1 #pragma once 2 3 static MUI_ENTRY msMYSetupInitPageEntries[] = 4 { 5 { 6 4, 7 3, 8 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 9 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 10 TEXT_ID_STATIC 11 }, 12 { 13 0, 14 20, 15 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", 16 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 17 TEXT_ID_STATIC 18 }, 19 { 20 0, 21 21, 22 "and discovers your devices...", 23 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 24 TEXT_ID_STATIC 25 }, 26 { 27 0, 28 0, 29 "Please wait...", 30 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 31 TEXT_ID_STATIC 32 }, 33 { 34 0, 35 0, 36 NULL, 37 0 38 } 39 }; 40 41 static MUI_ENTRY msMYLanguagePageEntries[] = 42 { 43 { 44 4, 45 3, 46 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 47 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 48 TEXT_ID_STATIC 49 }, 50 { 51 6, 52 8, 53 "Pemilihan Bahasa", 54 TEXT_STYLE_NORMAL, 55 TEXT_ID_STATIC 56 }, 57 { 58 8, 59 10, 60 "\x07 Sila pilih Bahasa yang digunakan untuk proses pemasangan.", 61 TEXT_STYLE_NORMAL, 62 TEXT_ID_STATIC 63 }, 64 { 65 8, 66 11, 67 " Kemudian tekan ENTER.", 68 TEXT_STYLE_NORMAL, 69 TEXT_ID_STATIC 70 }, 71 { 72 8, 73 13, 74 "\x07 Bahasa ini adalah Bahasa lalai untuk sistem akhir.", 75 TEXT_STYLE_NORMAL, 76 TEXT_ID_STATIC 77 }, 78 { 79 0, 80 0, 81 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 82 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 83 TEXT_ID_STATIC 84 }, 85 { 86 0, 87 0, 88 NULL, 89 0 90 } 91 }; 92 93 static MUI_ENTRY msMYWelcomePageEntries[] = 94 { 95 { 96 4, 97 3, 98 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 99 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 100 TEXT_ID_STATIC 101 }, 102 { 103 6, 104 8, 105 "Selamat datang ke persediaan ReactOS", 106 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 107 TEXT_ID_STATIC 108 }, 109 { 110 6, 111 11, 112 "Bahagian persediaan salinan sistem pengendalian ReactOS ke", 113 TEXT_STYLE_NORMAL, 114 TEXT_ID_STATIC 115 }, 116 { 117 6, 118 12, 119 "komputer anda dan menyediakan bahagian kedua daripada persediaan.", 120 TEXT_STYLE_NORMAL, 121 TEXT_ID_STATIC 122 }, 123 { 124 8, 125 15, 126 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", 127 TEXT_STYLE_NORMAL, 128 TEXT_ID_STATIC 129 }, 130 { 131 8, 132 17, 133 "\x07 Tekan R untuk memperbaiki atau mengemaskini ReactOS.", 134 TEXT_STYLE_NORMAL, 135 TEXT_ID_STATIC 136 }, 137 { 138 8, 139 19, 140 "\x07 Tekan L untuk melihat syarat-syarat dan terma-terma Pelesenan ReactOS.", 141 TEXT_STYLE_NORMAL, 142 TEXT_ID_STATIC 143 }, 144 { 145 8, 146 21, 147 "\x07 Tekan F3 untuk keluar tanpa memasang ReactOS.", 148 TEXT_STYLE_NORMAL, 149 TEXT_ID_STATIC 150 }, 151 { 152 6, 153 23, 154 "Untuk maklumat lanjut mengenai ReactOS, sila layari:", 155 TEXT_STYLE_NORMAL, 156 TEXT_ID_STATIC 157 }, 158 { 159 6, 160 24, 161 "https://reactos.org/", 162 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 163 TEXT_ID_STATIC 164 }, 165 { 166 0, 167 0, 168 "ENTER = Teruskan R = Pembaikan L = Lesen F3 = Keluar", 169 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 170 TEXT_ID_STATIC 171 }, 172 { 173 0, 174 0, 175 NULL, 176 0 177 } 178 }; 179 180 static MUI_ENTRY msMYIntroPageEntries[] = 181 { 182 { 183 4, 184 3, 185 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 186 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 187 TEXT_ID_STATIC 188 }, 189 { 190 6, 191 8, 192 "ReactOS Version Status", 193 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 194 TEXT_ID_STATIC 195 }, 196 { 197 6, 198 11, 199 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete", 200 TEXT_STYLE_NORMAL, 201 TEXT_ID_STATIC 202 }, 203 { 204 6, 205 12, 206 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for", 207 TEXT_STYLE_NORMAL, 208 TEXT_ID_STATIC 209 }, 210 { 211 6, 212 13, 213 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.", 214 TEXT_STYLE_NORMAL, 215 TEXT_ID_STATIC 216 }, 217 { 218 6, 219 15, 220 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt", 221 TEXT_STYLE_NORMAL, 222 TEXT_ID_STATIC 223 }, 224 { 225 6, 226 16, 227 "to run ReactOS on real hardware.", 228 TEXT_STYLE_NORMAL, 229 TEXT_ID_STATIC 230 }, 231 { 232 8, 233 19, 234 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.", 235 TEXT_STYLE_NORMAL, 236 TEXT_ID_STATIC 237 }, 238 { 239 8, 240 21, 241 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 242 TEXT_STYLE_NORMAL, 243 TEXT_ID_STATIC 244 }, 245 { 246 0, 247 0, 248 "ENTER = Continue F3 = Quit", 249 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 250 TEXT_ID_STATIC 251 }, 252 { 253 0, 254 0, 255 NULL, 256 0 257 } 258 }; 259 260 static MUI_ENTRY msMYLicensePageEntries[] = 261 { 262 { 263 4, 264 3, 265 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 266 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 267 TEXT_ID_STATIC 268 }, 269 { 270 6, 271 6, 272 "Pelesenan:", 273 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 274 TEXT_ID_STATIC 275 }, 276 { 277 8, 278 8, 279 "The ReactOS System is licensed under the terms of the", 280 TEXT_STYLE_NORMAL, 281 TEXT_ID_STATIC 282 }, 283 { 284 8, 285 9, 286 "GNU GPL with parts containing code from other compatible", 287 TEXT_STYLE_NORMAL, 288 TEXT_ID_STATIC 289 }, 290 { 291 8, 292 10, 293 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.", 294 TEXT_STYLE_NORMAL, 295 TEXT_ID_STATIC 296 }, 297 { 298 8, 299 11, 300 "All software that is part of the ReactOS system is", 301 TEXT_STYLE_NORMAL, 302 TEXT_ID_STATIC 303 }, 304 { 305 8, 306 12, 307 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining", 308 TEXT_STYLE_NORMAL, 309 TEXT_ID_STATIC 310 }, 311 { 312 8, 313 13, 314 "the original license.", 315 TEXT_STYLE_NORMAL, 316 TEXT_ID_STATIC 317 }, 318 { 319 8, 320 15, 321 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage", 322 TEXT_STYLE_NORMAL, 323 TEXT_ID_STATIC 324 }, 325 { 326 8, 327 16, 328 "save applicable local and international law. The licensing of", 329 TEXT_STYLE_NORMAL, 330 TEXT_ID_STATIC 331 }, 332 { 333 8, 334 17, 335 "ReactOS only covers distribution to third parties.", 336 TEXT_STYLE_NORMAL, 337 TEXT_ID_STATIC 338 }, 339 { 340 8, 341 18, 342 "If for some reason you did not receive a copy of the", 343 TEXT_STYLE_NORMAL, 344 TEXT_ID_STATIC 345 }, 346 { 347 8, 348 19, 349 "GNU General Public License with ReactOS please visit", 350 TEXT_STYLE_NORMAL, 351 TEXT_ID_STATIC 352 }, 353 { 354 8, 355 20, 356 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 357 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 358 TEXT_ID_STATIC 359 }, 360 { 361 8, 362 22, 363 "Jaminan:", 364 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 365 TEXT_ID_STATIC 366 }, 367 { 368 8, 369 24, 370 "This is free software; see the source for copying conditions.", 371 TEXT_STYLE_NORMAL, 372 TEXT_ID_STATIC 373 }, 374 { 375 8, 376 25, 377 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or", 378 TEXT_STYLE_NORMAL, 379 TEXT_ID_STATIC 380 }, 381 { 382 8, 383 26, 384 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE", 385 TEXT_STYLE_NORMAL, 386 TEXT_ID_STATIC 387 }, 388 { 389 0, 390 0, 391 "ENTER = Kembali", 392 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 393 TEXT_ID_STATIC 394 }, 395 { 396 0, 397 0, 398 NULL, 399 0 400 } 401 }; 402 403 static MUI_ENTRY msMYDevicePageEntries[] = 404 { 405 { 406 4, 407 3, 408 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 409 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 410 TEXT_ID_STATIC 411 }, 412 { 413 6, 414 8, 415 "Senarai di bawah menunjukkan peranti seting semasa.", 416 TEXT_STYLE_NORMAL, 417 TEXT_ID_STATIC 418 }, 419 { 420 24, 421 11, 422 "Komputer:", 423 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 424 TEXT_ID_STATIC 425 }, 426 { 427 24, 428 12, 429 "Paparan:", 430 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 431 TEXT_ID_STATIC 432 }, 433 { 434 24, 435 13, 436 "Papan kekunci:", 437 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 438 TEXT_ID_STATIC 439 }, 440 { 441 24, 442 14, 443 "Tataletak papan kekunci:", 444 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 445 TEXT_ID_STATIC 446 }, 447 { 448 24, 449 16, 450 "Terima:", 451 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 452 TEXT_ID_STATIC 453 }, 454 { 455 25, 456 16, "Menerima seting peranti ini", 457 TEXT_STYLE_NORMAL, 458 TEXT_ID_STATIC 459 }, 460 { 461 6, 462 19, 463 "Anda boleh menukar seting perkakasan dengan menekan butang UP atau DOWN", 464 TEXT_STYLE_NORMAL, 465 TEXT_ID_STATIC 466 }, 467 { 468 6, 469 20, 470 "untuk pilih satu entri. Kemudian tekan kekunci ENTER untuk memilih alternatif", 471 TEXT_STYLE_NORMAL, 472 TEXT_ID_STATIC 473 }, 474 { 475 6, 476 21, 477 "seting.", 478 TEXT_STYLE_NORMAL, 479 TEXT_ID_STATIC 480 }, 481 { 482 6, 483 23, 484 "Apabila semua seting yang betul, pilih \"Menerima seting peranti ini\"", 485 TEXT_STYLE_NORMAL, 486 TEXT_ID_STATIC 487 }, 488 { 489 6, 490 24, 491 "dan tekan ENTER.", 492 TEXT_STYLE_NORMAL, 493 TEXT_ID_STATIC 494 }, 495 { 496 0, 497 0, 498 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 499 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 500 TEXT_ID_STATIC 501 }, 502 { 503 0, 504 0, 505 NULL, 506 0 507 } 508 }; 509 510 static MUI_ENTRY msMYRepairPageEntries[] = 511 { 512 { 513 4, 514 3, 515 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 516 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 517 TEXT_ID_STATIC 518 }, 519 { 520 6, 521 8, 522 "ReactOS persediaan sedang untuk fasa pembangunan awal. Ia belum lagi", 523 TEXT_STYLE_NORMAL, 524 TEXT_ID_STATIC 525 }, 526 { 527 6, 528 9, 529 "menyokong semua fungsi aplikasi persediaan sepenuhnya digunakan.", 530 TEXT_STYLE_NORMAL, 531 TEXT_ID_STATIC 532 }, 533 { 534 6, 535 12, 536 "Fungsi pembaikan tidak dilaksanakan lagi.", 537 TEXT_STYLE_NORMAL, 538 TEXT_ID_STATIC 539 }, 540 { 541 8, 542 15, 543 "\x07 Tekan U untuk mengemaskini ReactOS.", 544 TEXT_STYLE_NORMAL, 545 TEXT_ID_STATIC 546 }, 547 { 548 8, 549 17, 550 "\x07 Tekan R bagi konsol pemulihan.", 551 TEXT_STYLE_NORMAL, 552 TEXT_ID_STATIC 553 }, 554 { 555 8, 556 19, 557 "\x07 Tekan ESC untuk kembali ke halaman utama.", 558 TEXT_STYLE_NORMAL, 559 TEXT_ID_STATIC 560 }, 561 { 562 8, 563 21, 564 "\x07 Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.", 565 TEXT_STYLE_NORMAL, 566 TEXT_ID_STATIC 567 }, 568 { 569 0, 570 0, 571 "ESC = Halaman Utama U = Mengemaskini R = Pemulihan ENTER = But Semula", 572 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 573 TEXT_ID_STATIC 574 }, 575 { 576 0, 577 0, 578 NULL, 579 0 580 } 581 }; 582 583 static MUI_ENTRY msMYUpgradePageEntries[] = 584 { 585 { 586 4, 587 3, 588 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 589 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 590 TEXT_ID_STATIC 591 }, 592 { 593 6, 594 8, 595 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", 596 TEXT_STYLE_NORMAL, 597 TEXT_ID_STATIC 598 }, 599 { 600 6, 601 9, 602 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", 603 TEXT_STYLE_NORMAL, 604 TEXT_ID_STATIC 605 }, 606 { 607 6, 608 10, 609 "can attempt to repair it.", 610 TEXT_STYLE_NORMAL, 611 TEXT_ID_STATIC 612 }, 613 { 614 6, 615 12, 616 "The repair functions are not all implemented yet.", 617 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 618 TEXT_ID_STATIC 619 }, 620 { 621 8, 622 15, 623 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", 624 TEXT_STYLE_NORMAL, 625 TEXT_ID_STATIC 626 }, 627 { 628 8, 629 17, 630 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", 631 TEXT_STYLE_NORMAL, 632 TEXT_ID_STATIC 633 }, 634 { 635 8, 636 19, 637 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.", 638 TEXT_STYLE_NORMAL, 639 TEXT_ID_STATIC 640 }, 641 { 642 8, 643 21, 644 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 645 TEXT_STYLE_NORMAL, 646 TEXT_ID_STATIC 647 }, 648 { 649 0, 650 0, 651 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", 652 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 653 TEXT_ID_STATIC 654 }, 655 { 656 0, 657 0, 658 NULL, 659 0 660 } 661 }; 662 663 static MUI_ENTRY msMYComputerPageEntries[] = 664 { 665 { 666 4, 667 3, 668 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 669 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 670 TEXT_ID_STATIC 671 }, 672 { 673 6, 674 8, 675 "Anda ingin menukar jenis komputer dipasang", 676 TEXT_STYLE_NORMAL, 677 TEXT_ID_STATIC 678 }, 679 { 680 8, 681 10, 682 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis komputer yang anda mahu", 683 TEXT_STYLE_NORMAL, 684 TEXT_ID_STATIC 685 }, 686 { 687 8, 688 11, 689 " Kemudian tekan ENTER", 690 TEXT_STYLE_NORMAL, 691 TEXT_ID_STATIC 692 }, 693 { 694 8, 695 13, 696 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah", 697 TEXT_STYLE_NORMAL, 698 TEXT_ID_STATIC 699 }, 700 { 701 8, 702 14, 703 " jenis komputer.", 704 TEXT_STYLE_NORMAL, 705 TEXT_ID_STATIC 706 }, 707 { 708 0, 709 0, 710 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 711 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 712 TEXT_ID_STATIC 713 }, 714 { 715 0, 716 0, 717 NULL, 718 0 719 } 720 }; 721 722 static MUI_ENTRY msMYFlushPageEntries[] = 723 { 724 { 725 4, 726 3, 727 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 728 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 729 TEXT_ID_STATIC 730 }, 731 { 732 10, 733 6, 734 "Sistem sekarang memastikan semua data yang disimpan pada cakera anda.", 735 TEXT_STYLE_NORMAL, 736 TEXT_ID_STATIC 737 }, 738 { 739 10, 740 8, 741 "Ini mungkin mengambil beberapa minit.", 742 TEXT_STYLE_NORMAL, 743 TEXT_ID_STATIC 744 }, 745 { 746 10, 747 9, 748 "Apabila selesai, komputer akan but semula secara automatik.", 749 TEXT_STYLE_NORMAL, 750 TEXT_ID_STATIC 751 }, 752 { 753 0, 754 0, 755 "Flushing cache", 756 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 757 TEXT_ID_STATIC 758 }, 759 { 760 0, 761 0, 762 NULL, 763 0 764 } 765 }; 766 767 static MUI_ENTRY msMYQuitPageEntries[] = 768 { 769 { 770 4, 771 3, 772 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 773 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 774 TEXT_ID_STATIC 775 }, 776 { 777 10, 778 6, 779 "ReactOS tidak dipasang sepenuhnya.", 780 TEXT_STYLE_NORMAL, 781 TEXT_ID_STATIC 782 }, 783 { 784 10, 785 8, 786 "Alih keluar cakera liut dari Drive A: dan", 787 TEXT_STYLE_NORMAL, 788 TEXT_ID_STATIC 789 }, 790 { 791 10, 792 9, 793 "semua cakera padat dari pemacu CD.", 794 TEXT_STYLE_NORMAL, 795 TEXT_ID_STATIC 796 }, 797 { 798 10, 799 11, 800 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.", 801 TEXT_STYLE_NORMAL, 802 TEXT_ID_STATIC 803 }, 804 { 805 0, 806 0, 807 "Sila tunggu...", 808 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 809 TEXT_ID_STATIC 810 }, 811 { 812 0, 813 0, 814 NULL, 815 0 816 } 817 }; 818 819 static MUI_ENTRY msMYDisplayPageEntries[] = 820 { 821 { 822 4, 823 3, 824 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 825 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 826 TEXT_ID_STATIC 827 }, 828 { 829 6, 830 8, 831 "Anda ingin tukar jenis paparan untuk dipasang.", 832 TEXT_STYLE_NORMAL, 833 TEXT_ID_STATIC 834 }, 835 { 836 8, 837 10, 838 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih", 839 TEXT_STYLE_NORMAL, 840 TEXT_ID_STATIC 841 }, 842 { 843 8, 844 11, 845 " jenis paparan yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.", 846 TEXT_STYLE_NORMAL, 847 TEXT_ID_STATIC 848 }, 849 { 850 8, 851 13, 852 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya", 853 TEXT_STYLE_NORMAL, 854 TEXT_ID_STATIC 855 }, 856 { 857 8, 858 14, 859 " tanpa mengubah jenis paparan.", 860 TEXT_STYLE_NORMAL, 861 TEXT_ID_STATIC 862 }, 863 { 864 0, 865 0, 866 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 867 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 868 TEXT_ID_STATIC 869 }, 870 { 871 0, 872 0, 873 NULL, 874 0 875 } 876 }; 877 878 static MUI_ENTRY msMYSuccessPageEntries[] = 879 { 880 { 881 4, 882 3, 883 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 884 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 885 TEXT_ID_STATIC 886 }, 887 { 888 10, 889 6, 890 "Komponen-komponen asas ReactOS telah berjaya dipasang.", 891 TEXT_STYLE_NORMAL, 892 TEXT_ID_STATIC 893 }, 894 { 895 10, 896 8, 897 "Keluarkan cakera liut A: drive dan", 898 TEXT_STYLE_NORMAL, 899 TEXT_ID_STATIC 900 }, 901 { 902 10, 903 9, 904 "semua CD-ROMs dari pemacu CD.", 905 TEXT_STYLE_NORMAL, 906 TEXT_ID_STATIC 907 }, 908 { 909 10, 910 11, 911 "Tekan ENTER untuk memulakan semula sistem komputer anda.", 912 TEXT_STYLE_NORMAL, 913 TEXT_ID_STATIC 914 }, 915 { 916 0, 917 0, 918 "ENTER = Memulakan semula komputer", 919 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 920 TEXT_ID_STATIC 921 }, 922 { 923 0, 924 0, 925 NULL, 926 0 927 } 928 }; 929 930 static MUI_ENTRY msMYBootPageEntries[] = 931 { 932 { 933 4, 934 3, 935 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 936 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 937 TEXT_ID_STATIC 938 }, 939 { 940 6, 941 8, 942 "Persediaan tidak dapat memasang bootloader pada komputer", 943 TEXT_STYLE_NORMAL, 944 TEXT_ID_STATIC 945 }, 946 { 947 6, 948 9, 949 "cakera keras anda", 950 TEXT_STYLE_NORMAL, 951 TEXT_ID_STATIC 952 }, 953 { 954 6, 955 13, 956 "Sila sisipkan cakera liut diformatkan dalam pemacu A:", 957 TEXT_STYLE_NORMAL, 958 TEXT_ID_STATIC 959 }, 960 { 961 6, 962 14, 963 "dan tekan ENTER.", 964 TEXT_STYLE_NORMAL, 965 TEXT_ID_STATIC 966 }, 967 { 968 0, 969 0, 970 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 971 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 972 TEXT_ID_STATIC 973 }, 974 { 975 0, 976 0, 977 NULL, 978 0 979 } 980 981 }; 982 983 static MUI_ENTRY msMYSelectPartitionEntries[] = 984 { 985 { 986 4, 987 3, 988 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 989 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 990 TEXT_ID_STATIC 991 }, 992 { 993 6, 994 8, 995 "Senarai di bawah menunjukkan partition yang sedia ada dan", 996 TEXT_STYLE_NORMAL, 997 TEXT_ID_STATIC 998 }, 999 { 1000 6, 1001 9, 1002 "ruang cakera yang digunakan untuk partition baru.", 1003 TEXT_STYLE_NORMAL, 1004 TEXT_ID_STATIC 1005 }, 1006 { 1007 8, 1008 11, 1009 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih entri senarai.", 1010 TEXT_STYLE_NORMAL, 1011 TEXT_ID_STATIC 1012 }, 1013 { 1014 8, 1015 13, 1016 "\x07 Tekan ENTER untuk memasang ReactOS ke sekatan yang dipilih.", 1017 TEXT_STYLE_NORMAL, 1018 TEXT_ID_STATIC 1019 }, 1020 { 1021 8, 1022 15, 1023 "\x07 Tekan P untuk mencipta partition yang utama.", 1024 TEXT_STYLE_NORMAL, 1025 TEXT_ID_STATIC 1026 }, 1027 { 1028 8, 1029 17, 1030 "\x07 Tekan E untuk mencipta partition yang berpanjangan.", 1031 TEXT_STYLE_NORMAL, 1032 TEXT_ID_STATIC 1033 }, 1034 { 1035 8, 1036 19, 1037 "\x07 Tekan D untuk menghapuskan sekatan yang sedia ada.", 1038 TEXT_STYLE_NORMAL, 1039 TEXT_ID_STATIC 1040 }, 1041 { 1042 0, 1043 0, 1044 "Sila tunggu...", 1045 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1046 TEXT_ID_STATIC 1047 }, 1048 { 1049 0, 1050 0, 1051 NULL, 1052 0 1053 } 1054 }; 1055 1056 static MUI_ENTRY msMYChangeSystemPartition[] = 1057 { 1058 { 1059 4, 1060 3, 1061 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1062 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1063 TEXT_ID_STATIC 1064 }, 1065 { 1066 6, 1067 8, 1068 "The current system partition of your computer", 1069 TEXT_STYLE_NORMAL, 1070 TEXT_ID_STATIC 1071 }, 1072 { 1073 6, 1074 12, 1075 "on the system disk", 1076 TEXT_STYLE_NORMAL, 1077 TEXT_ID_STATIC 1078 }, 1079 { 1080 6, 1081 16, 1082 "uses a format not supported by ReactOS.", 1083 TEXT_STYLE_NORMAL, 1084 TEXT_ID_STATIC 1085 }, 1086 { 1087 6, 1088 18, 1089 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change", 1090 TEXT_STYLE_NORMAL, 1091 TEXT_ID_STATIC 1092 }, 1093 { 1094 6, 1095 19, 1096 "the current system partition to a new one.", 1097 TEXT_STYLE_NORMAL, 1098 TEXT_ID_STATIC 1099 }, 1100 { 1101 6, 1102 21, 1103 "The new candidate system partition is:", 1104 TEXT_STYLE_NORMAL, 1105 TEXT_ID_STATIC 1106 }, 1107 { 1108 8, 1109 25, 1110 "\x07 To accept this choice, press ENTER.", 1111 TEXT_STYLE_NORMAL, 1112 TEXT_ID_STATIC 1113 }, 1114 { 1115 8, 1116 27, 1117 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to", 1118 TEXT_STYLE_NORMAL, 1119 TEXT_ID_STATIC 1120 }, 1121 { 1122 8, 1123 28, 1124 " the partition selection list, then select or create a new system", 1125 TEXT_STYLE_NORMAL, 1126 TEXT_ID_STATIC 1127 }, 1128 { 1129 8, 1130 29, 1131 " partition on the system disk.", 1132 TEXT_STYLE_NORMAL, 1133 TEXT_ID_STATIC 1134 }, 1135 { 1136 6, 1137 32, 1138 "In case there are other operating systems that depend on the original", 1139 TEXT_STYLE_NORMAL, 1140 TEXT_ID_STATIC 1141 }, 1142 { 1143 6, 1144 33, 1145 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new", 1146 TEXT_STYLE_NORMAL, 1147 TEXT_ID_STATIC 1148 }, 1149 { 1150 6, 1151 34, 1152 "system partition, or you may need to change the system partition back", 1153 TEXT_STYLE_NORMAL, 1154 TEXT_ID_STATIC 1155 }, 1156 { 1157 6, 1158 35, 1159 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.", 1160 TEXT_STYLE_NORMAL, 1161 TEXT_ID_STATIC 1162 }, 1163 { 1164 0, 1165 0, 1166 "ENTER = Continue ESC = Cancel", 1167 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1168 TEXT_ID_STATIC 1169 }, 1170 { 1171 0, 1172 0, 1173 NULL, 1174 0 1175 } 1176 }; 1177 1178 static MUI_ENTRY msMYConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 1179 { 1180 { 1181 4, 1182 3, 1183 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1184 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1185 TEXT_ID_STATIC 1186 }, 1187 { 1188 6, 1189 8, 1190 "You have chosen to delete the system partition.", 1191 TEXT_STYLE_NORMAL, 1192 TEXT_ID_STATIC 1193 }, 1194 { 1195 6, 1196 10, 1197 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration", 1198 TEXT_STYLE_NORMAL, 1199 TEXT_ID_STATIC 1200 }, 1201 { 1202 6, 1203 11, 1204 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other", 1205 TEXT_STYLE_NORMAL, 1206 TEXT_ID_STATIC 1207 }, 1208 { 1209 6, 1210 12, 1211 "programs provided by the hardware manufacturer.", 1212 TEXT_STYLE_NORMAL, 1213 TEXT_ID_STATIC 1214 }, 1215 { 1216 6, 1217 14, 1218 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such", 1219 TEXT_STYLE_NORMAL, 1220 TEXT_ID_STATIC 1221 }, 1222 { 1223 6, 1224 15, 1225 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.", 1226 TEXT_STYLE_NORMAL, 1227 TEXT_ID_STATIC 1228 }, 1229 { 1230 6, 1231 16, 1232 "When you delete the partition, you might not be able to boot the", 1233 TEXT_STYLE_NORMAL, 1234 TEXT_ID_STATIC 1235 }, 1236 { 1237 6, 1238 17, 1239 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.", 1240 TEXT_STYLE_NORMAL, 1241 TEXT_ID_STATIC 1242 }, 1243 { 1244 8, 1245 20, 1246 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked", 1247 TEXT_STYLE_NORMAL, 1248 TEXT_ID_STATIC 1249 }, 1250 { 1251 8, 1252 21, 1253 " to confirm the deletion of the partition again later.", 1254 TEXT_STYLE_NORMAL, 1255 TEXT_ID_STATIC 1256 }, 1257 { 1258 8, 1259 24, 1260 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will", 1261 TEXT_STYLE_NORMAL, 1262 TEXT_ID_STATIC 1263 }, 1264 { 1265 8, 1266 25, 1267 " not be deleted.", 1268 TEXT_STYLE_NORMAL, 1269 TEXT_ID_STATIC 1270 }, 1271 { 1272 0, 1273 0, 1274 "ENTER=Continue ESC=Cancel", 1275 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1276 TEXT_ID_STATIC 1277 }, 1278 { 1279 0, 1280 0, 1281 NULL, 1282 0 1283 } 1284 }; 1285 1286 static MUI_ENTRY msMYFormatPartitionEntries[] = 1287 { 1288 { 1289 4, 1290 3, 1291 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1292 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1293 TEXT_ID_STATIC 1294 }, 1295 { 1296 6, 1297 8, 1298 "Format partition", 1299 TEXT_STYLE_NORMAL, 1300 TEXT_ID_STATIC 1301 }, 1302 { 1303 6, 1304 10, 1305 "Persediaan sekarang akan format partition. Tekan ENTER untuk teruskan.", 1306 TEXT_STYLE_NORMAL, 1307 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT 1308 }, 1309 { 1310 0, 1311 0, 1312 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 1313 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1314 TEXT_ID_STATIC 1315 }, 1316 { 1317 0, 1318 0, 1319 NULL, 1320 0 1321 } 1322 }; 1323 1324 static MUI_ENTRY msMYCheckFSEntries[] = 1325 { 1326 { 1327 4, 1328 3, 1329 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1330 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1331 TEXT_ID_STATIC 1332 }, 1333 { 1334 6, 1335 8, 1336 "Persediaan kini sedang menyemak sekatan yang dipilih.", 1337 TEXT_STYLE_NORMAL, 1338 TEXT_ID_STATIC 1339 }, 1340 { 1341 0, 1342 0, 1343 "Sila tunggu...", 1344 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1345 TEXT_ID_STATIC 1346 }, 1347 { 1348 0, 1349 0, 1350 NULL, 1351 0 1352 } 1353 }; 1354 1355 static MUI_ENTRY msMYInstallDirectoryEntries[] = 1356 { 1357 { 1358 4, 1359 3, 1360 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1361 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1362 TEXT_ID_STATIC 1363 }, 1364 { 1365 6, 1366 8, 1367 "Persediaan memasang ReactOS fail ke sekatan yang dipilih. Pilih satu", 1368 TEXT_STYLE_NORMAL, 1369 TEXT_ID_STATIC 1370 }, 1371 { 1372 6, 1373 9, 1374 "direktori di mana anda mahu ReactOS untuk dipasang:", 1375 TEXT_STYLE_NORMAL, 1376 TEXT_ID_STATIC 1377 }, 1378 { 1379 6, 1380 14, 1381 "Untuk mengubah direktori dicadangkan, tekan BACKSPACE untuk menghapuskan", 1382 TEXT_STYLE_NORMAL, 1383 TEXT_ID_STATIC 1384 }, 1385 { 1386 6, 1387 15, 1388 "ciri-ciri dan kemudian taip direktori di mana anda mahu ReactOS untuk", 1389 TEXT_STYLE_NORMAL, 1390 TEXT_ID_STATIC 1391 }, 1392 { 1393 6, 1394 16, 1395 "boleh dipasang.", 1396 TEXT_STYLE_NORMAL, 1397 TEXT_ID_STATIC 1398 }, 1399 { 1400 0, 1401 0, 1402 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 1403 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1404 TEXT_ID_STATIC 1405 }, 1406 { 1407 0, 1408 0, 1409 NULL, 1410 0 1411 } 1412 }; 1413 1414 static MUI_ENTRY msMYFileCopyEntries[] = 1415 { 1416 { 1417 4, 1418 3, 1419 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1420 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1421 TEXT_ID_STATIC 1422 }, 1423 { 1424 0, 1425 12, 1426 "Sila tunggu sementara fail salinan ReactOS persediaan", 1427 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1428 TEXT_ID_STATIC 1429 }, 1430 { 1431 0, 1432 13, 1433 "untuk ReactOS folder pemasangan anda.", 1434 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1435 TEXT_ID_STATIC 1436 }, 1437 { 1438 0, 1439 14, 1440 "Ini mungkin mengambil beberapa minit untuk selesai.", 1441 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1442 TEXT_ID_STATIC 1443 }, 1444 { 1445 50, 1446 0, 1447 "\xB3 Sila tunggu... ", 1448 TEXT_TYPE_STATUS, 1449 TEXT_ID_STATIC 1450 }, 1451 { 1452 0, 1453 0, 1454 NULL, 1455 0 1456 } 1457 }; 1458 1459 static MUI_ENTRY msMYBootLoaderEntries[] = 1460 { 1461 { 1462 4, 1463 3, 1464 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1465 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1466 TEXT_ID_STATIC 1467 }, 1468 { 1469 6, 1470 8, 1471 "Persediaan sedang memasang boot loader", 1472 TEXT_STYLE_NORMAL, 1473 TEXT_ID_STATIC 1474 }, 1475 { 1476 8, 1477 12, 1478 "Memasang mana pada cakera keras (MBR dan VBR).", 1479 TEXT_STYLE_NORMAL, 1480 TEXT_ID_STATIC 1481 }, 1482 { 1483 8, 1484 13, 1485 "Memasang mana pada cakera keras (VBR sahaja).", 1486 TEXT_STYLE_NORMAL, 1487 TEXT_ID_STATIC 1488 }, 1489 { 1490 8, 1491 14, 1492 "Memasang mana pada cakera liut.", 1493 TEXT_STYLE_NORMAL, 1494 TEXT_ID_STATIC 1495 }, 1496 { 1497 8, 1498 15, 1499 "Langkau memasang boot loader.", 1500 TEXT_STYLE_NORMAL, 1501 TEXT_ID_STATIC 1502 }, 1503 { 1504 0, 1505 0, 1506 "ENTER = Teruskan F3 = Keluar", 1507 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1508 TEXT_ID_STATIC 1509 }, 1510 { 1511 0, 1512 0, 1513 NULL, 1514 0 1515 } 1516 }; 1517 1518 static MUI_ENTRY msMYBootLoaderInstallPageEntries[] = 1519 { 1520 { 1521 4, 1522 3, 1523 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1524 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1525 TEXT_ID_STATIC 1526 }, 1527 { 1528 0, 1529 0, 1530 "Installing the bootloader onto the media, please wait...", 1531 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1532 TEXT_ID_STATIC 1533 }, 1534 { 1535 0, 1536 0, 1537 NULL, 1538 0 1539 } 1540 }; 1541 1542 static MUI_ENTRY msMYKeyboardSettingsEntries[] = 1543 { 1544 { 1545 4, 1546 3, 1547 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1548 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1549 TEXT_ID_STATIC 1550 }, 1551 { 1552 6, 1553 8, 1554 "Anda ingin menukar jenis papan kekunci dipasang.", 1555 TEXT_STYLE_NORMAL, 1556 TEXT_ID_STATIC 1557 }, 1558 { 1559 8, 1560 10, 1561 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih jenis ", 1562 TEXT_STYLE_NORMAL, 1563 TEXT_ID_STATIC 1564 }, 1565 { 1566 8, 1567 11, 1568 " papan kekunci yang diingini. Kemudian tekan ENTER.", 1569 TEXT_STYLE_NORMAL, 1570 TEXT_ID_STATIC 1571 }, 1572 { 1573 8, 1574 13, 1575 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya ", 1576 TEXT_STYLE_NORMAL, 1577 TEXT_ID_STATIC 1578 }, 1579 { 1580 8, 1581 14, 1582 " tanpa mengubah jenis papan kekunci.", 1583 TEXT_STYLE_NORMAL, 1584 TEXT_ID_STATIC 1585 }, 1586 { 1587 0, 1588 0, 1589 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 1590 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1591 TEXT_ID_STATIC 1592 }, 1593 { 1594 0, 1595 0, 1596 NULL, 1597 0 1598 } 1599 }; 1600 1601 static MUI_ENTRY msMYLayoutSettingsEntries[] = 1602 { 1603 { 1604 4, 1605 3, 1606 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1607 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1608 TEXT_ID_STATIC 1609 }, 1610 { 1611 6, 1612 8, 1613 "Sila pilih susun-atur yang dipasang secara lalai.", 1614 TEXT_STYLE_NORMAL, 1615 TEXT_ID_STATIC 1616 }, 1617 { 1618 8, 1619 10, 1620 "\x07 Tekan kekunci UP atau DOWN untuk memilih susun atur", 1621 TEXT_STYLE_NORMAL, 1622 TEXT_ID_STATIC 1623 }, 1624 { 1625 8, 1626 11, 1627 " yang dikehendaki. Kemudian tekan ENTER.", 1628 TEXT_STYLE_NORMAL, 1629 TEXT_ID_STATIC 1630 }, 1631 { 1632 8, 1633 13, 1634 "\x07 Tekan kekunci ESC untuk kembali ke halaman sebelumnya tanpa mengubah", 1635 TEXT_STYLE_NORMAL, 1636 TEXT_ID_STATIC 1637 }, 1638 { 1639 8, 1640 14, 1641 " tataletak papan kekunci.", 1642 TEXT_STYLE_NORMAL, 1643 TEXT_ID_STATIC 1644 }, 1645 { 1646 0, 1647 0, 1648 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 1649 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1650 TEXT_ID_STATIC 1651 }, 1652 { 1653 0, 1654 0, 1655 NULL, 1656 0 1657 }, 1658 1659 }; 1660 1661 static MUI_ENTRY msMYPrepareCopyEntries[] = 1662 { 1663 { 1664 4, 1665 3, 1666 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1667 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1668 TEXT_ID_STATIC 1669 }, 1670 { 1671 6, 1672 8, 1673 "Persediaan menyediakan komputer awda untuk menyalin fail-fail ReactOS.", 1674 TEXT_STYLE_NORMAL, 1675 TEXT_ID_STATIC 1676 }, 1677 { 1678 0, 1679 0, 1680 "Membina senarai fail salinan...", 1681 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1682 TEXT_ID_STATIC 1683 }, 1684 { 1685 0, 1686 0, 1687 NULL, 1688 0 1689 }, 1690 1691 }; 1692 1693 static MUI_ENTRY msMYSelectFSEntries[] = 1694 { 1695 { 1696 4, 1697 3, 1698 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1699 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1700 TEXT_ID_STATIC 1701 }, 1702 { 1703 6, 1704 17, 1705 "Pilih sistem fail dari senarai di bawah.", 1706 0 1707 }, 1708 { 1709 8, 1710 19, 1711 "\x07 Tekan UP atau DOWN untuk pilih sistem fail.", 1712 0 1713 }, 1714 { 1715 8, 1716 21, 1717 "\x07 Tekan ENTER untuk memformat partition.", 1718 0 1719 }, 1720 { 1721 8, 1722 23, 1723 "\x07 Tekan ESC untuk memilih partition yang lain.", 1724 0 1725 }, 1726 { 1727 0, 1728 0, 1729 "ENTER = Teruskan ESC = Batal F3 = Keluar", 1730 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1731 TEXT_ID_STATIC 1732 }, 1733 { 1734 0, 1735 0, 1736 NULL, 1737 0 1738 } 1739 }; 1740 1741 static MUI_ENTRY msMYDeletePartitionEntries[] = 1742 { 1743 { 1744 4, 1745 3, 1746 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1747 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1748 TEXT_ID_STATIC 1749 }, 1750 { 1751 6, 1752 8, 1753 "Anda telah memilih untuk menghapuskan partition itu", 1754 TEXT_STYLE_NORMAL, 1755 TEXT_ID_STATIC 1756 }, 1757 { 1758 8, 1759 18, 1760 "\x07 Tekan L untuk menghapuskan partition itu.", 1761 TEXT_STYLE_NORMAL, 1762 TEXT_ID_STATIC 1763 }, 1764 { 1765 11, 1766 19, 1767 "AMARAN: Semua data pada partition ini akan hilang!", 1768 TEXT_STYLE_NORMAL, 1769 TEXT_ID_STATIC 1770 }, 1771 { 1772 8, 1773 21, 1774 "\x07 Tekan ESC untuk membatalkan.", 1775 TEXT_STYLE_NORMAL, 1776 TEXT_ID_STATIC 1777 }, 1778 { 1779 0, 1780 0, 1781 "L = Menghapuskan partition ESC = Batal F3 = Keluar", 1782 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1783 TEXT_ID_STATIC 1784 }, 1785 { 1786 0, 1787 0, 1788 NULL, 1789 0 1790 } 1791 }; 1792 1793 static MUI_ENTRY msMYRegistryEntries[] = 1794 { 1795 { 1796 4, 1797 3, 1798 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Persediaan ", 1799 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1800 TEXT_ID_STATIC 1801 }, 1802 { 1803 6, 1804 8, 1805 "Persediaan sedang mengemaskini konfigurasi sistem.", 1806 TEXT_STYLE_NORMAL, 1807 TEXT_ID_STATIC 1808 }, 1809 { 1810 0, 1811 0, 1812 "Mencipta daftaran gatal...", 1813 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1814 TEXT_ID_STATIC 1815 }, 1816 { 1817 0, 1818 0, 1819 NULL, 1820 0 1821 }, 1822 1823 }; 1824 1825 MUI_ERROR msMYErrorEntries[] = 1826 { 1827 { 1828 // NOT_AN_ERROR 1829 "Berjaya\n" 1830 }, 1831 { 1832 // ERROR_NOT_INSTALLED 1833 "ReactOS tidak benar-benar dipasang pada\n" 1834 "komputer anda. Jika anda berhenti persediaan sekarang, anda akan perlu\n" 1835 "untuk menjalankan persediaan untuk memasang ReactOS lagi.\n" 1836 "\n" 1837 " \x07 Tekan ENTER untuk meneruskan persediaan.\n" 1838 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.", 1839 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan" 1840 }, 1841 { 1842 // ERROR_NO_BUILD_PATH 1843 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n" 1844 "ENTER = Reboot computer" 1845 }, 1846 { 1847 // ERROR_SOURCE_PATH 1848 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n" 1849 "ENTER = Reboot computer" 1850 }, 1851 { 1852 // ERROR_SOURCE_DIR 1853 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n" 1854 "ENTER = Reboot computer" 1855 }, 1856 { 1857 // ERROR_NO_HDD 1858 "Persediaan tidak dapat mencari cakera keras.\n", 1859 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1860 }, 1861 { 1862 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1863 "Persediaan tidak dapat mencari sumber cakera.\n", 1864 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1865 }, 1866 { 1867 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1868 "Persediaan gagal untuk memuatkan fail TXTSETUP.SIF.\n", 1869 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1870 }, 1871 { 1872 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1873 "Persediaan mendapati TXTSETUP.SIF yang rosak.\n", 1874 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1875 }, 1876 { 1877 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1878 "Persediaan ditemui untuk tandatangan tidak sah dalam TXTSETUP.SIF.\n", 1879 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1880 }, 1881 { 1882 // ERROR_DRIVE_INFORMATION 1883 "Persediaan tidak dapat mendapatkan semula maklumat sistem cakera.\n", 1884 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1885 }, 1886 { 1887 // ERROR_WRITE_BOOT, 1888 "Persediaan gagal memasang bootcode %S pada partition sistem.", 1889 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1890 }, 1891 { 1892 // ERROR_LOAD_COMPUTER, 1893 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis komputer.\n", 1894 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1895 }, 1896 { 1897 // ERROR_LOAD_DISPLAY, 1898 "Persediaan gagal untuk memuatkan pengesetan paparan senarai.\n", 1899 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1900 }, 1901 { 1902 // ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1903 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai jenis papan kekunci.\n", 1904 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1905 }, 1906 { 1907 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1908 "Persediaan gagal untuk memuatkan senarai susun atur papan kekunci.\n", 1909 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1910 }, 1911 { 1912 // ERROR_WARN_PARTITION, 1913 "Persediaan mendapati bahawa sekurang-kurangnya satu cakera keras mengandungi\n" 1914 "jadual partition yang sesuai untuk yang tidak boleh dikendalikan dengan betul!\n" 1915 "\n" 1916 "Mencipta atau menghapuskan sekatan boleh memusnahkan semula jadual partition.\n" 1917 "\n" 1918 " \x07 Tekan F3 untuk keluar persediaan.\n" 1919 " \x07 Tekan ENTER untuk teruskan.", 1920 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan" 1921 }, 1922 { 1923 // ERROR_NEW_PARTITION, 1924 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru\n" 1925 "dalam partition yang telah sedia ada!\n" 1926 "\n" 1927 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.", 1928 NULL 1929 }, 1930 { 1931 // ERROR_DELETE_SPACE, 1932 "Anda tidak boleh menghapuskan ruang cakera yang tiada partition!\n" 1933 "\n" 1934 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.", 1935 NULL 1936 }, 1937 { 1938 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1939 "Persediaan gagal memasang bootcode %S pada partition sistem.", 1940 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1941 }, 1942 { 1943 // ERROR_NO_FLOPPY, 1944 "Tiada cakera dalam cakera A:.", 1945 "ENTER = Teruskan" 1946 }, 1947 { 1948 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1949 "Persediaan gagal mengemaskini seting susun atur papan kekunci.", 1950 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1951 }, 1952 { 1953 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 1954 "Persediaan gagal mengemaskini daftaran seting paparan.", 1955 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1956 }, 1957 { 1958 // ERROR_IMPORT_HIVE, 1959 "Persediaan gagal untuk mengimport fail gatal.", 1960 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1961 }, 1962 { 1963 // ERROR_FIND_REGISTRY 1964 "Persediaan gagal untuk mencari pendaftaran fail data.", 1965 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1966 }, 1967 { 1968 // ERROR_CREATE_HIVE, 1969 "Persediaan gagal mencipta gatal daftaran.", 1970 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1971 }, 1972 { 1973 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 1974 "Persediaan gagal untuk diawalkan daftaran.", 1975 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1976 }, 1977 { 1978 // ERROR_INVALID_CABINET_INF, 1979 "Kabinet mempunyai fail inf tidak sah.\n", 1980 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1981 }, 1982 { 1983 // ERROR_CABINET_MISSING, 1984 "Kabinet tidak dijumpai.\n", 1985 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1986 }, 1987 { 1988 // ERROR_CABINET_SCRIPT, 1989 "Kabinet mempunyai skrip tiada persediaan.\n", 1990 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1991 }, 1992 { 1993 // ERROR_COPY_QUEUE, 1994 "Persediaan gagal membuka baris gilir fail salinan.\n", 1995 "ENTER = Memulakan semula komputer" 1996 }, 1997 { 1998 // ERROR_CREATE_DIR, 1999 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.", 2000 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2001 }, 2002 { 2003 // ERROR_TXTSETUP_SECTION, 2004 "Persediaan gagal untuk mencari bahagian '%S'\n" 2005 "dalam TXTSETUP. SIF.\n", 2006 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2007 }, 2008 { 2009 // ERROR_CABINET_SECTION, 2010 "Persediaan gagal menemui bahagian '%S'\n" 2011 "dalam kabinet.\n", 2012 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2013 }, 2014 { 2015 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 2016 "Persediaan tidak dapat mencipta direktori pasang.", 2017 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2018 }, 2019 { 2020 // ERROR_WRITE_PTABLE, 2021 "Persediaan gagal menulis jadual partition.\n" 2022 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2023 }, 2024 { 2025 // ERROR_ADDING_CODEPAGE, 2026 "Persediaan gagal untuk menambah codepage ke daftaran.\n" 2027 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2028 }, 2029 { 2030 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 2031 "Persediaan tidak dapat menyediakan penempatan sistem.\n" 2032 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2033 }, 2034 { 2035 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 2036 "Persediaan gagal untuk menambah susun atur papan kekunci daftaran.\n" 2037 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2038 }, 2039 { 2040 // ERROR_UPDATE_GEOID, 2041 "Persediaan tidak dapat disetkan geo id.\n" 2042 "ENTER = Memulakan semula komputer" 2043 }, 2044 { 2045 // ERROR_DIRECTORY_NAME, 2046 "Nama direktori tidak sah.\n" 2047 "\n" 2048 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan." 2049 }, 2050 { 2051 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 2052 "Partition yang dipilih adalah tidak cukup besar untuk memasang ReactOS.\n" 2053 "Partition yang pasang hendaklah mempunyai saiz sekurang-kurangnya %lu MB.\n" 2054 "\n" 2055 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan.", 2056 NULL 2057 }, 2058 { 2059 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 2060 "Anda tidak boleh mencipta satu partition baru utama atau yang dilanjutkan\n" 2061 "dalam jadual partition cakera ini kerana jadual partition telah penuh.\n" 2062 "\n" 2063 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan." 2064 }, 2065 { 2066 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 2067 "Anda tidak boleh mencipta lebih daripada satu petak lanjutan setiap cakera.\n" 2068 "\n" 2069 " * Tekan sebarang kunci untuk meneruskan." 2070 }, 2071 { 2072 NULL, 2073 NULL 2074 } 2075 }; 2076 2077 MUI_PAGE msMYPages[] = 2078 { 2079 { 2080 SETUP_INIT_PAGE, 2081 msMYSetupInitPageEntries 2082 }, 2083 { 2084 LANGUAGE_PAGE, 2085 msMYLanguagePageEntries 2086 }, 2087 { 2088 WELCOME_PAGE, 2089 msMYWelcomePageEntries 2090 }, 2091 { 2092 INSTALL_INTRO_PAGE, 2093 msMYIntroPageEntries 2094 }, 2095 { 2096 LICENSE_PAGE, 2097 msMYLicensePageEntries 2098 }, 2099 { 2100 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 2101 msMYDevicePageEntries 2102 }, 2103 { 2104 REPAIR_INTRO_PAGE, 2105 msMYRepairPageEntries 2106 }, 2107 { 2108 UPGRADE_REPAIR_PAGE, 2109 msMYUpgradePageEntries 2110 }, 2111 { 2112 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 2113 msMYComputerPageEntries 2114 }, 2115 { 2116 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 2117 msMYDisplayPageEntries 2118 }, 2119 { 2120 FLUSH_PAGE, 2121 msMYFlushPageEntries 2122 }, 2123 { 2124 SELECT_PARTITION_PAGE, 2125 msMYSelectPartitionEntries 2126 }, 2127 { 2128 CHANGE_SYSTEM_PARTITION, 2129 msMYChangeSystemPartition 2130 }, 2131 { 2132 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 2133 msMYConfirmDeleteSystemPartitionEntries 2134 }, 2135 { 2136 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 2137 msMYSelectFSEntries 2138 }, 2139 { 2140 FORMAT_PARTITION_PAGE, 2141 msMYFormatPartitionEntries 2142 }, 2143 { 2144 CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE, 2145 msMYCheckFSEntries 2146 }, 2147 { 2148 DELETE_PARTITION_PAGE, 2149 msMYDeletePartitionEntries 2150 }, 2151 { 2152 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 2153 msMYInstallDirectoryEntries 2154 }, 2155 { 2156 PREPARE_COPY_PAGE, 2157 msMYPrepareCopyEntries 2158 }, 2159 { 2160 FILE_COPY_PAGE, 2161 msMYFileCopyEntries 2162 }, 2163 { 2164 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 2165 msMYKeyboardSettingsEntries 2166 }, 2167 { 2168 BOOT_LOADER_PAGE, 2169 msMYBootLoaderEntries 2170 }, 2171 { 2172 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 2173 msMYLayoutSettingsEntries 2174 }, 2175 { 2176 QUIT_PAGE, 2177 msMYQuitPageEntries 2178 }, 2179 { 2180 SUCCESS_PAGE, 2181 msMYSuccessPageEntries 2182 }, 2183 { 2184 BOOT_LOADER_INSTALLATION_PAGE, 2185 msMYBootLoaderInstallPageEntries 2186 }, 2187 { 2188 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, 2189 msMYBootPageEntries 2190 }, 2191 { 2192 REGISTRY_PAGE, 2193 msMYRegistryEntries 2194 }, 2195 { 2196 -1, 2197 NULL 2198 } 2199 }; 2200 2201 MUI_STRING msMYStrings[] = 2202 { 2203 {STRING_PLEASEWAIT, 2204 " Sila tunggu..."}, 2205 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 2206 " ENTER = Pasang P = Mencipta Utama E = Mencipta Dilanjutkan F3 = Keluar"}, 2207 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 2208 " ENTER = Pasang L = Mencipta Partition Logik F3 = Keluar"}, 2209 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 2210 " ENTER = Pasang D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"}, 2211 {STRING_DELETEPARTITION, 2212 " D = Menghapuskan Partition F3 = Keluar"}, 2213 {STRING_PARTITIONSIZE, 2214 "Saiz partition yang baru:"}, 2215 {STRING_CHOOSENEWPARTITION, 2216 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang utama padanya"}, 2217 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 2218 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang lanjut padanya"}, 2219 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 2220 "Anda telah memilih untuk mencipta partition yang logik padanya"}, 2221 {STRING_HDDSIZE, 2222 "Sila masukkan saiz partition yang baru dalam megabait."}, 2223 {STRING_CREATEPARTITION, 2224 " ENTER = Mencipta Partition ESC = Batalkan F3 = Keluar"}, 2225 {STRING_PARTFORMAT, 2226 "Partition ini akan diformat seterusnya."}, 2227 {STRING_NONFORMATTEDPART, 2228 "Anda telah memilih untuk memasang ReactOS pada Partition yang baru atau tidak diformat."}, 2229 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 2230 "Partition sistem tidak diformat lagi."}, 2231 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 2232 "Partition baru tidak diformat lagi."}, 2233 {STRING_INSTALLONPART, 2234 "Persediaan memasang ReactOS ke Partition"}, 2235 {STRING_CONTINUE, 2236 "ENTER = Teruskan"}, 2237 {STRING_QUITCONTINUE, 2238 "F3 = Keluar ENTER = Teruskan"}, 2239 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 2240 "ENTER = Memulakan semuala komputer"}, 2241 {STRING_DELETING, 2242 " Deleting file: %S"}, 2243 {STRING_MOVING, 2244 " Moving file: %S to: %S"}, 2245 {STRING_RENAMING, 2246 " Renaming file: %S to: %S"}, 2247 {STRING_COPYING, 2248 " Menyalin fail: %S"}, 2249 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 2250 "Persediaan sedang menyalin fail..."}, 2251 {STRING_REGHIVEUPDATE, 2252 " Mengemaskini daftaran gatal..."}, 2253 {STRING_IMPORTFILE, 2254 " Mengimport %S..."}, 2255 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, 2256 " Mengemaskini seting paparan pendaftaran..."}, 2257 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 2258 " Mengemaskini seting tempatan..."}, 2259 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 2260 " Mengemaskini seting susun atur papan kekunci..."}, 2261 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 2262 " Menambah maklumat codepage untuk pendaftaran..."}, 2263 {STRING_DONE, 2264 " Siap..."}, 2265 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 2266 " ENTER = Memulakan semuala komputer"}, 2267 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 2268 " Your computer will reboot in %li second(s)... "}, 2269 {STRING_CONSOLEFAIL1, 2270 "Tidak dapat membuka konsol\r\n\r\n"}, 2271 {STRING_CONSOLEFAIL2, 2272 "Punca paling biasa ini menggunakan papan kekunci yang USB\r\n"}, 2273 {STRING_CONSOLEFAIL3, 2274 "Papan kekunci USB tidak disokong sepenuhnya lagi\r\n"}, 2275 {STRING_FORMATTINGDISK, 2276 "Persediaan sedang format cakera"}, 2277 {STRING_CHECKINGDISK, 2278 "Persediaan sedang menyemak cakera"}, 2279 {STRING_FORMATDISK1, 2280 " Format partition seperti sistem fail %S (format ringkas) "}, 2281 {STRING_FORMATDISK2, 2282 " Format partition seperti sistem fail %S "}, 2283 {STRING_KEEPFORMAT, 2284 " Memastikan sistem fail semasa (tiada perubahan) "}, 2285 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1, 2286 "%s."}, 2287 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1, 2288 "on %s."}, 2289 {STRING_PARTTYPE, 2290 "Type 0x%02x"}, 2291 {STRING_HDDINFO_1, 2292 // "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]" 2293 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) on %wZ [%s]"}, 2294 {STRING_HDDINFO_2, 2295 // "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]" 2296 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"}, 2297 {STRING_NEWPARTITION, 2298 "Persediaan yang dicipta partition yang baru di"}, 2299 {STRING_UNPSPACE, 2300 "Ruang unpartitioned"}, 2301 {STRING_MAXSIZE, 2302 "MB (max. %lu MB)"}, 2303 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 2304 "Partition dilanjutkan"}, 2305 {STRING_UNFORMATTED, 2306 "Baru (Tidak diformat)"}, 2307 {STRING_FORMATUNUSED, 2308 "Tidak digunakan"}, 2309 {STRING_FORMATUNKNOWN, 2310 "Tidak diketahui"}, 2311 {STRING_KB, 2312 "KB"}, 2313 {STRING_MB, 2314 "MB"}, 2315 {STRING_GB, 2316 "GB"}, 2317 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 2318 "Menambah susun atur papan kekunci"}, 2319 {0, 0} 2320 }; 2321