1 /* 2 De gebruikte codepagina is 850. 3 stip = \x07 4 e-aigu = \x82 5 e-trema = \x89 6 i-trema = \x8B 7 */ 8 9 #pragma once 10 11 static MUI_ENTRY nlNLSetupInitPageEntries[] = 12 { 13 { 14 4, 15 3, 16 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 17 TEXT_STYLE_UNDERLINE 18 }, 19 { 20 0, 21 20, 22 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself", 23 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 24 }, 25 { 26 0, 27 21, 28 "and discovers your devices...", 29 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 30 }, 31 { 32 0, 33 0, 34 "Please wait...", 35 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 36 }, 37 { 38 0, 39 0, 40 NULL, 41 0 42 } 43 }; 44 45 static MUI_ENTRY nlNLLanguagePageEntries[] = 46 { 47 { 48 4, 49 3, 50 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 51 TEXT_STYLE_UNDERLINE 52 }, 53 { 54 6, 55 8, 56 "Taalkeuze", 57 TEXT_STYLE_NORMAL 58 }, 59 { 60 8, 61 10, 62 "\x07 Kies de taal die u voor de installatie wilt gebruiken.", 63 TEXT_STYLE_NORMAL 64 }, 65 { 66 8, 67 11, 68 " Druk daarna op ENTER.", 69 TEXT_STYLE_NORMAL 70 }, 71 { 72 8, 73 13, 74 "\x07 Deze taal wordt later als standaard taal door het systeem gebruikt.", 75 TEXT_STYLE_NORMAL 76 }, 77 { 78 0, 79 0, 80 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 81 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 82 }, 83 { 84 0, 85 0, 86 NULL, 87 0 88 } 89 }; 90 91 static MUI_ENTRY nlNLWelcomePageEntries[] = 92 { 93 { 94 4, 95 3, 96 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 97 TEXT_STYLE_UNDERLINE 98 }, 99 { 100 6, 101 8, 102 "Welkom bij ReactOS Setup", 103 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 104 }, 105 { 106 6, 107 11, 108 "Dit deel van de installatie kopieert ReactOS naar uw computer", 109 TEXT_STYLE_NORMAL 110 }, 111 { 112 6, 113 12, 114 "en bereidt het tweede deel voor.", 115 TEXT_STYLE_NORMAL 116 }, 117 { 118 8, 119 15, 120 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.", 121 TEXT_STYLE_NORMAL 122 }, 123 { 124 8, 125 17, 126 "\x07 Druk op R om ReactOS te repareren.", 127 TEXT_STYLE_NORMAL 128 }, 129 { 130 8, 131 19, 132 "\x07 Druk op L om de ReactOS licentieovereenkomst te bekijken.", 133 TEXT_STYLE_NORMAL 134 }, 135 { 136 8, 137 21, 138 "\x07 Druk op F3 als u Setup wilt afsluiten zonder ReactOS te", 139 TEXT_STYLE_NORMAL 140 }, 141 { 142 8, 143 22, 144 " installeren.", 145 TEXT_STYLE_NORMAL 146 }, 147 { 148 6, 149 24, 150 "Voor meer informatie over ReactOS bezoekt u:", 151 TEXT_STYLE_NORMAL 152 }, 153 { 154 6, 155 25, 156 "http://www.reactos.org", 157 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 158 }, 159 { 160 0, 161 0, 162 "ENTER = Doorgaan R = Herstellen L = Licentie F3 = Afsluiten", 163 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 164 }, 165 { 166 0, 167 0, 168 NULL, 169 0 170 } 171 }; 172 173 static MUI_ENTRY nlNLIntroPageEntries[] = 174 { 175 { 176 4, 177 3, 178 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 179 TEXT_STYLE_UNDERLINE 180 }, 181 { 182 6, 183 8, 184 "ReactOS Version Status", 185 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 186 }, 187 { 188 6, 189 11, 190 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete", 191 TEXT_STYLE_NORMAL 192 }, 193 { 194 6, 195 12, 196 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for", 197 TEXT_STYLE_NORMAL 198 }, 199 { 200 6, 201 13, 202 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.", 203 TEXT_STYLE_NORMAL 204 }, 205 { 206 6, 207 15, 208 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt", 209 TEXT_STYLE_NORMAL 210 }, 211 { 212 6, 213 16, 214 "to run ReactOS on real hardware.", 215 TEXT_STYLE_NORMAL 216 }, 217 { 218 8, 219 19, 220 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.", 221 TEXT_STYLE_NORMAL 222 }, 223 { 224 8, 225 21, 226 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 227 TEXT_STYLE_NORMAL 228 }, 229 { 230 0, 231 0, 232 "ENTER = Continue F3 = Quit", 233 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 234 }, 235 { 236 0, 237 0, 238 NULL, 239 0 240 } 241 }; 242 243 static MUI_ENTRY nlNLLicensePageEntries[] = 244 { 245 { 246 4, 247 3, 248 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 249 TEXT_STYLE_UNDERLINE 250 }, 251 { 252 6, 253 6, 254 "Licentie:", 255 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 256 }, 257 { 258 8, 259 8, 260 "The ReactOS System is licensed under the terms of the", 261 TEXT_STYLE_NORMAL 262 }, 263 { 264 8, 265 9, 266 "GNU GPL with parts containing code from other compatible", 267 TEXT_STYLE_NORMAL 268 }, 269 { 270 8, 271 10, 272 "licenses such as the X11 or BSD and GNU LGPL licenses.", 273 TEXT_STYLE_NORMAL 274 }, 275 { 276 8, 277 11, 278 "All software that is part of the ReactOS system is", 279 TEXT_STYLE_NORMAL 280 }, 281 { 282 8, 283 12, 284 "therefore released under the GNU GPL as well as maintaining", 285 TEXT_STYLE_NORMAL 286 }, 287 { 288 8, 289 13, 290 "the original license.", 291 TEXT_STYLE_NORMAL 292 }, 293 { 294 8, 295 15, 296 "This software comes with NO WARRANTY or restrictions on usage", 297 TEXT_STYLE_NORMAL 298 }, 299 { 300 8, 301 16, 302 "save applicable local and international law. The licensing of", 303 TEXT_STYLE_NORMAL 304 }, 305 { 306 8, 307 17, 308 "ReactOS only covers distribution to third parties.", 309 TEXT_STYLE_NORMAL 310 }, 311 { 312 8, 313 18, 314 "If for some reason you did not receive a copy of the", 315 TEXT_STYLE_NORMAL 316 }, 317 { 318 8, 319 19, 320 "GNU General Public License with ReactOS please visit", 321 TEXT_STYLE_NORMAL 322 }, 323 { 324 8, 325 20, 326 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 327 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 328 }, 329 { 330 8, 331 22, 332 "Warranty:", 333 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 334 }, 335 { 336 8, 337 24, 338 "This is free software; see the source for copying conditions.", 339 TEXT_STYLE_NORMAL 340 }, 341 { 342 8, 343 25, 344 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or", 345 TEXT_STYLE_NORMAL 346 }, 347 { 348 8, 349 26, 350 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE", 351 TEXT_STYLE_NORMAL 352 }, 353 { 354 0, 355 0, 356 "ENTER = Ga terug", 357 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 358 }, 359 { 360 0, 361 0, 362 NULL, 363 0 364 } 365 }; 366 367 static MUI_ENTRY nlNLDevicePageEntries[] = 368 { 369 { 370 4, 371 3, 372 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 373 TEXT_STYLE_UNDERLINE 374 }, 375 { 376 6, 377 8, 378 "Onderstaande lijst bevat de huidige apparaatinstellingen.", 379 TEXT_STYLE_NORMAL 380 }, 381 { 382 24, 383 11, 384 "Computer:", 385 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 386 }, 387 { 388 24, 389 12, 390 "Beeldscherm:", 391 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 392 }, 393 { 394 24, 395 13, 396 "Toetsenbord:", 397 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 398 }, 399 { 400 24, 401 14, 402 "Toetsenbord indeling:", 403 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 404 }, 405 { 406 24, 407 16, 408 "Accepteren:", 409 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 410 }, 411 { 412 25, 413 16, "Accepteren van apparaatinstellingen", 414 TEXT_STYLE_NORMAL 415 }, 416 { 417 6, 418 19, 419 "Selecteer een apparaatinstelling door middel van de pijltjestoetsen.", 420 TEXT_STYLE_NORMAL 421 }, 422 { 423 6, 424 20, 425 "Druk daarna op de ENTER toets om de instelling aan te passen.", 426 TEXT_STYLE_NORMAL 427 }, 428 { 429 6, 430 23, 431 "Als alle instellingen juist zijn, selecteer ", 432 TEXT_STYLE_NORMAL 433 }, 434 { 435 6, 436 24, 437 "\"Accepteren van apparaatinstellingen\" en druk op ENTER.", 438 TEXT_STYLE_NORMAL 439 }, 440 { 441 0, 442 0, 443 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 444 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 445 }, 446 { 447 0, 448 0, 449 NULL, 450 0 451 } 452 }; 453 454 static MUI_ENTRY nlNLRepairPageEntries[] = 455 { 456 { 457 4, 458 3, 459 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 460 TEXT_STYLE_UNDERLINE 461 }, 462 { 463 6, 464 8, 465 "ReactOS Setup is nog in een vroege ontwikkelingsfase", 466 TEXT_STYLE_NORMAL 467 }, 468 { 469 6, 470 9, 471 "Het ondersteunt nog niet alle functies van een volledig", 472 TEXT_STYLE_NORMAL 473 }, 474 { 475 6, 476 10, 477 "setup programma.", 478 TEXT_STYLE_NORMAL 479 }, 480 { 481 6, 482 12, 483 "De herstelfuncties zijn nog niet ge\x8Bmplementeerd.", 484 TEXT_STYLE_NORMAL 485 }, 486 { 487 8, 488 15, 489 "\x07 Druk op U om ReactOS bij te werken.", 490 TEXT_STYLE_NORMAL 491 }, 492 { 493 8, 494 17, 495 "\x07 Druk op R voor de Herstelconsole.", 496 TEXT_STYLE_NORMAL 497 }, 498 { 499 8, 500 19, 501 "\x07 Druk op ESC om terug naar het hoofdscherm te gaan.", 502 TEXT_STYLE_NORMAL 503 }, 504 { 505 8, 506 21, 507 "\x07 Druk op ENTER om de computer opnieuw op te starten.", 508 TEXT_STYLE_NORMAL 509 }, 510 { 511 0, 512 0, 513 "ESC = Hoofdscherm U = Bijwerken R = Herstelconsole ENTER = Reboot", 514 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 515 }, 516 { 517 0, 518 0, 519 NULL, 520 0 521 } 522 }; 523 524 static MUI_ENTRY nlNLUpgradePageEntries[] = 525 { 526 { 527 4, 528 3, 529 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 530 TEXT_STYLE_UNDERLINE 531 }, 532 { 533 6, 534 8, 535 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations", 536 TEXT_STYLE_NORMAL 537 }, 538 { 539 6, 540 9, 541 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program", 542 TEXT_STYLE_NORMAL 543 }, 544 { 545 6, 546 10, 547 "can attempt to repair it.", 548 TEXT_STYLE_NORMAL 549 }, 550 { 551 6, 552 12, 553 "The repair functions are not all implemented yet.", 554 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 555 }, 556 { 557 8, 558 15, 559 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.", 560 TEXT_STYLE_NORMAL 561 }, 562 { 563 8, 564 17, 565 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.", 566 TEXT_STYLE_NORMAL 567 }, 568 { 569 8, 570 19, 571 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.", 572 TEXT_STYLE_NORMAL 573 }, 574 { 575 8, 576 21, 577 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.", 578 TEXT_STYLE_NORMAL 579 }, 580 { 581 0, 582 0, 583 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit", 584 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 585 }, 586 { 587 0, 588 0, 589 NULL, 590 0 591 } 592 }; 593 594 static MUI_ENTRY nlNLComputerPageEntries[] = 595 { 596 { 597 4, 598 3, 599 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 600 TEXT_STYLE_UNDERLINE 601 }, 602 { 603 6, 604 8, 605 "U wilt het te installeren computertype instellen.", 606 TEXT_STYLE_NORMAL 607 }, 608 { 609 8, 610 10, 611 "\x07 Selecteer het gewenste computertype met behulp van de", 612 TEXT_STYLE_NORMAL 613 }, 614 { 615 8, 616 11, 617 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.", 618 TEXT_STYLE_NORMAL 619 }, 620 { 621 8, 622 13, 623 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan", 624 TEXT_STYLE_NORMAL 625 }, 626 { 627 8, 628 14, 629 " zonder het computertype te wijzigen.", 630 TEXT_STYLE_NORMAL 631 }, 632 { 633 0, 634 0, 635 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten", 636 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 637 }, 638 { 639 0, 640 0, 641 NULL, 642 0 643 } 644 }; 645 646 static MUI_ENTRY nlNLFlushPageEntries[] = 647 { 648 { 649 4, 650 3, 651 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 652 TEXT_STYLE_UNDERLINE 653 }, 654 { 655 10, 656 6, 657 "Het systeem is alle gegegevens naar de schijf aan het wegschrijven.", 658 TEXT_STYLE_NORMAL 659 }, 660 { 661 10, 662 8, 663 "Dit kan enige minuten duren.", 664 TEXT_STYLE_NORMAL 665 }, 666 { 667 10, 668 9, 669 "Wanneer gereed, zal uw computer automatisch opnieuw opstarten.", 670 TEXT_STYLE_NORMAL 671 }, 672 { 673 0, 674 0, 675 "Cache wordt geleegd.", 676 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 677 }, 678 { 679 0, 680 0, 681 NULL, 682 0 683 } 684 }; 685 686 static MUI_ENTRY nlNLQuitPageEntries[] = 687 { 688 { 689 4, 690 3, 691 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 692 TEXT_STYLE_UNDERLINE 693 }, 694 { 695 10, 696 6, 697 "ReactOS is niet volledig ge\x8Bnstalleerd.", 698 TEXT_STYLE_NORMAL 699 }, 700 { 701 10, 702 8, 703 "Verwijder de diskette uit station A: en", 704 TEXT_STYLE_NORMAL 705 }, 706 { 707 10, 708 9, 709 "alle cd-rom's uit de cd-stations.", 710 TEXT_STYLE_NORMAL 711 }, 712 { 713 10, 714 11, 715 "Druk op ENTER om uw computer opnieuw op te starten.", 716 TEXT_STYLE_NORMAL 717 }, 718 { 719 0, 720 0, 721 "Een ogenblik geduld...", 722 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 723 }, 724 { 725 0, 726 0, 727 NULL, 728 0 729 } 730 }; 731 732 static MUI_ENTRY nlNLDisplayPageEntries[] = 733 { 734 { 735 4, 736 3, 737 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 738 TEXT_STYLE_UNDERLINE 739 }, 740 { 741 6, 742 8, 743 "U wilt het te installeren beeldschermtype instellen.", 744 TEXT_STYLE_NORMAL 745 }, 746 { 747 8, 748 10, 749 "\x07 Selecteer het gewenste beeldschermtype met behulp van de", 750 TEXT_STYLE_NORMAL 751 }, 752 { 753 8, 754 11, 755 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.", 756 TEXT_STYLE_NORMAL 757 }, 758 { 759 8, 760 13, 761 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan.", 762 TEXT_STYLE_NORMAL 763 }, 764 { 765 8, 766 14, 767 " zonder het beeldschermtype te wijzigen.", 768 TEXT_STYLE_NORMAL 769 }, 770 { 771 0, 772 0, 773 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten", 774 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 775 }, 776 { 777 0, 778 0, 779 NULL, 780 0 781 } 782 }; 783 784 static MUI_ENTRY nlNLSuccessPageEntries[] = 785 { 786 { 787 4, 788 3, 789 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 790 TEXT_STYLE_UNDERLINE 791 }, 792 { 793 10, 794 6, 795 "De basisonderdelen van ReactOS zijn succesvol ge\x8Bnstalleerd.", 796 TEXT_STYLE_NORMAL 797 }, 798 { 799 10, 800 8, 801 "Verwijder de diskette uit station A: en", 802 TEXT_STYLE_NORMAL 803 }, 804 { 805 10, 806 9, 807 "alle cd-rom's uit de cd-stations.", 808 TEXT_STYLE_NORMAL 809 }, 810 { 811 10, 812 11, 813 "Druk op ENTER om uw computer opnieuw op te starten.", 814 TEXT_STYLE_NORMAL 815 }, 816 { 817 0, 818 0, 819 "ENTER = Opnieuw opstarten", 820 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 821 }, 822 { 823 0, 824 0, 825 NULL, 826 0 827 } 828 }; 829 830 static MUI_ENTRY nlNLBootPageEntries[] = 831 { 832 { 833 4, 834 3, 835 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 836 TEXT_STYLE_UNDERLINE 837 }, 838 { 839 6, 840 8, 841 "Setup kan de bootloader niet op de vaste schijf van uw computer", 842 TEXT_STYLE_NORMAL 843 }, 844 { 845 6, 846 9, 847 "installeren", 848 TEXT_STYLE_NORMAL 849 }, 850 { 851 6, 852 13, 853 "Voer een geformatteerde diskette in station A: in en", 854 TEXT_STYLE_NORMAL 855 }, 856 { 857 6, 858 14, 859 "druk op ENTER.", 860 TEXT_STYLE_NORMAL, 861 }, 862 { 863 0, 864 0, 865 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 866 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 867 }, 868 { 869 0, 870 0, 871 NULL, 872 0 873 } 874 875 }; 876 877 static MUI_ENTRY nlNLSelectPartitionEntries[] = 878 { 879 { 880 4, 881 3, 882 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 883 TEXT_STYLE_UNDERLINE 884 }, 885 { 886 6, 887 8, 888 "Onderstaande lijst bevat de huidige partities en ongebruikte", 889 TEXT_STYLE_NORMAL 890 }, 891 { 892 6, 893 9, 894 "ruimte voor nieuwe partities.", 895 TEXT_STYLE_NORMAL 896 }, 897 { 898 8, 899 11, 900 "\x07 Selecteer een partitie door middel van de pijltjestoetsen.", 901 TEXT_STYLE_NORMAL 902 }, 903 { 904 8, 905 13, 906 "\x07 Druk op ENTER om ReactOS te installeren op de geselecteerde partitie.", 907 TEXT_STYLE_NORMAL 908 }, 909 { 910 8, 911 15, 912 "\x07 Press P to create a primary partition.", 913 // "\x07 Druk op C om een nieuwe partitie aan te maken.", 914 TEXT_STYLE_NORMAL 915 }, 916 { 917 8, 918 17, 919 "\x07 Press E to create an extended partition.", 920 TEXT_STYLE_NORMAL 921 }, 922 { 923 8, 924 19, 925 "\x07 Press L to create a logical partition.", 926 TEXT_STYLE_NORMAL 927 }, 928 { 929 8, 930 21, 931 "\x07 Druk op D om een bestaande partitie te verwijderen.", 932 TEXT_STYLE_NORMAL 933 }, 934 { 935 0, 936 0, 937 "Een ogenblik geduld...", 938 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 939 }, 940 { 941 0, 942 0, 943 NULL, 944 0 945 } 946 }; 947 948 static MUI_ENTRY nlNLChangeSystemPartition[] = 949 { 950 { 951 4, 952 3, 953 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 954 TEXT_STYLE_UNDERLINE 955 }, 956 { 957 6, 958 8, 959 "The current system partition of your computer", 960 TEXT_STYLE_NORMAL 961 }, 962 { 963 6, 964 12, 965 "on the system disk", 966 TEXT_STYLE_NORMAL 967 }, 968 { 969 6, 970 16, 971 "uses a format not supported by ReactOS.", 972 TEXT_STYLE_NORMAL 973 }, 974 { 975 6, 976 18, 977 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change", 978 TEXT_STYLE_NORMAL 979 }, 980 { 981 6, 982 19, 983 "the current system partition to a new one.", 984 TEXT_STYLE_NORMAL 985 }, 986 { 987 6, 988 21, 989 "The new candidate system partition is:", 990 TEXT_STYLE_NORMAL 991 }, 992 { 993 8, 994 25, 995 "\x07 To accept this choice, press ENTER.", 996 TEXT_STYLE_NORMAL 997 }, 998 { 999 8, 1000 27, 1001 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to", 1002 TEXT_STYLE_NORMAL 1003 }, 1004 { 1005 8, 1006 28, 1007 " the partition selection list, then select or create a new system", 1008 TEXT_STYLE_NORMAL 1009 }, 1010 { 1011 8, 1012 29, 1013 " partition on the system disk.", 1014 TEXT_STYLE_NORMAL 1015 }, 1016 { 1017 6, 1018 32, 1019 "In case there are other operating systems that depend on the original", 1020 TEXT_STYLE_NORMAL 1021 }, 1022 { 1023 6, 1024 33, 1025 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new", 1026 TEXT_STYLE_NORMAL 1027 }, 1028 { 1029 6, 1030 34, 1031 "system partition, or you may need to change the system partition back", 1032 TEXT_STYLE_NORMAL 1033 }, 1034 { 1035 6, 1036 35, 1037 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.", 1038 TEXT_STYLE_NORMAL 1039 }, 1040 { 1041 0, 1042 0, 1043 "ENTER = Continue ESC = Cancel", 1044 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1045 }, 1046 { 1047 0, 1048 0, 1049 NULL, 1050 0 1051 } 1052 }; 1053 1054 static MUI_ENTRY nlNLConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 1055 { 1056 { 1057 4, 1058 3, 1059 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1060 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1061 }, 1062 { 1063 6, 1064 8, 1065 "You have chosen to delete the system partition.", 1066 TEXT_STYLE_NORMAL 1067 }, 1068 { 1069 6, 1070 10, 1071 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration", 1072 TEXT_STYLE_NORMAL 1073 }, 1074 { 1075 6, 1076 11, 1077 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other", 1078 TEXT_STYLE_NORMAL 1079 }, 1080 { 1081 6, 1082 12, 1083 "programs provided by the hardware manufacturer.", 1084 TEXT_STYLE_NORMAL 1085 }, 1086 { 1087 6, 1088 14, 1089 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such", 1090 TEXT_STYLE_NORMAL 1091 }, 1092 { 1093 6, 1094 15, 1095 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.", 1096 TEXT_STYLE_NORMAL 1097 }, 1098 { 1099 6, 1100 16, 1101 "When you delete the partition, you might not be able to boot the", 1102 TEXT_STYLE_NORMAL 1103 }, 1104 { 1105 6, 1106 17, 1107 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.", 1108 TEXT_STYLE_NORMAL 1109 }, 1110 { 1111 8, 1112 20, 1113 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked", 1114 TEXT_STYLE_NORMAL 1115 }, 1116 { 1117 8, 1118 21, 1119 " to confirm the deletion of the partition again later.", 1120 TEXT_STYLE_NORMAL 1121 }, 1122 { 1123 8, 1124 24, 1125 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will", 1126 TEXT_STYLE_NORMAL 1127 }, 1128 { 1129 8, 1130 25, 1131 " not be deleted.", 1132 TEXT_STYLE_NORMAL 1133 }, 1134 { 1135 0, 1136 0, 1137 "ENTER=Continue ESC=Cancel", 1138 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1139 }, 1140 { 1141 0, 1142 0, 1143 NULL, 1144 0 1145 } 1146 }; 1147 1148 static MUI_ENTRY nlNLFormatPartitionEntries[] = 1149 { 1150 { 1151 4, 1152 3, 1153 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1154 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1155 }, 1156 { 1157 6, 1158 8, 1159 "Partitie formatteren", 1160 TEXT_STYLE_NORMAL 1161 }, 1162 { 1163 6, 1164 10, 1165 "Setup gaat nu de partitie formatteren. Druk op ENTER om door te gaan.", 1166 TEXT_STYLE_NORMAL 1167 }, 1168 { 1169 0, 1170 0, 1171 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 1172 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1173 }, 1174 { 1175 0, 1176 0, 1177 NULL, 1178 TEXT_STYLE_NORMAL 1179 } 1180 }; 1181 1182 static MUI_ENTRY nlNLInstallDirectoryEntries[] = 1183 { 1184 { 1185 4, 1186 3, 1187 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1188 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1189 }, 1190 { 1191 6, 1192 8, 1193 "Setup installeert ReactOS bestanden op de geselecteerde partitie.", 1194 TEXT_STYLE_NORMAL 1195 }, 1196 { 1197 6, 1198 9, 1199 "Geef een pad op waar ReactOS ge\x8Bnstalleerd moet worden:", 1200 TEXT_STYLE_NORMAL 1201 }, 1202 { 1203 6, 1204 14, 1205 "Om het voorgestelde pad te wijzigen: druk op BACKSPACE om", 1206 TEXT_STYLE_NORMAL 1207 }, 1208 { 1209 6, 1210 15, 1211 "karakters te verwijderen en voer dan in waar u ReactOS", 1212 TEXT_STYLE_NORMAL 1213 }, 1214 { 1215 6, 1216 16, 1217 "wilt installeren.", 1218 TEXT_STYLE_NORMAL 1219 }, 1220 { 1221 0, 1222 0, 1223 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 1224 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1225 }, 1226 { 1227 0, 1228 0, 1229 NULL, 1230 0 1231 } 1232 }; 1233 1234 static MUI_ENTRY nlNLFileCopyEntries[] = 1235 { 1236 { 1237 4, 1238 3, 1239 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1240 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1241 }, 1242 { 1243 0, 1244 12, 1245 "Bezig met het kopi\x89ren van bestanden naar uw ReactOS installatiemap.", 1246 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 1247 }, 1248 { 1249 0, 1250 13, 1251 "Even geduld alstublieft.", 1252 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 1253 }, 1254 { 1255 0, 1256 14, 1257 "Dit kan enkele minuten duren.", 1258 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 1259 }, 1260 { 1261 50, 1262 0, 1263 "\xB3 Een ogenblik geduld...", 1264 TEXT_TYPE_STATUS 1265 }, 1266 { 1267 0, 1268 0, 1269 NULL, 1270 0 1271 } 1272 }; 1273 1274 static MUI_ENTRY nlNLBootLoaderEntries[] = 1275 { 1276 { 1277 4, 1278 3, 1279 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1280 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1281 }, 1282 { 1283 6, 1284 8, 1285 "Setup installeert de bootloader.", 1286 TEXT_STYLE_NORMAL 1287 }, 1288 { 1289 8, 1290 12, 1291 "Op vaste schijf installeren (MBR en VBR).", 1292 TEXT_STYLE_NORMAL 1293 }, 1294 { 1295 8, 1296 13, 1297 "Op vaste schijf installeren (enkel VBR).", 1298 TEXT_STYLE_NORMAL 1299 }, 1300 { 1301 8, 1302 14, 1303 "Op een diskette installeren.", 1304 TEXT_STYLE_NORMAL 1305 }, 1306 { 1307 8, 1308 15, 1309 "Installeren bootloader overslaan.", 1310 TEXT_STYLE_NORMAL 1311 }, 1312 { 1313 0, 1314 0, 1315 "ENTER = Doorgaan F3 = Afsluiten", 1316 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1317 }, 1318 { 1319 0, 1320 0, 1321 NULL, 1322 0 1323 } 1324 }; 1325 1326 static MUI_ENTRY nlNLkeyboardSettingsEntries[] = 1327 { 1328 { 1329 4, 1330 3, 1331 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1332 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1333 }, 1334 { 1335 6, 1336 8, 1337 "U wilt het te installeren toetsenbordtype instellen.", 1338 TEXT_STYLE_NORMAL 1339 }, 1340 { 1341 8, 1342 10, 1343 "\x07 Selecteer het gewenste toetsenbordtype met behulp van de", 1344 TEXT_STYLE_NORMAL 1345 }, 1346 { 1347 8, 1348 11, 1349 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.", 1350 TEXT_STYLE_NORMAL 1351 }, 1352 { 1353 8, 1354 13, 1355 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan", 1356 TEXT_STYLE_NORMAL 1357 }, 1358 { 1359 8, 1360 14, 1361 " zonder het toetsenbordtype te wijzigen.", 1362 TEXT_STYLE_NORMAL 1363 }, 1364 { 1365 0, 1366 0, 1367 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten", 1368 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1369 }, 1370 { 1371 0, 1372 0, 1373 NULL, 1374 0 1375 } 1376 }; 1377 1378 static MUI_ENTRY nlNLLayoutSettingsEntries[] = 1379 { 1380 { 1381 4, 1382 3, 1383 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1384 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1385 }, 1386 { 1387 6, 1388 8, 1389 "U wilt de te installeren standaard indeling instellen.", 1390 TEXT_STYLE_NORMAL 1391 }, 1392 { 1393 8, 1394 10, 1395 "\x07 Selecteer de gewenste standaard indeling met behulp van de", 1396 TEXT_STYLE_NORMAL 1397 }, 1398 { 1399 8, 1400 11, 1401 " pijltjestoetsen en druk daarna op ENTER.", 1402 TEXT_STYLE_NORMAL 1403 }, 1404 { 1405 8, 1406 13, 1407 "\x07 Druk op de ESC toets om naar het vorige scherm te gaan", 1408 TEXT_STYLE_NORMAL 1409 }, 1410 { 1411 8, 1412 14, 1413 " zonder de standaard indeling te wijzigen.", 1414 TEXT_STYLE_NORMAL 1415 }, 1416 { 1417 0, 1418 0, 1419 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten", 1420 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1421 }, 1422 { 1423 0, 1424 0, 1425 NULL, 1426 0 1427 }, 1428 1429 }; 1430 1431 static MUI_ENTRY nlNLPrepareCopyEntries[] = 1432 { 1433 { 1434 4, 1435 3, 1436 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1437 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1438 }, 1439 { 1440 6, 1441 8, 1442 "Setup bereidt uw computer voor op het kopi\x89ren van ReactOS bestanden.", 1443 TEXT_STYLE_NORMAL 1444 }, 1445 { 1446 0, 1447 0, 1448 "Aanmaken van de lijst van te kopi\x89ren bestanden...", 1449 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1450 }, 1451 { 1452 0, 1453 0, 1454 NULL, 1455 0 1456 }, 1457 1458 }; 1459 1460 static MUI_ENTRY nlNLSelectFSEntries[] = 1461 { 1462 { 1463 4, 1464 3, 1465 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1466 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1467 }, 1468 { 1469 6, 1470 17, 1471 "Selecteer een bestandssysteem uit onderstaande lijst.", 1472 0 1473 }, 1474 { 1475 8, 1476 19, 1477 "\x07 Gebruik de pijltjestoetsen om een bestandssysteem te selecteren.", 1478 0 1479 }, 1480 { 1481 8, 1482 21, 1483 "\x07 Druk op ENTER om de partitie te formatteren.", 1484 0 1485 }, 1486 { 1487 8, 1488 23, 1489 "\x07 Druk op ESC om een andere partitie te selecteren.", 1490 0 1491 }, 1492 { 1493 0, 1494 0, 1495 "ENTER = Doorgaan ESC = Annuleren F3 = Afsluiten", 1496 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1497 }, 1498 { 1499 0, 1500 0, 1501 NULL, 1502 0 1503 } 1504 }; 1505 1506 static MUI_ENTRY nlNLDeletePartitionEntries[] = 1507 { 1508 { 1509 4, 1510 3, 1511 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1512 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1513 }, 1514 { 1515 6, 1516 8, 1517 "U wilt de partitie verwijderen.", 1518 TEXT_STYLE_NORMAL 1519 }, 1520 { 1521 8, 1522 18, 1523 "\x07 Druk op L om de partitie te verwijderen.", 1524 TEXT_STYLE_NORMAL 1525 }, 1526 { 1527 11, 1528 19, 1529 "WAARSCHUWING: Alle gegevens op deze partitie worden gewist!", 1530 TEXT_STYLE_NORMAL 1531 }, 1532 { 1533 8, 1534 21, 1535 "\x07 Druk op ESC om te annuleren.", 1536 TEXT_STYLE_NORMAL 1537 }, 1538 { 1539 0, 1540 0, 1541 "L = Verwijder partitie ESC = Annuleren F3 = Afsluiten", 1542 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1543 }, 1544 { 1545 0, 1546 0, 1547 NULL, 1548 0 1549 } 1550 }; 1551 1552 static MUI_ENTRY nlNLRegistryEntries[] = 1553 { 1554 { 1555 4, 1556 3, 1557 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ", 1558 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1559 }, 1560 { 1561 6, 1562 8, 1563 "Setup is de systeemconfiguratie aan het bijwerken.", 1564 TEXT_STYLE_NORMAL 1565 }, 1566 { 1567 0, 1568 0, 1569 /* 1570 Opmerking: de bestanden heten in het Engels hives omdat \x82\x82n van de 1571 NT ontwikkelaars een hekel had aan bijen. Ja echt. Dus in het 1572 Nederlands zouden ze korven moeten heten, maar ik zie de meerwaarde 1573 boven het woord bestand eerlijk gezegd niet. 1574 */ 1575 "Registerbestanden aanmaken...", 1576 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1577 }, 1578 { 1579 0, 1580 0, 1581 NULL, 1582 0 1583 }, 1584 1585 }; 1586 1587 MUI_ERROR nlNLErrorEntries[] = 1588 { 1589 { 1590 // NOT_AN_ERROR 1591 "Success\n" 1592 }, 1593 { 1594 // ERROR_NOT_INSTALLED 1595 "ReactOS is niet geheel ge\x8Bnstalleerd op uw\n" 1596 "computer. Als u Setup nu afsluit moet u\n" 1597 "Setup opnieuw starten om ReactOS te installeren.\n" 1598 "\n" 1599 " \x07 Druk op ENTER om door te gaan met Setup.\n" 1600 " \x07 Druk op F3 om Setup af te sluiten.", 1601 "F3 = Afsluiten ENTER = Doorgaan" 1602 }, 1603 { 1604 // ERROR_NO_BUILD_PATH 1605 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n" 1606 "ENTER = Reboot computer" 1607 }, 1608 { 1609 // ERROR_SOURCE_PATH 1610 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n" 1611 "ENTER = Reboot computer" 1612 }, 1613 { 1614 // ERROR_SOURCE_DIR 1615 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n" 1616 "ENTER = Reboot computer" 1617 }, 1618 { 1619 // ERROR_NO_HDD 1620 "Setup kan geen vaste schijf vinden.\n", 1621 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1622 }, 1623 { 1624 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1625 "Setup kan zijn station met bronbestanden niet vinden.\n", 1626 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1627 }, 1628 { 1629 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1630 "Setup kan het bestand TXTSETUP.SIF niet laden.\n", 1631 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1632 }, 1633 { 1634 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1635 "Setup heeft een ongeldig TXTSETUP.SIF gevonden.\n", 1636 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1637 }, 1638 { 1639 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1640 "Setup heeft een ongeldige signatuur in TXTSETUP.SIF gevonden.\n", 1641 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1642 }, 1643 { 1644 // ERROR_DRIVE_INFORMATION 1645 "Setup kan de stationsinformatie niet laden.\n", 1646 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1647 }, 1648 { 1649 // ERROR_WRITE_BOOT, 1650 "Setup kan de %S bootcode op de systeempartitie niet installeren.", 1651 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1652 }, 1653 { 1654 // ERROR_LOAD_COMPUTER, 1655 "Setup kan de computertype-lijst niet laden.\n", 1656 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1657 }, 1658 { 1659 // ERROR_LOAD_DISPLAY, 1660 "Setup kan de beeldscherminstellingen-lijst niet laden.\n", 1661 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1662 }, 1663 { 1664 // ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1665 "Setup kan de toetsenbordtype-lijst niet laden.\n", 1666 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1667 }, 1668 { 1669 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1670 "Setup kan de toetsenbordindeling-lijst niet laden.\n", 1671 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1672 }, 1673 { 1674 // ERROR_WARN_PARTITION, 1675 "Setup ontdekte dat ten minste \x82\x82n vaste schijf een niet compatibele\n" 1676 "partitietabel bevat dat niet goed wordt ondersteund!\n" 1677 "\n" 1678 "Aanmaken of verwijderen van partities kan de partitietabel\n" 1679 "vernietigen.\n" 1680 "\n" 1681 " \x07 Druk op F3 om Setup af te sluiten.\n" 1682 " \x07 Druk op ENTER om door te gaan.", 1683 "F3 = Afsluiten ENTER = Doorgaan" 1684 }, 1685 { 1686 // ERROR_NEW_PARTITION, 1687 "U kunt geen nieuwe partitie aanmaken binnen\n" 1688 "een reeds bestaande partitie!\n" 1689 "\n" 1690 " * Druk op een willekeurige toets om door te gaan.", 1691 NULL 1692 }, 1693 { 1694 // ERROR_DELETE_SPACE, 1695 "U kunt ongebruikte schijfruimte voor partities niet verwijderen!\n" 1696 "\n" 1697 " * Druk op een willekeurige toets om door te gaan.", 1698 NULL 1699 }, 1700 { 1701 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1702 "Setup kan de %S bootcode op de systeempartitie niet installeren.", 1703 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1704 }, 1705 { 1706 // ERROR_NO_FLOPPY, 1707 "Geen diskette in station A:.", 1708 "ENTER = Doorgaan" 1709 }, 1710 { 1711 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1712 "Setup kan de toetsenbordindeling instellingen niet bijwerken.", 1713 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1714 }, 1715 { 1716 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 1717 "Setup kan de beeldscherminstellingen niet bijwerken.", 1718 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1719 }, 1720 { 1721 // ERROR_IMPORT_HIVE, 1722 "Setup kan een registerbestand niet importeren.", 1723 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1724 }, 1725 { 1726 // ERROR_FIND_REGISTRY 1727 /* 1728 This is about the hives, no? 1729 */ 1730 "Setup kan de registerbestanden niet vinden.", 1731 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1732 }, 1733 { 1734 // ERROR_CREATE_HIVE, 1735 "Setup kan de registerbestanden niet aanmaken.", 1736 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1737 }, 1738 { 1739 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 1740 "Setup kan het register niet initialiseren.", 1741 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1742 }, 1743 { 1744 // ERROR_INVALID_CABINET_INF, 1745 "Cabinet bevat geen geldig .inf bestand.\n", 1746 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1747 }, 1748 { 1749 // ERROR_CABINET_MISSING, 1750 "Cabinet bestand niet gevonden.\n", 1751 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1752 }, 1753 { 1754 // ERROR_CABINET_SCRIPT, 1755 "Cabinet bestand heeft geen setup script.\n", 1756 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1757 }, 1758 { 1759 // ERROR_COPY_QUEUE, 1760 "Setup kan de lijst met te kopi\x89ren bestanden niet vinden.\n", 1761 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1762 }, 1763 { 1764 // ERROR_CREATE_DIR, 1765 "Setup kan de installatiemappen niet aanmaken.", 1766 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1767 }, 1768 { 1769 // ERROR_TXTSETUP_SECTION, 1770 "Setup kan de '%S' sectie niet vinden\n" 1771 "in TXTSETUP.SIF.\n", 1772 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1773 }, 1774 { 1775 // ERROR_CABINET_SECTION, 1776 "Setup kan de '%S' sectie niet vinden\n" 1777 "in het cabinet bestand.\n", 1778 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1779 }, 1780 { 1781 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 1782 "Setup kan de installatiemap niet aanmaken.", 1783 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1784 }, 1785 { 1786 // ERROR_WRITE_PTABLE, 1787 "Setup kan de partitietabellen niet schrijven.\n" 1788 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1789 }, 1790 { 1791 // ERROR_ADDING_CODEPAGE, 1792 "Setup kan de codepagina niet toevoegen aan het register.\n" 1793 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1794 }, 1795 { 1796 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 1797 "Setup kan de systeemtaal niet instellen.\n" 1798 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1799 }, 1800 { 1801 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 1802 "Setup kan de toetsenbordindelingen niet toevoegen aan het register.\n" 1803 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1804 }, 1805 { 1806 // ERROR_UPDATE_GEOID, 1807 "Setup kan de geografische positie niet instellen.\n" 1808 "ENTER = Computer opnieuw opstarten" 1809 }, 1810 { 1811 // ERROR_DIRECTORY_NAME, 1812 "Invalid directory name.\n" 1813 "\n" 1814 " * Press any key to continue." 1815 }, 1816 { 1817 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 1818 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n" 1819 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n" 1820 "\n" 1821 " * Druk op een toets om door te gaan.", 1822 NULL 1823 }, 1824 { 1825 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 1826 "You cannot create a new primary or extended partition in the\n" 1827 "partition table of this disk because the partition table is full.\n" 1828 "\n" 1829 " * Press any key to continue." 1830 }, 1831 { 1832 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 1833 "You cannot create more than one extended partition per disk.\n" 1834 "\n" 1835 " * Press any key to continue." 1836 }, 1837 { 1838 // ERROR_FORMATTING_PARTITION, 1839 "Setup is unable to format the partition:\n" 1840 " %S\n" 1841 "\n" 1842 "ENTER = Reboot computer" 1843 }, 1844 { 1845 NULL, 1846 NULL 1847 } 1848 }; 1849 1850 MUI_PAGE nlNLPages[] = 1851 { 1852 { 1853 SETUP_INIT_PAGE, 1854 nlNLSetupInitPageEntries 1855 }, 1856 { 1857 LANGUAGE_PAGE, 1858 nlNLLanguagePageEntries 1859 }, 1860 { 1861 WELCOME_PAGE, 1862 nlNLWelcomePageEntries 1863 }, 1864 { 1865 INSTALL_INTRO_PAGE, 1866 nlNLIntroPageEntries 1867 }, 1868 { 1869 LICENSE_PAGE, 1870 nlNLLicensePageEntries 1871 }, 1872 { 1873 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 1874 nlNLDevicePageEntries 1875 }, 1876 { 1877 REPAIR_INTRO_PAGE, 1878 nlNLRepairPageEntries 1879 }, 1880 { 1881 UPGRADE_REPAIR_PAGE, 1882 nlNLUpgradePageEntries 1883 }, 1884 { 1885 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 1886 nlNLComputerPageEntries 1887 }, 1888 { 1889 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 1890 nlNLDisplayPageEntries 1891 }, 1892 { 1893 FLUSH_PAGE, 1894 nlNLFlushPageEntries 1895 }, 1896 { 1897 SELECT_PARTITION_PAGE, 1898 nlNLSelectPartitionEntries 1899 }, 1900 { 1901 CHANGE_SYSTEM_PARTITION, 1902 nlNLChangeSystemPartition 1903 }, 1904 { 1905 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 1906 nlNLConfirmDeleteSystemPartitionEntries 1907 }, 1908 { 1909 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 1910 nlNLSelectFSEntries 1911 }, 1912 { 1913 FORMAT_PARTITION_PAGE, 1914 nlNLFormatPartitionEntries 1915 }, 1916 { 1917 DELETE_PARTITION_PAGE, 1918 nlNLDeletePartitionEntries 1919 }, 1920 { 1921 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 1922 nlNLInstallDirectoryEntries 1923 }, 1924 { 1925 PREPARE_COPY_PAGE, 1926 nlNLPrepareCopyEntries 1927 }, 1928 { 1929 FILE_COPY_PAGE, 1930 nlNLFileCopyEntries 1931 }, 1932 { 1933 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 1934 nlNLkeyboardSettingsEntries 1935 }, 1936 { 1937 BOOT_LOADER_PAGE, 1938 nlNLBootLoaderEntries 1939 }, 1940 { 1941 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 1942 nlNLLayoutSettingsEntries 1943 }, 1944 { 1945 QUIT_PAGE, 1946 nlNLQuitPageEntries 1947 }, 1948 { 1949 SUCCESS_PAGE, 1950 nlNLSuccessPageEntries 1951 }, 1952 { 1953 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, 1954 nlNLBootPageEntries 1955 }, 1956 { 1957 REGISTRY_PAGE, 1958 nlNLRegistryEntries 1959 }, 1960 { 1961 -1, 1962 NULL 1963 } 1964 }; 1965 1966 MUI_STRING nlNLStrings[] = 1967 { 1968 {STRING_PLEASEWAIT, 1969 " Een ogenblik geduld..."}, 1970 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 1971 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"}, 1972 // " ENTER = Installeren C = Partitie aanmaken F3 = Afsluiten"}, 1973 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 1974 " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"}, 1975 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 1976 " ENTER = Installeren D = Partitie verwijderen F3 = Afsluiten"}, 1977 {STRING_DELETEPARTITION, 1978 " D = Delete Partition F3 = Quit"}, 1979 {STRING_PARTITIONSIZE, 1980 "Grootte nieuwe partitie:"}, 1981 {STRING_CHOOSENEWPARTITION, 1982 "You have chosen to create a primary partition on"}, 1983 // "U wilt een nieuwe partitie aanmaken op"}, 1984 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 1985 "You have chosen to create an extended partition on"}, 1986 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 1987 "You have chosen to create a logical partition on"}, 1988 {STRING_HDDSIZE, 1989 "Voert u de grootte van de nieuwe partitie in in megabytes."}, 1990 {STRING_CREATEPARTITION, 1991 " ENTER = Partitie Aanmaken ESC = Annuleren F3 = Afsluiten"}, 1992 {STRING_PARTFORMAT, 1993 "Deze partitie zal vervolgens geformatteerd worden."}, 1994 {STRING_NONFORMATTEDPART, 1995 "U wilt ReactOS installeren op een nieuwe of ongeformatteerde partitie."}, 1996 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 1997 "The system partition is not formatted yet."}, 1998 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 1999 "The new partition is not formatted yet."}, 2000 {STRING_INSTALLONPART, 2001 "Setup installeert ReactOS op Partitie"}, 2002 {STRING_CHECKINGPART, 2003 "Setup controleert nu de geselecteerde partitie."}, 2004 {STRING_CONTINUE, 2005 "ENTER = Doorgaan"}, 2006 {STRING_QUITCONTINUE, 2007 "F3 = Afsluiten ENTER = Doorgaan"}, 2008 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 2009 "ENTER = Computer opnieuw opstarten"}, 2010 {STRING_DELETING, 2011 " Deleting file: %S"}, 2012 {STRING_MOVING, 2013 " Moving file: %S to: %S"}, 2014 {STRING_RENAMING, 2015 " Renaming file: %S to: %S"}, 2016 {STRING_COPYING, 2017 " Kopi\x89ren bestand: %S"}, 2018 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 2019 "Setup is bestand aan het kopi\x89ren..."}, 2020 {STRING_REGHIVEUPDATE, 2021 " Bijwerken registerbestanden..."}, 2022 {STRING_IMPORTFILE, 2023 " Importeren %S..."}, 2024 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE, 2025 " Bijwerken beeldscherminstellingen..."}, 2026 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 2027 " Bijwerken systeemtaalinstellingen..."}, 2028 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 2029 " Bijwerken toetsenbordindeling..."}, 2030 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 2031 " Toevoegen informatie codepagina aan register..."}, 2032 {STRING_DONE, 2033 " Voltooid..."}, 2034 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 2035 " ENTER = Computer opnieuw opstarten"}, 2036 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR, 2037 " Your computer will reboot in %li second(s)... "}, 2038 {STRING_CONSOLEFAIL1, 2039 "Kan console niet openen.\r\n\r\n"}, 2040 {STRING_CONSOLEFAIL2, 2041 "De meest voorkomende oorzaak is het gebruik van een USB toetsenbord.\r\n"}, 2042 {STRING_CONSOLEFAIL3, 2043 "USB toetsenborden worden nog niet volledig ondersteund.\r\n"}, 2044 {STRING_FORMATTINGDISK, 2045 "Setup is de vaste schijf aan het formatteren."}, 2046 {STRING_CHECKINGDISK, 2047 "Setup is de vaste schijf aan het controleren."}, 2048 {STRING_FORMATDISK1, 2049 " Formatteer partitie als %S bestandssysteem (snel) "}, 2050 {STRING_FORMATDISK2, 2051 " Formatteer partitie als %S bestandssysteem "}, 2052 {STRING_KEEPFORMAT, 2053 " Behoud huidig bestandssysteem (geen wijzigingen) "}, 2054 {STRING_HDINFOPARTCREATE_1, 2055 "%I64u %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) op %wZ [%s]."}, 2056 {STRING_HDINFOPARTCREATE_2, 2057 "%I64u %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."}, 2058 {STRING_HDDINFOUNK2, 2059 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"}, 2060 {STRING_HDINFOPARTDELETE_1, 2061 "op %I64u %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) op %wZ [%s]."}, 2062 {STRING_HDINFOPARTDELETE_2, 2063 "op %I64u %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."}, 2064 {STRING_HDINFOPARTZEROED_1, 2065 "Schijf %lu (%I64u %s), Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."}, 2066 {STRING_HDDINFOUNK4, 2067 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"}, 2068 {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1, 2069 "op Schijf %lu (%I64u %s), Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."}, 2070 {STRING_HDDINFOUNK5, 2071 "%c%c %c %sType %-3u%s %6lu %s"}, 2072 {STRING_HDINFOPARTSELECT_1, 2073 "%6lu %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) op %wZ [%s]"}, 2074 {STRING_HDINFOPARTSELECT_2, 2075 "%6lu %s Schijf %lu (Poort=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"}, 2076 {STRING_NEWPARTITION, 2077 "Setup heeft een nieuwe partitie aangemaakt op"}, 2078 {STRING_UNPSPACE, 2079 " %sNiet gepartitioneerde ruimte%s %6lu %s"}, 2080 {STRING_MAXSIZE, 2081 "MB (max. %lu MB)"}, 2082 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 2083 "Extended Partition"}, 2084 {STRING_UNFORMATTED, 2085 "Nieuw (Ongeformatteerd)"}, 2086 {STRING_FORMATUNUSED, 2087 "Ongebruikt"}, 2088 {STRING_FORMATUNKNOWN, 2089 "Onbekend"}, 2090 {STRING_KB, 2091 "KB"}, 2092 {STRING_MB, 2093 "MB"}, 2094 {STRING_GB, 2095 "GB"}, 2096 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 2097 "Toevoegen toetsenbordindelingen"}, 2098 {0, 0} 2099 }; 2100