1 #pragma once 2 3 static MUI_ENTRY msMYSetupInitPageEntries[] = 4 { 5 { 6 4, 7 3, 8 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 9 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 10 TEXT_ID_STATIC 11 }, 12 { 13 0, 14 20, 15 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", 16 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 17 TEXT_ID_STATIC 18 }, 19 { 20 0, 21 21, 22 "and discovers your devices...", 23 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 24 TEXT_ID_STATIC 25 }, 26 { 27 0, 28 0, 29 "Please wait...", 30 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 31 TEXT_ID_STATIC 32 }, 33 { 34 0, 35 0, 36 NULL, 37 0 38 } 39 }; 40 41 static MUI_ENTRY msMYLanguagePageEntries[] = 42 { 43 { 44 4, 45 3, 46 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 47 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 48 TEXT_ID_STATIC 49 }, 50 { 51 6, 52 8, 53 "Pemilihan Bahasa", 54 TEXT_STYLE_NORMAL, 55 TEXT_ID_STATIC 56 }, 57 { 58 8, 59 10, 60 "\x07 Sila pilih Bahasa yang digunakan untuk proses pemasangan.", 61 TEXT_STYLE_NORMAL, 62 TEXT_ID_STATIC 63 }, 64 { 65 8, 66 11, 67 " Kemudian tekan ENTER.", 68 TEXT_STYLE_NORMAL, 69 TEXT_ID_STATIC 70 }, 71 { 72 8, 73 13, 74 "\x07 Bahasa ini adalah Bahasa lalai untuk sistem akhir.", 75 TEXT_STYLE_NORMAL, 76 TEXT_ID_STATIC 77 }, 78 { 79 0, 80 0, 81 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 82 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 83 TEXT_ID_STATIC 84 }, 85 { 86 0, 87 0, 88 NULL, 89 0 90 } 91 }; 92 93 static MUI_ENTRY msMYWelcomePageEntries[] = 94 { 95 { 96 4, 97 3, 98 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 99 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 100 TEXT_ID_STATIC 101 }, 102 { 103 6, 104 8, 105 "Selamat datang ke persediaan ReactOS", 106 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 107 TEXT_ID_STATIC 108 }, 109 { 110 6, 111 11, 112 "Bahagian persediaan salinan sistem pengendalian ReactOS ke", 113 TEXT_STYLE_NORMAL, 114 TEXT_ID_STATIC 115 }, 116 { 117 6, 118 12, 119 "komputer anda dan menyediakan bahagian kedua daripada persediaan.", 120 TEXT_STYLE_NORMAL, 121 TEXT_ID_STATIC 122 }, 123 { 124 8, 125 15, 126 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", 127 TEXT_STYLE_NORMAL, 128 TEXT_ID_STATIC 129 }, 130 { 131 8, 132 17, 133 "\x07 Tekan R untuk memperbaiki atau mengemaskini ReactOS.", 134 TEXT_STYLE_NORMAL, 135 TEXT_ID_STATIC 136 }, 137 { 138 8, 139 19, 140 "\x07 Tekan L untuk melihat syarat-syarat dan terma-terma Pelesenan ReactOS.", 141 TEXT_STYLE_NORMAL, 142 TEXT_ID_STATIC 143 }, 144 { 145 8, 146 21, 147 "\x07 Tekan F3 untuk keluar tanpa memasang ReactOS.", 148 TEXT_STYLE_NORMAL, 149 TEXT_ID_STATIC 150 }, 151 { 152 6, 153 23, 154 "Untuk maklumat lanjut mengenai ReactOS, sila layari:", 155 TEXT_STYLE_NORMAL, 156 TEXT_ID_STATIC 157 }, 158 { 159 6, 160 24, 161 "https://reactos.org/", 162 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 163 TEXT_ID_STATIC 164 }, 165 { 166 0, 167 0, 168 "ENTER = Teruskan R = Pembaikan L = Lesen F3 = Keluar", 169 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 170 TEXT_ID_STATIC 171 }, 172 { 173 0, 174 0, 175 NULL, 176 0 177 } 178 }; 179 180 static MUI_ENTRY msMYIntroPageEntries[] = 181 { 182 { 183 4, 184 3, 185 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 186 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 187 TEXT_ID_STATIC 188 }, 189 { 190 6, 191 8, 192 "ReactOS Version Status", 193 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 194 TEXT_ID_STATIC 195 }, 196 { 197 6, 198 11, 199 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete", 200 TEXT_STYLE_NORMAL, 201 TEXT_ID_STATIC 202 }, 203 { 204 6, 205 12, 206 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for", 207 TEXT_STYLE_NORMAL, 208 TEXT_ID_STATIC 209 }, 210 { 211 6, 212 13, 213 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.", 214 TEXT_STYLE_NORMAL, 215 TEXT_ID_STATIC 216 }, 217 { 218 6, 219 15, 220 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt", 221 TEXT_STYLE_NORMAL, 222 TEXT_ID_STATIC 223 }, 224 { 225 6, 226 16, 227 "to run ReactOS on real hardware.", 228 TEXT_STYLE_NORMAL, 229 TEXT_ID_STATIC 230 }, 231 { 232 8, 233 19, 234 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.", 235 TEXT_STYLE_NORMAL, 236 TEXT_ID_STATIC 237 }, 238 { 239 8, 240 21, 241 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 242 TEXT_STYLE_NORMAL, 243 TEXT_ID_STATIC 244 }, 245 { 246 0, 247 0, 248 "ENTER = Continue F3 = Quit", 249 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 250 TEXT_ID_STATIC 251 }, 252 { 253 0, 254 0, 255 NULL, 256 0 257 } 258 }; 259 260 static MUI_ENTRY msMYLicensePageEntries[] = 261 { 262 { 263 4, 264 3, 265 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 266 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 267 TEXT_ID_STATIC 268 }, 269 { 270 6, 271 6, 272 "Pelesenan:", 273 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 274 TEXT_ID_STATIC 275 }, 276 { 277 8, 278 8, 279 "The ReactOS System is licensed under the terms of the", 280 TEXT_STYLE_NORMAL, 281 TEXT_ID_STATIC 282 }, 283 { 284 8, 285 9, 286 "GNU GPL with parts containing code from other compatible", 287 TEXT_STYLE_NORMAL, 288 TEXT_ID_STATIC 289 }, 290 { 291 8, 292 10, 293 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.", 294 TEXT_STYLE_NORMAL, 295 TEXT_ID_STATIC 296 }, 297 { 298 8, 299 11, 300 "All software that is part of the ReactOS system is", 301 TEXT_STYLE_NORMAL, 302 TEXT_ID_STATIC 303 }, 304 { 305 8, 306 12, 307 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining", 308 TEXT_STYLE_NORMAL, 309 TEXT_ID_STATIC 310 }, 311 { 312 8, 313 13, 314 "the original license.", 315 TEXT_STYLE_NORMAL, 316 TEXT_ID_STATIC 317 }, 318 { 319 8, 320 15, 321 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage", 322 TEXT_STYLE_NORMAL, 323 TEXT_ID_STATIC 324 }, 325 { 326 8, 327 16, 328 "save applicable local and international law. The licensing of", 329 TEXT_STYLE_NORMAL, 330 TEXT_ID_STATIC 331 }, 332 { 333 8, 334 17, 335 "ReactOS only covers distribution to third parties.", 336 TEXT_STYLE_NORMAL, 337 TEXT_ID_STATIC 338 }, 339 { 340 8, 341 18, 342 "If for some reason you did not receive a copy of the", 343 TEXT_STYLE_NORMAL, 344 TEXT_ID_STATIC 345 }, 346 { 347 8, 348 19, 349 "GNU General Public License with ReactOS please visit", 350 TEXT_STYLE_NORMAL, 351 TEXT_ID_STATIC 352 }, 353 { 354 8, 355 20, 356 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 357 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 358 TEXT_ID_STATIC 359 }, 360 { 361 8, 362 22, 363 "Jaminan:", 364 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 365 TEXT_ID_STATIC 366 }, 367 { 368 8, 369 24, 370 "This is free software; see the source for copying conditions.", 371 TEXT_STYLE_NORMAL, 372 TEXT_ID_STATIC 373 }, 374 { 375 8, 376 25, 377 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or", 378 TEXT_STYLE_NORMAL, 379 TEXT_ID_STATIC 380 }, 381 { 382 8, 383 26, 384 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE", 385 TEXT_STYLE_NORMAL, 386 TEXT_ID_STATIC 387 }, 388 { 389 0, 390 0, 391 "ENTER = Kembali", 392 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 393 TEXT_ID_STATIC 394 }, 395 { 396 0, 397 0, 398 NULL, 399 0 400 } 401 }; 402 403 static MUI_ENTRY msMYDevicePageEntries[] = 404 { 405 { 406 4, 407 3, 408 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 409 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 410 TEXT_ID_STATIC 411 }, 412 { 413 6, 414 8, 415 "Senarai di bawah menunjukkan peranti seting semasa.", 416 TEXT_STYLE_NORMAL, 417 TEXT_ID_STATIC 418 }, 419 { 420 24, 421 11, 422 "Komputer:", 423 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 424 TEXT_ID_STATIC 425 }, 426 { 427 24, 428 12, 429 "Paparan:", 430 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 431 TEXT_ID_STATIC 432 }, 433 { 434 24, 435 13, 436 "Papan kekunci:", 437 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 438 TEXT_ID_STATIC 439 }, 440 { 441 24, 442 14, 443 "Tataletak papan kekunci:", 444 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 445 TEXT_ID_STATIC 446 }, 447 { 448 24, 449 16, 450 "Terima:", 451 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 452 TEXT_ID_STATIC 453 }, 454 { 455 25, 456 16, "Menerima seting peranti ini", 457 TEXT_STYLE_NORMAL, 458 TEXT_ID_STATIC 459 }, 460 { 461 6, 462 19, 463 "Anda boleh menukar seting perkakasan dengan menekan butang UP atau DOWN", 464 TEXT_STYLE_NORMAL, 465 TEXT_ID_STATIC 466 }, 467 { 468 6, 469 20, 470 "untuk pilih satu entri. Kemudian tekan kekunci ENTER untuk memilih alternatif", 471 TEXT_STYLE_NORMAL, 472 TEXT_ID_STATIC 473 }, 474 { 475 6, 476 21, 477 "seting.", 478 TEXT_STYLE_NORMAL, 479 TEXT_ID_STATIC 480 }, 481 { 482 6, 483 23, 484 "Apabila semua seting yang betul, pilih \"Menerima seting peranti ini\"", 485 TEXT_STYLE_NORMAL, 486 TEXT_ID_STATIC 487 }, 488 { 489 6, 490 24, 491 "dan tekan ENTER.", 492 TEXT_STYLE_NORMAL, 493 TEXT_ID_STATIC 494 }, 495 { 496 0, 497 0, 498 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 499 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 500 TEXT_ID_STATIC 501 }, 502 { 503 0, 504 0, 505 NULL, 506 0 507 } 508 }; 509 510 static MUI_ENTRY msMYRepairPageEntries[] = 511 { 512 { 513 4, 514 3, 515 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 516 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 517 TEXT_ID_STATIC 518 }, 519 { 520 6, 521 8, 522 "ReactOS persediaan sedang untuk fasa pembangunan awal. Ia belum lagi", 523 TEXT_STYLE_NORMAL, 524 TEXT_ID_STATIC 525 }, 526 { 527 6, 528 9, 529 "menyokong semua fungsi aplikasi persediaan sepenuhnya digunakan.", 530 TEXT_STYLE_NORMAL, 531 TEXT_ID_STATIC 532 }, 533 { 534 6, 535 12, 536 "Fungsi pembaikan tidak dilaksanakan lagi.", 537 TEXT_STYLE_NORMAL, 538 TEXT_ID_STATIC 539 }, 540 { 541 8, 542 15, 543 "\x07 Tekan U untuk mengemaskini ReactOS.", 544 TEXT_STYLE_NORMAL, 545 TEXT_ID_STATIC 546 }, 547 { 548 8, 549 17, 550 "\x07 Tekan R bagi konsol pemulihan.", 551 TEXT_STYLE_NORMAL, 552 TEXT_ID_STATIC 553 }, 554 { 555 8, 556 19, 557 "\x07 Tekan ESC untuk kembali ke halaman utama.", 558 TEXT_STYLE_NORMAL, 559 TEXT_ID_STATIC 560 }, 561 { 562 8, 563 21, 564 "\x07 Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.", 565 TEXT_STYLE_NORMAL, 566 TEXT_ID_STATIC 567 }, 568 { 569 0, 570 0, 571 "ESC = Halaman Utama U = Mengemaskini R = Pemulihan ENTER = But Semula", 572 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 573 TEXT_ID_STATIC 574 }, 575 { 576 0, 577 0, 578 NULL, 579 0 580 } 581 }; 582 583 static MUI_ENTRY msMYUpgradePageEntries[] = 584 { 585 { 586 4, 587 3, 588 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 589 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 590 TEXT_ID_STATIC 591 }, 592 { 593 6, 594 8, 595 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", 596 TEXT_STYLE_NORMAL, 597 TEXT_ID_STATIC 598 }, 599 { 600 6, 601 9, 602 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", 603 TEXT_STYLE_NORMAL, 604 TEXT_ID_STATIC 605 }, 606 { 607 6, 608 10, 609 "can attempt to repair it.", 610 TEXT_STYLE_NORMAL, 611 TEXT_ID_STATIC 612 }, 613 { 614 6, 615 12, 616 "The repair functions are not all implemented yet.", 617 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 618 TEXT_ID_STATIC 619 }, 620 { 621 8, 622 15, 623 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", 624 TEXT_STYLE_NORMAL, 625 TEXT_ID_STATIC 626 }, 627 { 628 8, 629 17, 630 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", 631 TEXT_STYLE_NORMAL, 632 TEXT_ID_STATIC 633 }, 634 { 635 8, 636 19, 637 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.", 638 TEXT_STYLE_NORMAL, 639 TEXT_ID_STATIC 640 }, 641 { 642 8, 643 21, 644 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 645 TEXT_STYLE_NORMAL, 646 TEXT_ID_STATIC 647 }, 648 { 649 0, 650 0, 651 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", 652 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 653 TEXT_ID_STATIC 654 }, 655 { 656 0, 657 0, 658 NULL, 659 0 660 } 661 }; 662 663 static MUI_ENTRY msMYComputerPageEntries[] = 664 { 665 { 666 4, 667 3, 668 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 669 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 670 TEXT_ID_STATIC 671 }, 672 { 673 6, 674 8, 675 "Anda ingin menukar jenis komputer dipasang", 676 TEXT_STYLE_NORMAL, 677 TEXT_ID_STATIC 678 }, 679 { 680 8, 681 10, 682 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis komputer yang anda mahu", 683 TEXT_STYLE_NORMAL, 684 TEXT_ID_STATIC 685 }, 686 { 687 8, 688 11, 689 " Kemudian tekan ENTER", 690 TEXT_STYLE_NORMAL, 691 TEXT_ID_STATIC 692 }, 693 { 694 8, 695 13, 696 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah", 697 TEXT_STYLE_NORMAL, 698 TEXT_ID_STATIC 699 }, 700 { 701 8, 702 14, 703 " jenis komputer.", 704 TEXT_STYLE_NORMAL, 705 TEXT_ID_STATIC 706 }, 707 { 708 0, 709 0, 710 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 711 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 712 TEXT_ID_STATIC 713 }, 714 { 715 0, 716 0, 717 NULL, 718 0 719 } 720 }; 721 722 static MUI_ENTRY msMYFlushPageEntries[] = 723 { 724 { 725 4, 726 3, 727 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 728 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 729 TEXT_ID_STATIC 730 }, 731 { 732 10, 733 6, 734 "Sistem sekarang memastikan semua data yang disimpan pada cakera anda.", 735 TEXT_STYLE_NORMAL, 736 TEXT_ID_STATIC 737 }, 738 { 739 10, 740 8, 741 "Ini mungkin mengambil beberapa minit.", 742 TEXT_STYLE_NORMAL, 743 TEXT_ID_STATIC 744 }, 745 { 746 10, 747 9, 748 "Apabila selesai, komputer akan but semula secara automatik.", 749 TEXT_STYLE_NORMAL, 750 TEXT_ID_STATIC 751 }, 752 { 753 0, 754 0, 755 "Flushing cache", 756 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 757 TEXT_ID_STATIC 758 }, 759 { 760 0, 761 0, 762 NULL, 763 0 764 } 765 }; 766 767 static MUI_ENTRY msMYQuitPageEntries[] = 768 { 769 { 770 4, 771 3, 772 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 773 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 774 TEXT_ID_STATIC 775 }, 776 { 777 10, 778 6, 779 "ReactOS tidak dipasang sepenuhnya.", 780 TEXT_STYLE_NORMAL, 781 TEXT_ID_STATIC 782 }, 783 { 784 10, 785 8, 786 "Alih keluar cakera liut dari Drive A: dan", 787 TEXT_STYLE_NORMAL, 788 TEXT_ID_STATIC 789 }, 790 { 791 10, 792 9, 793 "semua cakera padat dari pemacu CD.", 794 TEXT_STYLE_NORMAL, 795 TEXT_ID_STATIC 796 }, 797 { 798 10, 799 11, 800 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.", 801 TEXT_STYLE_NORMAL, 802 TEXT_ID_STATIC 803 }, 804 { 805 0, 806 0, 807 "Sila tunggu...", 808 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 809 TEXT_ID_STATIC 810 }, 811 { 812 0, 813 0, 814 NULL, 815 0 816 } 817 }; 818 819 static MUI_ENTRY msMYDisplayPageEntries[] = 820 { 821 { 822 4, 823 3, 824 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 825 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 826 TEXT_ID_STATIC 827 }, 828 { 829 6, 830 8, 831 "Anda ingin tukar jenis paparan untuk dipasang.", 832 TEXT_STYLE_NORMAL, 833 TEXT_ID_STATIC 834 }, 835 { 836 8, 837 10, 838 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih", 839 TEXT_STYLE_NORMAL, 840 TEXT_ID_STATIC 841 }, 842 { 843 8, 844 11, 845 " jenis paparan yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.", 846 TEXT_STYLE_NORMAL, 847 TEXT_ID_STATIC 848 }, 849 { 850 8, 851 13, 852 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya", 853 TEXT_STYLE_NORMAL, 854 TEXT_ID_STATIC 855 }, 856 { 857 8, 858 14, 859 " tanpa mengubah jenis paparan.", 860 TEXT_STYLE_NORMAL, 861 TEXT_ID_STATIC 862 }, 863 { 864 0, 865 0, 866 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 867 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 868 TEXT_ID_STATIC 869 }, 870 { 871 0, 872 0, 873 NULL, 874 0 875 } 876 }; 877 878 static MUI_ENTRY msMYSuccessPageEntries[] = 879 { 880 { 881 4, 882 3, 883 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 884 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 885 TEXT_ID_STATIC 886 }, 887 { 888 10, 889 6, 890 "Komponen-komponen asas ReactOS telah berjaya dipasang.", 891 TEXT_STYLE_NORMAL, 892 TEXT_ID_STATIC 893 }, 894 { 895 10, 896 8, 897 "Keluarkan cakera liut A: drive dan", 898 TEXT_STYLE_NORMAL, 899 TEXT_ID_STATIC 900 }, 901 { 902 10, 903 9, 904 "semua CD-ROMs dari pemacu CD.", 905 TEXT_STYLE_NORMAL, 906 TEXT_ID_STATIC 907 }, 908 { 909 10, 910 11, 911 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.", 912 TEXT_STYLE_NORMAL, 913 TEXT_ID_STATIC 914 }, 915 { 916 0, 917 0, 918 "ENTER = Memulakan semula komputer", 919 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 920 TEXT_ID_STATIC 921 }, 922 { 923 0, 924 0, 925 NULL, 926 0 927 } 928 }; 929 930 static MUI_ENTRY msMYSelectPartitionEntries[] = 931 { 932 { 933 4, 934 3, 935 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 936 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 937 TEXT_ID_STATIC 938 }, 939 { 940 6, 941 8, 942 "Senarai di bawah menunjukkan partition yang sedia ada dan", 943 TEXT_STYLE_NORMAL, 944 TEXT_ID_STATIC 945 }, 946 { 947 6, 948 9, 949 "ruang cakera yang digunakan untuk partition baru.", 950 TEXT_STYLE_NORMAL, 951 TEXT_ID_STATIC 952 }, 953 { 954 8, 955 11, 956 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih entri senarai.", 957 TEXT_STYLE_NORMAL, 958 TEXT_ID_STATIC 959 }, 960 { 961 8, 962 13, 963 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS ke sekatan yang dipilih.", 964 TEXT_STYLE_NORMAL, 965 TEXT_ID_STATIC 966 }, 967 { 968 8, 969 15, 970 "\x07 Tekan C untuk mencipta partition yang utama/logik.", 971 TEXT_STYLE_NORMAL, 972 TEXT_ID_STATIC 973 }, 974 { 975 8, 976 17, 977 "\x07 Tekan E untuk mencipta partition yang lanjutan.", 978 TEXT_STYLE_NORMAL, 979 TEXT_ID_STATIC 980 }, 981 { 982 8, 983 19, 984 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan sekatan yang sedia ada.", 985 TEXT_STYLE_NORMAL, 986 TEXT_ID_STATIC 987 }, 988 { 989 0, 990 0, 991 "Sila tunggu...", 992 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 993 TEXT_ID_STATIC 994 }, 995 { 996 0, 997 0, 998 NULL, 999 0 1000 } 1001 }; 1002 1003 static MUI_ENTRY msMYChangeSystemPartition[] = 1004 { 1005 { 1006 4, 1007 3, 1008 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1009 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1010 TEXT_ID_STATIC 1011 }, 1012 { 1013 6, 1014 8, 1015 "The current system partition of your computer", 1016 TEXT_STYLE_NORMAL, 1017 TEXT_ID_STATIC 1018 }, 1019 { 1020 6, 1021 12, 1022 "on the system disk", 1023 TEXT_STYLE_NORMAL, 1024 TEXT_ID_STATIC 1025 }, 1026 { 1027 6, 1028 16, 1029 "uses a format not supported by ReactOS.", 1030 TEXT_STYLE_NORMAL, 1031 TEXT_ID_STATIC 1032 }, 1033 { 1034 6, 1035 18, 1036 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change", 1037 TEXT_STYLE_NORMAL, 1038 TEXT_ID_STATIC 1039 }, 1040 { 1041 6, 1042 19, 1043 "the current system partition to a new one.", 1044 TEXT_STYLE_NORMAL, 1045 TEXT_ID_STATIC 1046 }, 1047 { 1048 6, 1049 21, 1050 "The new candidate system partition is:", 1051 TEXT_STYLE_NORMAL, 1052 TEXT_ID_STATIC 1053 }, 1054 { 1055 8, 1056 25, 1057 "\x07 To accept this choice, press ENTER.", 1058 TEXT_STYLE_NORMAL, 1059 TEXT_ID_STATIC 1060 }, 1061 { 1062 8, 1063 27, 1064 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to", 1065 TEXT_STYLE_NORMAL, 1066 TEXT_ID_STATIC 1067 }, 1068 { 1069 8, 1070 28, 1071 " the partition selection list, then select or create a new system", 1072 TEXT_STYLE_NORMAL, 1073 TEXT_ID_STATIC 1074 }, 1075 { 1076 8, 1077 29, 1078 " partition on the system disk.", 1079 TEXT_STYLE_NORMAL, 1080 TEXT_ID_STATIC 1081 }, 1082 { 1083 6, 1084 32, 1085 "In case there are other operating systems that depend on the original", 1086 TEXT_STYLE_NORMAL, 1087 TEXT_ID_STATIC 1088 }, 1089 { 1090 6, 1091 33, 1092 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new", 1093 TEXT_STYLE_NORMAL, 1094 TEXT_ID_STATIC 1095 }, 1096 { 1097 6, 1098 34, 1099 "system partition, or you may need to change the system partition back", 1100 TEXT_STYLE_NORMAL, 1101 TEXT_ID_STATIC 1102 }, 1103 { 1104 6, 1105 35, 1106 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.", 1107 TEXT_STYLE_NORMAL, 1108 TEXT_ID_STATIC 1109 }, 1110 { 1111 0, 1112 0, 1113 "ENTER = Continue ESC = Cancel", 1114 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1115 TEXT_ID_STATIC 1116 }, 1117 { 1118 0, 1119 0, 1120 NULL, 1121 0 1122 } 1123 }; 1124 1125 static MUI_ENTRY msMYConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 1126 { 1127 { 1128 4, 1129 3, 1130 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1131 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1132 TEXT_ID_STATIC 1133 }, 1134 { 1135 6, 1136 8, 1137 "You have chosen to delete the system partition.", 1138 TEXT_STYLE_NORMAL, 1139 TEXT_ID_STATIC 1140 }, 1141 { 1142 6, 1143 10, 1144 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration", 1145 TEXT_STYLE_NORMAL, 1146 TEXT_ID_STATIC 1147 }, 1148 { 1149 6, 1150 11, 1151 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other", 1152 TEXT_STYLE_NORMAL, 1153 TEXT_ID_STATIC 1154 }, 1155 { 1156 6, 1157 12, 1158 "programs provided by the hardware manufacturer.", 1159 TEXT_STYLE_NORMAL, 1160 TEXT_ID_STATIC 1161 }, 1162 { 1163 6, 1164 14, 1165 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such", 1166 TEXT_STYLE_NORMAL, 1167 TEXT_ID_STATIC 1168 }, 1169 { 1170 6, 1171 15, 1172 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.", 1173 TEXT_STYLE_NORMAL, 1174 TEXT_ID_STATIC 1175 }, 1176 { 1177 6, 1178 16, 1179 "When you delete the partition, you might not be able to boot the", 1180 TEXT_STYLE_NORMAL, 1181 TEXT_ID_STATIC 1182 }, 1183 { 1184 6, 1185 17, 1186 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.", 1187 TEXT_STYLE_NORMAL, 1188 TEXT_ID_STATIC 1189 }, 1190 { 1191 8, 1192 20, 1193 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked", 1194 TEXT_STYLE_NORMAL, 1195 TEXT_ID_STATIC 1196 }, 1197 { 1198 8, 1199 21, 1200 " to confirm the deletion of the partition again later.", 1201 TEXT_STYLE_NORMAL, 1202 TEXT_ID_STATIC 1203 }, 1204 { 1205 8, 1206 24, 1207 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will", 1208 TEXT_STYLE_NORMAL, 1209 TEXT_ID_STATIC 1210 }, 1211 { 1212 8, 1213 25, 1214 " not be deleted.", 1215 TEXT_STYLE_NORMAL, 1216 TEXT_ID_STATIC 1217 }, 1218 { 1219 0, 1220 0, 1221 "ENTER=Continue ESC=Cancel", 1222 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1223 TEXT_ID_STATIC 1224 }, 1225 { 1226 0, 1227 0, 1228 NULL, 1229 0 1230 } 1231 }; 1232 1233 static MUI_ENTRY msMYFormatPartitionEntries[] = 1234 { 1235 { 1236 4, 1237 3, 1238 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1239 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1240 TEXT_ID_STATIC 1241 }, 1242 { 1243 6, 1244 8, 1245 "Format partition", 1246 TEXT_STYLE_NORMAL, 1247 TEXT_ID_STATIC 1248 }, 1249 { 1250 6, 1251 16, 1252 "Persediaan sekarang akan format partition. Tekan ENTER untuk teruskan.", 1253 TEXT_STYLE_NORMAL, 1254 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT 1255 }, 1256 { 1257 0, 1258 0, 1259 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 1260 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1261 TEXT_ID_STATIC 1262 }, 1263 { 1264 0, 1265 0, 1266 NULL, 1267 0 1268 } 1269 }; 1270 1271 static MUI_ENTRY msMYCheckFSEntries[] = 1272 { 1273 { 1274 4, 1275 3, 1276 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1277 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1278 TEXT_ID_STATIC 1279 }, 1280 { 1281 6, 1282 8, 1283 "Persediaan kini sedang menyemak sekatan yang dipilih.", 1284 TEXT_STYLE_NORMAL, 1285 TEXT_ID_STATIC 1286 }, 1287 { 1288 0, 1289 0, 1290 "Sila tunggu...", 1291 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1292 TEXT_ID_STATIC 1293 }, 1294 { 1295 0, 1296 0, 1297 NULL, 1298 0 1299 } 1300 }; 1301 1302 static MUI_ENTRY msMYInstallDirectoryEntries[] = 1303 { 1304 { 1305 4, 1306 3, 1307 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1308 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1309 TEXT_ID_STATIC 1310 }, 1311 { 1312 6, 1313 8, 1314 "Persediaan memasang ReactOS fail ke sekatan yang dipilih. Pilih satu", 1315 TEXT_STYLE_NORMAL, 1316 TEXT_ID_STATIC 1317 }, 1318 { 1319 6, 1320 9, 1321 "direktori di mana anda mahu ReactOS untuk dipasang:", 1322 TEXT_STYLE_NORMAL, 1323 TEXT_ID_STATIC 1324 }, 1325 { 1326 6, 1327 14, 1328 "Untuk mengubah direktori dicadangkan, tekan BACKSPACE untuk menghapuskan", 1329 TEXT_STYLE_NORMAL, 1330 TEXT_ID_STATIC 1331 }, 1332 { 1333 6, 1334 15, 1335 "ciri-ciri dan kemudian taip direktori di mana anda mahu ReactOS untuk", 1336 TEXT_STYLE_NORMAL, 1337 TEXT_ID_STATIC 1338 }, 1339 { 1340 6, 1341 16, 1342 "boleh dipasang.", 1343 TEXT_STYLE_NORMAL, 1344 TEXT_ID_STATIC 1345 }, 1346 { 1347 0, 1348 0, 1349 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 1350 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1351 TEXT_ID_STATIC 1352 }, 1353 { 1354 0, 1355 0, 1356 NULL, 1357 0 1358 } 1359 }; 1360 1361 static MUI_ENTRY msMYFileCopyEntries[] = 1362 { 1363 { 1364 4, 1365 3, 1366 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1367 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1368 TEXT_ID_STATIC 1369 }, 1370 { 1371 0, 1372 12, 1373 "Sila tunggu sementara fail salinan ReactOS persediaan", 1374 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1375 TEXT_ID_STATIC 1376 }, 1377 { 1378 0, 1379 13, 1380 "untuk ReactOS folder pemasangan anda.", 1381 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1382 TEXT_ID_STATIC 1383 }, 1384 { 1385 0, 1386 14, 1387 "Ini mungkin mengambil beberapa minit untuk selesai.", 1388 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1389 TEXT_ID_STATIC 1390 }, 1391 { 1392 50, 1393 0, 1394 "\xB3 Sila tunggu... ", 1395 TEXT_TYPE_STATUS, 1396 TEXT_ID_STATIC 1397 }, 1398 { 1399 0, 1400 0, 1401 NULL, 1402 0 1403 } 1404 }; 1405 1406 static MUI_ENTRY msMYBootLoaderSelectPageEntries[] = 1407 { 1408 { 1409 4, 1410 3, 1411 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1412 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1413 TEXT_ID_STATIC 1414 }, 1415 { 1416 6, 1417 8, 1418 "Please select where Setup should install the bootloader:", 1419 TEXT_STYLE_NORMAL, 1420 TEXT_ID_STATIC 1421 }, 1422 { 1423 8, 1424 12, 1425 "Memasang mana pada cakera keras (MBR dan VBR).", 1426 TEXT_STYLE_NORMAL, 1427 TEXT_ID_STATIC 1428 }, 1429 { 1430 8, 1431 13, 1432 "Memasang mana pada cakera keras (VBR sahaja).", 1433 TEXT_STYLE_NORMAL, 1434 TEXT_ID_STATIC 1435 }, 1436 { 1437 8, 1438 14, 1439 "Memasang mana pada cakera liut.", 1440 TEXT_STYLE_NORMAL, 1441 TEXT_ID_STATIC 1442 }, 1443 { 1444 8, 1445 15, 1446 "Langkau memasang bootloader.", 1447 TEXT_STYLE_NORMAL, 1448 TEXT_ID_STATIC 1449 }, 1450 { 1451 0, 1452 0, 1453 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 1454 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1455 TEXT_ID_STATIC 1456 }, 1457 { 1458 0, 1459 0, 1460 NULL, 1461 0 1462 } 1463 }; 1464 1465 static MUI_ENTRY msMYBootLoaderInstallPageEntries[] = 1466 { 1467 { 1468 4, 1469 3, 1470 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1471 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1472 TEXT_ID_STATIC 1473 }, 1474 { 1475 6, 1476 8, 1477 "Persediaan sedang memasang bootloader.", 1478 TEXT_STYLE_NORMAL, 1479 TEXT_ID_STATIC 1480 }, 1481 { 1482 0, 1483 0, 1484 "Installing the bootloader onto the media, please wait...", 1485 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1486 TEXT_ID_STATIC 1487 }, 1488 { 1489 0, 1490 0, 1491 NULL, 1492 0 1493 } 1494 }; 1495 1496 static MUI_ENTRY msMYBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] = 1497 { 1498 { 1499 4, 1500 3, 1501 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1502 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1503 TEXT_ID_STATIC 1504 }, 1505 { 1506 6, 1507 8, 1508 "Persediaan tidak dapat memasang bootloader pada komputer", 1509 TEXT_STYLE_NORMAL, 1510 TEXT_ID_STATIC 1511 }, 1512 { 1513 6, 1514 9, 1515 "cakera keras anda.", 1516 TEXT_STYLE_NORMAL, 1517 TEXT_ID_STATIC 1518 }, 1519 { 1520 6, 1521 13, 1522 "Sila sisipkan cakera liut diformatkan dalam pemacu A:", 1523 TEXT_STYLE_NORMAL, 1524 TEXT_ID_STATIC 1525 }, 1526 { 1527 6, 1528 14, 1529 "dan tekan ENTER.", 1530 TEXT_STYLE_NORMAL, 1531 TEXT_ID_STATIC 1532 }, 1533 { 1534 0, 1535 0, 1536 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 1537 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1538 TEXT_ID_STATIC 1539 }, 1540 { 1541 0, 1542 0, 1543 NULL, 1544 0 1545 } 1546 1547 }; 1548 1549 static MUI_ENTRY msMYKeyboardSettingsEntries[] = 1550 { 1551 { 1552 4, 1553 3, 1554 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1555 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1556 TEXT_ID_STATIC 1557 }, 1558 { 1559 6, 1560 8, 1561 "Anda ingin menukar jenis papan kekunci dipasang.", 1562 TEXT_STYLE_NORMAL, 1563 TEXT_ID_STATIC 1564 }, 1565 { 1566 8, 1567 10, 1568 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis ", 1569 TEXT_STYLE_NORMAL, 1570 TEXT_ID_STATIC 1571 }, 1572 { 1573 8, 1574 11, 1575 " papan kekunci yang diingini. Kemudian tekan ENTER.", 1576 TEXT_STYLE_NORMAL, 1577 TEXT_ID_STATIC 1578 }, 1579 { 1580 8, 1581 13, 1582 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya ", 1583 TEXT_STYLE_NORMAL, 1584 TEXT_ID_STATIC 1585 }, 1586 { 1587 8, 1588 14, 1589 " tanpa mengubah jenis papan kekunci.", 1590 TEXT_STYLE_NORMAL, 1591 TEXT_ID_STATIC 1592 }, 1593 { 1594 0, 1595 0, 1596 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 1597 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1598 TEXT_ID_STATIC 1599 }, 1600 { 1601 0, 1602 0, 1603 NULL, 1604 0 1605 } 1606 }; 1607 1608 static MUI_ENTRY msMYLayoutSettingsEntries[] = 1609 { 1610 { 1611 4, 1612 3, 1613 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1614 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1615 TEXT_ID_STATIC 1616 }, 1617 { 1618 6, 1619 8, 1620 "Sila pilih susun-atur yang dipasang secara lalai.", 1621 TEXT_STYLE_NORMAL, 1622 TEXT_ID_STATIC 1623 }, 1624 { 1625 8, 1626 10, 1627 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih susun atur", 1628 TEXT_STYLE_NORMAL, 1629 TEXT_ID_STATIC 1630 }, 1631 { 1632 8, 1633 11, 1634 " yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.", 1635 TEXT_STYLE_NORMAL, 1636 TEXT_ID_STATIC 1637 }, 1638 { 1639 8, 1640 13, 1641 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah", 1642 TEXT_STYLE_NORMAL, 1643 TEXT_ID_STATIC 1644 }, 1645 { 1646 8, 1647 14, 1648 " tataletak papan kekunci.", 1649 TEXT_STYLE_NORMAL, 1650 TEXT_ID_STATIC 1651 }, 1652 { 1653 0, 1654 0, 1655 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 1656 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1657 TEXT_ID_STATIC 1658 }, 1659 { 1660 0, 1661 0, 1662 NULL, 1663 0 1664 }, 1665 1666 }; 1667 1668 static MUI_ENTRY msMYPrepareCopyEntries[] = 1669 { 1670 { 1671 4, 1672 3, 1673 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1674 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1675 TEXT_ID_STATIC 1676 }, 1677 { 1678 6, 1679 8, 1680 "Persediaan menyediakan komputer awda untuk menyalin fail-fail ReactOS.", 1681 TEXT_STYLE_NORMAL, 1682 TEXT_ID_STATIC 1683 }, 1684 { 1685 0, 1686 0, 1687 "Membina senarai fail salinan...", 1688 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1689 TEXT_ID_STATIC 1690 }, 1691 { 1692 0, 1693 0, 1694 NULL, 1695 0 1696 }, 1697 1698 }; 1699 1700 static MUI_ENTRY msMYSelectFSEntries[] = 1701 { 1702 { 1703 4, 1704 3, 1705 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1706 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1707 TEXT_ID_STATIC 1708 }, 1709 { 1710 6, 1711 17, 1712 "Pilih sistem fail dari senarai di bawah.", 1713 0 1714 }, 1715 { 1716 8, 1717 19, 1718 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih sistem fail.", 1719 0 1720 }, 1721 { 1722 8, 1723 21, 1724 "\x07 Tekan ENTER untuk memformat partition.", 1725 0 1726 }, 1727 { 1728 8, 1729 23, 1730 "\x07 Tekan ESC untuk memilih partition yang lain.", 1731 0 1732 }, 1733 { 1734 0, 1735 0, 1736 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 1737 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1738 TEXT_ID_STATIC 1739 }, 1740 { 1741 0, 1742 0, 1743 NULL, 1744 0 1745 } 1746 }; 1747 1748 static MUI_ENTRY msMYDeletePartitionEntries[] = 1749 { 1750 { 1751 4, 1752 3, 1753 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1754 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1755 TEXT_ID_STATIC 1756 }, 1757 { 1758 6, 1759 8, 1760 "Anda telah memilih untuk menghapuskan partition itu", 1761 TEXT_STYLE_NORMAL, 1762 TEXT_ID_STATIC 1763 }, 1764 { 1765 8, 1766 18, 1767 "\x07 Tekan L untuk menghapuskan partition itu.", 1768 TEXT_STYLE_NORMAL, 1769 TEXT_ID_STATIC 1770 }, 1771 { 1772 11, 1773 19, 1774 "AMARAN: Semua data pada partition ini akan hilang!", 1775 TEXT_STYLE_NORMAL, 1776 TEXT_ID_STATIC 1777 }, 1778 { 1779 8, 1780 21, 1781 "\x07 Tekan ESC untuk membatalkan.", 1782 TEXT_STYLE_NORMAL, 1783 TEXT_ID_STATIC 1784 }, 1785 { 1786 0, 1787 0, 1788 "L = Menghapuskan partition ESC = Batal F3 = Keluar", 1789 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1790 TEXT_ID_STATIC 1791 }, 1792 { 1793 0, 1794 0, 1795 NULL, 1796 0 1797 } 1798 }; 1799 1800 static MUI_ENTRY msMYRegistryEntries[] = 1801 { 1802 { 1803 4, 1804 3, 1805 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1806 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1807 TEXT_ID_STATIC 1808 }, 1809 { 1810 6, 1811 8, 1812 "Persediaan sedang mengemaskini konfigurasi sistem.", 1813 TEXT_STYLE_NORMAL, 1814 TEXT_ID_STATIC 1815 }, 1816 { 1817 0, 1818 0, 1819 "Mencipta daftaran gatal...", 1820 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1821 TEXT_ID_STATIC 1822 }, 1823 { 1824 0, 1825 0, 1826 NULL, 1827 0 1828 }, 1829 1830 }; 1831 1832 MUI_ERROR msMYErrorEntries[] = 1833 { 1834 { 1835 // NOT_AN_ERROR 1836 "Berjaya\n" 1837 }, 1838 { 1839 // ERROR_NOT_INSTALLED 1840 "ReactOS tidak benar-benar dipasang pada\n" 1841 "komputer anda. Jika anda berhenti persediaan sekarang, anda akan perlu\n" 1842 "untuk menjalankan persediaan untuk memasang ReactOS lagi.\n" 1843 "\n" 1844 " \x07 Tekan ENTER untuk meneruskan persediaan.\n" 1845 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.", 1846 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan" 1847 }, 1848 { 1849 // ERROR_NO_BUILD_PATH 1850 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n" 1851 "ENTER = Reboot computer" 1852 }, 1853 { 1854 // ERROR_SOURCE_PATH 1855 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n" 1856 "ENTER = Reboot computer" 1857 }, 1858 { 1859 // ERROR_SOURCE_DIR 1860 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n" 1861 "ENTER = Reboot computer" 1862 }, 1863 { 1864 // ERROR_NO_HDD 1865 "Persediaan tidak dapat mencari cakera keras.\n", 1866 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1867 }, 1868 { 1869 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1870 "Persediaan tidak dapat mencari sumber cakera.\n", 1871 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1872 }, 1873 { 1874 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1875 "Persediaan gagal untuk memuatkan fail TXTSETUP.SIF.\n", 1876 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1877 }, 1878 { 1879 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1880 "Persediaan mendapati TXTSETUP.SIF yang rosak.\n", 1881 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1882 }, 1883 { 1884 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1885 "Persediaan ditemui untuk tandatangan tidak sah dalam TXTSETUP.SIF.\n", 1886 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1887 }, 1888 { 1889 // ERROR_DRIVE_INFORMATION 1890 "Persediaan tidak dapat mendapatkan semula maklumat sistem cakera.\n", 1891 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1892 }, 1893 { 1894 // ERROR_WRITE_BOOT, 1895 "Persediaan gagal memasang bootcode %S pada partition sistem.", 1896 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1897 }, 1898 { 1899 // ERROR_LOAD_COMPUTER, 1900 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis komputer.\n", 1901 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1902 }, 1903 { 1904 // ERROR_LOAD_DISPLAY, 1905 "Persediaan gagal untuk memuatkan pengesetan paparan senarai.\n", 1906 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1907 }, 1908 { 1909 // ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1910 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis papan kekunci.\n", 1911 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1912 }, 1913 { 1914 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1915 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai susun atur papan kekunci.\n", 1916 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1917 }, 1918 { 1919 // ERROR_WARN_PARTITION, 1920 "Persediaan mendapati bahawa sekurang-kurangnya satu cakera keras mengandungi\n" 1921 "jadual partition yang sesuai untuk yang tidak boleh dikendalikan dengan betul!\n" 1922 "\n" 1923 "Mencipta atau menghapuskan sekatan boleh memusnahkan semula jadual partition.\n" 1924 "\n" 1925 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.\n" 1926 " \x07 Tekan ENTER untuk teruskan.", 1927 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan" 1928 }, 1929 { 1930 // ERROR_NEW_PARTITION, 1931 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru\n" 1932 "dalam partition yang telah sedia ada!\n" 1933 "\n" 1934 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.", 1935 NULL 1936 }, 1937 { 1938 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1939 "Persediaan gagal memasang bootcode %S pada partition sistem.", 1940 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1941 }, 1942 { 1943 // ERROR_NO_FLOPPY, 1944 "Tiada cakera dalam cakera A:.", 1945 "ENTER = Teruskan" 1946 }, 1947 { 1948 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1949 "Persediaan gagal mengemaskini seting susun atur papan kekunci.", 1950 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1951 }, 1952 { 1953 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 1954 "Persediaan gagal mengemaskini daftaran seting paparan.", 1955 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1956 }, 1957 { 1958 // ERROR_IMPORT_HIVE, 1959 "Persediaan gagal untuk mengimport fail gatal.", 1960 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1961 }, 1962 { 1963 // ERROR_FIND_REGISTRY 1964 "Persediaan gagal untuk mencari pendaftaran fail data.", 1965 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1966 }, 1967 { 1968 // ERROR_CREATE_HIVE, 1969 "Persediaan gagal mencipta gatal daftaran.", 1970 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1971 }, 1972 { 1973 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 1974 "Persediaan gagal untuk diawalkan daftaran.", 1975 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1976 }, 1977 { 1978 // ERROR_INVALID_CABINET_INF, 1979 "Kabinet mempunyai fail inf tidak sah.\n", 1980 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1981 }, 1982 { 1983 // ERROR_CABINET_MISSING, 1984 "Kabinet tidak dijumpai.\n", 1985 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1986 }, 1987 { 1988 // ERROR_CABINET_SCRIPT, 1989 "Kabinet mempunyai skrip tiada persediaan.\n", 1990 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1991 }, 1992 { 1993 // ERROR_COPY_QUEUE, 1994 "Persediaan gagal membuka baris gilir fail salinan.\n", 1995 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1996 }, 1997 { 1998 // ERROR_CREATE_DIR, 1999 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.", 2000 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2001 }, 2002 { 2003 // ERROR_TXTSETUP_SECTION, 2004 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian '%S'\n" 2005 "dalam TXTSETUP. SIF.\n", 2006 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2007 }, 2008 { 2009 // ERROR_CABINET_SECTION, 2010 "Persediaan gagal menemui bahagian '%S'\n" 2011 "dalam kabinet.\n", 2012 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2013 }, 2014 { 2015 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 2016 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.", 2017 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2018 }, 2019 { 2020 // ERROR_WRITE_PTABLE, 2021 "Persediaan gagal menulis jadual partition.\n" 2022 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2023 }, 2024 { 2025 // ERROR_ADDING_CODEPAGE, 2026 "Persediaan gagal untuk menambah codepage ke daftaran.\n" 2027 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2028 }, 2029 { 2030 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 2031 "Persediaan tidak dapat menyediakan penempatan sistem.\n" 2032 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2033 }, 2034 { 2035 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 2036 "Persediaan gagal untuk menambah susun atur papan kekunci daftaran.\n" 2037 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2038 }, 2039 { 2040 // ERROR_UPDATE_GEOID, 2041 "Persediaan tidak dapat disetkan geo id.\n" 2042 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2043 }, 2044 { 2045 // ERROR_DIRECTORY_NAME, 2046 "Nama direktori tidak sah.\n" 2047 "\n" 2048 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan." 2049 }, 2050 { 2051 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 2052 "Partition yang dipilih adalah tidak cukup besar untuk memasang ReactOS.\n" 2053 "Partition yang pasang hendaklah mempunyai saiz sekurang-kurangnya %lu MB.\n" 2054 "\n" 2055 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.", 2056 NULL 2057 }, 2058 { 2059 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 2060 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru utama atau yang dilanjutkan\n" 2061 "dalam jadual partition cakera ini kerana jadual partition telah penuh.\n" 2062 "\n" 2063 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan." 2064 }, 2065 { 2066 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 2067 "Anda tidak boleh mencipta lebih daripada satu petak lanjutan setiap cakera.\n" 2068 "\n" 2069 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan." 2070 }, 2071 { 2072 NULL, 2073 NULL 2074 } 2075 }; 2076 2077 MUI_PAGE msMYPages[] = 2078 { 2079 { 2080 SETUP_INIT_PAGE, 2081 msMYSetupInitPageEntries 2082 }, 2083 { 2084 LANGUAGE_PAGE, 2085 msMYLanguagePageEntries 2086 }, 2087 { 2088 WELCOME_PAGE, 2089 msMYWelcomePageEntries 2090 }, 2091 { 2092 INSTALL_INTRO_PAGE, 2093 msMYIntroPageEntries 2094 }, 2095 { 2096 LICENSE_PAGE, 2097 msMYLicensePageEntries 2098 }, 2099 { 2100 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 2101 msMYDevicePageEntries 2102 }, 2103 { 2104 REPAIR_INTRO_PAGE, 2105 msMYRepairPageEntries 2106 }, 2107 { 2108 UPGRADE_REPAIR_PAGE, 2109 msMYUpgradePageEntries 2110 }, 2111 { 2112 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 2113 msMYComputerPageEntries 2114 }, 2115 { 2116 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 2117 msMYDisplayPageEntries 2118 }, 2119 { 2120 FLUSH_PAGE, 2121 msMYFlushPageEntries 2122 }, 2123 { 2124 SELECT_PARTITION_PAGE, 2125 msMYSelectPartitionEntries 2126 }, 2127 { 2128 CHANGE_SYSTEM_PARTITION, 2129 msMYChangeSystemPartition 2130 }, 2131 { 2132 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 2133 msMYConfirmDeleteSystemPartitionEntries 2134 }, 2135 { 2136 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 2137 msMYSelectFSEntries 2138 }, 2139 { 2140 FORMAT_PARTITION_PAGE, 2141 msMYFormatPartitionEntries 2142 }, 2143 { 2144 CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE, 2145 msMYCheckFSEntries 2146 }, 2147 { 2148 DELETE_PARTITION_PAGE, 2149 msMYDeletePartitionEntries 2150 }, 2151 { 2152 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 2153 msMYInstallDirectoryEntries 2154 }, 2155 { 2156 PREPARE_COPY_PAGE, 2157 msMYPrepareCopyEntries 2158 }, 2159 { 2160 FILE_COPY_PAGE, 2161 msMYFileCopyEntries 2162 }, 2163 { 2164 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 2165 msMYKeyboardSettingsEntries 2166 }, 2167 { 2168 BOOTLOADER_SELECT_PAGE, 2169 msMYBootLoaderSelectPageEntries 2170 }, 2171 { 2172 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 2173 msMYLayoutSettingsEntries 2174 }, 2175 { 2176 QUIT_PAGE, 2177 msMYQuitPageEntries 2178 }, 2179 { 2180 SUCCESS_PAGE, 2181 msMYSuccessPageEntries 2182 }, 2183 { 2184 BOOTLOADER_INSTALL_PAGE, 2185 msMYBootLoaderInstallPageEntries 2186 }, 2187 { 2188 BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE, 2189 msMYBootLoaderRemovableDiskPageEntries 2190 }, 2191 { 2192 REGISTRY_PAGE, 2193 msMYRegistryEntries 2194 }, 2195 { 2196 -1, 2197 NULL 2198 } 2199 }; 2200 2201 MUI_STRING msMYStrings[] = 2202 { 2203 {STRING_PLEASEWAIT, 2204 " Sila tunggu..."}, 2205 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 2206 " ENTER = Pasang C = Mencipta Utama E = Mencipta Dilanjutkan F3 = Keluar"}, 2207 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 2208 " ENTER = Pasang C = Mencipta Partition Logik F3 = Keluar"}, 2209 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 2210 " ENTER = Pasang D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"}, 2211 {STRING_DELETEPARTITION, 2212 " D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"}, 2213 {STRING_PARTITIONSIZE, 2214 "Saiz partition yang baru:"}, 2215 {STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION, 2216 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang utama padanya"}, 2217 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 2218 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang lanjut padanya"}, 2219 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 2220 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang logik padanya"}, 2221 {STRING_HDPARTSIZE, 2222 "Sila masukkan saiz partition yang baru dalam megabait."}, 2223 {STRING_CREATEPARTITION, 2224 " ENTER = Mencipta Partition ESC = Batalkan F3 = Keluar"}, 2225 {STRING_NEWPARTITION, 2226 "Persediaan yang dicipta partition yang baru di"}, 2227 {STRING_PARTFORMAT, 2228 "Partition ini akan diformat seterusnya."}, 2229 {STRING_NONFORMATTEDPART, 2230 "Anda telah memilih untuk memasang ReactOS pada Partition yang baru atau tidak diformat."}, 2231 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 2232 "Partition sistem tidak diformat lagi."}, 2233 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 2234 "Partition baru tidak diformat lagi."}, 2235 {STRING_INSTALLONPART, 2236 "Persediaan memasang ReactOS ke Partition"}, 2237 {STRING_CONTINUE, 2238 "ENTER = Teruskan"}, 2239 {STRING_QUITCONTINUE, 2240 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"}, 2241 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 2242 "ENTER = Memulakan semuala komputer"}, 2243 {STRING_DELETING, 2244 " Deleting file: %S"}, 2245 {STRING_MOVING, 2246 " Moving file: %S to: %S"}, 2247 {STRING_RENAMING, 2248 " Renaming file: %S to: %S"}, 2249 {STRING_COPYING, 2250 " Menyalin fail: %S"}, 2251 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 2252 "Persediaan sedang menyalin fail..."}, 2253 {STRING_REGHIVEUPDATE, 2254 " Mengemaskini daftaran gatal..."}, 2255 {STRING_IMPORTFILE, 2256 " Mengimport %S..."}, 2257 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, 2258 " Mengemaskini seting paparan pendaftaran..."}, 2259 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 2260 " Mengemaskini seting tempatan..."}, 2261 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 2262 " Mengemaskini seting susun atur papan kekunci..."}, 2263 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 2264 " Menambah maklumat codepage..."}, 2265 {STRING_DONE, 2266 " Siap..."}, 2267 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 2268 " ENTER = Memulakan semuala komputer"}, 2269 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 2270 " Your computer will reboot in %li second(s)... "}, 2271 {STRING_CONSOLEFAIL1, 2272 "Tidak dapat membuka konsol\r\n\r\n"}, 2273 {STRING_CONSOLEFAIL2, 2274 "Punca paling biasa ini menggunakan papan kekunci yang USB\r\n"}, 2275 {STRING_CONSOLEFAIL3, 2276 "Papan kekunci USB tidak disokong sepenuhnya lagi\r\n"}, 2277 {STRING_FORMATTINGPART, 2278 "Persediaan sedang format partition..."}, 2279 {STRING_CHECKINGDISK, 2280 "Persediaan sedang menyemak cakera..."}, 2281 {STRING_FORMATDISK1, 2282 " Format partition seperti sistem fail %S (format ringkas) "}, 2283 {STRING_FORMATDISK2, 2284 " Format partition seperti sistem fail %S "}, 2285 {STRING_KEEPFORMAT, 2286 " Memastikan sistem fail semasa (tiada perubahan) "}, 2287 {STRING_HDDISK1, 2288 "%s."}, 2289 {STRING_HDDISK2, 2290 "on %s."}, 2291 {STRING_PARTTYPE, 2292 "Type 0x%02x"}, 2293 {STRING_HDDINFO1, 2294 // "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]" 2295 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ [%s]"}, 2296 {STRING_HDDINFO2, 2297 // "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]" 2298 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"}, 2299 {STRING_UNPSPACE, 2300 "Ruang unpartitioned"}, 2301 {STRING_MAXSIZE, 2302 "MB (max. %lu MB)"}, 2303 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 2304 "Partition dilanjutkan"}, 2305 {STRING_UNFORMATTED, 2306 "Baru (Tidak diformat)"}, 2307 {STRING_FORMATUNUSED, 2308 "Tidak digunakan"}, 2309 {STRING_FORMATUNKNOWN, 2310 "Tidak diketahui"}, 2311 {STRING_KB, 2312 "KB"}, 2313 {STRING_MB, 2314 "MB"}, 2315 {STRING_GB, 2316 "GB"}, 2317 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 2318 "Menambah susun atur papan kekunci"}, 2319 {0, 0} 2320 }; 2321