xref: /reactos/base/setup/usetup/lang/it-IT.h (revision 62919904)
1 #pragma once
2 
3 static MUI_ENTRY itITSetupInitPageEntries[] =
4 {
5     {
6         4,
7         3,
8         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
9         TEXT_STYLE_UNDERLINE
10     },
11     {
12         0,
13         20,
14         "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
15         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
16     },
17     {
18         0,
19         21,
20         "and discovers your devices...",
21         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
22     },
23     {
24         0,
25         0,
26         "Please wait...",
27         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
28     },
29     {
30         0,
31         0,
32         NULL,
33         0
34     }
35 };
36 
37 static MUI_ENTRY itITLanguagePageEntries[] =
38 {
39     {
40         4,
41         3,
42         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
43         TEXT_STYLE_UNDERLINE
44     },
45     {
46         6,
47         8,
48         "Selezione della lingua.",
49         TEXT_STYLE_NORMAL
50     },
51     {
52         8,
53         10,
54         "\x07  Scegliere la lingua da usare durante l'installazione.",
55         TEXT_STYLE_NORMAL
56     },
57     {
58         8,
59         11,
60         "   Poi premere invio.",
61         TEXT_STYLE_NORMAL
62     },
63     {
64         8,
65         13,
66         "\x07  Questa lingua sar\x85 quella predefinita per il sistema installato.",
67         TEXT_STYLE_NORMAL
68     },
69     {
70         0,
71         0,
72         "   INVIO = Continua  F3 = Termina",
73         TEXT_TYPE_STATUS
74     },
75     {
76         0,
77         0,
78         NULL,
79         0
80     }
81 };
82 
83 static MUI_ENTRY itITWelcomePageEntries[] =
84 {
85     {
86         4,
87         3,
88         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
89         TEXT_STYLE_UNDERLINE
90     },
91     {
92         6,
93         8,
94         "Benvenuto all'installazione di ReactOS",
95         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
96     },
97     {
98         6,
99         11,
100         "Questa parte dell'installazione copia ReactOS nel vostro computer",
101         TEXT_STYLE_NORMAL
102     },
103     {
104         6,
105         12,
106         "e prepara la seconda parte dell'installazione.",
107         TEXT_STYLE_NORMAL
108     },
109     {
110         8,
111         15,
112         "\x07  Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
113         TEXT_STYLE_NORMAL
114     },
115     {
116         8,
117         17,
118         "\x07  Premere R per riparare ReactOS.",
119         TEXT_STYLE_NORMAL
120     },
121     {
122         8,
123         19,
124         "\x07  Premere L per vedere i termini e condizioni della licenza.",
125         TEXT_STYLE_NORMAL
126     },
127     {
128         8,
129         21,
130         "\x07  Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
131         TEXT_STYLE_NORMAL
132     },
133     {
134         6,
135         23,
136         "Per maggiori informazioni riguardo ReactOS, visitate il sito:",
137         TEXT_STYLE_NORMAL
138     },
139     {
140         6,
141         24,
142         "http://www.reactos.org",
143         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
144     },
145     {
146         0,
147         0,
148         "   INVIO = Continua  R = Ripara F3 = Termina",
149         TEXT_TYPE_STATUS
150     },
151     {
152         0,
153         0,
154         NULL,
155         0
156     }
157 };
158 
159 static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] =
160 {
161     {
162         4,
163         3,
164         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
165         TEXT_STYLE_UNDERLINE
166     },
167     {
168         6,
169         8,
170         "Status versione ReactOS",
171         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
172     },
173     {
174         6,
175         11,
176         "ReactOS \x8A nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le",
177         TEXT_STYLE_NORMAL
178     },
179     {
180         6,
181         12,
182         "funzioni sono operative e cambia continuamente. \x90 adatto solamente per",
183         TEXT_STYLE_NORMAL
184     },
185     {
186         6,
187         13,
188         "scopi di valutazione, test ed \x8A inadatto per le attivit\x85 quotidiane.",
189         TEXT_STYLE_NORMAL
190     },
191     {
192         6,
193         15,
194         "Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer",
195         TEXT_STYLE_NORMAL
196     },
197     {
198         6,
199         16,
200         "senza sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.",
201         TEXT_STYLE_NORMAL
202     },
203     {
204         8,
205         18,
206         "\x07  Premere INVIO per continuare l'installazione di ReactOS.",
207         TEXT_STYLE_NORMAL
208     },
209     {
210         8,
211         20,
212         "\x07  Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
213         TEXT_STYLE_NORMAL
214     },
215     {
216         0,
217         0,
218         "INVIO = Continua   F3 = Termina",
219         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
220     },
221     {
222         0,
223         0,
224         NULL,
225         0
226     }
227 };
228 
229 static MUI_ENTRY itITLicensePageEntries[] =
230 {
231     {
232         4,
233         3,
234         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
235         TEXT_STYLE_UNDERLINE
236     },
237     {
238         6,
239         6,
240         "Licenza:",
241         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
242     },
243     {
244         8,
245         8,
246         "ReactOS aderisce ai termini di licenza",
247         TEXT_STYLE_NORMAL
248     },
249     {
250         8,
251         9,
252         "GNU GPL con parti che contengono codice di altre",
253         TEXT_STYLE_NORMAL
254     },
255     {
256         8,
257         10,
258         "licenze compatibili come la X11 o BSD e la GNU LGPL.",
259         TEXT_STYLE_NORMAL
260     },
261     {
262         8,
263         11,
264         "Tutto il software che fa parte del sistema ReactOS viene",
265         TEXT_STYLE_NORMAL
266     },
267     {
268         8,
269         12,
270         "rilasciato sotto licenza GNU GPL e mantiene anche",
271         TEXT_STYLE_NORMAL
272     },
273     {
274         8,
275         13,
276         "la licenza originale.",
277         TEXT_STYLE_NORMAL
278     },
279     {
280         8,
281         15,
282         "Questo software viene fornito SENZA GARANZIA o limitazioni d'uso",
283         TEXT_STYLE_NORMAL
284     },
285     {
286         8,
287         16,
288         "eccetto per leggi locali o internazionali applicabili. La licenza",
289         TEXT_STYLE_NORMAL
290     },
291     {
292         8,
293         17,
294         "di ReactOS copre solo la distribuzione a terze parti.",
295         TEXT_STYLE_NORMAL
296     },
297     {
298         8,
299         18,
300         "Se per un qualsiasi motivo non avesse ricevuto una copia",
301         TEXT_STYLE_NORMAL
302     },
303     {
304         8,
305         19,
306         "della licenza GNU GPL con ReactOS, visiti il sito:",
307         TEXT_STYLE_NORMAL
308     },
309     {
310         8,
311         20,
312         "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
313         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
314     },
315     {
316         8,
317         22,
318         "Garanzia:",
319         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
320     },
321     {
322         8,
323         24,
324         "Questo software \x8A libero; vedere il codice per le condizioni di copia.",
325         TEXT_STYLE_NORMAL
326     },
327     {
328         8,
329         25,
330         "NON esiste garanzia; n\x8A di COMMERCIABILIT\x85",
331         TEXT_STYLE_NORMAL
332     },
333     {
334         8,
335         26,
336         "o adeguatezza ad un uso particolare",
337         TEXT_STYLE_NORMAL
338     },
339     {
340         0,
341         0,
342         "   INVIO = Ritorna",
343         TEXT_TYPE_STATUS
344     },
345     {
346         0,
347         0,
348         NULL,
349         0
350     }
351 };
352 
353 static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[] =
354 {
355     {
356         4,
357         3,
358         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
359         TEXT_STYLE_UNDERLINE
360     },
361     {
362         6,
363         8,
364         "L'elenco che segue mostra le impostazioni correnti delle periferiche.",
365         TEXT_STYLE_NORMAL
366     },
367     {
368         8,
369         11,
370         "       Computer:",
371         TEXT_STYLE_NORMAL
372     },
373     {
374         8,
375         12,
376         "        Schermo:",
377         TEXT_STYLE_NORMAL,
378     },
379     {
380         8,
381         13,
382         "       Tastiera:",
383         TEXT_STYLE_NORMAL
384     },
385     {
386         3,
387         14,
388         "  Layout di tastiera:",
389         TEXT_STYLE_NORMAL
390     },
391     {
392         8,
393         16,
394         "       Conferma:",
395         TEXT_STYLE_NORMAL
396     },
397     {
398         25,
399         16, "Accettare queste impostazioni",
400         TEXT_STYLE_NORMAL
401     },
402     {
403         6,
404         19,
405         "Pu\x95 scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI\xEB",
406         TEXT_STYLE_NORMAL
407     },
408     {
409         6,
410         20,
411         "e modificarlo premendo INVIO per selezionare un valore alternativo.",
412         TEXT_STYLE_NORMAL
413     },
414     {
415         6,
416         21,
417         " ",
418         TEXT_STYLE_NORMAL
419     },
420     {
421         6,
422         23,
423         "Quando le impostazioni saranno corrette, selezionare",
424         TEXT_STYLE_NORMAL
425     },
426     {
427         6,
428         24,
429         "\"Accettare queste impostazioni\" e premere INVIO.",
430         TEXT_STYLE_NORMAL
431     },
432     {
433         0,
434         0,
435         "   INVIO = Continua   F3 = Termina",
436         TEXT_TYPE_STATUS
437     },
438     {
439         0,
440         0,
441         NULL,
442         0
443     }
444 };
445 
446 static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] =
447 {
448     {
449         4,
450         3,
451         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
452         TEXT_STYLE_UNDERLINE
453     },
454     {
455         6,
456         8,
457         "Il setup di ReactOS \x8A ancora in una fase preliminare.",
458         TEXT_STYLE_NORMAL
459     },
460     {
461         6,
462         9,
463         "Non ha ancora tutte le funzioni di installazione.",
464         TEXT_STYLE_NORMAL
465     },
466     {
467         6,
468         12,
469         "Le funzioni di ripristino non sono state ancora implementate.",
470         TEXT_STYLE_NORMAL
471     },
472     {
473         8,
474         15,
475         "\x07  Premere U per aggiornare il SO.",
476         TEXT_STYLE_NORMAL
477     },
478     {
479         8,
480         17,
481         "\x07  Premere R per la console di ripristino.",
482         TEXT_STYLE_NORMAL
483     },
484     {
485         8,
486         19,
487         "\x07  Premere ESC tornare al men\x97 principale.",
488         TEXT_STYLE_NORMAL
489     },
490     {
491         8,
492         21,
493         "\x07  Premere INVIO per riavviare il computer.",
494         TEXT_STYLE_NORMAL
495     },
496     {
497         0,
498         0,
499         "ESC = Men\x97 iniziale INVIO = Riavvio",
500         TEXT_TYPE_STATUS
501     },
502     {
503         0,
504         0,
505         NULL,
506         0
507     }
508 };
509 
510 static MUI_ENTRY itITUpgradePageEntries[] =
511 {
512     {
513         4,
514         3,
515         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
516         TEXT_STYLE_UNDERLINE
517     },
518     {
519         6,
520         8,
521         "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
522         TEXT_STYLE_NORMAL
523     },
524     {
525         6,
526         9,
527         "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
528         TEXT_STYLE_NORMAL
529     },
530     {
531         6,
532         10,
533         "can attempt to repair it.",
534         TEXT_STYLE_NORMAL
535     },
536     {
537         6,
538         12,
539         "The repair functions are not all implemented yet.",
540         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
541     },
542     {
543         8,
544         15,
545         "\x07  Press UP or DOWN to select an OS installation.",
546         TEXT_STYLE_NORMAL
547     },
548     {
549         8,
550         17,
551         "\x07  Press U for upgrading the selected OS installation.",
552         TEXT_STYLE_NORMAL
553     },
554     {
555         8,
556         19,
557         "\x07  Press ESC to continue with a new installation.",
558         TEXT_STYLE_NORMAL
559     },
560     {
561         8,
562         21,
563         "\x07  Press F3 to quit without installing ReactOS.",
564         TEXT_STYLE_NORMAL
565     },
566     {
567         0,
568         0,
569         "U = Upgrade   ESC = Do not upgrade   F3 = Quit",
570         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
571     },
572     {
573         0,
574         0,
575         NULL,
576         0
577     }
578 };
579 
580 static MUI_ENTRY itITComputerPageEntries[] =
581 {
582     {
583         4,
584         3,
585         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
586         TEXT_STYLE_UNDERLINE
587     },
588     {
589         6,
590         8,
591         "Desidera modificare il computer da installare.",
592         TEXT_STYLE_NORMAL
593     },
594     {
595         8,
596         10,
597         "\x07  Premere i tasti SU e GI\xEB per scegliere il tipo.",
598         TEXT_STYLE_NORMAL
599     },
600     {
601         8,
602         11,
603         "Dopo premere INVIO.",
604         TEXT_STYLE_NORMAL
605     },
606     {
607         8,
608         13,
609         "\x07  Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
610         TEXT_STYLE_NORMAL
611     },
612     {
613         8,
614         14,
615         "il tipo di computer.",
616         TEXT_STYLE_NORMAL
617     },
618     {
619         0,
620         0,
621         "   INVIO = Continua   ESC = Annulla   F3 = Termina",
622         TEXT_TYPE_STATUS
623     },
624     {
625         0,
626         0,
627         NULL,
628         0
629     }
630 };
631 
632 static MUI_ENTRY itITFlushPageEntries[] =
633 {
634     {
635         4,
636         3,
637         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
638         TEXT_STYLE_UNDERLINE
639     },
640     {
641         10,
642         6,
643         "Il sistema si sta accertando che tutti i dati vengano salvati.",
644         TEXT_STYLE_NORMAL
645     },
646     {
647         10,
648         8,
649         "Questo potrebbe impiegare qualche minuto.",
650         TEXT_STYLE_NORMAL
651     },
652     {
653         10,
654         9,
655         "Al termine, il computer verr\x85 riavviato automaticamente.",
656         TEXT_STYLE_NORMAL
657     },
658     {
659         0,
660         0,
661         "   Svuotamento della cache in corso",
662         TEXT_TYPE_STATUS
663     },
664     {
665         0,
666         0,
667         NULL,
668         0
669     }
670 };
671 
672 static MUI_ENTRY itITQuitPageEntries[] =
673 {
674     {
675         4,
676         3,
677         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
678         TEXT_STYLE_UNDERLINE
679     },
680     {
681         10,
682         6,
683         "ReactOS non \x8A stato installato completamente.",
684         TEXT_STYLE_NORMAL
685     },
686     {
687         10,
688         8,
689         "Rimuovere il disco floppy dall'unit\x85 A: e",
690         TEXT_STYLE_NORMAL
691     },
692     {
693         10,
694         9,
695         "Tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
696         TEXT_STYLE_NORMAL
697     },
698     {
699         10,
700         11,
701         "Premere INVIO per riavviare il computer.",
702         TEXT_STYLE_NORMAL
703     },
704     {
705         0,
706         0,
707         "   Attendere prego ...",
708         TEXT_TYPE_STATUS,
709     },
710     {
711         0,
712         0,
713         NULL,
714         0
715     }
716 };
717 
718 static MUI_ENTRY itITDisplayPageEntries[] =
719 {
720     {
721         4,
722         3,
723         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
724         TEXT_STYLE_UNDERLINE
725     },
726     {
727         6,
728         8,
729         "Desidera modificare il tipo di schermo.",
730         TEXT_STYLE_NORMAL
731     },
732     {
733         8,
734         10,
735          "\x07  Premere i tasti SU e GI\xEB per modificare il tipo.",
736          TEXT_STYLE_NORMAL
737     },
738     {
739         8,
740         11,
741         "   Dopo premere INVIO.",
742         TEXT_STYLE_NORMAL
743     },
744     {
745         8,
746         13,
747         "\x07  Premere il tasto ESC per tornare alla pagina precedente",
748         TEXT_STYLE_NORMAL
749     },
750     {
751         8,
752         14,
753         " senza modificare il tipo di schermo.",
754         TEXT_STYLE_NORMAL
755     },
756     {
757         0,
758         0,
759         "   INVIO = Continua   ESC = Annulla   F3 = Termina",
760         TEXT_TYPE_STATUS
761     },
762     {
763         0,
764         0,
765         NULL,
766         0
767     }
768 };
769 
770 static MUI_ENTRY itITSuccessPageEntries[] =
771 {
772     {
773         4,
774         3,
775         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
776         TEXT_STYLE_UNDERLINE
777     },
778     {
779         10,
780         6,
781         "I componenti base di ReactOS sono stati installati correttamente.",
782         TEXT_STYLE_NORMAL
783     },
784     {
785         10,
786         8,
787         "Rimuovere il disco dall'unit\x85 A: e",
788         TEXT_STYLE_NORMAL
789     },
790     {
791         10,
792         9,
793         "tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
794         TEXT_STYLE_NORMAL
795     },
796     {
797         10,
798         11,
799         "Premere INVIO per riavviare il computer.",
800         TEXT_STYLE_NORMAL
801     },
802     {
803         0,
804         0,
805         "   INVIO = Riavvia il computer",
806         TEXT_TYPE_STATUS
807     },
808     {
809         0,
810         0,
811         NULL,
812         0
813     }
814 };
815 
816 static MUI_ENTRY itITBootPageEntries[] =
817 {
818     {
819         4,
820         3,
821         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
822         TEXT_STYLE_UNDERLINE
823     },
824     {
825         6,
826         8,
827         "Il Setup non ha potuto installare il bootloader nel disco",
828         TEXT_STYLE_NORMAL
829     },
830     {
831         6,
832         9,
833         "del vostro computer",
834         TEXT_STYLE_NORMAL
835     },
836     {
837         6,
838         13,
839         "Inserire un disco floppy formattato nell'unit\x85 A: e",
840         TEXT_STYLE_NORMAL
841     },
842     {
843         6,
844         14,
845         "premere INVIO.",
846         TEXT_STYLE_NORMAL,
847     },
848     {
849         0,
850         0,
851         "   INVIO = Continua   F3 = Termina",
852         TEXT_TYPE_STATUS
853     },
854     {
855         0,
856         0,
857         NULL,
858         0
859     }
860 
861 };
862 
863 static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[] =
864 {
865     {
866         4,
867         3,
868         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
869         TEXT_STYLE_UNDERLINE
870     },
871     {
872         6,
873         8,
874         "La lista seguente mostra le partizioni esistenti e lo spazio",
875         TEXT_STYLE_NORMAL
876     },
877     {
878         6,
879         9,
880         "libero per nuove partizioni.",
881         TEXT_STYLE_NORMAL
882     },
883     {
884         8,
885         11,
886         "\x07  Premere SU o GI\xEB per selezionare un elemento della lista.",
887         TEXT_STYLE_NORMAL
888     },
889     {
890         8,
891         13,
892         "\x07  Premere INVIO per installare ReactOS sulla partizione selezionata.",
893         TEXT_STYLE_NORMAL
894     },
895     {
896         8,
897         15,
898         "\x07  Premere P per creare una nuova partizione.",
899         TEXT_STYLE_NORMAL
900     },
901     {
902         8,
903         17,
904         "\x07  Premere E per creare una partizione estesa.",
905         TEXT_STYLE_NORMAL
906     },
907     {
908         8,
909         19,
910         "\x07  Premere L per creare una partizione logica.",
911         TEXT_STYLE_NORMAL
912     },
913     {
914         8,
915         21,
916         "\x07  Premere D per cancellare una partizione esistente.",
917         TEXT_STYLE_NORMAL
918     },
919     {
920         0,
921         0,
922         "   Attendere...",
923         TEXT_TYPE_STATUS
924     },
925     {
926         0,
927         0,
928         NULL,
929         0
930     }
931 };
932 
933 static MUI_ENTRY itITChangeSystemPartition[] =
934 {
935     {
936         4,
937         3,
938         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
939         TEXT_STYLE_UNDERLINE
940     },
941     {
942         6,
943         8,
944         "The current system partition of your computer",
945         TEXT_STYLE_NORMAL
946     },
947     {
948         6,
949         12,
950         "on the system disk",
951         TEXT_STYLE_NORMAL
952     },
953     {
954         6,
955         16,
956         "uses a format not supported by ReactOS.",
957         TEXT_STYLE_NORMAL
958     },
959     {
960         6,
961         18,
962         "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
963         TEXT_STYLE_NORMAL
964     },
965     {
966         6,
967         19,
968         "the current system partition to a new one.",
969         TEXT_STYLE_NORMAL
970     },
971     {
972         6,
973         21,
974         "The new candidate system partition is:",
975         TEXT_STYLE_NORMAL
976     },
977     {
978         8,
979         25,
980         "\x07  To accept this choice, press ENTER.",
981         TEXT_STYLE_NORMAL
982     },
983     {
984         8,
985         27,
986         "\x07  To manually change the system partition, press ESC to go back to",
987         TEXT_STYLE_NORMAL
988     },
989     {
990         8,
991         28,
992         "   the partition selection list, then select or create a new system",
993         TEXT_STYLE_NORMAL
994     },
995     {
996         8,
997         29,
998         "   partition on the system disk.",
999         TEXT_STYLE_NORMAL
1000     },
1001     {
1002         6,
1003         32,
1004         "In case there are other operating systems that depend on the original",
1005         TEXT_STYLE_NORMAL
1006     },
1007     {
1008         6,
1009         33,
1010         "system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
1011         TEXT_STYLE_NORMAL
1012     },
1013     {
1014         6,
1015         34,
1016         "system partition, or you may need to change the system partition back",
1017         TEXT_STYLE_NORMAL
1018     },
1019     {
1020         6,
1021         35,
1022         "to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
1023         TEXT_STYLE_NORMAL
1024     },
1025     {
1026         0,
1027         0,
1028         "ENTER = Continue   ESC = Cancel",
1029         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1030     },
1031     {
1032         0,
1033         0,
1034         NULL,
1035         0
1036     }
1037 };
1038 
1039 static MUI_ENTRY itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
1040 {
1041     {
1042         4,
1043         3,
1044         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1045         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1046     },
1047     {
1048         6,
1049         8,
1050         "Hai scelto di eliminare la partizione di sistema.",
1051         TEXT_STYLE_NORMAL
1052     },
1053     {
1054         6,
1055         10,
1056         "Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici,",
1057         TEXT_STYLE_NORMAL
1058     },
1059     {
1060         6,
1061         11,
1062         "configurazione hardware, programmi utilizzati per l'avvio di un",
1063         TEXT_STYLE_NORMAL
1064     },
1065     {
1066         6,
1067         12,
1068         "sistema operativo (come ReactOS o altri), programmi forniti",
1069         TEXT_STYLE_NORMAL
1070     },
1071     {
1072         6,
1073         13,
1074         "dal produttore dell'hardware.",
1075         TEXT_STYLE_NORMAL
1076     },
1077     {
1078         6,
1079         15,
1080         "Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci",
1081         TEXT_STYLE_NORMAL
1082     },
1083     {
1084         6,
1085         16,
1086         "siano programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.",
1087         TEXT_STYLE_NORMAL
1088     },
1089     {
1090         6,
1091         17,
1092         "Cancellando una partizione, non sar\x85 pi\x97 possibile avviare",
1093         TEXT_STYLE_NORMAL
1094     },
1095     {
1096         6,
1097         18,
1098         "il computer dall'harddisk fino al termine dell'installazione di ReactOS.",
1099         TEXT_STYLE_NORMAL
1100     },
1101     {
1102         8,
1103         21,
1104         "\x07  Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sar\x85",
1105         TEXT_STYLE_NORMAL
1106     },
1107     {
1108         8,
1109         22,
1110         "   chiesto di confermare ancora l'eliminazione della partizione.",
1111         TEXT_STYLE_NORMAL
1112     },
1113     {
1114         8,
1115         25,
1116         "\x07  Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione",
1117         TEXT_STYLE_NORMAL
1118     },
1119     {
1120         8,
1121         26,
1122         "   non verr\x85 cancellata.",
1123         TEXT_STYLE_NORMAL
1124     },
1125     {
1126         0,
1127         0,
1128         "INVIO=Continua  ESC=Annulla",
1129         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1130     },
1131     {
1132         0,
1133         0,
1134         NULL,
1135         0
1136     }
1137 };
1138 
1139 static MUI_ENTRY itITFormatPartitionEntries[] =
1140 {
1141     {
1142         4,
1143         3,
1144         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1145         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1146     },
1147     {
1148         6,
1149         8,
1150         "Formattazione della partizione",
1151         TEXT_STYLE_NORMAL
1152     },
1153     {
1154         6,
1155         10,
1156         "Setup formatter\x85 la partizione. Premere INVIO per continuare.",
1157         TEXT_STYLE_NORMAL
1158     },
1159     {
1160         0,
1161         0,
1162         "   INVIO = Continua   F3 = Termina",
1163         TEXT_TYPE_STATUS
1164     },
1165     {
1166         0,
1167         0,
1168         NULL,
1169         TEXT_STYLE_NORMAL
1170     }
1171 };
1172 
1173 static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] =
1174 {
1175     {
1176         4,
1177         3,
1178         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1179         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1180     },
1181     {
1182         6,
1183         8,
1184         "Il setup installer\x85 i file di ReactOS nella partizione selezionata.",
1185         TEXT_STYLE_NORMAL
1186     },
1187     {
1188         6,
1189         9,
1190         "Scegliere una cartella dove si vuole che ReactOS venga installato:",
1191         TEXT_STYLE_NORMAL
1192     },
1193     {
1194         6,
1195         14,
1196         "Per modificare la cartella suggerita premere CANC e poi digitate",
1197         TEXT_STYLE_NORMAL
1198     },
1199     {
1200         6,
1201         15,
1202         "la cartella desiderata per l'installazione di ReactOS.",
1203         TEXT_STYLE_NORMAL
1204     },
1205     {
1206         6,
1207         16,
1208         " ",
1209         TEXT_STYLE_NORMAL
1210     },
1211     {
1212         0,
1213         0,
1214         "   INVIO = Continua   F3 = Termina",
1215         TEXT_TYPE_STATUS
1216     },
1217     {
1218         0,
1219         0,
1220         NULL,
1221         0
1222     }
1223 };
1224 
1225 static MUI_ENTRY itITFileCopyEntries[] =
1226 {
1227     {
1228         4,
1229         3,
1230         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1231         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1232     },
1233     {
1234         11,
1235         12,
1236         "Attendere mentre il setup di ReactOS copia i file nella",
1237         TEXT_STYLE_NORMAL
1238     },
1239     {
1240         18,
1241         13,
1242         "cartella di installazione di ReactOS.",
1243         TEXT_STYLE_NORMAL
1244     },
1245     {
1246         20,
1247         14,
1248         "Potrebbe richiedere alcuni minuti.",
1249         TEXT_STYLE_NORMAL
1250     },
1251     {
1252         0,
1253         0,
1254         "                                                           \xB3 Attendere prego...    ",
1255         TEXT_TYPE_STATUS
1256     },
1257     {
1258         0,
1259         0,
1260         NULL,
1261         0
1262     }
1263 };
1264 
1265 static MUI_ENTRY itITBootLoaderEntries[] =
1266 {
1267     {
1268         4,
1269         3,
1270         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1271         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1272     },
1273     {
1274         6,
1275         8,
1276         "Setup sta installando il bootloader",
1277         TEXT_STYLE_NORMAL
1278     },
1279     {
1280         8,
1281         12,
1282         "Installazione del bootloader sul disco fisso (MBR e VBR).",
1283         TEXT_STYLE_NORMAL
1284     },
1285     {
1286         8,
1287         13,
1288         "Installazione del bootloader sul disco fisso (solo VBR).",
1289         TEXT_STYLE_NORMAL
1290     },
1291     {
1292         8,
1293         14,
1294         "Installazione del bootloader su un disco floppy.",
1295         TEXT_STYLE_NORMAL
1296     },
1297     {
1298         8,
1299         15,
1300         "Salta l'installazione del bootloader.",
1301         TEXT_STYLE_NORMAL
1302     },
1303     {
1304         0,
1305         0,
1306         "   INVIO = Continua   F3 = Termina",
1307         TEXT_TYPE_STATUS
1308     },
1309     {
1310         0,
1311         0,
1312         NULL,
1313         0
1314     }
1315 };
1316 
1317 static MUI_ENTRY itITKeyboardSettingsEntries[] =
1318 {
1319     {
1320         4,
1321         3,
1322         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1323         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1324     },
1325     {
1326         6,
1327         8,
1328         "Volete cambiare il tipo di tastiere da installare.",
1329         TEXT_STYLE_NORMAL
1330     },
1331     {
1332         8,
1333         10,
1334         "\x07  Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
1335         TEXT_STYLE_NORMAL
1336     },
1337     {
1338         8,
1339         11,
1340         "   Poi premere INVIO.",
1341         TEXT_STYLE_NORMAL
1342     },
1343     {
1344         8,
1345         13,
1346         "\x07  Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
1347         TEXT_STYLE_NORMAL
1348     },
1349     {
1350         8,
1351         14,
1352         "   il tipo di tastiera.",
1353         TEXT_STYLE_NORMAL
1354     },
1355     {
1356         0,
1357         0,
1358         "   INVIO = Continua   ESC = Annulla   F3 = Termina",
1359         TEXT_TYPE_STATUS
1360     },
1361     {
1362         0,
1363         0,
1364         NULL,
1365         0
1366     }
1367 };
1368 
1369 static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] =
1370 {
1371     {
1372         4,
1373         3,
1374         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1375         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1376     },
1377     {
1378         6,
1379         8,
1380         "Selezionare la nazionalit\x85 predefinita della tastiera.",
1381         TEXT_STYLE_NORMAL
1382     },
1383     {
1384         8,
1385         10,
1386         "\x07  Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera",
1387         TEXT_STYLE_NORMAL
1388     },
1389     {
1390         8,
1391         11,
1392         "    desiderato. Poi premere INVIO.",
1393         TEXT_STYLE_NORMAL
1394     },
1395     {
1396         8,
1397         13,
1398         "\x07  Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
1399         TEXT_STYLE_NORMAL
1400     },
1401     {
1402         8,
1403         14,
1404         "   la nazionalit\x85 della tastiera.",
1405         TEXT_STYLE_NORMAL
1406     },
1407     {
1408         0,
1409         0,
1410         "   INVIO = Continua   ESC = Annulla   F3 = Termina",
1411         TEXT_TYPE_STATUS
1412     },
1413     {
1414         0,
1415         0,
1416         NULL,
1417         0
1418     },
1419 
1420 };
1421 
1422 static MUI_ENTRY itITPrepareCopyEntries[] =
1423 {
1424     {
1425         4,
1426         3,
1427         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1428         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1429     },
1430     {
1431         6,
1432         8,
1433         "Setup sta preparando il computer per la copia dei file di ReactOS.",
1434         TEXT_STYLE_NORMAL
1435     },
1436     {
1437         0,
1438         0,
1439         "   Costruzione dell'elenco dei file da copiare...",
1440         TEXT_TYPE_STATUS
1441     },
1442     {
1443         0,
1444         0,
1445         NULL,
1446         0
1447     },
1448 
1449 };
1450 
1451 static MUI_ENTRY itITSelectFSEntries[] =
1452 {
1453     {
1454         4,
1455         3,
1456         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1457         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1458     },
1459     {
1460         6,
1461         17,
1462         "Scegliere un file system dalla lista seguente.",
1463         0
1464     },
1465     {
1466         8,
1467         19,
1468         "\x07  Premere SU o GI\xEB per selezionare un filesystem.",
1469         0
1470     },
1471     {
1472         8,
1473         21,
1474         "\x07  Premere INVIO per formattare una partizione.",
1475         0
1476     },
1477     {
1478         8,
1479         23,
1480         "\x07  Premere ESC per selezionare un'altra partizione.",
1481         0
1482     },
1483     {
1484         0,
1485         0,
1486         "   INVIO = Continua   ESC = Annulla   F3 = Termina",
1487         TEXT_TYPE_STATUS
1488     },
1489     {
1490         0,
1491         0,
1492         NULL,
1493         0
1494     }
1495 };
1496 
1497 static MUI_ENTRY itITDeletePartitionEntries[] =
1498 {
1499     {
1500         4,
1501         3,
1502         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1503         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1504     },
1505     {
1506         6,
1507         8,
1508         "Avete scelto di cancellare la partizione",
1509         TEXT_STYLE_NORMAL
1510     },
1511     {
1512         8,
1513         18,
1514         "\x07  Premere L per cancellare la partizione.",
1515         TEXT_STYLE_NORMAL
1516     },
1517     {
1518         11,
1519         19,
1520         "ATTENZIONE: Tutti i dati di questa partizione saranno persi!!",
1521         TEXT_STYLE_NORMAL
1522     },
1523     {
1524         8,
1525         21,
1526         "\x07  Premere ESC per annullare.",
1527         TEXT_STYLE_NORMAL
1528     },
1529     {
1530         0,
1531         0,
1532         "   L = Cancella la partizione   ESC = Annulla   F3 = Termina",
1533         TEXT_TYPE_STATUS
1534     },
1535     {
1536         0,
1537         0,
1538         NULL,
1539         0
1540     }
1541 };
1542 
1543 static MUI_ENTRY itITRegistryEntries[] =
1544 {
1545     {
1546         4,
1547         3,
1548         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1549         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1550     },
1551     {
1552         6,
1553         8,
1554         "Setup sta aggiornando la configurazione del sistema.",
1555         TEXT_STYLE_NORMAL
1556     },
1557     {
1558         0,
1559         0,
1560         "   Creazione degli hive del registro in corso...",
1561         TEXT_TYPE_STATUS
1562     },
1563     {
1564         0,
1565         0,
1566         NULL,
1567         0
1568     },
1569 
1570 };
1571 
1572 MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
1573 {
1574     {
1575         // NOT_AN_ERROR
1576         "Successo\n"
1577     },
1578     {
1579         // ERROR_NOT_INSTALLED
1580         "ReactOS non \x8A stato installato completamente nel \n"
1581         "vostro computer. Se esce adesso, dovr\x85 eseguire il \n"
1582         "Setup nuovamente per installare ReactOS.\n"
1583         "\n"
1584         "  \x07  Premere INVIO per continuare il setup.\n"
1585         "  \x07  Premere F3 per uscire.",
1586         "F3 = Uscire INVIO = Continuare"
1587     },
1588     {
1589         // ERROR_NO_BUILD_PATH
1590         "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
1591         "ENTER = Reboot computer"
1592     },
1593     {
1594         // ERROR_SOURCE_PATH
1595         "You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
1596         "ENTER = Reboot computer"
1597     },
1598     {
1599         // ERROR_SOURCE_DIR
1600         "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
1601         "ENTER = Reboot computer"
1602     },
1603     {
1604         // ERROR_NO_HDD
1605         "Setup non ha trovato un disco fisso.\n",
1606         "INVIO = Riavviare il computer"
1607     },
1608     {
1609         // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1610         "Setup non ha trovato l'unit\x85 di origine.\n",
1611         "INVIO = Riavviare il computer"
1612     },
1613     {
1614         // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1615         "Setup non ha potuto caricare il file TXTSETUP.SIF.\n",
1616         "INVIO = Riavviare il computer"
1617     },
1618     {
1619         // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1620         "Setup ha trovato un file TXTSETUP.SIF corrotto.\n",
1621         "INVIO = Riavviare il computer"
1622     },
1623     {
1624         // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1625         "Setup ha trovato una firma invalida in TXTSETUP.SIF.\n",
1626         "INVIO = Riavviare il computer"
1627     },
1628     {
1629         // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1630         "Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit\x85 di sistema.\n",
1631         "INVIO = Riavviare il computer"
1632     },
1633     {
1634         // ERROR_WRITE_BOOT,
1635         "Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.",
1636         "INVIO = Riavviare il computer"
1637     },
1638     {
1639         // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1640         "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di computer.\n",
1641         "INVIO = Riavviare il computer"
1642     },
1643     {
1644         // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1645         "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di schermo.\n",
1646         "INVIO = Riavviare il computer"
1647     },
1648     {
1649         // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1650         "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di tastiera.\n",
1651         "INVIO = Riavviare il computer"
1652     },
1653     {
1654         // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1655         "Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit\x85 di tastiera.\n",
1656         "INVIO = Riavviare il computer"
1657     },
1658     {
1659         // ERROR_WARN_PARTITION,
1660         "Setup ha trovato che almeno un disco fisso contiene una tabella delle\n"
1661         "partizioni incompatibile che non pu\x95 essere gestita correttamente!\n"
1662         "\n"
1663         "Il creare o cancellare partizioni pu\x95 distruggere la tabella delle partizioni.\n"
1664         "\n"
1665         "  \x07  Premere F3 per uscire dal Setup.\n"
1666         "  \x07  Premere INVIO per continuare.",
1667         "F3 = Uscire  INVIO = Continuare"
1668     },
1669     {
1670         // ERROR_NEW_PARTITION,
1671         "Non si pu\x95 creare una nuova partizione all'interno\n"
1672         "di una partizione gi\x85 esistente!\n"
1673         "\n"
1674         "  * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
1675         NULL
1676     },
1677     {
1678         // ERROR_DELETE_SPACE,
1679         "Non si pu\x95 cancellare spazio in un disco non partizionato!\n"
1680         "\n"
1681         "  * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
1682         NULL
1683     },
1684     {
1685         // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1686         "Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.",
1687         "INVIO = Riavviare il computer"
1688     },
1689     {
1690         // ERROR_NO_FLOPPY,
1691         "Non c'\x8A un disco nell'unit\x85 A:.",
1692         "ENTER = Continue"
1693     },
1694     {
1695         // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1696         "Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit\x85 della tastiera.",
1697         "INVIO = Riavviare il computer"
1698     },
1699     {
1700         // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1701         "Setup non ha potuto aggiornare la configurazione di registro dello schermo.",
1702         "INVIO = Riavviare il computer"
1703     },
1704     {
1705         // ERROR_IMPORT_HIVE,
1706         "Setup non ha potuto importare un file hive.",
1707         "INVIO = Riavviare il computer"
1708     },
1709     {
1710         // ERROR_FIND_REGISTRY
1711         "Setup non ha potuto trovare i file di dati del registro.",
1712         "INVIO = Riavviare il computer"
1713     },
1714     {
1715         // ERROR_CREATE_HIVE,
1716         "Setup non ha potuto creare gli hive del registro.",
1717         "INVIO = Riavviare il computer"
1718     },
1719     {
1720         // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1721         "Setup non ha potuto inizializzare il registro.",
1722         "INVIO = Riavviare il computer"
1723     },
1724     {
1725         // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1726         "Il Cabinet non ha un file inf valido.\n",
1727         "INVIO = Riavviare il computer"
1728     },
1729     {
1730         // ERROR_CABINET_MISSING,
1731         "Cabinet non trovato.\n",
1732         "INVIO = Riavviare il computer"
1733     },
1734     {
1735         // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1736         "Il Cabinet non ha uno script di setup.\n",
1737         "INVIO = Riavviare il computer"
1738     },
1739     {
1740         // ERROR_COPY_QUEUE,
1741         "Setup non ha potuto aprire la coda di copia di file.\n",
1742         "INVIO = Riavviare il computer"
1743     },
1744     {
1745         // ERROR_CREATE_DIR,
1746         "Setup non ha potuto creare le cartelle d'installazione.",
1747         "INVIO = Riavviare il computer"
1748     },
1749     {
1750         // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1751         "Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n"
1752         "in TXTSETUP.SIF.\n",
1753         "INVIO = Riavviare il computer"
1754     },
1755     {
1756         // ERROR_CABINET_SECTION,
1757         "Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n"
1758         "nel cabinet.\n",
1759         "INVIO = Riavviare il computer"
1760     },
1761     {
1762         // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1763         "Setup non ha potuto creare la cartella d'installazione.",
1764         "INVIO = Riavviare il computer"
1765     },
1766     {
1767         // ERROR_WRITE_PTABLE,
1768         "Setup non ha potuto scrivere le tabelle delle partizioni.\n"
1769         "INVIO = Riavviare il computer"
1770     },
1771     {
1772         // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1773         "Setup non ha potuto aggiungere la codepage al registro.\n"
1774         "INVIO = Riavviare il computer"
1775     },
1776     {
1777         // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1778         "Setup non ha potuto impostare la regionalizzazione del sistema.\n"
1779         "INVIO = Riavviare il computer"
1780     },
1781     {
1782         // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1783         "Impossibile aggiungere le nazionalit\x85 di tastiera al registro.\n"
1784         "INVIO = Riavviare il computer"
1785     },
1786     {
1787         // ERROR_UPDATE_GEOID,
1788         "Setup non ha potuto impostare l'id geografico.\n"
1789         "INVIO = Riavviare il computer"
1790     },
1791     {
1792         // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1793         "Nome della cartella non valido.\n"
1794         "\n"
1795         "  * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
1796     },
1797     {
1798         // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1799         "Spazio nella partizione insufficiente per installare ReactOS.\n"
1800         "La partizione deve avere una dimensione di almeno %lu MB.\n"
1801         "\n"
1802         "  * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
1803         NULL
1804     },
1805     {
1806         // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1807         "Non \x8A possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n"
1808         "tabella delle partizioni del disco perch\x8A questa \x8A piena.\n"
1809         "\n"
1810         "  * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
1811     },
1812     {
1813         // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1814         "Impossibile creare pi\x97 di una partizione primaria per disco.\n"
1815         "\n"
1816         "  * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
1817     },
1818     {
1819         // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1820         "Setup non \x8A riuscito a formattare la partizione:\n"
1821         " %S\n"
1822         "\n"
1823         "ENTER = Riavvia il computer"
1824     },
1825     {
1826         NULL,
1827         NULL
1828     }
1829 };
1830 
1831 MUI_PAGE itITPages[] =
1832 {
1833     {
1834         SETUP_INIT_PAGE,
1835         itITSetupInitPageEntries
1836     },
1837     {
1838         LANGUAGE_PAGE,
1839         itITLanguagePageEntries
1840     },
1841     {
1842         WELCOME_PAGE,
1843         itITWelcomePageEntries
1844     },
1845     {
1846         INSTALL_INTRO_PAGE,
1847         itITIntroPageEntries
1848     },
1849     {
1850         LICENSE_PAGE,
1851         itITLicensePageEntries
1852     },
1853     {
1854         DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1855         itITDevicePageEntries
1856     },
1857     {
1858         REPAIR_INTRO_PAGE,
1859         itITRepairPageEntries
1860     },
1861     {
1862         UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1863         itITUpgradePageEntries
1864     },
1865     {
1866         COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1867         itITComputerPageEntries
1868     },
1869     {
1870         DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1871         itITDisplayPageEntries
1872     },
1873     {
1874         FLUSH_PAGE,
1875         itITFlushPageEntries
1876     },
1877     {
1878         SELECT_PARTITION_PAGE,
1879         itITSelectPartitionEntries
1880     },
1881     {
1882         CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
1883         itITChangeSystemPartition
1884     },
1885     {
1886         CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1887         itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1888     },
1889     {
1890         SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1891         itITSelectFSEntries
1892     },
1893     {
1894         FORMAT_PARTITION_PAGE,
1895         itITFormatPartitionEntries
1896     },
1897     {
1898         DELETE_PARTITION_PAGE,
1899         itITDeletePartitionEntries
1900     },
1901     {
1902         INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1903         itITInstallDirectoryEntries
1904     },
1905     {
1906         PREPARE_COPY_PAGE,
1907         itITPrepareCopyEntries
1908     },
1909     {
1910         FILE_COPY_PAGE,
1911         itITFileCopyEntries
1912     },
1913     {
1914         KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1915         itITKeyboardSettingsEntries
1916     },
1917     {
1918         BOOT_LOADER_PAGE,
1919         itITBootLoaderEntries
1920     },
1921     {
1922         LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1923         itITLayoutSettingsEntries
1924     },
1925     {
1926         QUIT_PAGE,
1927         itITQuitPageEntries
1928     },
1929     {
1930         SUCCESS_PAGE,
1931         itITSuccessPageEntries
1932     },
1933     {
1934         BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1935         itITBootPageEntries
1936     },
1937     {
1938         REGISTRY_PAGE,
1939         itITRegistryEntries
1940     },
1941     {
1942         -1,
1943         NULL
1944     }
1945 };
1946 
1947 MUI_STRING itITStrings[] =
1948 {
1949     {STRING_PLEASEWAIT,
1950      "   Attendere..."},
1951     {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1952      "   INVIO = Installa   P = Crea Partizione   E = Crea Partizione Estesa   F3 = Esci"},
1953     {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1954      "   INVIO = Installa   L = Crea Partizione Lgica  F3 = Esci"},
1955     {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1956      "   INVIO = Installa   D = Rimuovi Partizione   F3 = Esci"},
1957     {STRING_DELETEPARTITION,
1958      "   D = Elimina Partizione   F3 = Esci"},
1959     {STRING_PARTITIONSIZE,
1960      "Dimensione nuova partizione:"},
1961     {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1962      "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione primaria su"},
1963     {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1964      "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione estesa su"},
1965     {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1966      "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione logica su"},
1967     {STRING_HDDSIZE,
1968     "Indicare la dimensione della nuova partizione in megabyte."},
1969     {STRING_CREATEPARTITION,
1970      "   INVIO = Creare la partizione   ESC = Annulla   F3 = Esci"},
1971     {STRING_PARTFORMAT,
1972     "Questa partizione sar\x85 formattata successivamente."},
1973     {STRING_NONFORMATTEDPART,
1974     "Avete scelto di installare ReactOS su una partizione nuova o non formattata."},
1975     {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1976     "La partizione di sistema non \x8A stata ancora formattata."},
1977     {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1978     "La nuova partizione non \x8A stata ancora formattata."},
1979     {STRING_INSTALLONPART,
1980     "Il setup installer\x85 ReactOS sulla partitione"},
1981     {STRING_CHECKINGPART,
1982     "Setup sta controllando la partizione selezionata."},
1983     {STRING_CONTINUE,
1984     "INVIO = Continua"},
1985     {STRING_QUITCONTINUE,
1986     "F3 = Esci  INVIO = Continua"},
1987     {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1988     "INVIO = Riavvia il computer"},
1989     {STRING_DELETING,
1990      "   Deleting file: %S"},
1991     {STRING_MOVING,
1992      "   Moving file: %S to: %S"},
1993     {STRING_RENAMING,
1994      "   Renaming file: %S to: %S"},
1995     {STRING_COPYING,
1996      "   Copia di: %S"},
1997     {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1998      "Copia dei file in corso..."},
1999     {STRING_REGHIVEUPDATE,
2000     "   Aggiornamento degli hives del registro..."},
2001     {STRING_IMPORTFILE,
2002     "   Importazione di %S..."},
2003     {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
2004     "   Aggiornamento delle impostazioni dello schermo nel registro..."},
2005     {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
2006     "   Aggiornamento delle impostazioni di regionalizzazione..."},
2007     {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
2008     "   Aggiornamento delle impostazioni della tastiera..."},
2009     {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
2010     "   Aggiunta delle informazioni di codepage al registry..."},
2011     {STRING_DONE,
2012     "   Fatto..."},
2013     {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
2014     "   INVIO = Riavvia il computer"},
2015     {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
2016     " Il computer si riavvier\x85 in %li secondi... "},
2017     {STRING_CONSOLEFAIL1,
2018     "Impossibile aprire la console\r\n\r\n"},
2019     {STRING_CONSOLEFAIL2,
2020     "La causa pi\x97 frequente di questo \x8A l'uso di una tastiera USB\r\n"},
2021     {STRING_CONSOLEFAIL3,
2022     "le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\r\n"},
2023     {STRING_FORMATTINGDISK,
2024     "Setup sta formattando il disco"},
2025     {STRING_CHECKINGDISK,
2026     "Setup sta controllando il disco"},
2027     {STRING_FORMATDISK1,
2028     " Formatta la partizione con file system %S (formattazione rapida) "},
2029     {STRING_FORMATDISK2,
2030     " Formatta la partizione con file system %S "},
2031     {STRING_KEEPFORMAT,
2032     " Mantieni il file system attuale (nessuna modifica) "},
2033     {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
2034     "%I64u %s  Harddisk %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]."},
2035     {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
2036     "%I64u %s  Harddisk %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
2037     {STRING_HDDINFOUNK2,
2038     "   %c%c  Tipo 0x%02X    %I64u %s"},
2039     {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
2040     "su %I64u %s  Harddisk %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]."},
2041     {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
2042     "su %I64u %s  Harddisk %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
2043     {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
2044     "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
2045     {STRING_HDDINFOUNK4,
2046     "%c%c  Tipo 0x%02X    %I64u %s"},
2047     {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
2048     "su Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
2049     {STRING_HDDINFOUNK5,
2050     "%c%c %c %sTipo %-3u%s                       %6lu %s"},
2051     {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
2052     "%6lu %s  Harddisk %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]"},
2053     {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
2054     "%6lu %s  Harddisk %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2055     {STRING_NEWPARTITION,
2056     "Setup ha creato una nuova partizione su"},
2057     {STRING_UNPSPACE,
2058     "    %sSpazio non partizionato%s             %6lu %s"},
2059     {STRING_MAXSIZE,
2060     "MB (max. %lu MB)"},
2061     {STRING_EXTENDED_PARTITION,
2062     "Partizione estesa"},
2063     {STRING_UNFORMATTED,
2064     "Nuova (Non formattata)"},
2065     {STRING_FORMATUNUSED,
2066     "Non usata"},
2067     {STRING_FORMATUNKNOWN,
2068     "Sconsciuta"},
2069     {STRING_KB,
2070     "KB"},
2071     {STRING_MB,
2072     "MB"},
2073     {STRING_GB,
2074     "GB"},
2075     {STRING_ADDKBLAYOUTS,
2076     "Aggiunta delle nazionalit\x85 di tastiera"},
2077     {0, 0}
2078 };
2079