xref: /reactos/base/shell/cmd/lang/id-ID.rc (revision d6eebaa4)
1/* Indonesian language file by Zaenal Mutaqin <ade999 at gmail dot com> 2007-02-15 */
2
3LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5STRINGTABLE
6BEGIN
7    STRING_ASSOC_HELP "Modify file extension associations.\n\n\
8assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
9\n\
10assoc (print all associations)\n\
11assoc .ext (print specific association)\n\
12assoc .ext= (remove specific association)\n\
13assoc .ext=FileType (add new association)\n"
14    STRING_ALIAS_HELP "Menyetel, menghapus atau menampilkan alias.\n\n\
15ALIAS [alias=[command]]\n\n\
16  alias    Nama untuk alias.\n\
17  command  Teks yang disubstitusi untuk alias.\n\n\
18Untuk mendaftar semua alias:\n\
19  ALIAS\n\n\
20Untuk menyetel alias baru atau menimpa yang sudah ada:\n\
21  ALIAS da=dir a:\n\n\
22Untuk menghapus alias dari daftar alias:\n\
23  ALIAS da="
24    STRING_BEEP_HELP "Bunyikan speaker.\n\nBEEP\n"
25    STRING_CALL_HELP "Memanggil satu program batch dari yang lainnya.\n\n\
26CALL [drive:][path]filename [batch-parameter]\n\n\
27  batch-parameter  Specifies any command-line information required by the\n\
28                   batch program.\n"
29    STRING_CD_HELP "Mengubah direktori saat ini atau menampilkan namanya\n\n\
30CHDIR [/D][drive:][path]\n\
31CHDIR[..|.]\n\
32CD [/D][drive:][path]\n\
33CD[..|.]\n\n\
34  ..   direktori leluhurnya\n\
35  .    direktori saat ini\n\
36  /D   Akan mengubah drive dan direktori saat ini.\n\n\
37Ketik CD drive: untuk menampilkan direktori saat ini pada drive tertentu.\n\
38Ketik CD tanpa parameter untuk menampilkan drive dan direktori saat ini.\n"
39    STRING_CHOICE_HELP "Menunggu pengguna untuk memilih satu dari set pilihan.\n\n\
40CHOICE  [/C[:]pilihan][/N][/S][/T[:]c,nn][text]\n\n\
41  /C[:]pilihan  Menetapkan tombol yang dibolehkan. Standarnya YT.\n\
42  /N            Jangan tampilkan pilihan dan ? di akhir prompt string.\n\
43  /S            Perlakukan tombol pilihan sebagai sensitif huruf.\n\
44  /T[:]c,nn     Pilihan standar untuk c setelah nn detik.\n\
45  text          Prompt string untuk ditampilkan.\n\n\
46ERRORLEVEL disetel ke ofset tombol yang ditekan pengguna dalam pilihan.\n"
47    STRING_CLS_HELP "Membersihkan layar.\n\nCLS\n"
48    STRING_CMD_HELP1 "\nPerintah internal yang tersedia:\n"
49    STRING_CMD_HELP2 "\nFitur yang tersedia:"
50    STRING_CMD_HELP3 "  [alias]"
51    STRING_CMD_HELP4 "  [histori]"
52    STRING_CMD_HELP5 "  [pelengkapan nama file Bash]"
53    STRING_CMD_HELP6 "  [tumpukan direktori]"
54    STRING_CMD_HELP7 "  [pengalihan dan piping]"
55    STRING_CMD_HELP8 "Memulai instan baru dari interpreter baris perintah ReactOS.\n\n\
56CMD [/[C|K] command][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
57  /C command  Menjalankan perintah yang ditetapkan dan mengakhirinya.\n\
58  /K command  Menjalankan perintah yang ditetapkan dan tetap tinggal.\n\
59  /P          CMD menjadi permanen dan menjalankan autoexec.bat\n\
60              (tidak bisa diakhiri).\n\
61  /T:bf       Menyetel warna latar belakang/depan (lihat perintah COLOR).\n"
62    STRING_COLOR_HELP1 "Menyetel warna standar latar belakang dan depan.\n\n\
63COLOR [attr [/-F]]\n\n\
64  attr        Menetapkan atribut warna output konsol.\n\
65  /-F         Tidak memenuhi ruang kosong konsol dengan atribut warna.\n\n\
66Ada tiga cara untuk menetapkan warna:\n\
671) [bright] nama pada [bright] nama  (hanya tiga huruf pertama yang dipakai)\n\
682) desimal pada desimal\n\
693) dua digit heksadesimal\n\n\
70Warna adalah:\n\
71des heksa nama       des  heksa nama\n\
720    0    Hitam       8   8     Abu-Abu(Hitam terang)\n\
731    1    Biru        9   9     Biru Terang\n\
742    2    Hijau      10   A     Hijau Terang\n\
753    3    Biru Muda  11   B     Biru Muda Terang\n\
764    4    Merah      12   C     Merah Terang\n\
775    5    Magenta    13   D     Magenta Terang\n\
786    6    Kuning     14   E     Kuning Terang\n\
797    7    Putih      15   F     Putih Terang\n"
80    STRING_COPY_HELP1 "Timpa %s (Ya/Tidak/Semua)? "
81    STRING_COPY_HELP2 "Mengcopy satu atau lebih file ke lokasi lain.\n\n\
82COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] sumber [/A|/B]\n\
83     [+ sumber [/A|/B] [+ ...]] [tujuan [/A|/B]]\n\n\
84  sumber       Menetapkan file yang akan dicopy.\n\
85  /A           Menunjukan file teks ASCII.\n\
86  /B           Menunjukan file biner.\n\
87  tujuan       Menetapkan direktori dan/atau nama file untuk file baru.\n\
88  /V           Verifikasi bahwa file yang baru ditulis dengan benar.\n\
89  /Y           Hilangkan pertanyaan untuk konfirmasi anda menimpa\n\
90               file tujuan yang sudah ada.\n\
91  /-Y          Menyebabkan pertanyaan untuk konfirmasi anda menimpa\n\
92               file tujuan yang sudah ada.\n\n\
93Saklar /Y mungkin ada dalam variabel lingkungan COPYCMD.\n\
94...\n"
95    STRING_CTTY_HELP "Changes the standard I/O terminal device to an auxiliary device.\n\n\
96CTTY device\n\n\
97  device    The terminal device you want to use as the new standard I/O device.\n\
98            This name must refer to a valid character device:\n\
99            AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
100            CON is usually the default standard I/O device.\n\n\
101To return control to the standard console, type: CTTY CON on the auxiliary\n\
102device."
103    STRING_DATE_HELP1 "Masukkan tanggal baru (mm%cdd%cyyyy): "
104    STRING_DATE_HELP2 "Masukkan tanggal baru (dd%cmm%cyyyy): "
105    STRING_DATE_HELP3 "Masukkan tanggal baru (yyyy%cmm%cdd): "
106    STRING_DATE_HELP4 "Menampilkan atau menyetel tanggal.\n\n\
107DATE [/T][date]\n\n\
108  /T    hanya menampilkan\n\n\
109Ketik DATE tanpa parameter untuk menampilkan setelan tanggal saat ini dan\n\
110meminta yang baru.  Tekan ENTER untuk membiarkan tanggal tetap sama.\n"
111    STRING_DEL_HELP1 "Menghapus satu atau lebih file.\n\n\
112DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\
113DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\
114ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributes]] file ...\n\n\
115      file  Menetapkan file yang dihapus.\n\n\
116  /N    Tidak ada.\n\
117  /P    Tanya. Menanyakan sebelum menghapus setiap file.\n\
118  /T    Total. Tampilkan total file dihapus dan ruang disk yang dibebaskan.\n\
119  /Q    Tenang.\n\
120  /W    Hapus. Timpa file dengan angka acak sebelum penghapusan.\n\
121  /Y    Ya. Matikan bahkan *.* tanpa bertanya.\n\
122  /F    Paksa hapus file yang tersembunyi, hanya-baca dan sistem.\n\
123  /S    Hapus file dari semua subdirektori\n\
124  /A    Pilih file yang dihapus berdasarkan atribut.\n\
125        attributes\n\
126        R     File Hanya Baca\n\
127        S     File Sistem\n\
128        A     File Bisa Diarsipkan\n\
129        H     File Tersembunyi\n\
130        -     prefiks berarti tidak\n"
131    STRING_DEL_HELP2 "Semua file dalam direktori akan dihapus!\nAnda yakin (Y/T)? "
132    STRING_DEL_HELP3 "    %lu file dihapus\n"
133    STRING_DEL_HELP4 "    %lu file dihapus\n"
134    STRING_DELAY_HELP "Menunda n detik atau milidetik.\n\
135DELAY [/m]n\n\n\
136  /m          Menetapkan bahwa n adalah milidetik\n\
137              sebaliknya n adalah detik.\n"
138    STRING_DIR_HELP1 "DIR [drive:][path][filename] [/A[[:]attributes]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
139  [/O[[:]sortorder]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]timefield]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
140  [drive:][path][filename]\n\
141              Menetapkan drive, direktori, dan/atau files ke daftar.\n\n\
142  /A          Menampilkan file dengan atribut yang ditetapkan.\n\
143  attributes   D  Direktori                  R  File Hanya-baca\n\
144               H  File tersemunyi            A  File siap diarsipkan\n\
145               S  File Sistem                -  Prefiks berarti tidak\n\
146  /B          Menggunakan format sembarang (tanpa info heading atau ringkasan).\n\
147  /C          Menampikan pemisah ribuan dalam ukuran file.  Ini adlah\n\
148              standar.  Gunakan /-C untuk mematikan tampilan pemisah.\n\
149  /D          Sama seperti lebar tapi file adalah daftar diurut oleh kolom.\n\
150  /L          Menggunakan huruf kecil.\n\
151  /N          Format daftar panjang baru dimana nama file berada jauh di kanan.\n\
152  /O          Daftar file yang diurut berdasarkan sortorder.\n\
153  sortorder    N  Nama (Alfabetik)           S  Ukuran (terkecil pertama)\n\
154               E  Ekstensi (Alfabetik)       D  Tanggal/Jam (terlama pertama)\n\
155               G  Grup direktori pertama     -  Prefiks untuk membalik urutan\n\
156  /P          Menunda setelah setiap layar penuh informasi.\n\
157  /Q          Menampilkan pemilik file.\n\
158  /R          Displays alternate data streams of the files.\n\
159  /S          Menampilkan file dalam direktori dan semua subdirektorinya.\n\
160  /T          Mengontrol field waktu mana atau dipakai untuk mengurut\n\
161  timefield   C  Pembuatan\n\
162              A  Terakhir Diakses\n\
163              W  Terakhir Ditulis\n\
164  /W          Menggunakan format daftar lebar.\n\
165  /X          Ini menampilkan nama pendek yang dibuat untuk nama file\n\
166              non-8dot3.  Format yakni /N dengan nama pendek disisipkan\n\
167              sebelum nama panjang. Jika tidak ada nama pendek, kosng\n\
168              ditampilkan dalam tempatnya.\n\
169  /4          Menampilkan tahun empat-digit\n\n\
170Saklar mungkin ada dalam variabel lingkungan DIRCMD.  Membatalkan saklar\n\
171preset dengan mengawali setiap saklar dengan - (minus)--contohnya, /-W.\n"
172    STRING_DIR_HELP2 " Volume di drive %c adalah %s\n"
173    STRING_DIR_HELP3 " Volume di drive %c tidak berlabel.\n"
174    STRING_DIR_HELP4 " Nomor Seri Volume adalah %04X-%04X\n"
175    STRING_DIR_HELP5 "\n     Total File Didaftar:\n%16i File %14s byte\n"
176    STRING_DIR_HELP6 "%16i Dir  %14s byte tersisa\n"
177    STRING_DIR_HELP7 "\n Direktori %s\n\n"
178    STRING_DIR_HELP8 "%16i File %14s byte\n"
179    STRING_DIRSTACK_HELP1 "Menyimpan direktori sekarang untuk digunakan oleh perintah POPD, lalu\n\
180mengubah ke direktori yang ditetapkan.\n\n\
181PUSHD [path | ..]\n\n\
182  path        Menetapkan direktori menjadi direktori sekarang\n"
183    STRING_DIRSTACK_HELP2 "Mengubah ke direktori yang disimpan oleh perintah PUSHD.\n\nPOPD"
184    STRING_DIRSTACK_HELP3 "Menampilkan isi tumpukan direktori.\n\nDIRS"
185    STRING_DIRSTACK_HELP4 "Tumpukan direktori kosong"
186    STRING_ECHO_HELP1 "Menampilkan pesan tanpa diakhiri carriage return dan line feed.\n\n\
187  ECHOS pesan"
188    STRING_ECHO_HELP2 "Menampilkan pesan ke output kesalahan standar.\n\n\
189  ECHOERR pesan\n\
190  ECHOERR.           menampilkan baris kosong"
191    STRING_ECHO_HELP3 "Menampilkan pesan ke output kesalahan standar tanpa diakhiri carriage return dan line feed.\n\n\
192  ECHOSERR pesan"
193    STRING_ECHO_HELP4 "Menampilkan pesan atau menukar perintah echoing on atau off.\n\n\
194  ECHO [ON | OFF]\n\
195  ECHO [pesan]\n\
196  ECHO.             Menampilkan baris kosong\n\n\
197Ketik ECHO tanpa parameter untuk menampilkan setelan ECHO saat ini."
198    STRING_ECHO_HELP5 "ECHO adalah %s.\n"
199    STRING_EXIT_HELP "Keluar dari interpreter baris perintah.\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\
200  /B            Keluar dari hanya file batch.\n\
201                Jika dijalankan di luar file batch ia akan keluar dari cmd.exe\n\
202  ExitCode      Nilai ini akan ditempatkan ke ERRORLEVEL saat keluar\n"
203    STRING_FOR_HELP1 "Menjalankan perintah yang ditetapkan untuk setiap file dalam set file.\n\n\
204FOR %variabel IN (set) DO perintah [parameter]\n\
205FOR /L %variabel IN (start,step,end) DO perintah [parameter]\n\
206FOR /D %variabel IN (set) DO perintah [parameter]\n\
207FOR /R [[drive:]path] IN (set) DO perintah [parameter]\n\
208FOR /F [""options""] IN (set) DO perintah [parameter]\n\n\
209  /L    Generates a number sequence from start to end incrementing by step.\n\
210  /D    Modifies the set to refer to directories instead of files.\n\
211  /R    Executes command for files in the set in the specified path (or current\n\
212        working directory if not specified) and every directory below.\n\
213  /F    Modifies the set to refer to the contents of the files in the set.\n\n\
214  %variabel  Menetapkan parameter yang bisa diganti.\n\
215  (set)      Mentetapkan sebuah set dari satu atau lebih file. Wildcards boleh dipakai.\n\
216  perintah   Menetapkan perintah yang dilakukan untuk setiap file.\n\
217  parameter  Menetapkan parameter atau saklar untuk perintah yang dieteapkan.\n\
218  options    Supported options are: eol, skip, delims, tokens, and usebackq.\n\n\
219Replacable parameters can be modified by adding a ~ and an optional qualifier\n\
220after the % and before the name (e.g. %~X). Supported qualifiers are:\n\
221f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\
222Untuk menggunakan perintah FOR dalam program batch, tetapkan %%variable daripada\n\
223%variabel.\n"
224    STRING_FREE_HELP1 "\nVolume di drive %s adalah %-11s\n\
225 Nomor Seri adalah %s\n\
226  %16s byte total ruang disk\n\
227  %16s byte dipakai\n\
228  %16s byte tersisa\n"
229    STRING_FREE_HELP2 "Menampilkan informasi drive.\n\nFREE [drive: ...]\n"
230    STRING_GOTO_HELP1 "Mengarahkan CMD ke baris berlabel dalam naskah batch.\n\n\
231GOTO label\n\n\
232  label  Menetapkan string teks yang digunakan dalam naskah batch sebagai label.\n\n\
233Anda mengetik label pada sebuah baris, dimulai dengan titik dua.\n"
234    STRING_IF_HELP1 "Melakukan pemrosesan kondisional dalam program batch.\n\n\
235  IF [NOT] ERRORLEVEL nomor perintah\n\
236  IF [NOT] string1==string2 perintah\n\
237  IF [NOT] EXIST filename perintah\n\
238  IF [NOT] DEFINED variabel perintah\n\n\
239NOT               Menetapkan bahwa CMD harus melakukan hanya perintah jika\n\
240                  kondisi adalah salah\n\
241ERRORLEVEL nomor  Menetapkan kondisi benar jika program terakhir menghasilkan\n\
242                  kode exit sama dengan nomor yang ditetapkan.\n\
243perintah          Menetapkan perintah untuk dilakukan jika kondisi dipenuhi.\n\
244string1==string2  Menetapkan kondisi benar jika string teks yang ditetapkan\n\
245                  sama.\n\
246EXIST filename    Menetapkan kondisi benar jika nama file ada.\n\
247DEFINED variable  Menetapkan kondisi benar jika variabel didefinisikan.\n"
248    STRING_DATE_NOW "The current date is: "
249    STRING_TIME_NOW "Waktu saat ini: "
250    STRING_MKDIR_HELP "Membuat direktori.\n\n\
251MKDIR [drive:]path\nMD [drive:]path"
252    STRING_MKLINK_HELP "Creates a filesystem link object.\n\n\
253MKLINK [/D | /H | /J] linkname target\n\n\
254  /D  Indicates that the symbolic link target is a directory.\n\
255  /H  Create a hard link.\n\
256  /J  Create a directory junction.\n\n\
257If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created."
258    STRING_MEMORY_HELP1 "Menampilkan jumlah memori sistem.\n\nMEMORY"
259    STRING_MEMORY_HELP2 "\n  %12s%% beban memori.\n\n\
260  %13s byte total fisik RAM.\n\
261  %13s byte fisik RAM tersedia.\n\n\
262  %13s byte total file page.\n\
263  %13s byte file page tersedia.\n\n\
264  %13s byte total memori virtual.\n\
265  %13s byte memori virtual tersedia.\n"
266    STRING_MISC_HELP1 "Tekan tombol untuk melanjutkan..."
267    STRING_MOVE_HELP1 "Timpa %s (Ya/Tidak/Semua)? "
268    STRING_MOVE_HELP2 "Memindahkan file dan mengganti nama file dan direktori.\n\n\
269Untuk memindahkan satu atau lebih file:\n\
270MOVE [/N][/Y|/-Y][drive:][path]filename1[,...] tujuan\n\n\
271Untuk mengganti nama direktori:\n\
272MOVE [/N][/Y|/-Y][drive:][path]dirname1 dirname2\n\n\
273  [drive:][path]filename1  Menetapkan lokasi dan nama file\n\
274                           yang ingin anda pindahkan.\n\
275  /N                    Tidak apapun. Lakukan apapun kecuali memindahkan file dan direktori.\n\n\
276Batasan saat ini:\n\
277  - Anda tidak bisa memindahkan file atau direktori dari satu drive ke lainnya.\n"
278    STRING_MSGBOX_HELP "menampilkan kotak pesan dan menghasilkan respon pengguna\n\n\
279MSGBOX type ['title'] prompt\n\n\
280type          tombol ditampilkan\n\
281              nilai yang mungkin adalah: OK, OKCANCEL,\n\
282              YESNO, YESNOCANCEL\n\
283title         judul kotak pesan\n\
284prompt        teks ditampilkan dengan kotak pesan\n\n\n\
285ERRORLEVEL disetel berdasarkan tombol yang ditekan:\n\n\
286YA   :  10    |  TIDAK   :  11\n\
287OK   :  10    |  BATAL   :  12\n"
288    STRING_PATH_HELP1 "Menampilkan atau menyetel path pencarian untuk file executable.\n\n\
289PATH [[drive:]path[;...]]\nPATH ;\n\n\
290Ketik PATH ; untuk membersihkan semua setelan path-pencarian dan shell\n\
291perintah langsung untuk mencari hanya dalam direktori saat ini.\n\
292Ketik PATH tanpa parameter untuk menampilkan path saat ini.\n"
293    STRING_PAUSE_HELP1 "Menunda eksekusi file batch dan menampilkan pesan berikut:\n\
294'Tekan tombol untuk melanjutkan...' atau pesan yang dibuat pengguna.\n\n\
295PAUSE [pesan]"
296    STRING_PROMPT_HELP1 "Mengubah prompt perintah.\n\n\
297PROMPT [teks]\n\n\
298  teks    Menetapkan prompt perintah baru.\n\n\
299Prompt bisa dibuat dari karakter normal dan kode spesial berikut:\n\n\
300  $A   & (Ampersand)\n\
301  $B   | (pipe)\n\
302  $C   ( (Tanda kurung Kiri)\n\
303  $D   Tanggal saat ini\n\
304  $E   Kode Escape (ASCII code 27)\n\
305  $F   ) (Tanda kurung Kanan)\n\
306  $G   > (Tanda lebih-dari)\n\
307  $H   Backspace (menghapus karakter sebelumnya)\n\
308  $I   Information line\n\
309  $L   < (tanda kurang-dari)\n\
310  $N   Drive saat ini\n\
311  $P   Drive dan path saat ini\n\
312  $Q   = (tanda sama dengan)\n\
313  $S   (space)\n\
314  $T   Jam saat ini\n\
315  $V   Nomor versi OS\n\
316  $_   Carriage return dan linefeed\n\
317  $$   $ (tanda dolar)\n"
318    STRING_PROMPT_HELP2 "  $+   Menampilkan kedalaman tumpukan direktori saat ini"
319    STRING_PROMPT_HELP3 "\nKetik PROMPT tanpa parameter untuk mereset prompt ke setelan standar."
320    STRING_REM_HELP "Memulai baris komentar dalam file batch.\n\nREM [Komentar]"
321    STRING_RMDIR_HELP "Menghapus direktori.\n\n\
322RMDIR [/S] [/Q] [drive:]path\nRD [/S] [/Q] [drive:]path\n\
323  /S    Menghapus semua file dan folder di dalam target.\n\
324  /Q    Tidak bertanya pada pengguna.\n"
325    STRING_RMDIR_HELP2 "Direktori tidak kosong!\n"
326    STRING_REN_HELP1 "Mengganti nama file/direktori.\n\n\
327RENAME [/E /N /P /Q /S /T] nama_lama ... nama_baru\n\
328REN [/E /N /P /Q /S /T] nama_lama ... nama_baru\n\n\
329  /E    Tidak ada pesan.\n\
330  /N    Tidak.\n\
331  /P    Menanyakan konfirmasi sebelum mengganti nama setiap file.\n\
332        (Belum diimplementasikan!)\n\
333  /Q    Diam-diam.\n\
334  /S    Mengganti nama subdirektori.\n\
335  /T    Menampilkan jumlah total dari file yang diganti nama.\n\n\
336Mohon dicatat bahwa anda tidak dapat menetapkan drive baru atau path untuk\n\
337tujuan anda. Gunakan perintah MOVE untuk keperluan itu.\n"
338    STRING_REN_HELP2 "    %lu file diganti nama\n"
339    STRING_REN_HELP3 "    %lu file diganti nama\n"
340    STRING_SHIFT_HELP "Mengubah posisi parameter yang bisa diganti dalam file batch.\n\n\
341SHIFT [DOWN]"
342    STRING_SCREEN_HELP "memindahkan kursor dan secara opsional mencetak teks\n\n\
343SCREEN row col [text]\n\n\
344  row         baris ke mana kursor dipindahkan\n\
345  col         kolom ke mana kursor dipindahkan"
346    STRING_SET_HELP "Menampilkan, menyetel, atau menghapus variabel lingkungan.\n\n\
347SET [variable[=][string]]\n\n\
348  variable  Menetapkan nama variabel-lingkungan.\n\
349  string    Menetapkan deretan karakter untuk ditempatkan ke variabel.\n\n\
350Ketik SET tanpa parameter untuk menampilkan variabel lingkungan sekarang.\n"
351    STRING_START_HELP1 "Memulai sebuah perintah.\n\n\
352START [""title""] [/D path] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
353      [command/program] [parameters]\n\n\
354  ""title""     Title of the window.\n\
355  path        Specifies the startup directory.\n\
356  I           Uses the original environment given to cmd.exe,\n\
357              instead of the current environment.\n\
358  B           Starts the command or program without creating any window.\n\
359  MIN         Starts with a minimized window.\n\
360  MAX         Starts with a maximized window.\n\
361  WAIT        Starts the command or program and waits for its termination.\n\
362  command     Menetapkan perintah yang dilaksanakan.\n\
363  parameters  Specifies the parameters to be given to the command or program.\n"
364    STRING_TITLE_HELP "Menyetel judul jendela untuk jendela prompt perintah.\n\n\
365TITLE [string]\n\n\
366string       Menetapkan judul untuk jendela prompt perintah.\n"
367    STRING_TIME_HELP1 "Menampilkan atau menyetel jam sistem.\n\n\
368TIME [/T][time]\n\n\
369  /T    hanya menampilkan\n\n\
370Ketik TIME tanpa parameter untuk menampilkan setelan jam saat ini dan\n\
371meminta yang baru.  Tekan ENTER untuk membiarkan jam tetap sama.\n"
372    STRING_TIME_HELP2 "Masukkan jam baru: "
373    STRING_TIMER_HELP1 "Berlalu %d mdetik\n"
374    STRING_TIMER_HELP2 "Berlalu %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
375    STRING_TIMER_HELP3 "Mengijinkan penggunaan sepuluh stopwatch.\n\n\
376TIMER  [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
377  ON          menyetel stopwatch ON\n\
378  OFF         menyetel stopwatch OFF\n\
379  /S          Memisahkan jam. Mengembalikan pemisahan jam stopwatch\n\
380              tanpa mengubah nilainya\n\
381  /n          Menetapkan nomor stopwatch.\n\
382              Stopwatch yang tersedia adalah 0 sampai 9\n\
383              Jika tidak ditetapkan standarnya adalah 1\n\
384  /Fn         Format output\n\
385              n bisa berupa:\n\
386                    0    milidetik\n\
387                    1    hh%cmm%css%cdd\n\n\
388jika tidak ada yang ON, OFF atau /S ditetapkan dalam perintah\n\
389akan menghidupkan/mematikan keadaan stopwatch\n\n"
390    STRING_TYPE_HELP1 "Menampilkan isi dari file teks.\n\nTYPE [drive:][path]filename\n\
391  /P          Menampilkan satu layar output sekali waktu.\n"
392    STRING_VERIFY_HELP1 "Perintah ini hanya dummy!!\n\
393Menyetel apakah memverifikasi bawa file anda ditulis dengan benar ke\n\
394disk.\n\n\
395VERIFY [ON | OFF]\n\n\
396Ketik VERIFY tanpa parameter untuk menampilkan setelan VERIFY sekarang.\n"
397    STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY adalah %s.\n"
398    STRING_VERIFY_HELP3 "Harus menetapkan ON atau OFF."
399    STRING_VERSION_HELP1 "Menampilkan Displays shell version information\n\n\
400VER [/C][/R][/W]\n\n\
401  /C  Menampilkan penghargaan.\n\
402  /R  Menampilkan informasi redistribusi.\n\
403  /W  menampilkan informasi jaminan."
404    STRING_VERSION_HELP2 " datang dengan MUTLAK TANPA JAMINAN; untuk lengkapnya\n\
405ketik: 'ver /w'. Program ini adalah software bebas; anda dapat membagikannya\n\
406di bawah kondisi tertentu; ketik 'ver /r' untuk informasi selengkapnya. Ketik 'ver /c'\n\
407untuk daftar penghargaan."
408    STRING_VERSION_HELP3 "\n Program ini didistribusikan dengan harapan berguna,\n\
409 tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; bahkan tanpa jaminan berarti dari\n\
410 MERCANTABILITAS atau KECUKUPAN UNTUK KEPERLUAN TERTENTU.  Lihat\n\
411 GNU General Public License untuk lebih jelasnya."
412    STRING_VERSION_HELP4 "\n Program ini adalah software bebas; anda dapat mendistribusikan dan/atau\n\
413 mengubahnya di bawah ketentuan lisensi GNU General Public License sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik Lisensi versi 2, atau (menurut opini anda) setiap versi berikutnya.\n"
414    STRING_VERSION_HELP5 "\nKirim laporan bug ke <ros-dev@reactos.org>.\n\
415Pemutakiran tersedia di: https://reactos.org"
416    STRING_VERSION_HELP6 "\nVersi FreeDOS ditulis oleh:\n"
417    STRING_VERSION_HELP7 "\nVersi ReactOS ditulis oleh:\n"
418    STRING_VOL_HELP1 " Volume dalam drive %c adalah %s\n"
419    STRING_VOL_HELP2 " Volume dalam drive %c tidak berlabel\n"
420    STRING_VOL_HELP3 " Nomor Seri Volume adalah %04X-%04X\n"
421    STRING_VOL_HELP4 "Menampilkan label dan nomor seri volume disk, jika ada.\n\nVOL [drive:]"
422    STRING_WINDOW_HELP1 "mengubah aspek jendela konsol\n\n\
423WINDOW [/POS[=]left,top,width,height]\n\
424              [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
425/POS          menetapkan penempatan dan dimensi jendela\n\
426MIN           mengecilkan jendela\n\
427MAX           memaksimalkan jendela\n\
428RESTORE       mengembalikan jendela"
429    STRING_WINDOW_HELP2 "mengubah aspek jendela konsol\n\n\
430ACTIVATE 'window' [/POS[=]left,top,width,height]\n\
431              [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\
432window        tile jendela yang melakukan aksi\n\
433/POS          menetapkan penempatan dan dimensi jendela\n\
434MIN           mengecilkan jendela\n\
435MAX           memaksimalkan jendela\n\
436RESTORE       mengembalikan jendela\n\
437title         judul baru\n"
438    STRING_CHOICE_OPTION "YT"
439    STRING_COPY_OPTION "YTS"
440    STRING_ALIAS_ERROR "Baris perintah terlalu panjang setelah ekspansi alias!\n"
441    STRING_ASSOC_ERROR "File association not found for extension %s\n"
442    STRING_BATCH_ERROR "Kesalaham membuka file batch\n"
443    STRING_CHOICE_ERROR "Opsi tidak benar. Format diharapkan: /C[:]options\n"
444    STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Opsi tidak benar. Format diharapkan: /T[:]c,nn\n"
445    STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Opsi tidak benar: %s\n"
446    STRING_CMD_ERROR1 "Tidak bisa mengalihkan input dari file %s\n"
447    STRING_CMD_ERROR2 "Kesalahan membuat file termporal untuk pipe data\n"
448    STRING_CMD_ERROR3 "Tidak bisa mengalihkan ke file %s\n"
449    STRING_CMD_ERROR4 "Menjalankan %s...\n"
450    STRING_CMD_ERROR5 "Menjalankan cmdexit.bat...\n"
451    STRING_COLOR_ERROR1 "Warna sama salah! (Latar belakang dan latar depan tidak bisa berwarna sama)\n"
452    STRING_COLOR_ERROR2 "Kesalahan dalam spesifikasi warna\n"
453    STRING_CONSOLE_ERROR "Kesalahan tidak dikenal: %d\n"
454    STRING_COPY_ERROR1 "Salah: Tidak dapat membuka sumber - %s!\n"
455    STRING_COPY_ERROR2 "Salah: Tidak dapat mengcopy ke dirinya sendiri!\n"
456    STRING_COPY_ERROR3 "Kesalahan menulis tujuan!\n"
457    STRING_COPY_ERROR4 "Salah: Belum diimplementasikan!\n"
458    STRING_DATE_ERROR "Tanggal tidak benar.\n"
459    STRING_DEL_ERROR5 "File %s akan dihapus! "
460    STRING_DEL_ERROR6 "Anda yakin (Y/N)? "
461    STRING_DEL_ERROR7 "Menghapus: %s\n"
462    STRING_ERROR_ERROR1 "Kesalahan tidak dikenal! Kode kesalahan: 0x%lx\n"
463    STRING_ERROR_ERROR2 "Sintaks salah"
464    STRING_FOR_ERROR1 "'in' kurang dalam pernyataan for.\n"
465    STRING_FOR_ERROR2 "tidak ada kurung ditemukan.\n"
466    STRING_FOR_ERROR3 "'do' hilang.\n"
467    STRING_FOR_ERROR4 "tidak ada perintah setelah 'do'.\n"
468    STRING_FREE_ERROR1 "Drive tidak benar"
469    STRING_FREE_ERROR2 "tak berlabel"
470    STRING_GOTO_ERROR1 "Tidak ada label ditetapkan untuk GOTO\n"
471    STRING_GOTO_ERROR2 "Label '%s' tidak ditemukan\n"
472    STRING_MD_ERROR "Subdirektori atau file %s sudah ada.\n"
473    STRING_MD_ERROR2 "Path ke folder baru tidak ada.\n"
474    STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
475    STRING_MOVE_ERROR2 "[Salah]\n"
476    STRING_REN_ERROR "MoveFile() gagal. Kesalahan: %lu\n"
477    STRING_TIME_ERROR "Jam tidak benar.\n"
478    STRING_TYPE_ERROR "Opsi tidak benar '/%s'\n"
479    STRING_WINDOW_ERROR "Jendela tidak ditemukan\n"
480    STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Format parameter tidak benar - %c\n"
481    STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Saklar tidak benar - /%c\n"
482    STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Terlalu banyak parameter - %s\n"
483    STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Path tidak ditemukan\n"
484    STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "File tidak ditemukan\n"
485    STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Parameter yang diperlukan kurang\n"
486    STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Spesifikasi drive tidak benar\n"
487    STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Format parameter tidak benar - %s\n"
488    STRING_ERROR_BADCOMMAND "Perintah atau nama file salah - %s\n"
489    STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Kesalahan kekurangan memori.\n"
490    STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Salah!  Tidak bisa melakukan pipe!  Tidak bisa membuka file temporal!\n"
491    STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Tekan tombol untuk melanjutkan . . . "
492    STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Drive tidak siap"
493    STRING_ERROR_INVALID_NUMBER1 "Invalid number. Numeric constants are either decimal (42), hexadecimal (0x2A), or octal (052).\n"
494    STRING_ERROR_INVALID_NUMBER2 "Invalid number. Numbers are limited to 32-bits of precision.\n"
495    STRING_ERROR_DIVISION_BY_ZERO "Division by zero error.\n"
496    STRING_ERROR_INVALID_DEVICE L"Invalid device '%s'\n"
497    STRING_ERROR_CALL_BAD_LABEL "Invalid attempt to call batch label outside of batch script.\n"
498    STRING_ERROR_UNEXPECTED "%s was unexpected.\n"
499    STRING_ERROR_WHILE_PROCESSING "Error occurred while processing: %s.\n"
500    STRING_SET_ENV_ERROR "Variabel lingkungan '%s' tidak terdefinisi\n"
501    STRING_CMD_INFOLINE "  ReactOS Command Prompt                                      Type HELP = Help  "
502    STRING_CMD_COPYRIGHT "(C) Copyright 1996-%s ReactOS Team.\n"
503    STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS [Versi %s %s]\n"
504    STRING_CMD_SHELLINFO "\nInterpreter Baris Perintah ReactOS\nVersi %s %s"
505    STRING_VERSION_RUNNING_ON "Berjalan pada: "
506    STRING_VERSION_RUNVER "%s [Versi %d.%d.%d] %s"
507    STRING_COPY_FILE "        %d file di-copy\n"
508    STRING_DELETE_WIPE "dihapus"
509    STRING_FOR_ERROR "spesifikasi variabel tidak baik.\n"
510    STRING_SCREEN_COL "Nilai untuk kolom tidak benar\n"
511    STRING_SCREEN_ROW "Nilai untuk baris tidak benar\n"
512    STRING_TIMER_TIME "Timer %d adalah %s: "
513    STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n"
514    STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Hard link created for %s <<===>> %s\n"
515    STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Junction created for %s <<===>> %s\n"
516    STRING_MORE "More? "
517    STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break ditekan.  Batalkan operasi file batch? (Ya/Tidak/Semua) "
518    STRING_INVALID_OPERAND "Operand tidak benar.\n"
519    STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Diharapkan ')'.\n"
520    STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Nomor  atau nama variabel diharapkan.\n"
521    STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Sintaks perintah tidak benar.\n"
522END
523