1/* French translation by Sylvain Pétréolle, Pierre Schweitzer */ 2 3LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL 4 5STRINGTABLE 6BEGIN 7 STRING_ASSOC_HELP "Modify file extension associations.\n\n\ 8assoc [.ext[=[FileType]]]\n\ 9\n\ 10assoc (print all associations)\n\ 11assoc .ext (print specific association)\n\ 12assoc .ext= (remove specific association)\n\ 13assoc .ext=FileType (add new association)\n" 14 STRING_ALIAS_HELP "Positionne, enlève ou affiche les alias.\n\n\ 15ALIAS [alias=[commande]]\n\n\ 16 alias Nom de l'alias.\n\ 17 commande Texte à substituer à l'alias.\n\n\ 18Pour afficher tous les alias:\n\ 19 ALIAS\n\n\ 20Pour créer ou remplacer un alias existant:\n\ 21 ALIAS da=dir a:\n\n\ 22Pour effacer un alias de la liste des alias :\n\ 23 ALIAS da=" 24 STRING_BEEP_HELP "Émet un bip par le haut-parleur système.\n\nBEEP" 25 STRING_CALL_HELP "Appelle un programme batch depuis un autre.\n\n\ 26CALL [lecteur:][chemin]fichier [paramètre-batch]\n\n\ 27 paramètre-batch Spécifie les paramètres nécessaires au\n\ 28 programme batch.\n" 29 STRING_CD_HELP "Change ou affiche le répertoire courant\n\n\ 30 CHDIR [lecteur:][chemin]\n\ 31 CHDIR[..|-]\n\ 32 CD [lecteur:][chemin]\n\ 33 CD[..|-]\n\n\ 34 .. répertoire parent\n\ 35 - répertoire précédent\n\n\ 36 /D Changera le lecteur et le répertoire courant.\n\n\ 37Taper CD lecteur: pour afficher le répertoire courant sur le disque indiqué.\n\ 38Taper CD sans paramètre pour afficher le répertoire courant du disque actuel.\n" 39 STRING_CHOICE_HELP "Demande à l'utilisateur de choisir parmi plusieurs choix.\n\n\ 40CHOICE [/C[:]choix][/N][/S][/T[:]c,nn][texte]\n\n\ 41 /C[:]choix Spécifier les touches disponibles. Choix par défaut: ON.\n\ 42 /N Ne pas afficher les choix disponibles et ? à la fin\n\ 43 du texte d'invite.\n\ 44 /S Traiter les touches comme différentes si ce sont\n\ 45 des majuscules ou minuscules.\n\ 46 /T[:]c,nn Choix par défaut après nn secondes.\n\ 47 texte Texte d'invite à afficher.\n\n\ 48ERRORLEVEL est modifié à l'offset de la touche enfoncée parmi les choix." 49 STRING_CLS_HELP "Efface l'écran.\n\nCLS" 50 STRING_CMD_HELP1 "\nCommandes internes disponibles :\n" 51 STRING_CMD_HELP2 "\nFonctions disponibles :" 52 STRING_CMD_HELP3 " [alias]" 53 STRING_CMD_HELP4 " [historique]" 54 STRING_CMD_HELP5 " [complétion des noms de fichiers façon Bash]" 55 STRING_CMD_HELP6 " [pile de répertoires]" 56 STRING_CMD_HELP7 " [redirections et canaux]" 57 STRING_CMD_HELP8 "Démarre une nouvelle instance de l'interpréteur de commandes de ReactOS.\n\n\ 58CMD [/[C|K] commande][/P][/Q][/T:ap]\n\n\ 59 /C commande Lance la commande spécifiée et se termine.\n\ 60 /K commande Lance la commande spécifiée et reste en mémoire.\n\ 61 /P CMD devient permanent et lance autoexec.bat\n\ 62 (ne peut être terminé).\n\ 63 /T:ap Changer la couleur d'arrière/premier plan\n\ 64 (voir la commande COLOR.)" 65 STRING_COLOR_HELP1 "Change les couleurs de premier et d'arrière plan.\n\n\ 66COLOR [attr [/-F]]\n\n\ 67 attr Spécifie l'attribut de couleur de la console.\n\ 68 /-F Ne remplit pas les espaces blancs avec l'attribut de couleur.\n\n\ 69Il y a trois façons de spécifier les couleurs :\n\ 701) [bright] nom on [bright] nom (seules les trois premières lettres\n\ 71sont nécessaires)\n\ 722) décimal on décimal\n\ 733) deux chiffres hexadécimaux\n\n\ 74Les couleurs sont:\n\ 75déc hex nom déc hex nom\n\ 760 0 Black(Noir) 8 8 Gray(Bright black)\n\ 771 1 Blue(Bleu) 9 9 Bright Blue\n\ 782 2 Green(Vert) 10 A Bright Green\n\ 793 3 Cyan 11 B Bright Cyan\n\ 804 4 Red(Rouge) 12 C Bright Red\n\ 815 5 Magenta 13 D Bright Magenta\n\ 826 6 Yellow(Jaune) 14 E Bright Yellow\n\ 837 7 White(Blanc) 15 F Bright White" 84 STRING_COPY_HELP1 "Ecraser %s (Oui/Non/Tous) ? " 85 STRING_COPY_HELP2 "Copie un ou plusieurs fichiers vers une autre destination.\n\n\ 86COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] source [/A|/B]\n\ 87 [+ source [/A|/B] [+ ...]] [destination [/A|/B]]\n\n\ 88 source Indique le ou les fichiers à copier.\n\ 89 /A Spécifie qu'il s'agit d'un fichier texte ASCII.\n\ 90 /B Spécifie qu'il s'agit d'un fichier binaire.\n\ 91 destination Indique le répertoire ou le nom de fichier\n\ 92 pour le(s) nouveau(x) fichier(s).\n\ 93 /V Vérifie que les fichiers ont été copiés correctement.\n\ 94 /Y Supprime l'invite de confirmation en cas d'écrasement\n\ 95 d'un fichier destination existant.\n\ 96 /-Y Affiche un invite de confirmation en cas d'écrasement\n\ 97 d'un fichier destination existant.\n\n\ 98Le switch /Y peut être présent dans la variable d'environnement COPYCMD.\n" 99 STRING_CTTY_HELP "Change le terminal d'I/O standard vers un périphérique\n\ 100auxiliaire.\n\n\ 101CTTY périph\n\n\ 102 périph Le nouveau terminal d'I/O standard que vous voulez utiliser.\n\ 103 Ce nom doit référer vers un périphérique caractère valide:\n\ 104 AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\ 105 CON est habituellement le périphérique d'I/O standard par défaut.\n\n\ 106Pour restaurer le contrôle vers la console standard, entrez: CTTY CON sur\n\ 107le périphérique auxiliaire." 108 STRING_DATE_HELP1 "\nEntrer la nouvelle date (mm%cdd%cyyyy): " 109 STRING_DATE_HELP2 "\nEntrer la nouvelle date (dd%cmm%cyyyy): " 110 STRING_DATE_HELP3 "\nEntrer la nouvelle date (yyyy%cmm%cdd): " 111 STRING_DATE_HELP4 "Affiche ou règle la date.\n\n\ 112DATE [/T][date]\n\n\ 113 /T affiche seulement\n\n\ 114Taper DATE sans paramètre pour afficher la date courante\n\ 115et une invite pour entrer la nouvelle date.\n\ 116Appuyer sur ENTREE pour conserver la même date." 117 STRING_DEL_HELP1 "Efface un ou plusieurs fichiers.\n\n\ 118DEL [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\ 119DELETE [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\ 120ERASE [/N /P /T /Q /W /Y /Z] fichier ...\n\n\ 121 fichier Specifie le(s) fichier(s) à effacer.\n\n\ 122 /N Rien.\n\ 123 /P Demande. Demande avant d'effacer pour chaque fichier.\n\ 124 /T Total. Affiche le total de fichiers effacés et l'espace disque libéré.\n\ 125 /Q Silencieux.\n\ 126 /W Wipe. Ecrase le fichier avec des nombres aléatoires avant d'effacer.\n\ 127 /Y Oui. Efface, même *.*, sans demander.\n\ 128 /F Force la suppression des fichiers cachés, en lecture-seule et système.\n\ 129 /S Supprime les fichiers de tous les sous-répertoires.\n\ 130 /A Sélectionne les fichiers à supprimer en fonction des attributs.\n\ 131 attributs\n\ 132 R Fichiers en lecture-seule\n\ 133 S Fichiers système\n\ 134 A Fichiers archivables\n\ 135 H Fichiers cachés\n\ 136 - préfixe signifiant ne pas\n" 137 STRING_DEL_HELP2 "Tous les fichiers du répertoire seront effacés!\nEtes vous sûr(e) (O/N) ? " 138 STRING_DEL_HELP3 " %lu fichier effacé\n" 139 STRING_DEL_HELP4 " %lu fichiers effacés\n" 140 STRING_DELAY_HELP "Attend pendant n secondes ou millisecondes.\n\ 141DELAY [/m]n\n\n\ 142 /m Spécifie que n est en millisecondes,\n\ 143 sinon n est en secondes." 144 STRING_DIR_HELP1 "DIR [lecteur:][chemin][fichier] [/A[[:]attributs]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\ 145 [/O[[:]ordredetri]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]heure]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ 146 [lecteur:][chemin][fichier]\n\ 147 Spécifie le disque, le répertoire, et/ou les fichiers à lister.\n\n\ 148 /A Affiche les fichiers avec les attributs indiqués.\n\ 149 attributs D Répertoires R Fichiers en lecture seule\n\ 150 H Fichiers cachés A Fichiers prêts à etre archivés\n\ 151 S Fichiers systèmes - Préfixe signifiant non\n\ 152 /B Utilise le format court (pas d'informations ni de résumé).\n\ 153 /C Affiche le séparateur de milliers dans les tailles de fichier.\n\ 154 C'est l'option par défaut. Utiliser /-C pour désactiver\n\ 155 l'affichage du séparateur.\n\ 156 /D Identique au format large mais les fichiers sont triés\n\ 157 par colonne.\n\ 158 /L Utilise les minuscules.\n\ 159 /N Nouveau format de liste longue où les noms de fichiers sont\n\ 160 sur la droite.\n\ 161 /O Lister les fichiers de façon triée.\n\ 162 ordre de N Par nom (alphabétique) S Par taille (plus petit d'abord)\n\ 163 tri E Par extension tique) D Par date (plus vieux d'abord)\n\ 164 G Répertoires d'abord - Préfixe pour inverser l'ordre\n\ 165 /P S'arrête après chaque page d'information.\n\ 166 /Q Affiche le propriétaire du fichier.\n\ 167 /R Affiche les flux de données alternatifs du fichier.\n\ 168 /S Affiche les fichiers dans le répertoire indiqué et\n\ 169 tous les sous-répertoires.\n\ 170 /T Contrôle quel champ de temps sera affiché ou utilisé\n\ 171 pour le tri\n\ 172 C Création\n\ 173 A Dernier accès\n\ 174 W Dernière modification\n\ 175 /W Utilise le format de liste large.\n\ 176 /X Ceci affiche les noms de fichiers courts pour les noms\n\ 177 de fichiers longs. Le format est comme pour /N avec\n\ 178 le nom de fichier court inséré avant le nom de fichier long.\n\ 179 S'il n'y a pas de nom court, des espaces seront affichés.\n\ 180 /4 Affiche l'année sur quatre chiffres.\n\n\ 181Les paramètres peuvent être mémorisés dans la variable d'environnement DIRCMD.\n\ 182Modifier les paramètres mémorisés avec un - (tiret)--par exemple, /-W.\n" 183 STRING_DIR_HELP2 " Le nom de volume du lecteur %c est %s\n" 184 STRING_DIR_HELP3 " Le lecteur %c n'a pas de nom de volume\n" 185 STRING_DIR_HELP4 " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n" 186 STRING_DIR_HELP5 "\n Total de fichiers listés :\n%16i Fichier(s)% 14s octets\n" 187 STRING_DIR_HELP6 "%16i Rép(s)% 15s octets libres\n" 188 STRING_DIR_HELP7 "\n Répertoire de %s\n\n" 189 STRING_DIR_HELP8 "%16i Fichier(s)% 14s octets\n" 190 STRING_DIRSTACK_HELP1 "Stocke le répertoire courant pour utilisation avec la commande POPD,\n\ 191ensuite change de répertoire vers le répertoire spécifié.\n\n\ 192PUSHD [chemin | ..]\n\n\ 193 chemin Spécifie le répertoire qui deviendra le répertoire courant" 194 STRING_DIRSTACK_HELP2 "Change de réperoire vers le répertoire stocké par la commande PUSHD\n\nPOPD" 195 STRING_DIRSTACK_HELP3 "Affiche le contenu de la pile de répertoires.\n\nDIRS" 196 STRING_DIRSTACK_HELP4 "Pile de répertoires vide." 197 STRING_ECHO_HELP1 "Affiche un message sans retour chariot ni passage à la ligne.\n\n\ 198 ECHOS message" 199 STRING_ECHO_HELP2 "Affiche un message sur le canal d'erreur.\n\n\ 200 ECHOERR message\n\ 201 ECHOERR. Affiche une ligne vide sur le canal d'erreur." 202 STRING_ECHO_HELP3 "Affiche un message sur le canal d'erreur sans retour chariot\n\ 203ni passage à la ligne.\n\n\ 204 ECHOSERR message" 205 STRING_ECHO_HELP4 "Affiche un message ou bascule l'affichage des commandes sur on ou off.\n\n\ 206 ECHO [ON | OFF]\n\ 207 ECHO [message]\n\ 208 ECHO. Affiche une ligne vide.\n\n\ 209Taper ECHO sans paramètre pour afficher le réglage ECHO courant." 210 STRING_ECHO_HELP5 "ECHO est %s.\n" 211 STRING_EXIT_HELP "Sort de l'interpréteur de commandes.\n\nEXIT [/b] [CodeDeFin]\n\n\ 212 /B Quitte seulement un fichier batch.\n\ 213 En cas de lancement en dehors d'un fichier batch, cmd.exe sera quittée\n\ 214 CodeDeFin ERRORLEVEL prendra cette valeur à la sortie\n" 215 STRING_FOR_HELP1 "Exécute une commande donnée pour chaque fichier d'un ensemble de fichiers.\n\n\ 216FOR %variable IN (ensemble) DO commande [paramètres]\n\ 217FOR /L %variable IN (début,pas,fin) DO commande [paramètres]\n\ 218FOR /D %variable IN (ensemble) DO commande [paramètres]\n\ 219FOR /R [[lecteur:]chemin] IN (ensemble) DO commande [paramètres]\n\ 220FOR /F [""options""] IN (ensemble) DO commande [paramètres]\n\n\ 221 /L Génère une séquence numérique allant de début à fin, incrémenté de pas.\n\ 222 /D L'ensemble se réfère à des répertoires au lieu de fichiers.\n\ 223 /R Exécute la commande pour les fichiers dans l'ensemble du répertoire\n\ 224 spécifié (ou bien le répertoire de travail courant si non spécifié)\n\ 225 ainsi que chaque sous-répertoire.\n\ 226 /F L'ensemble se réfère au contenu des fichiers de l'ensemble.\n\n\ 227 %variable Spécifie un paramètre remplaçable.\n\ 228 (ensemble) Spécifie un ensemble d'un ou plusieurs fichiers. Des caractères\n\ 229 jokers peuvent être utilisés.\n\ 230 commande Spécifie la commande à exécuter pour chaque fichier.\n\ 231 paramètres Spécifie les paramètres ou commutateurs pour la commande.\n\ 232 options Les options supportées sont : eol, skip, delims, tokens, et\n\ 233 usebackq.\n\n\ 234Les paramètres remplaçables peuvent être modifiés par l'ajout d'un ~ et d'un\n\ 235qualificateur optionnel après le % et avant le nom (par ex. %~X).\n\ 236Les qualificateurs supportés sont : f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\ 237Pour utiliser la comamnde FOR dans un programme batch, utiliser %%variable\n\ 238au lieu de %variable." 239 STRING_FREE_HELP1 "\nLe nom de volume du lecteur %s est %-11s\n\ 240Le numéro de série est %s\n\ 241 %16s octets d'espace disque total\n\ 242 %16s octets utilisés\n\ 243 %16s octets libres\n" 244 STRING_FREE_HELP2 "Affiche les information d'un disque.\n\nFREE [lecteur: ...]" 245 STRING_GOTO_HELP1 "Dirige CMD vers une ligne nommée dans un script batch.\n\n\ 246GOTO label\n\n\ 247 label Spécifie un champ texte utilisé dans un script batch comme un label.\n\n\ 248Vous écrivez un label seul sur une ligne commençant par un deux-points.\n" 249 STRING_IF_HELP1 "Exécute un traitement conditionnel dans des programmes batch.\n\n\ 250 IF [NOT] ERRORLEVEL nombre commande\n\ 251 IF [NOT] chaine1==chaine2 commande\n\ 252 IF [NOT] EXIST nomfichier commande\n\ 253 IF [NOT] DEFINED variable commande\n\n\ 254NOT CMD ne lancera la commande que si la condition est fausse.\n\ 255ERRORLEVEL nombre La condition sera vraie si le dernier programme lancé\n\ 256 a retourné un code sortie égal ou supérieur à celui indiqué.\n\ 257commande Indique la commande à lancer si la condition est vérifiée.\n\ 258chaine1==chaine2 La condition sera vraie si les deux chaines sont identiques.\n\ 259EXIST nomfichier La condition sera vraie si le fichier spécifié existe.\n\ 260DEFINED variable La condition sera vraie si la variable indiquée est définie." 261 STRING_LOCALE_HELP1 "L'heure actuelle est " 262 STRING_MKDIR_HELP "Crée un répertoire.\n\n\ 263MKDIR [lecteur:]chemin\nMD [lecteur:]chemin" 264 STRING_MKLINK_HELP "Creates a filesystem link object.\n\n\ 265MKLINK [/D | /H | /J] linkname target\n\n\ 266 /D Indicates that the symbolic link target is a directory.\n\ 267 /H Create a hard link.\n\ 268 /J Create a directory junction.\n\n\ 269If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created." 270 STRING_MEMORY_HELP1 "Affiche la quantité de mémoire système.\n\nMEMORY" 271 STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% de charge mémoire.\n\n\ 272 %13s octets de RAM physique au total.\n\ 273 %13s octets de RAM physique disponible.\n\n\ 274 %13s octets de fichier d'échange au total.\n\ 275 %13s octets de fichier d'échange disponible.\n\n\ 276 %13s octets de mémoire virtuelle au total.\n\ 277 %13s octets de mémoire virtuelle disponible.\n" 278 STRING_MISC_HELP1 "Appuyer sur une touche pour continuer..." 279 STRING_MOVE_HELP1 "Ecraser %s (Oui/Non/Tous) ? " 280 STRING_MOVE_HELP2 "Déplace des fichiers ou renomme des fichiers et des répertoires.\n\n\ 281Pouur déplacer un ou plusieurs fichiers:\n\ 282MOVE [/N][/Y|/-Y][lecteur:][nomfich1[,...] destination\n\n\ 283Pour renommer un répertoire:\n\ 284MOVE [/N][/Y|/-Y][lecteur:][chemin]nomrep1 nomrep2\n\n\ 285 [lecteur:][chemin]nomfich1 Indique l'endroit et le nom du ou des fichiers\n\ 286 que vous voulez déplacer.\n\ 287 /N Nothing. Do everything but move files or directories.\n\n\ 288Limitations actuelles :\n\ 289 - Vous ne pouvez pas déplacer un fichier/répertoire d'un disque à un autre.\n" 290 STRING_MSGBOX_HELP "Affiche une boite de dialogue et retourne la réponse de l'utilisateur\n\n\ 291MSGBOX type ['titre'] prompt\n\n\ 292type boutons affichés\n\ 293 les valeurs possibles sont: OK, OKCANCEL,\n\ 294 YESNO, YESNOCANCEL\n\ 295titre titre de la boite de message\n\ 296prompt texte affiché par la boite de dialogue\n\n\n\ 297ERRORLEVEL est modifié suivant le bouton pressé:\n\n\ 298YES : 10 | NO : 11\n\ 299OK : 10 | CANCEL : 12\n" 300 STRING_PATH_HELP1 "Affiche ou modifie le chemin de recherche pour les fichiers exécutables.\n\n\ 301PATH [[lecteur:][chemin;...]]\nPATH ;\n\n\ 302Taper PATH ; pour effacer tous les réglages courants\n\ 303et indiquer à l'interpréteur de commandes\n\ 304de chercher seulement dans le répertoire courant.\n\ 305Taper PATH sans paramètres pour afficher le chemin courant.\n" 306 STRING_PAUSE_HELP1 "Stoppe l'exécution d'un fichier batch et affiche le message suivant:\n\ 307'Appuyer sur une touche pour continuer...' ou un message défini\n\ 308par l'utilisateur.\n\n\ 309PAUSE [message]" 310 STRING_PROMPT_HELP1 "Change l'invite de commandes.\n\n\ 311PROMPT [texte]\n\n\ 312 texte Indique le nouvel invite de commandes.\n\n\ 313L'invite de commandes peut être composé de caractères normaux et\n\ 314des caractères spéciaux suivants:\n\n\ 315 $A & (Et commercial)\n\ 316 $B | (pipe)\n\ 317 $C ( (parenthèse ouvrante)\n\ 318 $D Date courante\n\ 319 $E Code Escape (code ASCII 27)\n\ 320 $F ) (parenthèse fermante)\n\ 321 $G > (signe supérieur à)\n\ 322 $H Backspace (efface le caractère précédent)\n\ 323 $I Ligne d'information\n\ 324 $L < (signe inférieur à)\n\ 325 $N Lecteur courant\n\ 326 $P Lecteur et chemin courants\n\ 327 $Q = (signe égale)\n\ 328 $S (espace)\n\ 329 $T Heure courante\n\ 330 $V Numéro de version de ReactOS\n\ 331 $_ Retour chariot/saut de ligne\n\ 332 $$ $ (signe dollar)" 333 STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Affiche la hauteur de la pile de répertoires" 334 STRING_PROMPT_HELP3 "\nTaper PROMPT sans paramètres pour changer l'invite à celui défini par défaut." 335 STRING_REM_HELP "Démarrer une ligne de commentaire dans un fichier batch.\n\nREM [Commentaire]" 336 STRING_RMDIR_HELP "Supprime un répertoire.\n\n\ 337RMDIR [/S] [/Q] [lecteur:]chemin\nRD [/S] [/Q] [lecteur:]chemin\n\ 338 /S Supprime tous les fichiers et dossiers dans le répertoire cible.\n\ 339 /Q N'interroge pas l'utilisateur.\n" 340 STRING_RMDIR_HELP2 "Le répertoire n'est pas vide!\n" 341 STRING_REN_HELP1 "Renomme un(des) fichier(s)/répertoire(s)\n\ 342RENAME [/E /N /P /Q /S /T] ancien_nom ... nouveau_nom\n\ 343REN [/E /N /P /Q /S /T] ancien_nom ... nouveau_nom\n\n\ 344 /E Pas de messages d'erreur.\n\ 345 /N Rien.\n\ 346 /P Demande de confirmation avant de renommer chaque fichier.\n\ 347 (Non implémenté!)\n\ 348 /Q Silencieux.\n\ 349 /S Renommer les sous-répertoires.\n\ 350 /T Affiche le nombre total de fichiers renommés.\n\n\ 351Vous ne pouvez indiquez un autre lecteur/chemin pour la destination.\n\ 352Utiliser la commande MOVE dans ce but." 353 STRING_REN_HELP2 " %lu fichier renommé\n" 354 STRING_REN_HELP3 " %lu fichiers renommés\n" 355 STRING_REPLACE_HELP1 "Remplace les fichiers.\n\n\ 356REPLACE [lecteur1:][chemin1]nomdefichier [lecteur2:][chemin2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ 357REPLACE [lecteur1:][chemin1]nomdefichier [lecteur2:][chemin2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\ 358 [lecteur1:][chemin1]nomdefichier Spécifie le ou les fichier(s) source.\n\ 359 [lecteur2:][chemin2] Spécifie le répertoire où les fichiers doivent être\n\ 360 remplacés.\n\ 361 /A Ajoute les nouveaux fichiers dans le répertoire de destination. Ne peut\n\ 362 être utilisé avec /S ou /U.\n\ 363 /P Demande une confirmation avant de remplacer un fichier ou\n\ 364 d'ajouter un fichier source.\n\ 365 /R Remplace les fichiers en lecture-seule aussi bien que les\n\ 366 fichiers sans protection.\n\ 367 /S Remplace les fichiers dans tous les sous-répertoires du\n\ 368 répertoire de destination. Ne peut être utilisé avec /A\n\ 369 /W Attend que vous insériez un disque avant de commencer.\n\ 370 /U Remplace (met à jour) uniquement les fichiers qui sont plus anciens que\n\ 371 les fichiers sources. Ne peut être utilisé avec /A.\n" 372 STRING_REPLACE_HELP2 "Chemin source requis\n" 373 STRING_REPLACE_HELP3 "Aucun fichier remplacé\n" 374 STRING_REPLACE_HELP4 "%lu fichier(s) remplacé(s)\n" 375 STRING_REPLACE_HELP5 "Remplace %s\n" 376 STRING_REPLACE_HELP6 "Remplace %s\n" 377 STRING_REPLACE_HELP7 "Aucun fichier ajouté\n" 378 STRING_REPLACE_HELP8 "%lu fichier(s) ajouté(s)\n" 379 STRING_REPLACE_HELP9 "Ajouter %s (O/N) ? " 380 STRING_REPLACE_HELP10 "Remplacer %s (O/N) ? " 381 STRING_REPLACE_HELP11 "Ajoute %s\n" 382 STRING_SHIFT_HELP "Change la position de paramètres remplaçables dans un fichier batch.\n\n\ 383SHIFT [DOWN]" 384 STRING_SCREEN_HELP "Déplace le curseur, optionnellement affiche du texte\n\n\ 385SCREEN lig col [texte]\n\n\ 386 lig ligne à laquelle déplacer le curseur\n\ 387 col colonne à laquelle déplacer le curseur" 388 STRING_SET_HELP "Affiche, modifie ou efface des variables d'environnement.\n\n\ 389SET [variable[=][chaine]]\n\n\ 390 variable Indique le nom de la variable d'environnement.\n\ 391 chaine Indique une série de caractères à assigner à la variable.\n\n\ 392Taper SET sans paramètres pour afficher les variables d'environnement courantes.\n" 393 STRING_START_HELP1 "Lance une commande.\n\n\ 394START [""titre""] [/D chemin] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\ 395 [commande/programme] [paramètres]\n\n\ 396 ""titre"" Titre de la fenêtre.\n\ 397 chemin Indique le répertoire de départ.\n\ 398 I Utilise l'environnement original passé à cmd.exe,\n\ 399 au lieu de l'environnement actuel.\n\ 400 B Lance la commande ou le programme sans créer de fenêtre.\n\ 401 MIN Démarre avec la fenêtre réduite.\n\ 402 MAX Démarre avec la fenêtre agrandie.\n\ 403 WAIT Lance la commande ou le programme et attend qu'elle termine.\n\ 404 commande Indique la commande ou le programme à lancer.\n\ 405 paramètres Spécifie les paramètres à passer à la commande ou au programme.\n" 406 STRING_TITLE_HELP "Change le titre de la fenêtre de l'invite de commandes.\n\n\ 407TITLE [chaine]\n\n\ 408chaine Indique le titre de la fenêtre de l'invite de commandes." 409 STRING_TIME_HELP1 "Affiche ou modifie l'heure système.\n\n\ 410TIME [/T][heure]\n\n\ 411 /T affiche seulement\n\n\ 412Taper TIME sans paramètres pour afficher l'heure courante et une invite\n\ 413pour la modifier. Presser la touche ENTREE pour garder la même heure." 414 STRING_TIME_HELP2 "Entrer la nouvelle heure : " 415 STRING_TIMER_HELP1 "Ecoulé %d msecs\n" 416 STRING_TIMER_HELP2 "Ecoulé %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n" 417 STRING_TIMER_HELP3 "Permet l'utilisation de dix chronomètres.\n\n\ 418TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\ 419 ON Démarre le chronomètre\n\ 420 OFF Stoppe le chronomètre\n\ 421 /S Split time. Return stopwach split\n\ 422 time without changing its value\n\ 423 /n Indique le numéro du chronomètre.\n\ 424 Les chronomètres disponibles vont de 0 à 10.\n\ 425 Si non spécifié, le chronomètre par défaut est 1\n\ 426 /Fn Format de sortie\n\ 427 n peut être :\n\ 428 0 millisecondes\n\ 429 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\ 430En l'absence d'une option ON, OFF ou /S la commande\n\ 431changera l'état du chronomètre sélectionné\n\n" 432 STRING_TYPE_HELP1 "Affiche le contenu de fichiers textes.\n\nTYPE [lecteur:][chemin]nomfich\n\ 433 /P Ne montre qu'un écran de contenu à la fois.\n" 434 STRING_VERIFY_HELP1 "Cette commande ne fait rien !!\n\ 435Spécifie s'il faut verifier que vos fichiers sont écrits correctement.\ 436\n\n\ 437VERIFY [ON | OFF]\n\n\ 438Taper VERIFY sans paramètres pour afficher le réglage de VERIFY." 439 STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY est %s.\n" 440 STRING_VERIFY_HELP3 "Vous devez indiquer ON ou OFF." 441 STRING_VERSION_HELP1 "Affiche les informations de version du shell\n\n\ 442VER [/C][/R][/W]\n\n\ 443 /C Affiche les crédits.\n\ 444 /R Affiche les informations sur la redistribution.\n\ 445 /W Affiche les informations de garantie." 446 STRING_VERSION_HELP2 " comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details\n\ 447type: `ver /w'. This is free software, and you are welcome to redistribute\n\ 448it under certain conditions; type `ver /r' for details. Type `ver /c' for a\n\ 449listing of credits." 450 STRING_VERSION_HELP3 "\n This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\ 451 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\ 452 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n\ 453 GNU General Public License for more details." 454 STRING_VERSION_HELP4 "\n This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\ 455 it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\ 456 the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\ 457 (at your option) any later version.\n" 458 STRING_VERSION_HELP5 "\nEnvoyer les rapports d'erreur à <ros-dev@reactos.org>.\n\ 459Les mises à jour sont disponibles à : https://reactos.org" 460 STRING_VERSION_HELP6 "\nVersion FreeDOS écrite par:\n" 461 STRING_VERSION_HELP7 "\nVersion ReactOS écrite par:\n" 462 STRING_VOL_HELP1 " Le nom de volume du lecteur %c est %s\n" 463 STRING_VOL_HELP2 " Le volume dans le lecteur %c n'a pas de nom\n" 464 STRING_VOL_HELP3 " Le numéro de série du volume est %04X-%04X\n" 465 STRING_VOL_HELP4 "Affiche le nom de volume et le numéro de série du disque s'ils existent.\n\nVOL [lecteur:]\n" 466 STRING_WINDOW_HELP1 "Change l'aspect de la fenêtre de la console\n\n\ 467WINDOW [/POS[=]gauche,haut,largeur,hauteur]\n\ 468 [MIN|MAX|RESTORE] ['titre']\n\n\ 469/POS indique la position et les dimensions de la fenêtre\n\ 470MIN minimise la fenêtre\n\ 471MAX maximise la fenêtre\n\ 472RESTORE restaure la fenêtre" 473 STRING_WINDOW_HELP2 "Change l'aspect de la fenêtre de la console\n\n\ 474ACTIVATE 'fenêtre' [/POS[=]gauche,haut,largeur,hauteur]\n\ 475 [MIN|MAX|RESTORE] ['titre']\n\n\ 476fenêtre titre de la fenêtre sur laquelle effectuer les actions\n\ 477/POS indique la position et les dimensions de la fenêtre\n\ 478MIN minimise la fenêtre\n\ 479MAX maximise la fenêtre\n\ 480RESTORE restaure la fenêtre\n\ 481titre titre de la fenêtre" 482 STRING_CHOICE_OPTION "ON" 483 STRING_COPY_OPTION "ONT" 484 STRING_ALIAS_ERROR "Ligne de commande trop longue après remplacement de l'alias!\n" 485 STRING_ASSOC_ERROR "Association de fichier introuvable pour l'extension %s\n" 486 STRING_BATCH_ERROR "Erreur à l'ouverture du fichier batch\n" 487 STRING_CHOICE_ERROR "Option invalide. Format attendu : /C[:]options\n" 488 STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Option invalide. Format attendu : /T[:]c,nn\n" 489 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Option invalide : %s\n" 490 STRING_CMD_ERROR1 "Ne peut rediriger l'entrée depuis le fichier %s\n" 491 STRING_CMD_ERROR2 "Erreur à la création du fichier temporaire pour les données du pipe\n" 492 STRING_CMD_ERROR3 "Ne peut rediriger vers le fichier %s\n" 493 STRING_CMD_ERROR4 "Lance %s...\n" 494 STRING_CMD_ERROR5 "Lance cmdexit.bat...\n" 495 STRING_COLOR_ERROR1 "L'arrière plan et l'avant plan ne peuvent être de la même couleur" 496 STRING_COLOR_ERROR2 "Erreur dans la spécification des couleurs" 497 STRING_CONSOLE_ERROR "Erreur inconnue : %d\n" 498 STRING_COPY_ERROR1 "Erreur : Ne peut ouvrir la source - %s !\n" 499 STRING_COPY_ERROR2 "Erreur : Ne peut copier le fichier sur lui-même !\n" 500 STRING_COPY_ERROR3 "Erreur à l'écriture de la destination !\n" 501 STRING_COPY_ERROR4 "Erreur : Non implémenté actuellement !\n" 502 STRING_DATE_ERROR "Date invalide." 503 STRING_DEL_ERROR5 "Le fichier %s va être effacé ! " 504 STRING_DEL_ERROR6 "Etes vous sûr (O/N) ? " 505 STRING_DEL_ERROR7 "Efface : %s\n" 506 STRING_ERROR_ERROR1 "Erreur inconnue! Code d'erreur : 0x%lx\n" 507 STRING_ERROR_ERROR2 "Erreur de syntaxe" 508 STRING_FOR_ERROR1 "'in' manquant." 509 STRING_FOR_ERROR2 "pas de parenthèse trouvée." 510 STRING_FOR_ERROR3 "'do' manquant." 511 STRING_FOR_ERROR4 "pas de commande après 'do'." 512 STRING_FREE_ERROR1 "Lecteur invalide" 513 STRING_FREE_ERROR2 "sans nom" 514 STRING_GOTO_ERROR1 "Pas de label indiqué pour GOTO\n" 515 STRING_GOTO_ERROR2 "Label '%s' introuvable\n" 516 STRING_MD_ERROR "Un sous-répertoire ou un fichier %s existe déjà.\n" 517 STRING_MD_ERROR2 "Le chemin vers le nouveau répertoire n'existe pas.\n" 518 STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n" 519 STRING_MOVE_ERROR2 "[Erreur]\n" 520 STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() a échoué. Erreur : %lu\n" 521 STRING_TIME_ERROR1 "Heure invalide." 522 STRING_TYPE_ERROR1 "Option invalide '/%s'\n" 523 STRING_WINDOW_ERROR1 "Fenêtre introuvable" 524 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Format du paramètre incorrect - %c\n" 525 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Paramètre invalide - /%c\n" 526 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Trop de paramètres - %s\n" 527 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Chemin introuvable\n" 528 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Fichier introuvable\n" 529 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Paramètre requis manquant\n" 530 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Lecteur spécifié introuvable\n" 531 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Format de paramètre incorrect - %s\n" 532 STRING_ERROR_BADCOMMAND "Commande ou nom de fichier inconnu - %s\n" 533 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Pas assez de mémoire.\n" 534 STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Erreur ! Impossible de chaîner ! Échec à l'ouverture du fichier temporaire!\n" 535 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Appuyez sur une touche pour continuer . . . " 536 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Lecteur non prêt" 537 STRING_SET_ENV_ERROR "Variable d'environnement '%s' non définie\n" 538 STRING_REPLACE_ERROR1 "Commutateur invalide - %s\n" 539 STRING_REPLACE_ERROR2 "Chemin introuvable - %s\n" 540 STRING_REPLACE_ERROR3 "La syntaxe du nom de fichier, du répertoire, ou du nom de volume est incorrecte.\n" 541 STRING_REPLACE_ERROR4 "Combinaison de paramètres invalide\n" 542 STRING_REPLACE_ERROR5 "Accès refusé - %s\n" 543 STRING_REPLACE_ERROR6 "Aucun fichier trouvé - %s\n" 544 STRING_REPLACE_ERROR7 "Erreur étendue 32\n" 545 STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Command Prompt Type HELP = Help " 546 STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS [Version %s %s]\n" 547 STRING_CMD_SHELLINFO "\nInterpréteur de ligne de commandes ReactOS\nVersion %s %s" 548 STRING_VERSION_RUNNING_ON "Fonctionnant sous: " 549 STRING_VERSION_RUNVER "%s [Version %d.%d.%d] %s" 550 STRING_COPY_FILE " %d fichier(s) copié(s)\n" 551 STRING_DELETE_WIPE "effacé(s)" 552 STRING_FOR_ERROR "mauvaise variable spécifiée." 553 STRING_SCREEN_COL "valeur invalide pour col" 554 STRING_SCREEN_ROW "valeur invalide pour lig" 555 STRING_TIMER_TIME "Le timer n°%d est %s : " 556 STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Lien symbolique créé pour %s <<===>> %s\n" 557 STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Lien réel créé pour %s <<===>> %s\n" 558 STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Jonction créée pour %s <<===>> %s\n" 559 STRING_MORE "Plus ? " 560 STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nAppui sur Ctrl-Break. Terminer le programme batch ? (Oui/Non/Tous) " 561 STRING_INVALID_OPERAND "Opérande invalide.\n" 562 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Attendu ')'.\n" 563 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Attendu nombre ou nom de variable.\n" 564 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "La syntaxe de la commande est incorrecte.\n" 565END 566