12, 1381 "Attendere mentre il setup di ReactOS copia i file nella", 1382 TEXT_STYLE_NORMAL, 1383 TEXT_ID_STATIC 1384 }, 1385 { 1386 18, 1387 13, 1388 "cartella di installazione di ReactOS.", 1389 TEXT_STYLE_NORMAL, 1390 TEXT_ID_STATIC 1391 }, 1392 { 1393 20, 1394 14, 1395 "Potrebbe richiedere alcuni minuti.", 1396 TEXT_STYLE_NORMAL, 1397 TEXT_ID_STATIC 1398 }, 1399 { 1400 0, 1401 0, 1402 " \xB3 Attendere prego... ", 1403 TEXT_TYPE_STATUS, 1404 TEXT_ID_STATIC 1405 }, 1406 { 1407 0, 1408 0, 1409 NULL, 1410 0 1411 } 1412 }; 1413 1414 static MUI_ENTRY itITBootLoaderSelectPageEntries[] = 1415 { 1416 { 1417 4, 1418 3, 1419 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1420 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1421 TEXT_ID_STATIC 1422 }, 1423 { 1424 6, 1425 8, 1426 "Please select where Setup should install the bootloader:", 1427 TEXT_STYLE_NORMAL, 1428 TEXT_ID_STATIC 1429 }, 1430 { 1431 8, 1432 12, 1433 "Installazione del bootloader sul disco fisso (MBR e VBR).", 1434 TEXT_STYLE_NORMAL, 1435 TEXT_ID_STATIC 1436 }, 1437 { 1438 8, 1439 13, 1440 "Installazione del bootloader sul disco fisso (solo VBR).", 1441 TEXT_STYLE_NORMAL, 1442 TEXT_ID_STATIC 1443 }, 1444 { 1445 8, 1446 14, 1447 "Installazione del bootloader su un disco floppy.", 1448 TEXT_STYLE_NORMAL, 1449 TEXT_ID_STATIC 1450 }, 1451 { 1452 8, 1453 15, 1454 "Salta l'installazione del bootloader.", 1455 TEXT_STYLE_NORMAL, 1456 TEXT_ID_STATIC 1457 }, 1458 { 1459 0, 1460 0, 1461 " INVIO = Continua F3 = Termina", 1462 TEXT_TYPE_STATUS, 1463 TEXT_ID_STATIC 1464 }, 1465 { 1466 0, 1467 0, 1468 NULL, 1469 0 1470 } 1471 }; 1472 1473 static MUI_ENTRY itITBootLoaderInstallPageEntries[] = 1474 { 1475 { 1476 4, 1477 3, 1478 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1479 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1480 TEXT_ID_STATIC 1481 }, 1482 { 1483 6, 1484 8, 1485 "Setup sta installando il bootloader.", 1486 TEXT_STYLE_NORMAL, 1487 TEXT_ID_STATIC 1488 }, 1489 { 1490 0, 1491 0, 1492 "Installing the bootloader onto the media, please wait...", 1493 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1494 TEXT_ID_STATIC 1495 }, 1496 { 1497 0, 1498 0, 1499 NULL, 1500 0 1501 } 1502 }; 1503 1504 static MUI_ENTRY itITBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] = 1505 { 1506 { 1507 4, 1508 3, 1509 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1510 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1511 TEXT_ID_STATIC 1512 }, 1513 { 1514 6, 1515 8, 1516 "Il Setup non ha potuto installare il bootloader nel disco", 1517 TEXT_STYLE_NORMAL, 1518 TEXT_ID_STATIC 1519 }, 1520 { 1521 6, 1522 9, 1523 "del vostro computer.", 1524 TEXT_STYLE_NORMAL, 1525 TEXT_ID_STATIC 1526 }, 1527 { 1528 6, 1529 13, 1530 "Inserire un disco floppy formattato nell'unit\x85 A:", 1531 TEXT_STYLE_NORMAL, 1532 TEXT_ID_STATIC 1533 }, 1534 { 1535 6, 1536 14, 1537 "e premere INVIO.", 1538 TEXT_STYLE_NORMAL, 1539 TEXT_ID_STATIC 1540 }, 1541 { 1542 0, 1543 0, 1544 " INVIO = Continua F3 = Termina", 1545 TEXT_TYPE_STATUS, 1546 TEXT_ID_STATIC 1547 }, 1548 { 1549 0, 1550 0, 1551 NULL, 1552 0 1553 } 1554 1555 }; 1556 1557 static MUI_ENTRY itITKeyboardSettingsEntries[] = 1558 { 1559 { 1560 4, 1561 3, 1562 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1563 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1564 TEXT_ID_STATIC 1565 }, 1566 { 1567 6, 1568 8, 1569 "Volete cambiare il tipo di tastiere da installare.", 1570 TEXT_STYLE_NORMAL, 1571 TEXT_ID_STATIC 1572 }, 1573 { 1574 8, 1575 10, 1576 "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera desiderato.", 1577 TEXT_STYLE_NORMAL, 1578 TEXT_ID_STATIC 1579 }, 1580 { 1581 8, 1582 11, 1583 " Poi premere INVIO.", 1584 TEXT_STYLE_NORMAL, 1585 TEXT_ID_STATIC 1586 }, 1587 { 1588 8, 1589 13, 1590 "\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare", 1591 TEXT_STYLE_NORMAL, 1592 TEXT_ID_STATIC 1593 }, 1594 { 1595 8, 1596 14, 1597 " il tipo di tastiera.", 1598 TEXT_STYLE_NORMAL, 1599 TEXT_ID_STATIC 1600 }, 1601 { 1602 0, 1603 0, 1604 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina", 1605 TEXT_TYPE_STATUS, 1606 TEXT_ID_STATIC 1607 }, 1608 { 1609 0, 1610 0, 1611 NULL, 1612 0 1613 } 1614 }; 1615 1616 static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] = 1617 { 1618 { 1619 4, 1620 3, 1621 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1622 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1623 TEXT_ID_STATIC 1624 }, 1625 { 1626 6, 1627 8, 1628 "Selezionare la nazionalit\x85 predefinita della tastiera.", 1629 TEXT_STYLE_NORMAL, 1630 TEXT_ID_STATIC 1631 }, 1632 { 1633 8, 1634 10, 1635 "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera", 1636 TEXT_STYLE_NORMAL, 1637 TEXT_ID_STATIC 1638 }, 1639 { 1640 8, 1641 11, 1642 " desiderato. Poi premere INVIO.", 1643 TEXT_STYLE_NORMAL, 1644 TEXT_ID_STATIC 1645 }, 1646 { 1647 8, 1648 13, 1649 "\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare", 1650 TEXT_STYLE_NORMAL, 1651 TEXT_ID_STATIC 1652 }, 1653 { 1654 8, 1655 14, 1656 " la nazionalit\x85 della tastiera.", 1657 TEXT_STYLE_NORMAL, 1658 TEXT_ID_STATIC 1659 }, 1660 { 1661 0, 1662 0, 1663 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina", 1664 TEXT_TYPE_STATUS, 1665 TEXT_ID_STATIC 1666 }, 1667 { 1668 0, 1669 0, 1670 NULL, 1671 0 1672 }, 1673 1674 }; 1675 1676 static MUI_ENTRY itITPrepareCopyEntries[] = 1677 { 1678 { 1679 4, 1680 3, 1681 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1682 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1683 TEXT_ID_STATIC 1684 }, 1685 { 1686 6, 1687 8, 1688 "Setup sta preparando il computer per la copia dei file di ReactOS.", 1689 TEXT_STYLE_NORMAL, 1690 TEXT_ID_STATIC 1691 }, 1692 { 1693 0, 1694 0, 1695 " Costruzione dell'elenco dei file da copiare...", 1696 TEXT_TYPE_STATUS, 1697 TEXT_ID_STATIC 1698 }, 1699 { 1700 0, 1701 0, 1702 NULL, 1703 0 1704 }, 1705 1706 }; 1707 1708 static MUI_ENTRY itITSelectFSEntries[] = 1709 { 1710 { 1711 4, 1712 3, 1713 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1714 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1715 TEXT_ID_STATIC 1716 }, 1717 { 1718 6, 1719 17, 1720 "Scegliere un file system dalla lista seguente.", 1721 0 1722 }, 1723 { 1724 8, 1725 19, 1726 "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un filesystem.", 1727 0 1728 }, 1729 { 1730 8, 1731 21, 1732 "\x07 Premere INVIO per formattare una partizione.", 1733 0 1734 }, 1735 { 1736 8, 1737 23, 1738 "\x07 Premere ESC per selezionare un'altra partizione.", 1739 0 1740 }, 1741 { 1742 0, 1743 0, 1744 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina", 1745 TEXT_TYPE_STATUS, 1746 TEXT_ID_STATIC 1747 }, 1748 { 1749 0, 1750 0, 1751 NULL, 1752 0 1753 } 1754 }; 1755 1756 static MUI_ENTRY itITDeletePartitionEntries[] = 1757 { 1758 { 1759 4, 1760 3, 1761 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1762 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1763 TEXT_ID_STATIC 1764 }, 1765 { 1766 6, 1767 8, 1768 "Avete scelto di cancellare la partizione", 1769 TEXT_STYLE_NORMAL, 1770 TEXT_ID_STATIC 1771 }, 1772 { 1773 8, 1774 18, 1775 "\x07 Premere L per cancellare la partizione.", 1776 TEXT_STYLE_NORMAL, 1777 TEXT_ID_STATIC 1778 }, 1779 { 1780 11, 1781 19, 1782 "ATTENZIONE: Tutti i dati di questa partizione saranno persi!!", 1783 TEXT_STYLE_NORMAL, 1784 TEXT_ID_STATIC 1785 }, 1786 { 1787 8, 1788 21, 1789 "\x07 Premere ESC per annullare.", 1790 TEXT_STYLE_NORMAL, 1791 TEXT_ID_STATIC 1792 }, 1793 { 1794 0, 1795 0, 1796 " L = Cancella la partizione ESC = Annulla F3 = Termina", 1797 TEXT_TYPE_STATUS, 1798 TEXT_ID_STATIC 1799 }, 1800 { 1801 0, 1802 0, 1803 NULL, 1804 0 1805 } 1806 }; 1807 1808 static MUI_ENTRY itITRegistryEntries[] = 1809 { 1810 { 1811 4, 1812 3, 1813 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ", 1814 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1815 TEXT_ID_STATIC 1816 }, 1817 { 1818 6, 1819 8, 1820 "Setup sta aggiornando la configurazione del sistema.", 1821 TEXT_STYLE_NORMAL, 1822 TEXT_ID_STATIC 1823 }, 1824 { 1825 0, 1826 0, 1827 " Creazione degli hive del registro in corso...", 1828 TEXT_TYPE_STATUS, 1829 TEXT_ID_STATIC 1830 }, 1831 { 1832 0, 1833 0, 1834 NULL, 1835 0 1836 }, 1837 1838 }; 1839 1840 MUI_ERROR itITErrorEntries[] = 1841 { 1842 { 1843 // NOT_AN_ERROR 1844 "Successo\n" 1845 }, 1846 { 1847 // ERROR_NOT_INSTALLED 1848 "ReactOS non \x8A stato installato completamente nel\n" 1849 "vostro computer. Se esce adesso, dovr\x85 eseguire il\n" 1850 "Setup nuovamente per installare ReactOS.\n" 1851 "\n" 1852 " \x07 Premere INVIO per continuare il setup.\n" 1853 " \x07 Premere F3 per uscire.", 1854 "F3 = Uscire INVIO = Continuare" 1855 }, 1856 { 1857 // ERROR_NO_BUILD_PATH 1858 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n" 1859 "ENTER = Reboot computer" 1860 }, 1861 { 1862 // ERROR_SOURCE_PATH 1863 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n" 1864 "ENTER = Reboot computer" 1865 }, 1866 { 1867 // ERROR_SOURCE_DIR 1868 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n" 1869 "ENTER = Reboot computer" 1870 }, 1871 { 1872 // ERROR_NO_HDD 1873 "Setup non ha trovato un disco fisso.\n", 1874 "INVIO = Riavviare il computer" 1875 }, 1876 { 1877 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1878 "Setup non ha trovato l'unit\x85 di origine.\n", 1879 "INVIO = Riavviare il computer" 1880 }, 1881 { 1882 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1883 "Setup non ha potuto caricare il file TXTSETUP.SIF.\n", 1884 "INVIO = Riavviare il computer" 1885 }, 1886 { 1887 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1888 "Setup ha trovato un file TXTSETUP.SIF corrotto.\n", 1889 "INVIO = Riavviare il computer" 1890 }, 1891 { 1892 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1893 "Setup ha trovato una firma invalida in TXTSETUP.SIF.\n", 1894 "INVIO = Riavviare il computer" 1895 }, 1896 { 1897 // ERROR_DRIVE_INFORMATION 1898 "Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit\x85 di sistema.\n", 1899 "INVIO = Riavviare il computer" 1900 }, 1901 { 1902 // ERROR_WRITE_BOOT, 1903 "Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.", 1904 "INVIO = Riavviare il computer" 1905 }, 1906 { 1907 // ERROR_LOAD_COMPUTER, 1908 "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di computer.\n", 1909 "INVIO = Riavviare il computer" 1910 }, 1911 { 1912 // ERROR_LOAD_DISPLAY, 1913 "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di schermo.\n", 1914 "INVIO = Riavviare il computer" 1915 }, 1916 { 1917 // ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1918 "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di tastiera.\n", 1919 "INVIO = Riavviare il computer" 1920 }, 1921 { 1922 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1923 "Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit\x85 di tastiera.\n", 1924 "INVIO = Riavviare il computer" 1925 }, 1926 { 1927 // ERROR_WARN_PARTITION, 1928 "Setup ha trovato che almeno un disco fisso contiene una tabella delle\n" 1929 "partizioni incompatibile che non pu\x95 essere gestita correttamente!\n" 1930 "\n" 1931 "Il creare o cancellare partizioni pu\x95 distruggere la tabella delle partizioni.\n" 1932 "\n" 1933 " \x07 Premere F3 per uscire dal Setup.\n" 1934 " \x07 Premere INVIO per continuare.", 1935 "F3 = Uscire INVIO = Continuare" 1936 }, 1937 { 1938 // ERROR_NEW_PARTITION, 1939 "Non si pu\x95 creare una nuova partizione all'interno\n" 1940 "di una partizione gi\x85 esistente!\n" 1941 "\n" 1942 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare.", 1943 NULL 1944 }, 1945 { 1946 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1947 "Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.", 1948 "INVIO = Riavviare il computer" 1949 }, 1950 { 1951 // ERROR_NO_FLOPPY, 1952 "Non c'\x8A un disco nell'unit\x85 A:.", 1953 "ENTER = Continue" 1954 }, 1955 { 1956 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1957 "Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit\x85 della tastiera.", 1958 "INVIO = Riavviare il computer" 1959 }, 1960 { 1961 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 1962 "Setup non ha potuto aggiornare la configurazione di registro dello schermo.", 1963 "INVIO = Riavviare il computer" 1964 }, 1965 { 1966 // ERROR_IMPORT_HIVE, 1967 "Setup non ha potuto importare un file hive.", 1968 "INVIO = Riavviare il computer" 1969 }, 1970 { 1971 // ERROR_FIND_REGISTRY 1972 "Setup non ha potuto trovare i file di dati del registro.", 1973 "INVIO = Riavviare il computer" 1974 }, 1975 { 1976 // ERROR_CREATE_HIVE, 1977 "Setup non ha potuto creare gli hive del registro.", 1978 "INVIO = Riavviare il computer" 1979 }, 1980 { 1981 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 1982 "Setup non ha potuto inizializzare il registro.", 1983 "INVIO = Riavviare il computer" 1984 }, 1985 { 1986 // ERROR_INVALID_CABINET_INF, 1987 "Il Cabinet non ha un file inf valido.\n", 1988 "INVIO = Riavviare il computer" 1989 }, 1990 { 1991 // ERROR_CABINET_MISSING, 1992 "Cabinet non trovato.\n", 1993 "INVIO = Riavviare il computer" 1994 }, 1995 { 1996 // ERROR_CABINET_SCRIPT, 1997 "Il Cabinet non ha uno script di setup.\n", 1998 "INVIO = Riavviare il computer" 1999 }, 2000 { 2001 // ERROR_COPY_QUEUE, 2002 "Setup non ha potuto aprire la coda di copia di file.\n", 2003 "INVIO = Riavviare il computer" 2004 }, 2005 { 2006 // ERROR_CREATE_DIR, 2007 "Setup non ha potuto creare le cartelle d'installazione.", 2008 "INVIO = Riavviare il computer" 2009 }, 2010 { 2011 // ERROR_TXTSETUP_SECTION, 2012 "Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n" 2013 "in TXTSETUP.SIF.\n", 2014 "INVIO = Riavviare il computer" 2015 }, 2016 { 2017 // ERROR_CABINET_SECTION, 2018 "Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n" 2019 "nel cabinet.\n", 2020 "INVIO = Riavviare il computer" 2021 }, 2022 { 2023 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 2024 "Setup non ha potuto creare la cartella d'installazione.", 2025 "INVIO = Riavviare il computer" 2026 }, 2027 { 2028 // ERROR_WRITE_PTABLE, 2029 "Setup non ha potuto scrivere le tabelle delle partizioni.\n" 2030 "INVIO = Riavviare il computer" 2031 }, 2032 { 2033 // ERROR_ADDING_CODEPAGE, 2034 "Setup non ha potuto aggiungere la codepage al registro.\n" 2035 "INVIO = Riavviare il computer" 2036 }, 2037 { 2038 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 2039 "Setup non ha potuto impostare la regionalizzazione del sistema.\n" 2040 "INVIO = Riavviare il computer" 2041 }, 2042 { 2043 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 2044 "Impossibile aggiungere le nazionalit\x85 di tastiera al registro.\n" 2045 "INVIO = Riavviare il computer" 2046 }, 2047 { 2048 // ERROR_UPDATE_GEOID, 2049 "Setup non ha potuto impostare l'id geografico.\n" 2050 "INVIO = Riavviare il computer" 2051 }, 2052 { 2053 // ERROR_DIRECTORY_NAME, 2054 "Nome della cartella non valido.\n" 2055 "\n" 2056 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare." 2057 }, 2058 { 2059 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 2060 "Spazio nella partizione insufficiente per installare ReactOS.\n" 2061 "La partizione deve avere una dimensione di almeno %lu MB.\n" 2062 "\n" 2063 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare.", 2064 NULL 2065 }, 2066 { 2067 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 2068 "Non \x8A possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n" 2069 "tabella delle partizioni del disco perch\x8A questa \x8A piena.\n" 2070 "\n" 2071 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare." 2072 }, 2073 { 2074 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 2075 "Impossibile creare pi\x97 di una partizione primaria per disco.\n" 2076 "\n" 2077 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare." 2078 }, 2079 { 2080 // ERROR_FORMATTING_PARTITION, 2081 "Setup non \x8A riuscito a formattare la partizione:\n" 2082 " %S\n" 2083 "\n" 2084 "ENTER = Riavvia il computer" 2085 }, 2086 { 2087 NULL, 2088 NULL 2089 } 2090 }; 2091 2092 MUI_PAGE itITPages[] = 2093 { 2094 { 2095 SETUP_INIT_PAGE, 2096 itITSetupInitPageEntries 2097 }, 2098 { 2099 LANGUAGE_PAGE, 2100 itITLanguagePageEntries 2101 }, 2102 { 2103 WELCOME_PAGE, 2104 itITWelcomePageEntries 2105 }, 2106 { 2107 INSTALL_INTRO_PAGE, 2108 itITIntroPageEntries 2109 }, 2110 { 2111 LICENSE_PAGE, 2112 itITLicensePageEntries 2113 }, 2114 { 2115 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 2116 itITDevicePageEntries 2117 }, 2118 { 2119 REPAIR_INTRO_PAGE, 2120 itITRepairPageEntries 2121 }, 2122 { 2123 UPGRADE_REPAIR_PAGE, 2124 itITUpgradePageEntries 2125 }, 2126 { 2127 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 2128 itITComputerPageEntries 2129 }, 2130 { 2131 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 2132 itITDisplayPageEntries 2133 }, 2134 { 2135 FLUSH_PAGE, 2136 itITFlushPageEntries 2137 }, 2138 { 2139 SELECT_PARTITION_PAGE, 2140 itITSelectPartitionEntries 2141 }, 2142 { 2143 CHANGE_SYSTEM_PARTITION, 2144 itITChangeSystemPartition 2145 }, 2146 { 2147 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 2148 itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries 2149 }, 2150 { 2151 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 2152 itITSelectFSEntries 2153 }, 2154 { 2155 FORMAT_PARTITION_PAGE, 2156 itITFormatPartitionEntries 2157 }, 2158 { 2159 CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE, 2160 itITCheckFSEntries 2161 }, 2162 { 2163 DELETE_PARTITION_PAGE, 2164 itITDeletePartitionEntries 2165 }, 2166 { 2167 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 2168 itITInstallDirectoryEntries 2169 }, 2170 { 2171 PREPARE_COPY_PAGE, 2172 itITPrepareCopyEntries 2173 }, 2174 { 2175 FILE_COPY_PAGE, 2176 itITFileCopyEntries 2177 }, 2178 { 2179 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 2180 itITKeyboardSettingsEntries 2181 }, 2182 { 2183 BOOTLOADER_SELECT_PAGE, 2184 itITBootLoaderSelectPageEntries 2185 }, 2186 { 2187 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 2188 itITLayoutSettingsEntries 2189 }, 2190 { 2191 QUIT_PAGE, 2192 itITQuitPageEntries 2193 }, 2194 { 2195 SUCCESS_PAGE, 2196 itITSuccessPageEntries 2197 }, 2198 { 2199 BOOTLOADER_INSTALL_PAGE, 2200 itITBootLoaderInstallPageEntries 2201 }, 2202 { 2203 BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE, 2204 itITBootLoaderRemovableDiskPageEntries 2205 }, 2206 { 2207 REGISTRY_PAGE, 2208 itITRegistryEntries 2209 }, 2210 { 2211 -1, 2212 NULL 2213 } 2214 }; 2215 2216 MUI_STRING itITStrings[] = 2217 { 2218 {STRING_PLEASEWAIT, 2219 " Attendere..."}, 2220 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 2221 " INVIO = Installa C = Crea Partizione E = Crea Partizione Estesa F3 = Esci"}, 2222 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 2223 " INVIO = Installa C = Crea Partizione Lgica F3 = Esci"}, 2224 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 2225 " INVIO = Installa D = Rimuovi Partizione F3 = Esci"}, 2226 {STRING_DELETEPARTITION, 2227 " D = Elimina Partizione F3 = Esci"}, 2228 {STRING_PARTITIONSIZE, 2229 "Dimensione nuova partizione:"}, 2230 {STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION, 2231 "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione primaria su"}, 2232 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 2233 "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione estesa su"}, 2234 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 2235 "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione logica su"}, 2236 {STRING_HDPARTSIZE, 2237 "Indicare la dimensione della nuova partizione in megabyte."}, 2238 {STRING_CREATEPARTITION, 2239 " INVIO = Creare la partizione ESC = Annulla F3 = Esci"}, 2240 {STRING_NEWPARTITION, 2241 "Setup ha creato una nuova partizione su"}, 2242 {STRING_PARTFORMAT, 2243 "Questa partizione sar\x85 formattata successivamente."}, 2244 {STRING_NONFORMATTEDPART, 2245 "Avete scelto di installare ReactOS su una partizione nuova o non formattata."}, 2246 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 2247 "La partizione di sistema non \x8A stata ancora formattata."}, 2248 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 2249 "La nuova partizione non \x8A stata ancora formattata."}, 2250 {STRING_INSTALLONPART, 2251 "Il setup installer\x85 ReactOS sulla partitione"}, 2252 {STRING_CONTINUE, 2253 "INVIO = Continua"}, 2254 {STRING_QUITCONTINUE, 2255 "F3 = Esci INVIO = Continua"}, 2256 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 2257 "INVIO = Riavvia il computer"}, 2258 {STRING_DELETING, 2259 " Deleting file: %S"}, 2260 {STRING_MOVING, 2261 " Moving file: %S to: %S"}, 2262 {STRING_RENAMING, 2263 " Renaming file: %S to: %S"}, 2264 {STRING_COPYING, 2265 " Copia di: %S"}, 2266 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 2267 "Copia dei file in corso..."}, 2268 {STRING_REGHIVEUPDATE, 2269 " Aggiornamento degli hives del registro..."}, 2270 {STRING_IMPORTFILE, 2271 " Importazione di %S..."}, 2272 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, 2273 " Aggiornamento delle impostazioni dello schermo nel registro..."}, 2274 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 2275 " Aggiornamento delle impostazioni di regionalizzazione..."}, 2276 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 2277 " Aggiornamento delle impostazioni della tastiera..."}, 2278 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 2279 " Aggiunta delle informazioni di codepage..."}, 2280 {STRING_DONE, 2281 " Fatto..."}, 2282 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 2283 " INVIO = Riavvia il computer"}, 2284 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 2285 " Il computer si riavvier\x85 in %li secondi... "}, 2286 {STRING_CONSOLEFAIL1, 2287 "Impossibile aprire la console\r\n\r\n"}, 2288 {STRING_CONSOLEFAIL2, 2289 "La causa pi\x97 frequente di questo \x8A l'uso di una tastiera USB\r\n"}, 2290 {STRING_CONSOLEFAIL3, 2291 "le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\r\n"}, 2292 {STRING_FORMATTINGPART, 2293 "Setup sta formattando la partizione..."}, 2294 {STRING_CHECKINGDISK, 2295 "Setup sta controllando il disco..."}, 2296 {STRING_FORMATDISK1, 2297 " Formatta la partizione con file system %S (formattazione rapida) "}, 2298 {STRING_FORMATDISK2, 2299 " Formatta la partizione con file system %S "}, 2300 {STRING_KEEPFORMAT, 2301 " Mantieni il file system attuale (nessuna modifica) "}, 2302 {STRING_HDDISK1, 2303 "%s."}, 2304 {STRING_HDDISK2, 2305 "su %s."}, 2306 {STRING_PARTTYPE, 2307 "Tipo 0x%02x"}, 2308 {STRING_HDDINFO1, 2309 // "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]" 2310 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]"}, 2311 {STRING_HDDINFO2, 2312 // "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]" 2313 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"}, 2314 {STRING_UNPSPACE, 2315 "Spazio non partizionato"}, 2316 {STRING_MAXSIZE, 2317 "MB (max. %lu MB)"}, 2318 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 2319 "Partizione estesa"}, 2320 {STRING_UNFORMATTED, 2321 "Nuova (Non formattata)"}, 2322 {STRING_FORMATUNUSED, 2323 "Non usata"}, 2324 {STRING_FORMATUNKNOWN, 2325 "Sconsciuta"}, 2326 {STRING_KB, 2327 "KB"}, 2328 {STRING_MB, 2329 "MB"}, 2330 {STRING_GB, 2331 "GB"}, 2332 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 2333 "Aggiunta delle nazionalit\x85 di tastiera"}, 2334 {0, 0} 2335 }; 2336