1LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL 2 3STRINGTABLE 4BEGIN 5 STRING_ASSOC_HELP "Modifica le associazioni per le estensioni dei file.\n\n\ 6assoc [.ext[=[FileType]]]\n\ 7\n\ 8assoc (mostra tutte le associazioni)\n\ 9assoc .ext (mostra una specifica associazione)\n\ 10assoc .ext= (rimuove una specifica associazione)\n\ 11assoc .ext=FileType (aggiung una associazione)\n" 12 STRING_ATTRIB_HELP "Visualizza o modifica gli attributi dei file.\n\n\ 13ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] file ...\n\ 14 [/S [/D]]\n\n\ 15 + Attiva un attributo\n\ 16 - Toglie un attributo\n\ 17 R Attributo di file di sola lettura\n\ 18 A Attributo di file di archivio\n\ 19 S Attributo di file di sistema\n\ 20 H Attributo di file nascosto\n\ 21 /S Tratta i file indicati nella cartella corrente e in\n\ 22 tutte le sottocartelle\n\ 23 /D Tratta anche le cartelle\n\n\ 24Scrivi ATTRIB senza parametri per visualizzare gli attributi di tutti i file.\n" 25 STRING_ALIAS_HELP "Attiva, toglie o visualizza gli alias.\n\n\ 26ALIAS [alias=[comando]]\n\n\ 27 alias Nome dell'alias.\n\ 28 comando Testo che corrisponde all'alias.\n\n\ 29Per visualizzare tutti gli alias:\n\ 30 ALIAS\n\n\ 31Per attivarne uno nuovo o sostituire uno esistente:\n\ 32 ALIAS da=dir a:\n\n\ 33Per rimuovere un alias:\n\ 34 ALIAS da=\n" 35 STRING_BEEP_HELP "Segnale acustico.\n\nBEEP\n" 36 STRING_CALL_HELP "Chiama un programma batch da un altro.\n\n\ 37CALL [disco:][percorso]nomefile [Parametri]\n\n\ 38 Parametri Indicano le informazioni richieste per il programma batch." 39 STRING_CD_HELP "Cambia la cartella corrente o ne visualizza nome\n\n\ 40CHDIR [/D][disco:][percorso]\n\ 41CHDIR[..|.]\n\ 42CD [/D][disco:][percorso]\n\ 43CD[..|.]\n\n\ 44 .. cartella padre\n\ 45 . cartella corrente\n\ 46 /D Cambia il disco e la cartella corrente.\n\n\ 47Scrivi CD disco: per visualizzare la cartella corrente del disco indicato.\n\ 48Scrivi CD senza parametri per visualizzare il disco e la cartella corrente.\n" 49 STRING_CHOICE_HELP "Aspetta che l'utente scelga una delle scelte disponibili.\n\n\ 50CHOICE [/C[:]scelta][/N][/S][/T[:]c,nn][testo]\n\n\ 51 /C[:]scelta Indica i tasti ammessi. Sono predefiniti YN.\n\ 52 /N Non visualizza le scelte e ? alla fine del messaggio di richiesta.\n\ 53 /S Considera i tasti di scelta come sensibili al case.\n\ 54 /T[:]s,nn Scelta predefinita a S dopo nn secondi.\n\ 55 testo Messaggio di richiesta da visualizzare.\n\n\ 56ERRORLEVEL è valorizzato alla posizione in elenco delle scelta dell'utente.\n" 57 STRING_CLS_HELP "Cancella lo schermo.\n\nCLS\n" 58 STRING_CMD_HELP1 "\nComandi interni disponibili:\n" 59 STRING_CMD_HELP2 "\nFunzioni disponibili:" 60 STRING_CMD_HELP3 " [alias]" 61 STRING_CMD_HELP4 " [storia]" 62 STRING_CMD_HELP5 " [completamento automatico dei nomi dei file Bash]" 63 STRING_CMD_HELP6 " [cartelle]" 64 STRING_CMD_HELP7 " [ridirezione e piping]" 65 STRING_CMD_HELP8 "Attiva un altro interprete dei comandi ReactOS.\n\n\ 66CMD [/[C|K] comando][/P][/Q][/T:bf]\n\n\ 67 /C comando Esegue il comando indicato e poi termina.\n\ 68 /K comando Esegue il comando indicato e poi rimane in esecuzione.\n\ 69 /P CMD rimane permanente ed esegue autoexec.bat\n\ 70 (non può essere fermato).\n\ 71 /T:bf Definisce i colori di primo piano e sfondo\n\ 72 (vedi anche il comando COLOR).\n" 73 STRING_COLOR_HELP1 "Definisce i colori predefiniti di primo piano e sfondo.\n\n\ 74COLOR [attr [/-F]]\n\n\ 75 attr Indica gli attributi di colore per i messaggi su console.\n\ 76 /-F Non riempie lo spazio vuoto della console con gli attributi di colore.\n\n\ 77Ci sono tre modi per indicare i colori:\n\ 781) [bright] nome su [bright] nome (sono necessarie solo le prime tre lettere)\n\ 792) decimale su decimale\n\ 803) due cifre esadecimali\n\n\ 81I colori sono:\n\ 82dec esa name dec esa nome\n\ 830 0 Nero 8 8 Grigio (Nero acceso)\n\ 841 1 Blu 9 9 Blu acceso\n\ 852 2 Verde 10 A Verde acceso\n\ 863 3 Ciano 11 B Ciano acceso\n\ 874 4 Rosso 12 C Rosso acceso\n\ 885 5 Magenta 13 D Magenta acceso\n\ 896 6 Giallo 14 E Giallo acceso\n\ 907 7 Bianco 15 F Bianco acceso\n" 91 STRING_COPY_HELP1 "Sovrascrivi %s (Si/No/Tutti)? " 92 STRING_COPY_HELP2 "Copia uno o più file in un'altra destinazione.\n\n\ 93COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] sorgente [/A|/B]\n\ 94 [+ sorgente [/A|/B] [+ ...]] [destinazione [/A|/B]]\n\n\ 95 sorgente Inica il file o i file da copiare.\n\ 96 /A Indica un file di testo ASCII.\n\ 97 /B Indica un file binario.\n\ 98 destinazione Indica la cartella e/o il nome di file per i nuovi/o file.\n\ 99 /V Verifica che i file sono stati scritti correttamente.\n\ 100 /Y Elimina le richieste di conferma per le sovrascrittura\n\ 101 di un file di destinazione già esistente.\n\ 102 /-Y Effettua le richieste di conferma per le sovrascrittura\n\ 103 di un file di destinazione già esistente.\n\n\ 104La selezione /Y può trovarsi nella variabile di ambiente COPYCMD .\n\ 105...\n" 106 STRING_CTTY_HELP "Changes the standard I/O terminal device to an auxiliary device.\n\n\ 107CTTY device\n\n\ 108 device The terminal device you want to use as the new standard I/O device.\n\ 109 This name must refer to a valid character device:\n\ 110 AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\ 111 CON is usually the default standard I/O device.\n\n\ 112To return control to the standard console, type: CTTY CON on the auxiliary\n\ 113device." 114 STRING_DATE_HELP1 "\nScrivi la nuova data (mm%cdd%cyyyy): " 115 STRING_DATE_HELP2 "\nScrivi la nuova data (dd%cmm%cyyyy): " 116 STRING_DATE_HELP3 "\nnScrivi la nuova data (yyyy%cmm%cdd): " 117 STRING_DATE_HELP4 "Visualizza o imposta la nuova data.\n\n\ 118DATE [/T][data]\n\n\ 119 /T Visualizzazione\n\n\ 120Scrivi DATE senza parametri per visualizzare la data attuale e\n\ 121chiedere quella nuova. Premi ENTER per mantenerla inalterata.\n" 122 STRING_DEL_HELP1 "Cancella uno o più file.\n\n\ 123DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributi]] file ...\n\ 124DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributi]] file ...\n\ 125ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributi]] file ...\n\n\ 126 file Indica i file da cancellare.\n\n\ 127 /N Nulla.\n\ 128 /P Chiede conferma per ogni file.\n\ 129 /T Totali. Visualizza il numero di file cancellati e lo spazio liberato.\n\ 130 /Q Tacito.\n\ 131 /W Sovrascive con valori casuali prima di cancellare.\n\ 132 /Y Cancella anche *.* senza chiedere conferma.\n\ 133 /F Forza la cancellazione di file nascosti, di sistema o in sola lettura.\n\ 134 /S Cancella i file anche nelle sottocartelle\n\ 135 /A Seleziona i file da cancellare in base agli attributi.\n\ 136 attributi\n\ 137 R Sola lettura\n\ 138 S Sistema\n\ 139 A Archiviabile\n\ 140 H nascosto\n\ 141 - prefisso con il significato di non\n" 142 STRING_DEL_HELP2 "Tutti i file nella cartella saranno cancellati!\nSei sicuro (S/N)? " 143 STRING_DEL_HELP3 " %lu file cancellato\n" 144 STRING_DEL_HELP4 " %lu file cancellati\n" 145 STRING_DELAY_HELP "Aspetta per il tempo indicato in secondi o millisecondi.\n\ 146DELAY [/m]n\n\n\ 147 /m Precisa che n è in millisecondi\n\ 148 altrimenti n è in secondi.\n" 149 STRING_DIR_HELP1 "DIR [disco:][percorso][nomefilen] [/A[[:]attributi]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\ 150 [/O[[:]orderinamento]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]tempo]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ 151 [disco:][percorso][nomefilen]\n\ 152 Indica disco, percorso e/o file da elencare.\n\n\ 153 /A Visualizza i file con gli attributi indicati.\n\ 154 attributes D Cartelle R Sola lettura\n\ 155 H file nascosti A Archiviabile\n\ 156 S file di sistema - Prefisso con il significato di non\n\ 157 /B Formato essenziale (nessuna intestazione o sintesi).\n\ 158 /C Visualizza il separatore delle migliaia nella dimensione dei file.\n\ 159 Questa è la norma. Usa /-C per non visualizzarlo.\n\ 160 /D Ugualmente largo ma i file sono ordinati per colonne.\n\ 161 /L Usa minuscole.\n\ 162 /N Nuovo formato con i nomi dei file sulla estrema destra.\n\ 163 /O Elenca i file ordinati.\n\ 164 sortorder N Per nome (alfabetico) S Dimensione (per primo il più piccolo)\n\ 165 E Estensione (alfabetico) D By date/time (per primo il più vecchio)\n\ 166 G Le cartelle per prime - Prefisso per invertire l'ordine\n\ 167 /P Pasa dopo ogni schermata piena.\n\ 168 /Q Visualizza il proprietario del file.\n\ 169 /R Displays alternate data streams of the files.\n\ 170 /S Visualizza i file nella cartella indicata e nelle sottocartelle.\n\ 171 /T Sceglie quale campo di tempo è usato per gli ordinamenti.\n\ 172 timefield C Creazione\n\ 173 A Ultimo Accesso\n\ 174 W Ultima scrittura\n\ 175 /W Usa il formato largo.\n\ 176 /X Visualizza i nomi brevi corrispondenti a quelli estesi non-8.3\n\ 177 Il formato è analogo a quello di /N con inseriti i nomi brevi\n\ 178 prima dei nomi lunghi. Se non c'è un nome breve vengono messi degli spazi\n\ 179 /4 Visualizza gli anni su quattro cifre\n\n\ 180Le selezioni possono trovarsi nella variabile di ambienteDIRCMD. Sovrascrivi\n\ 181le selezioni preimpostate mettendo - (trattino) prima della selezione per esempio, /-W.\n" 182 STRING_DIR_HELP2 " Il Volume nel disco %c è %s\n" 183 STRING_DIR_HELP3 " Il Volume nel disco %c non ha etichetta.\n" 184 STRING_DIR_HELP4 " Il numero di serie del Volume è %04X-%04X\n" 185 STRING_DIR_HELP5 "\n Numero dei file elencati:\n%16i % 14s byte\n" 186 STRING_DIR_HELP6 "%16i Cartelle% 15s byte liberi\n" 187 STRING_DIR_HELP7 "\n Cartelle di %s\n\n" 188 STRING_DIR_HELP8 "%16i File% 14s byte\n" 189 STRING_DIRSTACK_HELP1 "Salva la cartella corrente per l'uso con il comando POPD, poi\n\ 190passa alla cartella indicata.\n\n\ 191PUSHD [percorso | ..]\n\n\ 192 percorso Indica la cartella che deve diventare quella corrente\n" 193 STRING_DIRSTACK_HELP2 "Cambia alla cartella memorizzata da PUSHD.\n\nPOPD" 194 STRING_DIRSTACK_HELP3 "Visualizza il contenuto dello stack delle cartelle.\n\nDIRS" 195 STRING_DIRSTACK_HELP4 "Stack delle cartelle vuoto" 196 STRING_ECHO_HELP1 "Stampa un messaggio senza andare a capo.\n\n\ 197 ECHOS messaggio" 198 STRING_ECHO_HELP2 "Stampa un messaggio sullo standard error.\n\n\ 199 ECHOERR messagio\n\ 200 ECHOERR. Stampa una linea vuota" 201 STRING_ECHO_HELP3 "Stampa un messaggio senza andare a capo sullo standard error.\n\n\ 202 ECHOSERR messaggio" 203 STRING_ECHO_HELP4 "Visualizza un messaggio o abilita e disabilita la\n\ 204 visualizzazione dei comandi.\n\n\ 205 ECHO [ON | OFF]\n\ 206 ECHO [messagio]\n\ 207 ECHO. Stampa una linea vuota\n\n\ 208Usa ECHO senza parametri pr visualizzare lo stato attuale di ECHO." 209 STRING_ECHO_HELP5 "ECHO è %s\n" 210 STRING_EXIT_HELP "Esce dall'interprete dei comandi.\n\n\ 211 EXIT [/b] [ExitCode]\n\n\ 212 /B Esce solo dalle procedure batch.\n\ 213 Se eseguito al di fuori di un batch esce da cmd.exe\n\ 214 ExitCode Verrà assegnato a ERRORLEVEL" 215 STRING_FOR_HELP1 "Esegue un comand specifico per ogni file indicato.\n\n\ 216FOR %variabile IN (insieme) DO comando [parametri]\n\ 217FOR /L %variabile IN (start,step,end) DO comando [parametri]\n\ 218FOR /D %variabile IN (insieme) DO comando [parametri]\n\ 219FOR /R [[drive:]path] IN (insieme) DO comando [parametri]\n\ 220FOR /F [""options""] IN (insieme) DO comando [parametri]\n\n\ 221 /L Generates a number sequence from start to end incrementing by step.\n\ 222 /D Modifies the set to refer to directories instead of files.\n\ 223 /R Executes command for files in the set in the specified path (or current\n\ 224 working directory if not specified) and every directory below.\n\ 225 /F Modifies the set to refer to the contents of the files in the set.\n\n\ 226 %variabile Indica un parametro sostituibile.\n\ 227 (insieme) Indica un insieme di uno o più file. Si possono usare i caratteri\n\ 228 jolly.\n\ 229 comando Indica un comando da eseguire per ogni file.\n\ 230 parametri Indica i parametri o le selezioni per il comando.\n\ 231 options Supported options are: eol, skip, delims, tokens, and usebackq.\n\n\ 232Replacable parameters can be modified by adding a ~ and an optional qualifier\n\ 233after the % and before the name (e.g. %~X). Supported qualifiers are:\n\ 234f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\ 235Per usare FOR in un batch usare %%variable invece di %variable.\n" 236 STRING_FREE_HELP1 "\nIl Volume del disco %s è %-11s\n\ 237 Il numero di serie è %s\n\ 238 %16s bytes totali su disco \n\ 239 %16s bytes usati\n\ 240 %16s bytes liberi\n" 241 STRING_FREE_HELP2 "Visualizza le informazioni sul disco.\n\nFREE [disco: ...]\n" 242 STRING_GOTO_HELP1 "Porta l'esecuzione di un batch alla linea con l'etichetta\n\ 243 indicata.\n\n\ 244GOTO etichetta\n\n\ 245 etichetta Indica il testo utilizzato come etichetta in un batch.\n\n\ 246Nel batch questa deve trovarsi da sola in una linea con davanti due punti :.\n" 247 STRING_IF_HELP1 "Esegue una elaborazione condizionale nei batch.\n\n\ 248 IF [NOT] ERRORLEVEL numero comando\n\ 249 IF [NOT] stringa1==stringa2 comando\n\ 250 IF [NOT] EXIST nomefile comando\n\ 251 IF [NOT] DEFINED variabile comando\n\n\ 252NOT Indica che il comando deve essere eseguito solo se \n\ 253 la condizione è falsa\n\ 254ERRORLEVEL number La condizione è verificata se l'ultimo programma eseguito\n\ 255 ha lasciato un codice d'uscita maggiore o uguale a quello\n\ 256 indicato.\n\ 257command E' il comando da eseguire se la condizione è verificata.\n\ 258string1==string2 E' verificata se sono uguali le due stringhe\n\ 259EXIST nomefile E' verificata se il file esiste.\n\ 260DEFINED variabile E' verificata se la variabile è definita.\n" 261 STRING_LABEL_HELP1 "Visualizza o modifica l'etichetta di un disco.\n\n\ 262LABEL [disco:][etichetta]\n" 263 STRING_LABEL_HELP2 "Il Volume nel disco %c: è %s\n" 264 STRING_LABEL_HELP3 "Il Volume nel disco %c: non ha etichetta\n" 265 STRING_LABEL_HELP4 "Il numero di serie del Volume è %04X-%04X\n" 266 STRING_LABEL_HELP5 "Etichetta del disco (11 Caratteri, INVIO per nessuna)? " 267 STRING_LOCALE_HELP1 "L'ora attuale è" 268 STRING_MKDIR_HELP "Crea una cartella.\n\n\ 269MKDIR [disco:]percorso\nMD [disco:]percorso" 270 STRING_MKLINK_HELP "Crea un oggetto di collegamento nel filesystem.\n\n\ 271MKLINK [/D | /H | /J] nomelink target\n\n\ 272 /D Indica che il link simbolico è riferito a una cartella.\n\ 273 /H Crea un hard link.\n\ 274 /J Crea una directory junction.\n\n\ 275Se non sono specificati ne /H ne /J verrà creato un link simbolico." 276 STRING_MEMORY_HELP1 "Visualizza la quantità della memoria di sistema.\n\n\ 277MEMORY" 278 STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% carico di memoria.\n\n\ 279 %13s byte RAM fisica totale.\n\ 280 %13s byte RAM fisica disponibile.\n\n\ 281 %13s byte file di paginazione totale.\n\ 282 %13s byte file di paginazione disponibile.\n\n\ 283 %13s byte memoria virtuale totale.\n\ 284 %13s byte memoria virtuale totale disponibile.\n" 285 STRING_MISC_HELP1 "Premi un tasto per continuare..." 286 STRING_MOVE_HELP1 "Sovrascrivi %s (Si/No/Tutti)? " 287 STRING_MOVE_HELP2 "Sposta i file o cambia il nome a file e cartelle.\n\n\ 288Per spostare uno o più file:\n\ 289MOVE [/N][disco:][percorso]nomefile1[,...] destinazione\n\n\ 290Per rinominare una cartella:\n\ 291MOVE [/N][disco:][percorso]]cartella1 cartella2\n\n\ 292 [disco:][percorso]nomefile1 indica la posizione e il nome del file\n\ 293 o dei file da spostare.\n\ 294 /N Nulla. Effettua il comando ma senza alterare\n\ 295 file e cartelle.\n\n\ 296Limitazioni attuali:\n\ 297 - Non è possibile spostare file e cartelle da un disco a un altero.\n" 298 STRING_MSGBOX_HELP "Visualizza un messaggio e restituisce la risposta\n\ 299dell'utente\n\n\ 300MSGBOX tipo ['titolo'] messaggio\n\n\ 301tipo bottone visualizzato\n\ 302 i valori possibili sono: OK, OKCANCEL,\n\ 303 YESNO, YESNOCANCEL\n\ 304titolo titolo della finestra di dialogo\n\ 305messaggio testo visualizzato\n\n\n\ 306ERRORLEVEL assume il valore in funzione del bottone premuto:\n\n\ 307YES : 10 | NO : 11\n\ 308OK : 10 | CANCEL : 12\n" 309 STRING_PATH_HELP1 "Visualizza o imposta i percorsi di ricerca per\n\ 310gli eseguibili.\n\n\ 311PATH [[disco:][percorso[;...]]\n\ 312PATH ;\n\n\ 313Usa PATH ; per rimuovere tutti i percorsi di ricerca e indicare all'interprete\n\ 314dei comandi di cercare solo nella cartella corrente\n\ 315PATH senza parametri visualizza i percorsi attualmente impostati.\n" 316 STRING_PROMPT_HELP1 "Modifica il messaggio di pronto a eseguire comandi.\n\n\ 317PROMPT [testo]\n\n\ 318 testo Indica il nuovo messaggio.\n\n\ 319Può essere composto da un testo qualunque e dai seguenti codici speciali:\n\n\ 320 $A & (E commerciale)\n\ 321 $B | (pipe)\n\ 322 $C ( (parentesi sinistra)\n\ 323 $D Data attuale\n\ 324 $E Codice del carattere Escape (ASCII code 27)\n\ 325 $F ) (parentesi destra)\n\ 326 $G > (simbolo di maggiore di)\n\ 327 $H Backspace (cancella il carattere precedente)\n\ 328 $I Information line\n\ 329 $L < (simbolo di minore di)\n\ 330 $N Disco corrente\n\ 331 $P Disco e percorso corrente\n\ 332 $Q = (simbolo di uguale)\n\ 333 $S (space)\n\ 334 $T Ora attuale\n\ 335 $V Versione del sistema operativo\n\ 336 $_ CR LF (a capo)\n\ 337 $$ $ (simbolo dollaro)\n" 338 STRING_PAUSE_HELP1 "Ferma l'esecuzione del batch e mostra il seguente messaggio:\n\ 339'Premi un tasto per continuare...' o il messaggio indicato.\n\n\ 340PAUSE [messaggio]" 341 STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Mostra la profondità attuale dello stack delle cartelle" 342 STRING_PROMPT_HELP3 "\nUsa PROMPT senza parametri per attivare quello predefinito." 343 STRING_REM_HELP "Inizia una linea di commento.\n\n\ 344REM [Commento]" 345 STRING_RMDIR_HELP "Cancella una cartella.\n\n\ 346RMDIR [disco:]percorso\nRD [disco:]percorso\n\ 347/S cancella tutti i file e le cartelle indicate\n\ 348/Q non chiede conferma\n" 349 STRING_RMDIR_HELP2 "La cartella non è vuota!\n" 350 STRING_REN_HELP1 "Rinomina file/cartella or file/cartelle.\n\n\ 351RENAME [/E /N /P /Q /S /T] vecchio_nome ... nuovo_nome\n\ 352REN [/E /N /P /Q /S /T] vecchio_nome ... nuovo_nome\n\n\ 353 /E Nessun messaggio di errore.\n\ 354 /N Nulla.\n\ 355 /P Chiede conferma per ogni file.\n\ 356 (Non implementato!)\n\ 357 /Q Silente.\n\ 358 /S Rinomina le sottocartelle.\n\ 359 /T Visualizza il numero totale di file rinominati.\n\n\ 360Non è possibile indicare un nuovo disco o percorso nella destinazione.\n\ 361Usare il comando MOVE.\n" 362 STRING_REN_HELP2 " %lu file rinominato\n" 363 STRING_REN_HELP3 " %lu files rinominati\n" 364 STRING_REPLACE_HELP1 "Sostituisce i file.\n\n\ 365REPLACE [disco1:][percorso1]nomefile [disco2:][percorso2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ 366REPLACE [disco1:][percorso1]nomefile [disco2:][percorso2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\ 367 [drive1:][path1]nomefile Specifica il o i file sorgenti.\n\ 368 [disco2:][percorso2] Specifica la cartella dove i file devono essere\n\ 369 sostituiti.\n\ 370 /A Aggiunge i file alla cartella di destinazione. Non può\n\ 371 essere usato con /S o /U .\n\ 372 /P Chiede conferma prima di sostituire o aggiungere\n\ 373 un file.\n\ 374 /R Sostituisce sia i file in sola lettura che quelli\n\ 375 non protetti.\n\ 376 /S Sostituisce i file in tutte le sottocartelle\n\ 377 della cartella di destinazione. Non può essere\n\ 378 usato con /A .\n\ 379 /W Aspetta che sia inserito un disco prima di iniziare.\n\ 380 /U Sostituisce (aggiorna) solo i file più vecchi\n\ 381 dei file sorgenti. Non può essere usato con /A .\n" 382 STRING_REPLACE_HELP2 "Il percorso sorgente è obbligatorio\n" 383 STRING_REPLACE_HELP3 "Nessun file sostituito\n" 384 STRING_REPLACE_HELP4 "%lu file sostituiti\n" 385 STRING_REPLACE_HELP5 "Sostituzione di %s in corso\n" 386 STRING_REPLACE_HELP6 "Sostituzione di %s\n" 387 STRING_REPLACE_HELP7 "Nessun file aggiunto\n" 388 STRING_REPLACE_HELP8 "%lu file aggiunti\n" 389 STRING_REPLACE_HELP9 "Aggiungere %s (S/N)? " 390 STRING_REPLACE_HELP10 "Sostituire %s (S/N)? " 391 STRING_REPLACE_HELP11 "Aggiunta di %s in corso\n" 392 STRING_SHIFT_HELP "Cambia la posizione dei parametri in un batch.\n\n\ 393SHIFT [DOWN]" 394 STRING_SCREEN_HELP "muove il cursore e opzionalmente stampa del testo\n\n\ 395SCREEN riga colonna [testo]\n\n\ 396 riga riga a cui portare il cursore\n\ 397 colonna colonna a cui portare il cursore" 398 STRING_SET_HELP "Visualizza, assegna o rimuove le variabili di ambiente.\n\n\ 399SET [variabile[=][stringa]]\n\n\ 400 variabile Indica il nome della variabile.\n\ 401 stringa Indica il testo da assegnare alla variabile.\n\n\ 402Usa SET senza parametri per visualizzare le variabili attuali.\n" 403 STRING_START_HELP1 "Attiva un comando.\n\n\ 404START [""title""] [/D path] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\ 405 [command/program] [parameters]\n\n\ 406 ""title"" Title of the window.\n\ 407 path Specifies the startup directory.\n\ 408 I Uses the original environment given to cmd.exe,\n\ 409 instead of the current environment.\n\ 410 B Starts the command or program without creating any window.\n\ 411 MIN Starts with a minimized window.\n\ 412 MAX Starts with a maximized window.\n\ 413 WAIT Starts the command or program and waits for its termination.\n\ 414 comando Indica il comando da eseguire.\n\ 415 parameters Specifies the parameters to be given to the command or program.\n" 416 STRING_TITLE_HELP "Assegna il titolo per la finestra dei comandi.\n\n\ 417TITLE [stringa]\n\n\ 418stringa Indica il titolo.\n" 419 STRING_TIME_HELP1 "Visualizza o assegna l'ora di sistema.\n\n\ 420TIME [/T][ora]\n\n\ 421 /T Visualizza solo\n\n\ 422Se TIME è usato senza parametri viene visualizzata l'ora attuale e richiesta\n\ 423quella nuova. Premere INVIO per non modificarla.\n" 424 STRING_TIME_HELP2 "Inserisci la nuova ora: " 425 STRING_TIMER_HELP1 "Sono trascorsi %d millisecondi\n" 426 STRING_TIMER_HELP2 "Sono trascorsi %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n" 427 STRING_TIMER_HELP3 "permette l'uso di dieci cronometri.\n\n\ 428TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\ 429 ON attiva il cronometro\n\ 430 OFF ferma il cronometro\n\ 431 /S tempo parziale. Restituisce il tempo attuale\n\ 432 senza fermare il cronometro\n\ 433 /n Indica quale cronometro.\n\ 434 Sono validi i numeri da 0 a 9\n\ 435 Se non indicato è predefinito 1\n\ 436 /Fn tipo di formato \n\ 437 n può essere:\n\ 438 0 millisecondi\n\ 439 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\ 440se non sono indicati ON, OFF o /S verrà commutato lo stato\n\ 441del cronometro da attivo a fermo o viceversa\n\n" 442 STRING_TYPE_HELP1 "Visualizza il contenuto di un file di testo.\n\n\ 443TYPE [disco:][percorso]nomefile \n\ 444 /P Mostra una schermata alla volta.\n" 445 STRING_VERIFY_HELP1 "Questo comando non è implementato!!\n\ 446Attiva o disattiva la verifica automatica della scrittura dei file\n\ 447su disco.\n\n\ 448VERIFY [ON | OFF]\n\n\ 449Usa VERIFY senza parametri per visualizzare l'impostazione corrente.\n" 450 STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY è %s.\n" 451 STRING_VERIFY_HELP3 "E' necessario indicare ON o OFF." 452 STRING_VERSION_HELP1 "Visualizza la versione dell'interprete dei comandi\n\n\ 453VER [/C][/R][/W]\n\n\ 454 /C Visualizza i crediti.\n\ 455 /R Visualizza le informazioni di redistribuzione.\n\ 456 /W Visualizza le informazioni di garanzia." 457 STRING_VERSION_HELP2 " disponibile PRIVO DI OGNI GARANZIA; per i dettagli\n\ 458usare: `ver /w'. Questo è software libero, e siete i benvenuti se lo distribuite\n\ 459con alcune condizioni; usare `ver /r' per i dettagli. Usare `ver /c' per un\n\ 460elenco dei crediti." 461 STRING_VERSION_HELP3 "\n Questo programma e' distribuito con la speranza che possa essere utile,\n\ 462 ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; senza nemmeno una garanzia implicita di\n\ 463 VENDIBILITA o ADEGUATEZZA PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere\n\ 464 la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli." 465 STRING_VERSION_HELP4 "\n Questo è software libero; potete distribuirlo e/o modificarlo\n\ 466 nell'ambito della licenza 'GNU General Public License' così come pubblicata da \n\ 467 Free Software Foundation; a scelta la versione 2 della licenza o una\n\ 468 qualunque successiva.\n" 469 STRING_VERSION_HELP5 "\nInviare le segnalazioni di anomalie a <ros-dev@reactos.org>.\n\ 470Gli aggiornamenti sono disponibili presso: http://www.reactos.org" 471 STRING_VERSION_HELP6 "\nVersione FreeDOS scritto da:\n" 472 STRING_VERSION_HELP7 "\nVersione ReactOS scritto da:\n" 473 STRING_VOL_HELP1 " Il Volume del disco %c è %s\n" 474 STRING_VOL_HELP2 " Il Volume del disco %c non ha etichetta\n" 475 STRING_VOL_HELP3 " Il numero di serie del Volume è %04X-%04X\n" 476 STRING_VOL_HELP4 "Visualizza l'etichetta del volume del disco e il numero di serie se disponibili.\n\n\ 477VOL [disco:]" 478 STRING_WINDOW_HELP1 "Cambia l'aspetto della finestra della console\n\n\ 479WINDOW [/POS[=]sinistra,alto,larghezza,altezza]\n\ 480 [MIN|MAX|RESTORE] ['titolo']\n\n\ 481/POS specifica la posizione e la dimensione della finestra\n\ 482MIN minimizza la finestra\n\ 483MAX massimizza la finestra\n\ 484RESTORE ripristina la finestra" 485 STRING_WINDOW_HELP2 "Cambia l'aspetto della finestra della console\n\n\ 486ACTIVATE 'window' [/POS[=]sinistra,alto,larghezza,altezza]\n\ 487 [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\ 488window finestra su cui eseguire l'azione\n\ 489/POS indica la posizione e la dimensione della finestra\n\ 490MIN minimizza la finestra\n\ 491MAX massimizza la finestra\n\ 492RESTORE ripristina la finestra\n\ 493titolo il nuovo titolo\n" 494 STRING_CHOICE_OPTION "SN" 495 STRING_COPY_OPTION "SNT" 496 STRING_ALIAS_ERROR "Linea di comando troppo lunga dopo l'espansione degli alias!\n" 497 STRING_ASSOC_ERROR "File association not found for extension %s\n" 498 STRING_BATCH_ERROR "Errore durante l'apertura di un batch\n" 499 STRING_CHOICE_ERROR "Opzione non valida. Formato atteso: /C[:]opzioni" 500 STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Opzione non valida. Formato atteso: /T[:]c,nn" 501 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Opzione non valida: %s" 502 STRING_CMD_ERROR1 "Impossibile ridirigere dal file %s\n" 503 STRING_CMD_ERROR2 "Errore nella creazione del file temporaneo per la ridirezione\n" 504 STRING_CMD_ERROR3 "Impossibile ridirigere nel file %s\n" 505 STRING_CMD_ERROR4 "Esecuzione di %s...\n" 506 STRING_CMD_ERROR5 "Esecuzione di cmdexit.bat...\n" 507 STRING_COLOR_ERROR1 "Il colore di primo piano e sfondo non possono essere uguali" 508 STRING_COLOR_ERROR2 "Errore nella indicazione dei colori" 509 STRING_CONSOLE_ERROR "Errore sconosciuto: %d\n" 510 STRING_COPY_ERROR1 "Errore: Impossibile aprire il file sorgente - %s!\n" 511 STRING_COPY_ERROR2 "Errore: Impossibile copiare un file su se stesso!\n" 512 STRING_COPY_ERROR3 "Errore durante la scrittura della destinazione!\n" 513 STRING_COPY_ERROR4 "Errore: Non ancora implementato!\n" 514 STRING_DATE_ERROR "Data non valida." 515 STRING_DEL_ERROR5 "Il file %s sarà cancellato! " 516 STRING_DEL_ERROR6 "Sei sicuro (S/N)? " 517 STRING_DEL_ERROR7 "Cancellazione di: %s\n" 518 STRING_ERROR_ERROR1 "Errore sconosciuto! Codice errore: 0x%lx\n" 519 STRING_ERROR_ERROR2 "Errore di sintassi" 520 STRING_FOR_ERROR1 "'in' mancante nella istruzione for." 521 STRING_FOR_ERROR2 "Parentesi mancanti." 522 STRING_FOR_ERROR3 "'do' mancante." 523 STRING_FOR_ERROR4 "nessuno comando dopo 'do'." 524 STRING_FREE_ERROR1 "Disco non valido" 525 STRING_FREE_ERROR2 "non etichettato" 526 STRING_GOTO_ERROR1 "Nessuna etichetta indicata per GOTO" 527 STRING_GOTO_ERROR2 "Etichetta '%s' non trovata\n" 528 STRING_MD_ERROR "Una cartella o file esiste già.\n" 529 STRING_MD_ERROR2 "Il percorso della nuova cartella non esiste.\n" 530 STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n" 531 STRING_MOVE_ERROR2 "[Errore]\n" 532 STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() fallita. Errore: %lu\n" 533 STRING_TIME_ERROR1 "Ora non valida." 534 STRING_TYPE_ERROR1 "Opzione '/%s' non valida\n" 535 STRING_WINDOW_ERROR1 "Finestra non trovata" 536 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Formato del parametro errato - %c\n" 537 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Selezione non valida - /%c\n" 538 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Troppi parametri - %s\n" 539 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Percorso non trovato\n" 540 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "File non trovato\n" 541 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Parametro obbligatorio mancante\n" 542 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Disco non valido\n" 543 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Formato dei parametri non valido - %s\n" 544 STRING_ERROR_BADCOMMAND "Comando o nome di file errato - %s\n" 545 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Errore di memoria esaurita.\n" 546 STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Errore! Impossibile ridirigere! Impossibile aprire un file temporaneo!\n" 547 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Premi un tasto per continuare . . ." 548 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Disco non pronto" 549 STRING_PATH_ERROR "CMD: Non nell'ambiente '%s'\n" 550 STRING_REPLACE_ERROR1 "Parametro non valido - %s\n" 551 STRING_REPLACE_ERROR2 "Percorso non trovato - %s\n" 552 STRING_REPLACE_ERROR3 "Il nome del file, della cartella o della etichetta di volume è errato.\n" 553 STRING_REPLACE_ERROR4 "Combinazione di parametri non valida\n" 554 STRING_REPLACE_ERROR5 "Accesso negato - %s\n" 555 STRING_REPLACE_ERROR6 "Nessun file trovato - %s\n" 556 STRING_REPLACE_ERROR7 "Errore esteso 32\n" 557 STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Command Prompt Type HELP = Help " 558 STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS Operating System [Version %s %s]\n" 559 STRING_CMD_SHELLINFO "\nInterprete di linea di comando di ReactOS\nVersion %s %s" 560 STRING_VERSION_RUNNING_ON "In esecuzione su: " 561 STRING_VERSION_RUNVER "%s [Version %d.%d.%d] %s" 562 STRING_COPY_FILE " %d file copiati\n" 563 STRING_DELETE_WIPE "resi illeggibili" 564 STRING_FOR_ERROR "variabile non valida." 565 STRING_SCREEN_COL "valore non valido per colonna" 566 STRING_SCREEN_ROW "valore non valido per riga" 567 STRING_TIMER_TIME "Timer %d è %s: " 568 STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Link simbolico creato per %s <<===>> %s\n" 569 STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Hard link creato per %s <<===>> %s\n" 570 STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Junction creato per %s <<===>> %s\n" 571 STRING_MORE "Avanti? " 572 STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break. Interrompere il file batch? (Si/No/Tutti)" 573 STRING_INVALID_OPERAND "Operando non valido." 574 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Attesa una ')'." 575 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Attesa un numero o un nome di variabile." 576 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "La sintassi del comando è errata." 577END 578