1 /* 2 De gebruikte codepagina is 850. 3 stip = \x07 4 e-aigu = \x82 5 e-trema = \x89 6 i-trema = \x8B 7 */ 8 9 #pragma once 10 11 static MUI_ENTRY nlNLSetupInitPageEntries[] = 12 { 13 { 14 4, 15 3, 16 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 17 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 18 TEXT_ID_STATIC 19 }, 20 { 21 0, 22 20, 23 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", 24 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 25 TEXT_ID_STATIC 26 }, 27 { 28 0, 29 21, 30 "and discovers your devices...", 31 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 32 TEXT_ID_STATIC 33 }, 34 { 35 0, 36 0, 37 "Please wait...", 38 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 39 TEXT_ID_STATIC 40 }, 41 { 42 0, 43 0, 44 NULL, 45 0 46 } 47 }; 48 49 static MUI_ENTRY nlNLLanguagePageEntries[] = 50 { 51 { 52 4, 53 3, 54 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 55 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 56 TEXT_ID_STATIC 57 }, 58 { 59 6, 60 8, 61 "Taalkeuze", 62 TEXT_STYLE_NORMAL, 63 TEXT_ID_STATIC 64 }, 65 { 66 8, 67 10, 68 "\x07 Kies de taal die u voor de installatie wilt gebruiken.", 69 TEXT_STYLE_NORMAL, 70 TEXT_ID_STATIC 71 }, 72 { 73 8, 74 11, 75 " Druk daarna op ENTER.", 76 TEXT_STYLE_NORMAL, 77 TEXT_ID_STATIC 78 }, 79 { 80 8, 81 13, 82 "\x07 Deze taal wordt later als standaard taal door het systeem gebruikt.", 83 TEXT_STYLE_NORMAL, 84 TEXT_ID_STATIC 85 }, 86 { 87 0, 88 0, 89 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 90 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 91 TEXT_ID_STATIC 92 }, 93 { 94 0, 95 0, 96 NULL, 97 0 98 } 99 }; 100 101 static MUI_ENTRY nlNLWelcomePageEntries[] = 102 { 103 { 104 4, 105 3, 106 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 107 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 108 TEXT_ID_STATIC 109 }, 110 { 111 6, 112 8, 113 "Welkom bij ReactOS Setup", 114 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 115 TEXT_ID_STATIC 116 }, 117 { 118 6, 119 11, 120 "Dit deel van de installatie kopieert ReactOS naar uw computer", 121 TEXT_STYLE_NORMAL, 122 TEXT_ID_STATIC 123 }, 124 { 125 6, 126 12, 127 "en bereidt het tweede deel voor.", 128 TEXT_STYLE_NORMAL, 129 TEXT_ID_STATIC 130 }, 131 { 132 8, 133 15, 134 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", 135 TEXT_STYLE_NORMAL, 136 TEXT_ID_STATIC 137 }, 138 { 139 8, 140 17, 141 "\x07 Druk op R om ReactOS te repareren.", 142 TEXT_STYLE_NORMAL, 143 TEXT_ID_STATIC 144 }, 145 { 146 8, 147 19, 148 "\x07 Druk op L om de ReactOS licentieovereenkomst te bekijken.", 149 TEXT_STYLE_NORMAL, 150 TEXT_ID_STATIC 151 }, 152 { 153 8, 154 21, 155 "\x07 Druk op F3 als u Setup wilt afsluiten zonder ReactOS te", 156 TEXT_STYLE_NORMAL, 157 TEXT_ID_STATIC 158 }, 159 { 160 8, 161 22, 162 " installeren.", 163 TEXT_STYLE_NORMAL, 164 TEXT_ID_STATIC 165 }, 166 { 167 6, 168 24, 169 "Voor meer informatie over ReactOS bezoekt u:", 170 TEXT_STYLE_NORMAL, 171 TEXT_ID_STATIC 172 }, 173 { 174 6, 175 25, 176 "https://reactos.org/", 177 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 178 TEXT_ID_STATIC 179 }, 180 { 181 0, 182 0, 183 "ENTER = Doorgaan R = Herstellen L = Licentie F3 = Afsluiten", 184 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 185 TEXT_ID_STATIC 186 }, 187 { 188 0, 189 0, 190 NULL, 191 0 192 } 193 }; 194 195 static MUI_ENTRY nlNLIntroPageEntries[] = 196 { 197 { 198 4, 199 3, 200 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 201 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 202 TEXT_ID_STATIC 203 }, 204 { 205 6, 206 8, 207 "ReactOS Version Status", 208 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 209 TEXT_ID_STATIC 210 }, 211 { 212 6, 213 11, 214 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete", 215 TEXT_STYLE_NORMAL, 216 TEXT_ID_STATIC 217 }, 218 { 219 6, 220 12, 221 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for", 222 TEXT_STYLE_NORMAL, 223 TEXT_ID_STATIC 224 }, 225 { 226 6, 227 13, 228 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.", 229 TEXT_STYLE_NORMAL, 230 TEXT_ID_STATIC 231 }, 232 { 233 6, 234 15, 235 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt", 236 TEXT_STYLE_NORMAL, 237 TEXT_ID_STATIC 238 }, 239 { 240 6, 241 16, 242 "to run ReactOS on real hardware.", 243 TEXT_STYLE_NORMAL, 244 TEXT_ID_STATIC 245 }, 246 { 247 8, 248 19, 249 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.", 250 TEXT_STYLE_NORMAL, 251 TEXT_ID_STATIC 252 }, 253 { 254 8, 255 21, 256 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 257 TEXT_STYLE_NORMAL, 258 TEXT_ID_STATIC 259 }, 260 { 261 0, 262 0, 263 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 264 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 265 TEXT_ID_STATIC 266 }, 267 { 268 0, 269 0, 270 NULL, 271 0 272 } 273 }; 274 275 static MUI_ENTRY nlNLLicensePageEntries[] = 276 { 277 { 278 4, 279 3, 280 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 281 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 282 TEXT_ID_STATIC 283 }, 284 { 285 6, 286 6, 287 "Licentie:", 288 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 289 TEXT_ID_STATIC 290 }, 291 { 292 8, 293 8, 294 "The ReactOS System is licensed under the terms of the", 295 TEXT_STYLE_NORMAL, 296 TEXT_ID_STATIC 297 }, 298 { 299 8, 300 9, 301 "GNU GPL with parts containing code from other compatible", 302 TEXT_STYLE_NORMAL, 303 TEXT_ID_STATIC 304 }, 305 { 306 8, 307 10, 308 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.", 309 TEXT_STYLE_NORMAL, 310 TEXT_ID_STATIC 311 }, 312 { 313 8, 314 11, 315 "All software that is part of the ReactOS system is", 316 TEXT_STYLE_NORMAL, 317 TEXT_ID_STATIC 318 }, 319 { 320 8, 321 12, 322 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining", 323 TEXT_STYLE_NORMAL, 324 TEXT_ID_STATIC 325 }, 326 { 327 8, 328 13, 329 "the original license.", 330 TEXT_STYLE_NORMAL, 331 TEXT_ID_STATIC 332 }, 333 { 334 8, 335 15, 336 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage", 337 TEXT_STYLE_NORMAL, 338 TEXT_ID_STATIC 339 }, 340 { 341 8, 342 16, 343 "save applicable local and international law. The licensing of", 344 TEXT_STYLE_NORMAL, 345 TEXT_ID_STATIC 346 }, 347 { 348 8, 349 17, 350 "ReactOS only covers distribution to third parties.", 351 TEXT_STYLE_NORMAL, 352 TEXT_ID_STATIC 353 }, 354 { 355 8, 356 18, 357 "If for some reason you did not receive a copy of the", 358 TEXT_STYLE_NORMAL, 359 TEXT_ID_STATIC 360 }, 361 { 362 8, 363 19, 364 "GNU General Public License with ReactOS please visit", 365 TEXT_STYLE_NORMAL, 366 TEXT_ID_STATIC 367 }, 368 { 369 8, 370 20, 371 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 372 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 373 TEXT_ID_STATIC 374 }, 375 { 376 8, 377 22, 378 "Warranty:", 379 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 380 TEXT_ID_STATIC 381 }, 382 { 383 8, 384 24, 385 "This is free software; see the source for copying conditions.", 386 TEXT_STYLE_NORMAL, 387 TEXT_ID_STATIC 388 }, 389 { 390 8, 391 25, 392 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or", 393 TEXT_STYLE_NORMAL, 394 TEXT_ID_STATIC 395 }, 396 { 397 8, 398 26, 399 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE", 400 TEXT_STYLE_NORMAL, 401 TEXT_ID_STATIC 402 }, 403 { 404 0, 405 0, 406 "ENTER = Ga terug", 407 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 408 TEXT_ID_STATIC 409 }, 410 { 411 0, 412 0, 413 NULL, 414 0 415 } 416 }; 417 418 static MUI_ENTRY nlNLDevicePageEntries[] = 419 { 420 { 421 4, 422 3, 423 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 424 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 425 TEXT_ID_STATIC 426 }, 427 { 428 6, 429 8, 430 "Onderstaande lijst bevat de huidige apparaatinstellingen.", 431 TEXT_STYLE_NORMAL, 432 TEXT_ID_STATIC 433 }, 434 { 435 24, 436 11, 437 "Computer:", 438 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 439 TEXT_ID_STATIC 440 }, 441 { 442 24, 443 12, 444 "Beeldscherm:", 445 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 446 TEXT_ID_STATIC 447 }, 448 { 449 24, 450 13, 451 "Toetsenbord:", 452 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 453 TEXT_ID_STATIC 454 }, 455 { 456 24, 457 14, 458 "Toetsenbord indeling:", 459 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 460 TEXT_ID_STATIC 461 }, 462 { 463 24, 464 16, 465 "Accepteren:", 466 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT, 467 TEXT_ID_STATIC 468 }, 469 { 470 25, 471 16, "Accepteren van apparaatinstellingen", 472 TEXT_STYLE_NORMAL, 473 TEXT_ID_STATIC 474 }, 475 { 476 6, 477 19, 478 "Selecteer een apparaatinstelling door middel van de pijltjestoetsen.", 479 TEXT_STYLE_NORMAL, 480 TEXT_ID_STATIC 481 }, 482 { 483 6, 484 20, 485 "Druk daarna op de ENTER toets om de instelling aan te passen.", 486 TEXT_STYLE_NORMAL, 487 TEXT_ID_STATIC 488 }, 489 { 490 6, 491 23, 492 "Als alle instellingen juist zijn, selecteer ", 493 TEXT_STYLE_NORMAL, 494 TEXT_ID_STATIC 495 }, 496 { 497 6, 498 24, 499 "\"Accepteren van apparaatinstellingen\" en druk op ENTER.", 500 TEXT_STYLE_NORMAL, 501 TEXT_ID_STATIC 502 }, 503 { 504 0, 505 0, 506 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 507 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 508 TEXT_ID_STATIC 509 }, 510 { 511 0, 512 0, 513 NULL, 514 0 515 } 516 }; 517 518 static MUI_ENTRY nlNLRepairPageEntries[] = 519 { 520 { 521 4, 522 3, 523 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 524 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 525 TEXT_ID_STATIC 526 }, 527 { 528 6, 529 8, 530 "ReactOS Setup is nog in een vroege ontwikkelingsfase", 531 TEXT_STYLE_NORMAL, 532 TEXT_ID_STATIC 533 }, 534 { 535 6, 536 9, 537 "Het ondersteunt nog niet alle functies van een volledig", 538 TEXT_STYLE_NORMAL, 539 TEXT_ID_STATIC 540 }, 541 { 542 6, 543 10, 544 "setup programma.", 545 TEXT_STYLE_NORMAL, 546 TEXT_ID_STATIC 547 }, 548 { 549 6, 550 12, 551 "De herstelfuncties zijn nog niet ge\x8Bmplementeerd.", 552 TEXT_STYLE_NORMAL, 553 TEXT_ID_STATIC 554 }, 555 { 556 8, 557 15, 558 "\x07 Druk op U om ReactOS bij te werken.", 559 TEXT_STYLE_NORMAL, 560 TEXT_ID_STATIC 561 }, 562 { 563 8, 564 17, 565 "\x07 Druk op R voor de Herstelconsole.", 566 TEXT_STYLE_NORMAL, 567 TEXT_ID_STATIC 568 }, 569 { 570 8, 571 19, 572 "\x07 Druk op ESC om terug naar het hoofdscherm te gaan.", 573 TEXT_STYLE_NORMAL, 574 TEXT_ID_STATIC 575 }, 576 { 577 8, 578 21, 579 "\x07 Druk op ENTER om de computer opnieuw op te starten.", 580 TEXT_STYLE_NORMAL, 581 TEXT_ID_STATIC 582 }, 583 { 584 0, 585 0, 586 "ESC = Hoofdscherm U = Bijwerken R = Herstelconsole ENTER = Reboot", 587 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 588 TEXT_ID_STATIC 589 }, 590 { 591 0, 592 0, 593 NULL, 594 0 595 } 596 }; 597 598 static MUI_ENTRY nlNLUpgradePageEntries[] = 599 { 600 { 601 4, 602 3, 603 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 604 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 605 TEXT_ID_STATIC 606 }, 607 { 608 6, 609 8, 610 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", 611 TEXT_STYLE_NORMAL, 612 TEXT_ID_STATIC 613 }, 614 { 615 6, 616 9, 617 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", 618 TEXT_STYLE_NORMAL, 619 TEXT_ID_STATIC 620 }, 621 { 622 6, 623 10, 624 "can attempt to repair it.", 625 TEXT_STYLE_NORMAL, 626 TEXT_ID_STATIC 627 }, 628 { 629 6, 630 12, 631 "The repair functions are not all implemented yet.", 632 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT, 633 TEXT_ID_STATIC 634 }, 635 { 636 8, 637 15, 638 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", 639 TEXT_STYLE_NORMAL, 640 TEXT_ID_STATIC 641 }, 642 { 643 8, 644 17, 645 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", 646 TEXT_STYLE_NORMAL, 647 TEXT_ID_STATIC 648 }, 649 { 650 8, 651 19, 652 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.", 653 TEXT_STYLE_NORMAL, 654 TEXT_ID_STATIC 655 }, 656 { 657 8, 658 21, 659 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 660 TEXT_STYLE_NORMAL, 661 TEXT_ID_STATIC 662 }, 663 { 664 0, 665 0, 666 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", 667 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 668 TEXT_ID_STATIC 669 }, 670 { 671 0, 672 0, 673 NULL, 674 0 675 } 676 }; 677 678 static MUI_ENTRY nlNLComputerPageEntries[] = 679 { 680 { 681 4, 682 3, 683 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 684 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 685 TEXT_ID_STATIC 686 }, 687 { 688 6, 689 8, 690 "U wilt het te installeren computertype instellen.", 691 TEXT_STYLE_NORMAL, 692 TEXT_ID_STATIC 693 }, 694 { 695 8, 696 10, 697 "\x07 Selecteer het gewenste computertype met behulp van de", 698 TEXT_STYLE_NORMAL, 699 TEXT_ID_STATIC 700 }, 701 { 702 8, 703 11, 704 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.", 705 TEXT_STYLE_NORMAL, 706 TEXT_ID_STATIC 707 }, 708 { 709 8, 710 13, 711 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan", 712 TEXT_STYLE_NORMAL, 713 TEXT_ID_STATIC 714 }, 715 { 716 8, 717 14, 718 " zonder het computertype te wijzigen.", 719 TEXT_STYLE_NORMAL, 720 TEXT_ID_STATIC 721 }, 722 { 723 0, 724 0, 725 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten", 726 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 727 TEXT_ID_STATIC 728 }, 729 { 730 0, 731 0, 732 NULL, 733 0 734 } 735 }; 736 737 static MUI_ENTRY nlNLFlushPageEntries[] = 738 { 739 { 740 4, 741 3, 742 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 743 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 744 TEXT_ID_STATIC 745 }, 746 { 747 10, 748 6, 749 "Het systeem is alle gegegevens naar de schijf aan het wegschrijven.", 750 TEXT_STYLE_NORMAL, 751 TEXT_ID_STATIC 752 }, 753 { 754 10, 755 8, 756 "Dit kan enige minuten duren.", 757 TEXT_STYLE_NORMAL, 758 TEXT_ID_STATIC 759 }, 760 { 761 10, 762 9, 763 "Wanneer gereed, zal uw computer automatisch opnieuw opstarten.", 764 TEXT_STYLE_NORMAL, 765 TEXT_ID_STATIC 766 }, 767 { 768 0, 769 0, 770 "Cache wordt geleegd.", 771 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 772 TEXT_ID_STATIC 773 }, 774 { 775 0, 776 0, 777 NULL, 778 0 779 } 780 }; 781 782 static MUI_ENTRY nlNLQuitPageEntries[] = 783 { 784 { 785 4, 786 3, 787 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 788 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 789 TEXT_ID_STATIC 790 }, 791 { 792 10, 793 6, 794 "ReactOS is niet volledig ge\x8Bnstalleerd.", 795 TEXT_STYLE_NORMAL, 796 TEXT_ID_STATIC 797 }, 798 { 799 10, 800 8, 801 "Verwijder de diskette uit station A: en", 802 TEXT_STYLE_NORMAL, 803 TEXT_ID_STATIC 804 }, 805 { 806 10, 807 9, 808 "alle cd-rom's uit de cd-stations.", 809 TEXT_STYLE_NORMAL, 810 TEXT_ID_STATIC 811 }, 812 { 813 10, 814 11, 815 "Druk op ENTER om uw computer opnieuw op te starten.", 816 TEXT_STYLE_NORMAL, 817 TEXT_ID_STATIC 818 }, 819 { 820 0, 821 0, 822 "Een ogenblik geduld...", 823 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 824 TEXT_ID_STATIC 825 }, 826 { 827 0, 828 0, 829 NULL, 830 0 831 } 832 }; 833 834 static MUI_ENTRY nlNLDisplayPageEntries[] = 835 { 836 { 837 4, 838 3, 839 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 840 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 841 TEXT_ID_STATIC 842 }, 843 { 844 6, 845 8, 846 "U wilt het te installeren beeldschermtype instellen.", 847 TEXT_STYLE_NORMAL, 848 TEXT_ID_STATIC 849 }, 850 { 851 8, 852 10, 853 "\x07 Selecteer het gewenste beeldschermtype met behulp van de", 854 TEXT_STYLE_NORMAL, 855 TEXT_ID_STATIC 856 }, 857 { 858 8, 859 11, 860 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.", 861 TEXT_STYLE_NORMAL, 862 TEXT_ID_STATIC 863 }, 864 { 865 8, 866 13, 867 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan.", 868 TEXT_STYLE_NORMAL, 869 TEXT_ID_STATIC 870 }, 871 { 872 8, 873 14, 874 " zonder het beeldschermtype te wijzigen.", 875 TEXT_STYLE_NORMAL, 876 TEXT_ID_STATIC 877 }, 878 { 879 0, 880 0, 881 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten", 882 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 883 TEXT_ID_STATIC 884 }, 885 { 886 0, 887 0, 888 NULL, 889 0 890 } 891 }; 892 893 static MUI_ENTRY nlNLSuccessPageEntries[] = 894 { 895 { 896 4, 897 3, 898 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 899 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 900 TEXT_ID_STATIC 901 }, 902 { 903 10, 904 6, 905 "De basisonderdelen van ReactOS zijn succesvol ge\x8Bnstalleerd.", 906 TEXT_STYLE_NORMAL, 907 TEXT_ID_STATIC 908 }, 909 { 910 10, 911 8, 912 "Verwijder de diskette uit station A: en", 913 TEXT_STYLE_NORMAL, 914 TEXT_ID_STATIC 915 }, 916 { 917 10, 918 9, 919 "alle cd-rom's uit de cd-stations.", 920 TEXT_STYLE_NORMAL, 921 TEXT_ID_STATIC 922 }, 923 { 924 10, 925 11, 926 "Druk op ENTER om uw computer opnieuw op te starten.", 927 TEXT_STYLE_NORMAL, 928 TEXT_ID_STATIC 929 }, 930 { 931 0, 932 0, 933 "ENTER = Opnieuw opstarten", 934 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 935 TEXT_ID_STATIC 936 }, 937 { 938 0, 939 0, 940 NULL, 941 0 942 } 943 }; 944 945 static MUI_ENTRY nlNLSelectPartitionEntries[] = 946 { 947 { 948 4, 949 3, 950 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 951 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 952 TEXT_ID_STATIC 953 }, 954 { 955 6, 956 8, 957 "Onderstaande lijst bevat de huidige partities en ongebruikte", 958 TEXT_STYLE_NORMAL, 959 TEXT_ID_STATIC 960 }, 961 { 962 6, 963 9, 964 "ruimte voor nieuwe partities.", 965 TEXT_STYLE_NORMAL, 966 TEXT_ID_STATIC 967 }, 968 { 969 8, 970 11, 971 "\x07 Selecteer een partitie door middel van de pijltjestoetsen.", 972 TEXT_STYLE_NORMAL, 973 TEXT_ID_STATIC 974 }, 975 { 976 8, 977 13, 978 "\x07 Druk op ENTER om ReactOS te installeren op de geselecteerde partitie.", 979 TEXT_STYLE_NORMAL, 980 TEXT_ID_STATIC 981 }, 982 { 983 8, 984 15, 985 "\x07 Druk op C om een primaire/logische partitie aan te maken.", 986 // "\x07 Druk op C om een nieuwe partitie aan te maken.", 987 TEXT_STYLE_NORMAL, 988 TEXT_ID_STATIC 989 }, 990 { 991 8, 992 17, 993 "\x07 Druk op E om een uitgebreide partitie aan te maken.", 994 TEXT_STYLE_NORMAL, 995 TEXT_ID_STATIC 996 }, 997 { 998 8, 999 19, 1000 "\x07 Druk op D om een bestaande partitie te verwijderen.", 1001 TEXT_STYLE_NORMAL, 1002 TEXT_ID_STATIC 1003 }, 1004 { 1005 0, 1006 0, 1007 "Een ogenblik geduld...", 1008 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1009 TEXT_ID_STATIC 1010 }, 1011 { 1012 0, 1013 0, 1014 NULL, 1015 0 1016 } 1017 }; 1018 1019 static MUI_ENTRY nlNLChangeSystemPartition[] = 1020 { 1021 { 1022 4, 1023 3, 1024 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1025 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1026 TEXT_ID_STATIC 1027 }, 1028 { 1029 6, 1030 8, 1031 "The current system partition of your computer", 1032 TEXT_STYLE_NORMAL, 1033 TEXT_ID_STATIC 1034 }, 1035 { 1036 6, 1037 12, 1038 "on the system disk", 1039 TEXT_STYLE_NORMAL, 1040 TEXT_ID_STATIC 1041 }, 1042 { 1043 6, 1044 16, 1045 "uses a format not supported by ReactOS.", 1046 TEXT_STYLE_NORMAL, 1047 TEXT_ID_STATIC 1048 }, 1049 { 1050 6, 1051 18, 1052 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change", 1053 TEXT_STYLE_NORMAL, 1054 TEXT_ID_STATIC 1055 }, 1056 { 1057 6, 1058 19, 1059 "the current system partition to a new one.", 1060 TEXT_STYLE_NORMAL, 1061 TEXT_ID_STATIC 1062 }, 1063 { 1064 6, 1065 21, 1066 "The new candidate system partition is:", 1067 TEXT_STYLE_NORMAL, 1068 TEXT_ID_STATIC 1069 }, 1070 { 1071 8, 1072 25, 1073 "\x07 To accept this choice, press ENTER.", 1074 TEXT_STYLE_NORMAL, 1075 TEXT_ID_STATIC 1076 }, 1077 { 1078 8, 1079 27, 1080 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to", 1081 TEXT_STYLE_NORMAL, 1082 TEXT_ID_STATIC 1083 }, 1084 { 1085 8, 1086 28, 1087 " the partition selection list, then select or create a new system", 1088 TEXT_STYLE_NORMAL, 1089 TEXT_ID_STATIC 1090 }, 1091 { 1092 8, 1093 29, 1094 " partition on the system disk.", 1095 TEXT_STYLE_NORMAL, 1096 TEXT_ID_STATIC 1097 }, 1098 { 1099 6, 1100 32, 1101 "In case there are other operating systems that depend on the original", 1102 TEXT_STYLE_NORMAL, 1103 TEXT_ID_STATIC 1104 }, 1105 { 1106 6, 1107 33, 1108 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new", 1109 TEXT_STYLE_NORMAL, 1110 TEXT_ID_STATIC 1111 }, 1112 { 1113 6, 1114 34, 1115 "system partition, or you may need to change the system partition back", 1116 TEXT_STYLE_NORMAL, 1117 TEXT_ID_STATIC 1118 }, 1119 { 1120 6, 1121 35, 1122 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.", 1123 TEXT_STYLE_NORMAL, 1124 TEXT_ID_STATIC 1125 }, 1126 { 1127 0, 1128 0, 1129 "ENTER = Continue ESC = Cancel", 1130 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1131 TEXT_ID_STATIC 1132 }, 1133 { 1134 0, 1135 0, 1136 NULL, 1137 0 1138 } 1139 }; 1140 1141 static MUI_ENTRY nlNLConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 1142 { 1143 { 1144 4, 1145 3, 1146 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1147 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1148 TEXT_ID_STATIC 1149 }, 1150 { 1151 6, 1152 8, 1153 "You have chosen to delete the system partition.", 1154 TEXT_STYLE_NORMAL, 1155 TEXT_ID_STATIC 1156 }, 1157 { 1158 6, 1159 10, 1160 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration", 1161 TEXT_STYLE_NORMAL, 1162 TEXT_ID_STATIC 1163 }, 1164 { 1165 6, 1166 11, 1167 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other", 1168 TEXT_STYLE_NORMAL, 1169 TEXT_ID_STATIC 1170 }, 1171 { 1172 6, 1173 12, 1174 "programs provided by the hardware manufacturer.", 1175 TEXT_STYLE_NORMAL, 1176 TEXT_ID_STATIC 1177 }, 1178 { 1179 6, 1180 14, 1181 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such", 1182 TEXT_STYLE_NORMAL, 1183 TEXT_ID_STATIC 1184 }, 1185 { 1186 6, 1187 15, 1188 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.", 1189 TEXT_STYLE_NORMAL, 1190 TEXT_ID_STATIC 1191 }, 1192 { 1193 6, 1194 16, 1195 "When you delete the partition, you might not be able to boot the", 1196 TEXT_STYLE_NORMAL, 1197 TEXT_ID_STATIC 1198 }, 1199 { 1200 6, 1201 17, 1202 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.", 1203 TEXT_STYLE_NORMAL, 1204 TEXT_ID_STATIC 1205 }, 1206 { 1207 8, 1208 20, 1209 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked", 1210 TEXT_STYLE_NORMAL, 1211 TEXT_ID_STATIC 1212 }, 1213 { 1214 8, 1215 21, 1216 " to confirm the deletion of the partition again later.", 1217 TEXT_STYLE_NORMAL, 1218 TEXT_ID_STATIC 1219 }, 1220 { 1221 8, 1222 24, 1223 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will", 1224 TEXT_STYLE_NORMAL, 1225 TEXT_ID_STATIC 1226 }, 1227 { 1228 8, 1229 25, 1230 " not be deleted.", 1231 TEXT_STYLE_NORMAL, 1232 TEXT_ID_STATIC 1233 }, 1234 { 1235 0, 1236 0, 1237 "ENTER=Continue ESC=Cancel", 1238 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1239 TEXT_ID_STATIC 1240 }, 1241 { 1242 0, 1243 0, 1244 NULL, 1245 0 1246 } 1247 }; 1248 1249 static MUI_ENTRY nlNLFormatPartitionEntries[] = 1250 { 1251 { 1252 4, 1253 3, 1254 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1255 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1256 TEXT_ID_STATIC 1257 }, 1258 { 1259 6, 1260 8, 1261 "Partitie formatteren", 1262 TEXT_STYLE_NORMAL, 1263 TEXT_ID_STATIC 1264 }, 1265 { 1266 6, 1267 16, 1268 "Setup gaat nu de partitie formatteren. Druk op ENTER om door te gaan.", 1269 TEXT_STYLE_NORMAL, 1270 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT 1271 }, 1272 { 1273 0, 1274 0, 1275 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 1276 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1277 TEXT_ID_STATIC 1278 }, 1279 { 1280 0, 1281 0, 1282 NULL, 1283 0 1284 } 1285 }; 1286 1287 static MUI_ENTRY nlNLCheckFSEntries[] = 1288 { 1289 { 1290 4, 1291 3, 1292 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1293 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1294 TEXT_ID_STATIC 1295 }, 1296 { 1297 6, 1298 8, 1299 "Setup controleert nu de geselecteerde partitie.", 1300 TEXT_STYLE_NORMAL, 1301 TEXT_ID_STATIC 1302 }, 1303 { 1304 0, 1305 0, 1306 "Een ogenblik geduld...", 1307 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1308 TEXT_ID_STATIC 1309 }, 1310 { 1311 0, 1312 0, 1313 NULL, 1314 0 1315 } 1316 }; 1317 1318 static MUI_ENTRY nlNLInstallDirectoryEntries[] = 1319 { 1320 { 1321 4, 1322 3, 1323 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1324 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1325 TEXT_ID_STATIC 1326 }, 1327 { 1328 6, 1329 8, 1330 "Setup installeert ReactOS bestanden op de geselecteerde partitie.", 1331 TEXT_STYLE_NORMAL, 1332 TEXT_ID_STATIC 1333 }, 1334 { 1335 6, 1336 9, 1337 "Geef een pad op waar ReactOS ge\x8Bnstalleerd moet worden:", 1338 TEXT_STYLE_NORMAL, 1339 TEXT_ID_STATIC 1340 }, 1341 { 1342 6, 1343 14, 1344 "Om het voorgestelde pad te wijzigen: druk op BACKSPACE om", 1345 TEXT_STYLE_NORMAL, 1346 TEXT_ID_STATIC 1347 }, 1348 { 1349 6, 1350 15, 1351 "karakters te verwijderen en voer dan in waar u ReactOS", 1352 TEXT_STYLE_NORMAL, 1353 TEXT_ID_STATIC 1354 }, 1355 { 1356 6, 1357 16, 1358 "wilt installeren.", 1359 TEXT_STYLE_NORMAL, 1360 TEXT_ID_STATIC 1361 }, 1362 { 1363 0, 1364 0, 1365 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 1366 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1367 TEXT_ID_STATIC 1368 }, 1369 { 1370 0, 1371 0, 1372 NULL, 1373 0 1374 } 1375 }; 1376 1377 static MUI_ENTRY nlNLFileCopyEntries[] = 1378 { 1379 { 1380 4, 1381 3, 1382 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1383 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1384 TEXT_ID_STATIC 1385 }, 1386 { 1387 0, 1388 12, 1389 "Bezig met het kopi\x89ren van bestanden naar uw ReactOS installatiemap.", 1390 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1391 TEXT_ID_STATIC 1392 }, 1393 { 1394 0, 1395 13, 1396 "Even geduld alstublieft.", 1397 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1398 TEXT_ID_STATIC 1399 }, 1400 { 1401 0, 1402 14, 1403 "Dit kan enkele minuten duren.", 1404 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER, 1405 TEXT_ID_STATIC 1406 }, 1407 { 1408 50, 1409 0, 1410 "\xB3 Een ogenblik geduld...", 1411 TEXT_TYPE_STATUS, 1412 TEXT_ID_STATIC 1413 }, 1414 { 1415 0, 1416 0, 1417 NULL, 1418 0 1419 } 1420 }; 1421 1422 static MUI_ENTRY nlNLBootLoaderSelectPageEntries[] = 1423 { 1424 { 1425 4, 1426 3, 1427 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1428 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1429 TEXT_ID_STATIC 1430 }, 1431 { 1432 6, 1433 8, 1434 "Please select where Setup should install the bootloader:", 1435 TEXT_STYLE_NORMAL, 1436 TEXT_ID_STATIC 1437 }, 1438 { 1439 8, 1440 12, 1441 "Op vaste schijf installeren (MBR en VBR).", 1442 TEXT_STYLE_NORMAL, 1443 TEXT_ID_STATIC 1444 }, 1445 { 1446 8, 1447 13, 1448 "Op vaste schijf installeren (enkel VBR).", 1449 TEXT_STYLE_NORMAL, 1450 TEXT_ID_STATIC 1451 }, 1452 { 1453 8, 1454 14, 1455 "Op een diskette installeren.", 1456 TEXT_STYLE_NORMAL, 1457 TEXT_ID_STATIC 1458 }, 1459 { 1460 8, 1461 15, 1462 "Installeren bootloader overslaan.", 1463 TEXT_STYLE_NORMAL, 1464 TEXT_ID_STATIC 1465 }, 1466 { 1467 0, 1468 0, 1469 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 1470 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1471 TEXT_ID_STATIC 1472 }, 1473 { 1474 0, 1475 0, 1476 NULL, 1477 0 1478 } 1479 }; 1480 1481 static MUI_ENTRY nlNLBootLoaderInstallPageEntries[] = 1482 { 1483 { 1484 4, 1485 3, 1486 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1487 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1488 TEXT_ID_STATIC 1489 }, 1490 { 1491 6, 1492 8, 1493 "Setup installeert de bootloader.", 1494 TEXT_STYLE_NORMAL, 1495 TEXT_ID_STATIC 1496 }, 1497 { 1498 0, 1499 0, 1500 "Installing the bootloader onto the media, please wait...", 1501 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1502 TEXT_ID_STATIC 1503 }, 1504 { 1505 0, 1506 0, 1507 NULL, 1508 0 1509 } 1510 }; 1511 1512 static MUI_ENTRY nlNLBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] = 1513 { 1514 { 1515 4, 1516 3, 1517 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1518 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1519 TEXT_ID_STATIC 1520 }, 1521 { 1522 6, 1523 8, 1524 "Setup kan de bootloader niet op de vaste schijf van uw computer", 1525 TEXT_STYLE_NORMAL, 1526 TEXT_ID_STATIC 1527 }, 1528 { 1529 6, 1530 9, 1531 "installeren.", 1532 TEXT_STYLE_NORMAL, 1533 TEXT_ID_STATIC 1534 }, 1535 { 1536 6, 1537 13, 1538 "Voer een geformatteerde diskette in station A: in", 1539 TEXT_STYLE_NORMAL, 1540 TEXT_ID_STATIC 1541 }, 1542 { 1543 6, 1544 14, 1545 "en druk op ENTER.", 1546 TEXT_STYLE_NORMAL, 1547 TEXT_ID_STATIC 1548 }, 1549 { 1550 0, 1551 0, 1552 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 1553 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1554 TEXT_ID_STATIC 1555 }, 1556 { 1557 0, 1558 0, 1559 NULL, 1560 0 1561 } 1562 1563 }; 1564 1565 static MUI_ENTRY nlNLkeyboardSettingsEntries[] = 1566 { 1567 { 1568 4, 1569 3, 1570 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1571 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1572 TEXT_ID_STATIC 1573 }, 1574 { 1575 6, 1576 8, 1577 "U wilt het te installeren toetsenbordtype instellen.", 1578 TEXT_STYLE_NORMAL, 1579 TEXT_ID_STATIC 1580 }, 1581 { 1582 8, 1583 10, 1584 "\x07 Selecteer het gewenste toetsenbordtype met behulp van de", 1585 TEXT_STYLE_NORMAL, 1586 TEXT_ID_STATIC 1587 }, 1588 { 1589 8, 1590 11, 1591 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.", 1592 TEXT_STYLE_NORMAL, 1593 TEXT_ID_STATIC 1594 }, 1595 { 1596 8, 1597 13, 1598 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan", 1599 TEXT_STYLE_NORMAL, 1600 TEXT_ID_STATIC 1601 }, 1602 { 1603 8, 1604 14, 1605 " zonder het toetsenbordtype te wijzigen.", 1606 TEXT_STYLE_NORMAL, 1607 TEXT_ID_STATIC 1608 }, 1609 { 1610 0, 1611 0, 1612 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten", 1613 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1614 TEXT_ID_STATIC 1615 }, 1616 { 1617 0, 1618 0, 1619 NULL, 1620 0 1621 } 1622 }; 1623 1624 static MUI_ENTRY nlNLLayoutSettingsEntries[] = 1625 { 1626 { 1627 4, 1628 3, 1629 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1630 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1631 TEXT_ID_STATIC 1632 }, 1633 { 1634 6, 1635 8, 1636 "U wilt de te installeren standaard indeling instellen.", 1637 TEXT_STYLE_NORMAL, 1638 TEXT_ID_STATIC 1639 }, 1640 { 1641 8, 1642 10, 1643 "\x07 Selecteer de gewenste standaard indeling met behulp van de", 1644 TEXT_STYLE_NORMAL, 1645 TEXT_ID_STATIC 1646 }, 1647 { 1648 8, 1649 11, 1650 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.", 1651 TEXT_STYLE_NORMAL, 1652 TEXT_ID_STATIC 1653 }, 1654 { 1655 8, 1656 13, 1657 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan", 1658 TEXT_STYLE_NORMAL, 1659 TEXT_ID_STATIC 1660 }, 1661 { 1662 8, 1663 14, 1664 " zonder de standaard indeling te wijzigen.", 1665 TEXT_STYLE_NORMAL, 1666 TEXT_ID_STATIC 1667 }, 1668 { 1669 0, 1670 0, 1671 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten", 1672 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1673 TEXT_ID_STATIC 1674 }, 1675 { 1676 0, 1677 0, 1678 NULL, 1679 0 1680 }, 1681 1682 }; 1683 1684 static MUI_ENTRY nlNLPrepareCopyEntries[] = 1685 { 1686 { 1687 4, 1688 3, 1689 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1690 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1691 TEXT_ID_STATIC 1692 }, 1693 { 1694 6, 1695 8, 1696 "Setup bereidt uw computer voor op het kopi\x89ren van ReactOS bestanden.", 1697 TEXT_STYLE_NORMAL, 1698 TEXT_ID_STATIC 1699 }, 1700 { 1701 0, 1702 0, 1703 "Aanmaken van de lijst van te kopi\x89ren bestanden...", 1704 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1705 TEXT_ID_STATIC 1706 }, 1707 { 1708 0, 1709 0, 1710 NULL, 1711 0 1712 }, 1713 1714 }; 1715 1716 static MUI_ENTRY nlNLSelectFSEntries[] = 1717 { 1718 { 1719 4, 1720 3, 1721 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1722 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1723 TEXT_ID_STATIC 1724 }, 1725 { 1726 6, 1727 17, 1728 "Selecteer een bestandssysteem uit onderstaande lijst.", 1729 0 1730 }, 1731 { 1732 8, 1733 19, 1734 "\x07 Gebruik de pijltjestoetsen om een bestandssysteem te selecteren.", 1735 0 1736 }, 1737 { 1738 8, 1739 21, 1740 "\x07 Druk op ENTER om de partitie te formatteren.", 1741 0 1742 }, 1743 { 1744 8, 1745 23, 1746 "\x07 Druk op ESC om een andere partitie te selecteren.", 1747 0 1748 }, 1749 { 1750 0, 1751 0, 1752 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten", 1753 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1754 TEXT_ID_STATIC 1755 }, 1756 { 1757 0, 1758 0, 1759 NULL, 1760 0 1761 } 1762 }; 1763 1764 static MUI_ENTRY nlNLDeletePartitionEntries[] = 1765 { 1766 { 1767 4, 1768 3, 1769 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1770 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1771 TEXT_ID_STATIC 1772 }, 1773 { 1774 6, 1775 8, 1776 "U wilt de partitie verwijderen.", 1777 TEXT_STYLE_NORMAL, 1778 TEXT_ID_STATIC 1779 }, 1780 { 1781 8, 1782 18, 1783 "\x07 Druk op L om de partitie te verwijderen.", 1784 TEXT_STYLE_NORMAL, 1785 TEXT_ID_STATIC 1786 }, 1787 { 1788 11, 1789 19, 1790 "WAARSCHUWING: Alle gegevens op deze partitie worden gewist!", 1791 TEXT_STYLE_NORMAL, 1792 TEXT_ID_STATIC 1793 }, 1794 { 1795 8, 1796 21, 1797 "\x07 Druk op ESC om te annuleren.", 1798 TEXT_STYLE_NORMAL, 1799 TEXT_ID_STATIC 1800 }, 1801 { 1802 0, 1803 0, 1804 "L = Verwijder partitie ESC = Annuleren F3 = Afsluiten", 1805 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1806 TEXT_ID_STATIC 1807 }, 1808 { 1809 0, 1810 0, 1811 NULL, 1812 0 1813 } 1814 }; 1815 1816 static MUI_ENTRY nlNLRegistryEntries[] = 1817 { 1818 { 1819 4, 1820 3, 1821 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1822 TEXT_STYLE_UNDERLINE, 1823 TEXT_ID_STATIC 1824 }, 1825 { 1826 6, 1827 8, 1828 "Setup is de systeemconfiguratie aan het bijwerken.", 1829 TEXT_STYLE_NORMAL, 1830 TEXT_ID_STATIC 1831 }, 1832 { 1833 0, 1834 0, 1835 /* 1836 Opmerking: de bestanden heten in het Engels hives omdat \x82\x82n van de 1837 NT ontwikkelaars een hekel had aan bijen. Ja echt. Dus in het 1838 Nederlands zouden ze korven moeten heten, maar ik zie de meerwaarde 1839 boven het woord bestand eerlijk gezegd niet. 1840 */ 1841 "Registerbestanden aanmaken...", 1842 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 1843 TEXT_ID_STATIC 1844 }, 1845 { 1846 0, 1847 0, 1848 NULL, 1849 0 1850 }, 1851 1852 }; 1853 1854 MUI_ERROR nlNLErrorEntries[] = 1855 { 1856 { 1857 // NOT_AN_ERROR 1858 "Success\n" 1859 }, 1860 { 1861 // ERROR_NOT_INSTALLED 1862 "ReactOS is niet geheel ge\x8Bnstalleerd op uw\n" 1863 "computer. Als u Setup nu afsluit moet u\n" 1864 "Setup opnieuw starten om ReactOS te installeren.\n" 1865 "\n" 1866 " \x07 Druk op ENTER om door te gaan met Setup.\n" 1867 " \x07 Druk op F3 om Setup af te sluiten.", 1868 "F3 = Afsluiten ENTER = Doorgaan" 1869 }, 1870 { 1871 // ERROR_NO_BUILD_PATH 1872 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n" 1873 "ENTER = Reboot computer" 1874 }, 1875 { 1876 // ERROR_SOURCE_PATH 1877 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n" 1878 "ENTER = Reboot computer" 1879 }, 1880 { 1881 // ERROR_SOURCE_DIR 1882 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n" 1883 "ENTER = Reboot computer" 1884 }, 1885 { 1886 // ERROR_NO_HDD 1887 "Setup kan geen vaste schijf vinden.\n", 1888 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1889 }, 1890 { 1891 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1892 "Setup kan zijn station met bronbestanden niet vinden.\n", 1893 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1894 }, 1895 { 1896 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1897 "Setup kan het bestand TXTSETUP.SIF niet laden.\n", 1898 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1899 }, 1900 { 1901 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1902 "Setup heeft een ongeldig TXTSETUP.SIF gevonden.\n", 1903 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1904 }, 1905 { 1906 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1907 "Setup heeft een ongeldige signatuur in TXTSETUP.SIF gevonden.\n", 1908 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1909 }, 1910 { 1911 // ERROR_DRIVE_INFORMATION 1912 "Setup kan de stationsinformatie niet laden.\n", 1913 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1914 }, 1915 { 1916 // ERROR_WRITE_BOOT, 1917 "Setup kan de %S bootcode op de systeempartitie niet installeren.", 1918 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1919 }, 1920 { 1921 // ERROR_LOAD_COMPUTER, 1922 "Setup kan de computertype-lijst niet laden.\n", 1923 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1924 }, 1925 { 1926 // ERROR_LOAD_DISPLAY, 1927 "Setup kan de beeldscherminstellingen-lijst niet laden.\n", 1928 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1929 }, 1930 { 1931 // ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1932 "Setup kan de toetsenbordtype-lijst niet laden.\n", 1933 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1934 }, 1935 { 1936 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1937 "Setup kan de toetsenbordindeling-lijst niet laden.\n", 1938 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1939 }, 1940 { 1941 // ERROR_WARN_PARTITION, 1942 "Setup ontdekte dat ten minste \x82\x82n vaste schijf een niet compatibele\n" 1943 "partitietabel bevat dat niet goed wordt ondersteund!\n" 1944 "\n" 1945 "Aanmaken of verwijderen van partities kan de partitietabel\n" 1946 "vernietigen.\n" 1947 "\n" 1948 " \x07 Druk op F3 om Setup af te sluiten.\n" 1949 " \x07 Druk op ENTER om door te gaan.", 1950 "F3 = Afsluiten ENTER = Doorgaan" 1951 }, 1952 { 1953 // ERROR_NEW_PARTITION, 1954 "U kunt geen nieuwe partitie aanmaken binnen\n" 1955 "een reeds bestaande partitie!\n" 1956 "\n" 1957 " * Druk op een willekeurige toets om door te gaan.", 1958 NULL 1959 }, 1960 { 1961 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1962 "Setup kan de %S bootcode op de systeempartitie niet installeren.", 1963 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1964 }, 1965 { 1966 // ERROR_NO_FLOPPY, 1967 "Geen diskette in station A:.", 1968 "ENTER = Doorgaan" 1969 }, 1970 { 1971 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1972 "Setup kan de toetsenbordindeling instellingen niet bijwerken.", 1973 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1974 }, 1975 { 1976 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 1977 "Setup kan de beeldscherminstellingen niet bijwerken.", 1978 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1979 }, 1980 { 1981 // ERROR_IMPORT_HIVE, 1982 "Setup kan een registerbestand niet importeren.", 1983 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1984 }, 1985 { 1986 // ERROR_FIND_REGISTRY 1987 /* 1988 This is about the hives, no? 1989 */ 1990 "Setup kan de registerbestanden niet vinden.", 1991 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1992 }, 1993 { 1994 // ERROR_CREATE_HIVE, 1995 "Setup kan de registerbestanden niet aanmaken.", 1996 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1997 }, 1998 { 1999 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 2000 "Setup kan het register niet initialiseren.", 2001 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2002 }, 2003 { 2004 // ERROR_INVALID_CABINET_INF, 2005 "Cabinet bevat geen geldig .inf bestand.\n", 2006 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2007 }, 2008 { 2009 // ERROR_CABINET_MISSING, 2010 "Cabinet bestand niet gevonden.\n", 2011 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2012 }, 2013 { 2014 // ERROR_CABINET_SCRIPT, 2015 "Cabinet bestand heeft geen setup script.\n", 2016 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2017 }, 2018 { 2019 // ERROR_COPY_QUEUE, 2020 "Setup kan de lijst met te kopi\x89ren bestanden niet vinden.\n", 2021 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2022 }, 2023 { 2024 // ERROR_CREATE_DIR, 2025 "Setup kan de installatiemappen niet aanmaken.", 2026 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2027 }, 2028 { 2029 // ERROR_TXTSETUP_SECTION, 2030 "Setup kan de '%S' sectie niet vinden\n" 2031 "in TXTSETUP.SIF.\n", 2032 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2033 }, 2034 { 2035 // ERROR_CABINET_SECTION, 2036 "Setup kan de '%S' sectie niet vinden\n" 2037 "in het cabinet bestand.\n", 2038 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2039 }, 2040 { 2041 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 2042 "Setup kan de installatiemap niet aanmaken.", 2043 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2044 }, 2045 { 2046 // ERROR_WRITE_PTABLE, 2047 "Setup kan de partitietabellen niet schrijven.\n" 2048 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2049 }, 2050 { 2051 // ERROR_ADDING_CODEPAGE, 2052 "Setup kan de codepagina niet toevoegen aan het register.\n" 2053 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2054 }, 2055 { 2056 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 2057 "Setup kan de systeemtaal niet instellen.\n" 2058 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2059 }, 2060 { 2061 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 2062 "Setup kan de toetsenbordindelingen niet toevoegen aan het register.\n" 2063 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2064 }, 2065 { 2066 // ERROR_UPDATE_GEOID, 2067 "Setup kan de geografische positie niet instellen.\n" 2068 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 2069 }, 2070 { 2071 // ERROR_DIRECTORY_NAME, 2072 "Invalid directory name.\n" 2073 "\n" 2074 " * Press any key to continue." 2075 }, 2076 { 2077 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 2078 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n" 2079 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n" 2080 "\n" 2081 " * Druk op een toets om door te gaan.", 2082 NULL 2083 }, 2084 { 2085 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 2086 "You cannot create a new primary or extended partition in the\n" 2087 "partition table of this disk because the partition table is full.\n" 2088 "\n" 2089 " * Press any key to continue." 2090 }, 2091 { 2092 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 2093 "You cannot create more than one extended partition per disk.\n" 2094 "\n" 2095 " * Press any key to continue." 2096 }, 2097 { 2098 // ERROR_FORMATTING_PARTITION, 2099 "Setup is unable to format the partition:\n" 2100 " %S\n" 2101 "\n" 2102 "ENTER = Reboot computer" 2103 }, 2104 { 2105 NULL, 2106 NULL 2107 } 2108 }; 2109 2110 MUI_PAGE nlNLPages[] = 2111 { 2112 { 2113 SETUP_INIT_PAGE, 2114 nlNLSetupInitPageEntries 2115 }, 2116 { 2117 LANGUAGE_PAGE, 2118 nlNLLanguagePageEntries 2119 }, 2120 { 2121 WELCOME_PAGE, 2122 nlNLWelcomePageEntries 2123 }, 2124 { 2125 INSTALL_INTRO_PAGE, 2126 nlNLIntroPageEntries 2127 }, 2128 { 2129 LICENSE_PAGE, 2130 nlNLLicensePageEntries 2131 }, 2132 { 2133 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 2134 nlNLDevicePageEntries 2135 }, 2136 { 2137 REPAIR_INTRO_PAGE, 2138 nlNLRepairPageEntries 2139 }, 2140 { 2141 UPGRADE_REPAIR_PAGE, 2142 nlNLUpgradePageEntries 2143 }, 2144 { 2145 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 2146 nlNLComputerPageEntries 2147 }, 2148 { 2149 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 2150 nlNLDisplayPageEntries 2151 }, 2152 { 2153 FLUSH_PAGE, 2154 nlNLFlushPageEntries 2155 }, 2156 { 2157 SELECT_PARTITION_PAGE, 2158 nlNLSelectPartitionEntries 2159 }, 2160 { 2161 CHANGE_SYSTEM_PARTITION, 2162 nlNLChangeSystemPartition 2163 }, 2164 { 2165 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 2166 nlNLConfirmDeleteSystemPartitionEntries 2167 }, 2168 { 2169 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 2170 nlNLSelectFSEntries 2171 }, 2172 { 2173 FORMAT_PARTITION_PAGE, 2174 nlNLFormatPartitionEntries 2175 }, 2176 { 2177 CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE, 2178 nlNLCheckFSEntries 2179 }, 2180 { 2181 DELETE_PARTITION_PAGE, 2182 nlNLDeletePartitionEntries 2183 }, 2184 { 2185 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 2186 nlNLInstallDirectoryEntries 2187 }, 2188 { 2189 PREPARE_COPY_PAGE, 2190 nlNLPrepareCopyEntries 2191 }, 2192 { 2193 FILE_COPY_PAGE, 2194 nlNLFileCopyEntries 2195 }, 2196 { 2197 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 2198 nlNLkeyboardSettingsEntries 2199 }, 2200 { 2201 BOOTLOADER_SELECT_PAGE, 2202 nlNLBootLoaderSelectPageEntries 2203 }, 2204 { 2205 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 2206 nlNLLayoutSettingsEntries 2207 }, 2208 { 2209 QUIT_PAGE, 2210 nlNLQuitPageEntries 2211 }, 2212 { 2213 SUCCESS_PAGE, 2214 nlNLSuccessPageEntries 2215 }, 2216 { 2217 BOOTLOADER_INSTALL_PAGE, 2218 nlNLBootLoaderInstallPageEntries 2219 }, 2220 { 2221 BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE, 2222 nlNLBootLoaderRemovableDiskPageEntries 2223 }, 2224 { 2225 REGISTRY_PAGE, 2226 nlNLRegistryEntries 2227 }, 2228 { 2229 -1, 2230 NULL 2231 } 2232 }; 2233 2234 MUI_STRING nlNLStrings[] = 2235 { 2236 {STRING_PLEASEWAIT, 2237 " Een ogenblik geduld..."}, 2238 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 2239 " ENTER = Installeren C = Primaire aanmaken E = Uitgebreide aanmaken F3 = Afsluiten"}, 2240 // " ENTER = Installeren C = Partitie aanmaken F3 = Afsluiten"}, 2241 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 2242 " ENTER = Installeren C = Logische Partitie aanmaken F3 = Afsluiten"}, 2243 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 2244 " ENTER = Installeren D = Partitie verwijderen F3 = Afsluiten"}, 2245 {STRING_DELETEPARTITION, 2246 " D = Delete Partition F3 = Afsluiten"}, 2247 {STRING_PARTITIONSIZE, 2248 "Grootte nieuwe partitie:"}, 2249 {STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION, 2250 "You have chosen to create a primary partition on"}, 2251 // "U wilt een nieuwe partitie aanmaken op"}, 2252 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 2253 "You have chosen to create an extended partition on"}, 2254 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 2255 "You have chosen to create a logical partition on"}, 2256 {STRING_HDPARTSIZE, 2257 "Voert u de grootte van de nieuwe partitie in in megabytes."}, 2258 {STRING_CREATEPARTITION, 2259 " ENTER = Partitie Aanmaken ESC = Annuleren F3 = Afsluiten"}, 2260 {STRING_NEWPARTITION, 2261 "Setup heeft een nieuwe partitie aangemaakt op"}, 2262 {STRING_PARTFORMAT, 2263 "Deze partitie zal vervolgens geformatteerd worden."}, 2264 {STRING_NONFORMATTEDPART, 2265 "U wilt ReactOS installeren op een nieuwe of ongeformatteerde partitie."}, 2266 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 2267 "The system partition is not formatted yet."}, 2268 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 2269 "The new partition is not formatted yet."}, 2270 {STRING_INSTALLONPART, 2271 "Setup installeert ReactOS op Partitie"}, 2272 {STRING_CONTINUE, 2273 "ENTER = Doorgaan"}, 2274 {STRING_QUITCONTINUE, 2275 "F3 = Afsluiten ENTER = Doorgaan"}, 2276 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 2277 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"}, 2278 {STRING_DELETING, 2279 " Deleting file: %S"}, 2280 {STRING_MOVING, 2281 " Moving file: %S to: %S"}, 2282 {STRING_RENAMING, 2283 " Renaming file: %S to: %S"}, 2284 {STRING_COPYING, 2285 " Kopi\x89ren bestand: %S"}, 2286 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 2287 "Setup is bestand aan het kopi\x89ren..."}, 2288 {STRING_REGHIVEUPDATE, 2289 " Bijwerken registerbestanden..."}, 2290 {STRING_IMPORTFILE, 2291 " Importeren %S..."}, 2292 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, 2293 " Bijwerken beeldscherminstellingen..."}, 2294 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 2295 " Bijwerken systeemtaalinstellingen..."}, 2296 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 2297 " Bijwerken toetsenbordindeling..."}, 2298 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 2299 " Toevoegen informatie codepagina aan register..."}, 2300 {STRING_DONE, 2301 " Voltooid..."}, 2302 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 2303 " ENTER = Computer opnieuw opstarten"}, 2304 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 2305 " Your computer will reboot in %li second(s)... "}, 2306 {STRING_CONSOLEFAIL1, 2307 "Kan console niet openen.\r\n\r\n"}, 2308 {STRING_CONSOLEFAIL2, 2309 "De meest voorkomende oorzaak is het gebruik van een USB toetsenbord.\r\n"}, 2310 {STRING_CONSOLEFAIL3, 2311 "USB toetsenborden worden nog niet volledig ondersteund.\r\n"}, 2312 {STRING_FORMATTINGPART, 2313 "Setup is de partitie aan het formatteren..."}, 2314 {STRING_CHECKINGDISK, 2315 "Setup is de vaste schijf aan het controleren..."}, 2316 {STRING_FORMATDISK1, 2317 " Formatteer partitie als %S bestandssysteem (snel) "}, 2318 {STRING_FORMATDISK2, 2319 " Formatteer partitie als %S bestandssysteem "}, 2320 {STRING_KEEPFORMAT, 2321 " Behoud huidig bestandssysteem (geen wijzigingen) "}, 2322 {STRING_HDDISK1, 2323 "%s."}, 2324 {STRING_HDDISK2, 2325 "op %s."}, 2326 {STRING_PARTTYPE, 2327 "Type 0x%02x"}, 2328 {STRING_HDDINFO1, 2329 // "Schijf %lu (%I64u %s), Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]" 2330 "%I64u %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) op %wZ [%s]"}, 2331 {STRING_HDDINFO2, 2332 // "Schijf %lu (%I64u %s), Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]" 2333 "%I64u %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"}, 2334 {STRING_UNPSPACE, 2335 "Niet gepartitioneerde ruimte"}, 2336 {STRING_MAXSIZE, 2337 "MB (max. %lu MB)"}, 2338 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 2339 "Extended Partition"}, 2340 {STRING_UNFORMATTED, 2341 "Nieuw (Ongeformatteerd)"}, 2342 {STRING_FORMATUNUSED, 2343 "Ongebruikt"}, 2344 {STRING_FORMATUNKNOWN, 2345 "Onbekend"}, 2346 {STRING_KB, 2347 "KB"}, 2348 {STRING_MB, 2349 "MB"}, 2350 {STRING_GB, 2351 "GB"}, 2352 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 2353 "Toevoegen toetsenbordindelingen"}, 2354 {0, 0} 2355 }; 2356