1LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL 2 3STRINGTABLE 4BEGIN 5 STRING_ASSOC_HELP "Modifica le associazioni per le estensioni dei file.\n\n\ 6assoc [.ext[=[FileType]]]\n\ 7\n\ 8assoc (mostra tutte le associazioni)\n\ 9assoc .ext (mostra una specifica associazione)\n\ 10assoc .ext= (rimuove una specifica associazione)\n\ 11assoc .ext=FileType (aggiung una associazione)\n" 12 STRING_ALIAS_HELP "Attiva, toglie o visualizza gli alias.\n\n\ 13ALIAS [alias=[comando]]\n\n\ 14 alias Nome dell'alias.\n\ 15 comando Testo che corrisponde all'alias.\n\n\ 16Per visualizzare tutti gli alias:\n\ 17 ALIAS\n\n\ 18Per attivarne uno nuovo o sostituire uno esistente:\n\ 19 ALIAS da=dir a:\n\n\ 20Per rimuovere un alias:\n\ 21 ALIAS da=\n" 22 STRING_BEEP_HELP "Segnale acustico.\n\nBEEP\n" 23 STRING_CALL_HELP "Chiama un programma batch da un altro.\n\n\ 24CALL [disco:][percorso]nomefile [Parametri]\n\n\ 25 Parametri Indicano le informazioni richieste per il programma batch.\n" 26 STRING_CD_HELP "Cambia la cartella corrente o ne visualizza nome\n\n\ 27CHDIR [/D][disco:][percorso]\n\ 28CHDIR[..|.]\n\ 29CD [/D][disco:][percorso]\n\ 30CD[..|.]\n\n\ 31 .. cartella padre\n\ 32 . cartella corrente\n\ 33 /D Cambia il disco e la cartella corrente.\n\n\ 34Scrivi CD disco: per visualizzare la cartella corrente del disco indicato.\n\ 35Scrivi CD senza parametri per visualizzare il disco e la cartella corrente.\n" 36 STRING_CHOICE_HELP "Aspetta che l'utente scelga una delle scelte disponibili.\n\n\ 37CHOICE [/C[:]scelta][/N][/S][/T[:]c,nn][testo]\n\n\ 38 /C[:]scelta Indica i tasti ammessi. Sono predefiniti YN.\n\ 39 /N Non visualizza le scelte e ? alla fine del messaggio di richiesta.\n\ 40 /S Considera i tasti di scelta come sensibili al case.\n\ 41 /T[:]s,nn Scelta predefinita a S dopo nn secondi.\n\ 42 testo Messaggio di richiesta da visualizzare.\n\n\ 43ERRORLEVEL è valorizzato alla posizione in elenco delle scelta dell'utente.\n" 44 STRING_CLS_HELP "Cancella lo schermo.\n\nCLS\n" 45 STRING_CMD_HELP1 "\nComandi interni disponibili:\n" 46 STRING_CMD_HELP2 "\nFunzioni disponibili:" 47 STRING_CMD_HELP3 " [alias]" 48 STRING_CMD_HELP4 " [storia]" 49 STRING_CMD_HELP5 " [completamento automatico dei nomi dei file Bash]" 50 STRING_CMD_HELP6 " [cartelle]" 51 STRING_CMD_HELP7 " [ridirezione e piping]" 52 STRING_CMD_HELP8 "Attiva un altro interprete dei comandi ReactOS.\n\n\ 53CMD [/[C|K] comando][/P][/Q][/T:bf]\n\n\ 54 /C comando Esegue il comando indicato e poi termina.\n\ 55 /K comando Esegue il comando indicato e poi rimane in esecuzione.\n\ 56 /P CMD rimane permanente ed esegue autoexec.bat\n\ 57 (non può essere fermato).\n\ 58 /T:bf Definisce i colori di primo piano e sfondo\n\ 59 (vedi anche il comando COLOR).\n" 60 STRING_COLOR_HELP1 "Definisce i colori predefiniti di primo piano e sfondo.\n\n\ 61COLOR [attr [/-F]]\n\n\ 62 attr Indica gli attributi di colore per i messaggi su console.\n\ 63 /-F Non riempie lo spazio vuoto della console con gli attributi di colore.\n\n\ 64Ci sono tre modi per indicare i colori:\n\ 651) [bright] nome su [bright] nome (sono necessarie solo le prime tre lettere)\n\ 662) decimale su decimale\n\ 673) due cifre esadecimali\n\n\ 68I colori sono:\n\ 69dec esa name dec esa nome\n\ 700 0 Nero 8 8 Grigio (Nero acceso)\n\ 711 1 Blu 9 9 Blu acceso\n\ 722 2 Verde 10 A Verde acceso\n\ 733 3 Ciano 11 B Ciano acceso\n\ 744 4 Rosso 12 C Rosso acceso\n\ 755 5 Magenta 13 D Magenta acceso\n\ 766 6 Giallo 14 E Giallo acceso\n\ 777 7 Bianco 15 F Bianco acceso\n" 78 STRING_COPY_HELP1 "Sovrascrivi %s (Si/No/Tutti)? " 79 STRING_COPY_HELP2 "Copia uno o più file in un'altra destinazione.\n\n\ 80COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] sorgente [/A|/B]\n\ 81 [+ sorgente [/A|/B] [+ ...]] [destinazione [/A|/B]]\n\n\ 82 sorgente Inica il file o i file da copiare.\n\ 83 /A Indica un file di testo ASCII.\n\ 84 /B Indica un file binario.\n\ 85 destinazione Indica la cartella e/o il nome di file per i nuovi/o file.\n\ 86 /V Verifica che i file sono stati scritti correttamente.\n\ 87 /Y Elimina le richieste di conferma per le sovrascrittura\n\ 88 di un file di destinazione già esistente.\n\ 89 /-Y Effettua le richieste di conferma per le sovrascrittura\n\ 90 di un file di destinazione già esistente.\n\n\ 91La selezione /Y può trovarsi nella variabile di ambiente COPYCMD .\n\ 92...\n" 93 STRING_CTTY_HELP "Changes the standard I/O terminal device to an auxiliary device.\n\n\ 94CTTY device\n\n\ 95 device The terminal device you want to use as the new standard I/O device.\n\ 96 This name must refer to a valid character device:\n\ 97 AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\ 98 CON is usually the default standard I/O device.\n\n\ 99To return control to the standard console, type: CTTY CON on the auxiliary\n\ 100device." 101 STRING_DATE_HELP1 "Scrivi la nuova data (mm%cdd%cyyyy): " 102 STRING_DATE_HELP2 "Scrivi la nuova data (dd%cmm%cyyyy): " 103 STRING_DATE_HELP3 "Scrivi la nuova data (yyyy%cmm%cdd): " 104 STRING_DATE_HELP4 "Visualizza o imposta la nuova data.\n\n\ 105DATE [/T][data]\n\n\ 106 /T Visualizzazione\n\n\ 107Scrivi DATE senza parametri per visualizzare la data attuale e\n\ 108chiedere quella nuova. Premi ENTER per mantenerla inalterata.\n" 109 STRING_DEL_HELP1 "Cancella uno o più file.\n\n\ 110DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributi]] file ...\n\ 111DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributi]] file ...\n\ 112ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributi]] file ...\n\n\ 113 file Indica i file da cancellare.\n\n\ 114 /N Nulla.\n\ 115 /P Chiede conferma per ogni file.\n\ 116 /T Totali. Visualizza il numero di file cancellati e lo spazio liberato.\n\ 117 /Q Tacito.\n\ 118 /W Sovrascive con valori casuali prima di cancellare.\n\ 119 /Y Cancella anche *.* senza chiedere conferma.\n\ 120 /F Forza la cancellazione di file nascosti, di sistema o in sola lettura.\n\ 121 /S Cancella i file anche nelle sottocartelle\n\ 122 /A Seleziona i file da cancellare in base agli attributi.\n\ 123 attributi\n\ 124 R Sola lettura\n\ 125 S Sistema\n\ 126 A Archiviabile\n\ 127 H nascosto\n\ 128 - prefisso con il significato di non\n" 129 STRING_DEL_HELP2 "Tutti i file nella cartella saranno cancellati!\nSei sicuro (S/N)? " 130 STRING_DEL_HELP3 " %lu file cancellato\n" 131 STRING_DEL_HELP4 " %lu file cancellati\n" 132 STRING_DELAY_HELP "Aspetta per il tempo indicato in secondi o millisecondi.\n\ 133DELAY [/m]n\n\n\ 134 /m Precisa che n è in millisecondi\n\ 135 altrimenti n è in secondi.\n" 136 STRING_DIR_HELP1 "DIR [disco:][percorso][nomefilen] [/A[[:]attributi]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\ 137 [/O[[:]orderinamento]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]tempo]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ 138 [disco:][percorso][nomefilen]\n\ 139 Indica disco, percorso e/o file da elencare.\n\n\ 140 /A Visualizza i file con gli attributi indicati.\n\ 141 attributes D Cartelle R Sola lettura\n\ 142 H file nascosti A Archiviabile\n\ 143 S file di sistema - Prefisso con il significato di non\n\ 144 /B Formato essenziale (nessuna intestazione o sintesi).\n\ 145 /C Visualizza il separatore delle migliaia nella dimensione dei file.\n\ 146 Questa è la norma. Usa /-C per non visualizzarlo.\n\ 147 /D Ugualmente largo ma i file sono ordinati per colonne.\n\ 148 /L Usa minuscole.\n\ 149 /N Nuovo formato con i nomi dei file sulla estrema destra.\n\ 150 /O Elenca i file ordinati.\n\ 151 sortorder N Per nome (alfabetico) S Dimensione (per primo il più piccolo)\n\ 152 E Estensione (alfabetico) D By date/time (per primo il più vecchio)\n\ 153 G Le cartelle per prime - Prefisso per invertire l'ordine\n\ 154 /P Pasa dopo ogni schermata piena.\n\ 155 /Q Visualizza il proprietario del file.\n\ 156 /R Displays alternate data streams of the files.\n\ 157 /S Visualizza i file nella cartella indicata e nelle sottocartelle.\n\ 158 /T Sceglie quale campo di tempo è usato per gli ordinamenti.\n\ 159 timefield C Creazione\n\ 160 A Ultimo Accesso\n\ 161 W Ultima scrittura\n\ 162 /W Usa il formato largo.\n\ 163 /X Visualizza i nomi brevi corrispondenti a quelli estesi non-8.3\n\ 164 Il formato è analogo a quello di /N con inseriti i nomi brevi\n\ 165 prima dei nomi lunghi. Se non c'è un nome breve vengono messi degli spazi\n\ 166 /4 Visualizza gli anni su quattro cifre\n\n\ 167Le selezioni possono trovarsi nella variabile di ambienteDIRCMD. Sovrascrivi\n\ 168le selezioni preimpostate mettendo - (trattino) prima della selezione per esempio, /-W.\n" 169 STRING_DIR_HELP2 " Il Volume nel disco %c è %s\n" 170 STRING_DIR_HELP3 " Il Volume nel disco %c non ha etichetta.\n" 171 STRING_DIR_HELP4 " Il numero di serie del Volume è %04X-%04X\n" 172 STRING_DIR_HELP5 "\n Numero dei file elencati:\n%16i File %14s byte\n" 173 STRING_DIR_HELP6 "%16i Cartelle %14s byte liberi\n" 174 STRING_DIR_HELP7 "\n Cartelle di %s\n\n" 175 STRING_DIR_HELP8 "%16i File %14s byte\n" 176 STRING_DIRSTACK_HELP1 "Salva la cartella corrente per l'uso con il comando POPD, poi\n\ 177passa alla cartella indicata.\n\n\ 178PUSHD [percorso | ..]\n\n\ 179 percorso Indica la cartella che deve diventare quella corrente\n" 180 STRING_DIRSTACK_HELP2 "Cambia alla cartella memorizzata da PUSHD.\n\nPOPD" 181 STRING_DIRSTACK_HELP3 "Visualizza il contenuto dello stack delle cartelle.\n\nDIRS" 182 STRING_DIRSTACK_HELP4 "Stack delle cartelle vuoto" 183 STRING_ECHO_HELP1 "Stampa un messaggio senza andare a capo.\n\n\ 184 ECHOS messaggio" 185 STRING_ECHO_HELP2 "Stampa un messaggio sullo standard error.\n\n\ 186 ECHOERR messagio\n\ 187 ECHOERR. Stampa una linea vuota" 188 STRING_ECHO_HELP3 "Stampa un messaggio senza andare a capo sullo standard error.\n\n\ 189 ECHOSERR messaggio" 190 STRING_ECHO_HELP4 "Visualizza un messaggio o abilita e disabilita la\n\ 191 visualizzazione dei comandi.\n\n\ 192 ECHO [ON | OFF]\n\ 193 ECHO [messagio]\n\ 194 ECHO. Stampa una linea vuota\n\n\ 195Usa ECHO senza parametri pr visualizzare lo stato attuale di ECHO." 196 STRING_ECHO_HELP5 "ECHO è %s.\n" 197 STRING_EXIT_HELP "Esce dall'interprete dei comandi.\n\n\ 198 EXIT [/b] [ExitCode]\n\n\ 199 /B Esce solo dalle procedure batch.\n\ 200 Se eseguito al di fuori di un batch esce da cmd.exe\n\ 201 ExitCode Verrà assegnato a ERRORLEVEL" 202 STRING_FOR_HELP1 "Esegue un comand specifico per ogni file indicato.\n\n\ 203FOR %variabile IN (insieme) DO comando [parametri]\n\ 204FOR /L %variabile IN (start,step,end) DO comando [parametri]\n\ 205FOR /D %variabile IN (insieme) DO comando [parametri]\n\ 206FOR /R [[drive:]path] IN (insieme) DO comando [parametri]\n\ 207FOR /F [""options""] IN (insieme) DO comando [parametri]\n\n\ 208 /L Generates a number sequence from start to end incrementing by step.\n\ 209 /D Modifies the set to refer to directories instead of files.\n\ 210 /R Executes command for files in the set in the specified path (or current\n\ 211 working directory if not specified) and every directory below.\n\ 212 /F Modifies the set to refer to the contents of the files in the set.\n\n\ 213 %variabile Indica un parametro sostituibile.\n\ 214 (insieme) Indica un insieme di uno o più file. Si possono usare i caratteri\n\ 215 jolly.\n\ 216 comando Indica un comando da eseguire per ogni file.\n\ 217 parametri Indica i parametri o le selezioni per il comando.\n\ 218 options Supported options are: eol, skip, delims, tokens, and usebackq.\n\n\ 219Replacable parameters can be modified by adding a ~ and an optional qualifier\n\ 220after the % and before the name (e.g. %~X). Supported qualifiers are:\n\ 221f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\ 222Per usare FOR in un batch usare %%variable invece di %variable.\n" 223 STRING_FREE_HELP1 "\nIl Volume del disco %s è %-11s\n\ 224 Il numero di serie è %s\n\ 225 %16s bytes totali su disco\n\ 226 %16s bytes usati\n\ 227 %16s bytes liberi\n" 228 STRING_FREE_HELP2 "Visualizza le informazioni sul disco.\n\nFREE [disco: ...]\n" 229 STRING_GOTO_HELP1 "Porta l'esecuzione di un batch alla linea con l'etichetta\n\ 230 indicata.\n\n\ 231GOTO etichetta\n\n\ 232 etichetta Indica il testo utilizzato come etichetta in un batch.\n\n\ 233Nel batch questa deve trovarsi da sola in una linea con davanti due punti (:).\n" 234 STRING_IF_HELP1 "Esegue una elaborazione condizionale nei batch.\n\n\ 235 IF [NOT] ERRORLEVEL numero comando\n\ 236 IF [NOT] stringa1==stringa2 comando\n\ 237 IF [NOT] EXIST nomefile comando\n\ 238 IF [NOT] DEFINED variabile comando\n\n\ 239NOT Indica che il comando deve essere eseguito solo se\n\ 240 la condizione è falsa\n\ 241ERRORLEVEL number La condizione è verificata se l'ultimo programma eseguito\n\ 242 ha lasciato un codice d'uscita maggiore o uguale a quello\n\ 243 indicato.\n\ 244command E' il comando da eseguire se la condizione è verificata.\n\ 245string1==string2 E' verificata se sono uguali le due stringhe\n\ 246EXIST nomefile E' verificata se il file esiste.\n\ 247DEFINED variabile E' verificata se la variabile è definita.\n" 248 STRING_TIME_NOW "L'ora attuale è: " 249 STRING_MKDIR_HELP "Crea una cartella.\n\n\ 250MKDIR [disco:]percorso\nMD [disco:]percorso" 251 STRING_MKLINK_HELP "Crea un oggetto di collegamento nel filesystem.\n\n\ 252MKLINK [/D | /H | /J] nomelink target\n\n\ 253 /D Indica che il link simbolico è riferito a una cartella.\n\ 254 /H Crea un hard link.\n\ 255 /J Crea una directory junction.\n\n\ 256Se non sono specificati ne /H ne /J verrà creato un link simbolico." 257 STRING_MEMORY_HELP1 "Visualizza la quantità della memoria di sistema.\n\n\ 258MEMORY" 259 STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% carico di memoria.\n\n\ 260 %13s byte RAM fisica totale.\n\ 261 %13s byte RAM fisica disponibile.\n\n\ 262 %13s byte file di paginazione totale.\n\ 263 %13s byte file di paginazione disponibile.\n\n\ 264 %13s byte memoria virtuale totale.\n\ 265 %13s byte memoria virtuale totale disponibile.\n" 266 STRING_MISC_HELP1 "Premi un tasto per continuare..." 267 STRING_MOVE_HELP1 "Sovrascrivi %s (Si/No/Tutti)? " 268 STRING_MOVE_HELP2 "Sposta i file o cambia il nome a file e cartelle.\n\n\ 269Per spostare uno o più file:\n\ 270MOVE [/N][/Y|/-Y][disco:][percorso]nomefile1[,...] destinazione\n\n\ 271Per rinominare una cartella:\n\ 272MOVE [/N][/Y|/-Y][disco:][percorso]]cartella1 cartella2\n\n\ 273 [disco:][percorso]nomefile1 indica la posizione e il nome del file\n\ 274 o dei file da spostare.\n\ 275 /N Nulla. Effettua il comando ma senza alterare\n\ 276 file e cartelle.\n\n\ 277Limitazioni attuali:\n\ 278 - Non è possibile spostare file e cartelle da un disco a un altero.\n" 279 STRING_MSGBOX_HELP "Visualizza un messaggio e restituisce la risposta\n\ 280dell'utente\n\n\ 281MSGBOX tipo ['titolo'] messaggio\n\n\ 282tipo bottone visualizzato\n\ 283 i valori possibili sono: OK, OKCANCEL,\n\ 284 YESNO, YESNOCANCEL\n\ 285titolo titolo della finestra di dialogo\n\ 286messaggio testo visualizzato\n\n\n\ 287ERRORLEVEL assume il valore in funzione del bottone premuto:\n\n\ 288YES : 10 | NO : 11\n\ 289OK : 10 | CANCEL : 12\n" 290 STRING_PATH_HELP1 "Visualizza o imposta i percorsi di ricerca per\n\ 291gli eseguibili.\n\n\ 292PATH [[disco:][percorso[;...]]\n\ 293PATH ;\n\n\ 294Usa PATH ; per rimuovere tutti i percorsi di ricerca e indicare all'interprete\n\ 295dei comandi di cercare solo nella cartella corrente\n\ 296PATH senza parametri visualizza i percorsi attualmente impostati.\n" 297 STRING_PAUSE_HELP1 "Ferma l'esecuzione del batch e mostra il seguente messaggio:\n\ 298'Premi un tasto per continuare...' o il messaggio indicato.\n\n\ 299PAUSE [messaggio]" 300 STRING_PROMPT_HELP1 "Modifica il messaggio di pronto a eseguire comandi.\n\n\ 301PROMPT [testo]\n\n\ 302 testo Indica il nuovo messaggio.\n\n\ 303Può essere composto da un testo qualunque e dai seguenti codici speciali:\n\n\ 304 $A & (E commerciale)\n\ 305 $B | (pipe)\n\ 306 $C ( (parentesi sinistra)\n\ 307 $D Data attuale\n\ 308 $E Codice del carattere Escape (ASCII code 27)\n\ 309 $F ) (parentesi destra)\n\ 310 $G > (simbolo di maggiore di)\n\ 311 $H Backspace (cancella il carattere precedente)\n\ 312 $I Information line\n\ 313 $L < (simbolo di minore di)\n\ 314 $N Disco corrente\n\ 315 $P Disco e percorso corrente\n\ 316 $Q = (simbolo di uguale)\n\ 317 $S (space)\n\ 318 $T Ora attuale\n\ 319 $V Versione del sistema operativo\n\ 320 $_ CR LF (a capo)\n\ 321 $$ $ (simbolo dollaro)\n" 322 STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Mostra la profondità attuale dello stack delle cartelle" 323 STRING_PROMPT_HELP3 "\nUsa PROMPT senza parametri per attivare quello predefinito." 324 STRING_REM_HELP "Inizia una linea di commento.\n\n\ 325REM [Commento]" 326 STRING_RMDIR_HELP "Cancella una cartella.\n\n\ 327RMDIR [/S] [/Q] [disco:]percorso\nRD [/S] [/Q] [disco:]percorso\n\ 328 /S Cancella tutti i file e le cartelle indicate.\n\ 329 /Q Non chiede conferma.\n" 330 STRING_RMDIR_HELP2 "La cartella non è vuota!\n" 331 STRING_REN_HELP1 "Rinomina file/cartella or file/cartelle.\n\n\ 332RENAME [/E /N /P /Q /S /T] vecchio_nome ... nuovo_nome\n\ 333REN [/E /N /P /Q /S /T] vecchio_nome ... nuovo_nome\n\n\ 334 /E Nessun messaggio di errore.\n\ 335 /N Nulla.\n\ 336 /P Chiede conferma per ogni file.\n\ 337 (Non implementato!)\n\ 338 /Q Silente.\n\ 339 /S Rinomina le sottocartelle.\n\ 340 /T Visualizza il numero totale di file rinominati.\n\n\ 341Non è possibile indicare un nuovo disco o percorso nella destinazione.\n\ 342Usare il comando MOVE.\n" 343 STRING_REN_HELP2 " %lu file rinominato\n" 344 STRING_REN_HELP3 " %lu files rinominati\n" 345 STRING_SHIFT_HELP "Cambia la posizione dei parametri in un batch.\n\n\ 346SHIFT [DOWN]" 347 STRING_SCREEN_HELP "muove il cursore e opzionalmente stampa del testo\n\n\ 348SCREEN riga colonna [testo]\n\n\ 349 riga riga a cui portare il cursore\n\ 350 colonna colonna a cui portare il cursore" 351 STRING_SET_HELP "Visualizza, assegna o rimuove le variabili di ambiente.\n\n\ 352SET [variabile[=][stringa]]\n\n\ 353 variabile Indica il nome della variabile.\n\ 354 stringa Indica il testo da assegnare alla variabile.\n\n\ 355Usa SET senza parametri per visualizzare le variabili attuali.\n" 356 STRING_START_HELP1 "Attiva un comando.\n\n\ 357START [""title""] [/D path] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\ 358 [command/program] [parameters]\n\n\ 359 ""title"" Title of the window.\n\ 360 path Specifies the startup directory.\n\ 361 I Uses the original environment given to cmd.exe,\n\ 362 instead of the current environment.\n\ 363 B Starts the command or program without creating any window.\n\ 364 MIN Starts with a minimized window.\n\ 365 MAX Starts with a maximized window.\n\ 366 WAIT Starts the command or program and waits for its termination.\n\ 367 comando Indica il comando da eseguire.\n\ 368 parameters Specifies the parameters to be given to the command or program.\n" 369 STRING_TITLE_HELP "Assegna il titolo per la finestra dei comandi.\n\n\ 370TITLE [stringa]\n\n\ 371stringa Indica il titolo.\n" 372 STRING_TIME_HELP1 "Visualizza o assegna l'ora di sistema.\n\n\ 373TIME [/T][ora]\n\n\ 374 /T Visualizza solo\n\n\ 375Se TIME è usato senza parametri viene visualizzata l'ora attuale e richiesta\n\ 376quella nuova. Premere INVIO per non modificarla.\n" 377 STRING_TIME_HELP2 "Inserisci la nuova ora: " 378 STRING_TIMER_HELP1 "Sono trascorsi %d millisecondi\n" 379 STRING_TIMER_HELP2 "Sono trascorsi %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n" 380 STRING_TIMER_HELP3 "Permette l'uso di dieci cronometri.\n\n\ 381TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\ 382 ON attiva il cronometro\n\ 383 OFF ferma il cronometro\n\ 384 /S tempo parziale. Restituisce il tempo attuale\n\ 385 senza fermare il cronometro\n\ 386 /n Indica quale cronometro.\n\ 387 Sono validi i numeri da 0 a 9\n\ 388 Se non indicato è predefinito 1\n\ 389 /Fn tipo di formato\n\ 390 n può essere:\n\ 391 0 millisecondi\n\ 392 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\ 393se non sono indicati ON, OFF o /S verrà commutato lo stato\n\ 394del cronometro da attivo a fermo o viceversa\n\n" 395 STRING_TYPE_HELP1 "Visualizza il contenuto di un file di testo.\n\n\ 396TYPE [disco:][percorso]nomefile\n\ 397 /P Mostra una schermata alla volta.\n" 398 STRING_VERIFY_HELP1 "Questo comando non è implementato!!\n\ 399Attiva o disattiva la verifica automatica della scrittura dei file\n\ 400su disco.\n\n\ 401VERIFY [ON | OFF]\n\n\ 402Usa VERIFY senza parametri per visualizzare l'impostazione corrente.\n" 403 STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY è %s.\n" 404 STRING_VERIFY_HELP3 "E' necessario indicare ON o OFF." 405 STRING_VERSION_HELP1 "Visualizza la versione dell'interprete dei comandi\n\n\ 406VER [/C][/R][/W]\n\n\ 407 /C Visualizza i crediti.\n\ 408 /R Visualizza le informazioni di redistribuzione.\n\ 409 /W Visualizza le informazioni di garanzia." 410 STRING_VERSION_HELP2 " disponibile PRIVO DI OGNI GARANZIA; per i dettagli\n\ 411usare: `ver /w'. Questo è software libero, e siete i benvenuti se lo distribuite\n\ 412con alcune condizioni; usare `ver /r' per i dettagli. Usare `ver /c' per un\n\ 413elenco dei crediti." 414 STRING_VERSION_HELP3 "\n Questo programma e' distribuito con la speranza che possa essere utile,\n\ 415 ma PRIVO DI OGNI GARANZIA; senza nemmeno una garanzia implicita di\n\ 416 VENDIBILITA o ADEGUATEZZA PER UN PARTICOLARE SCOPO. Vedere\n\ 417 la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli." 418 STRING_VERSION_HELP4 "\n Questo è software libero; potete distribuirlo e/o modificarlo\n\ 419 nell'ambito della licenza 'GNU General Public License' così come pubblicata da\n\ 420 Free Software Foundation; a scelta la versione 2 della licenza o una\n\ 421 qualunque successiva.\n" 422 STRING_VERSION_HELP5 "\nInviare le segnalazioni di anomalie a <ros-dev@reactos.org>.\n\ 423Gli aggiornamenti sono disponibili presso: https://reactos.org" 424 STRING_VERSION_HELP6 "\nVersione FreeDOS scritto da:\n" 425 STRING_VERSION_HELP7 "\nVersione ReactOS scritto da:\n" 426 STRING_VOL_HELP1 " Il Volume del disco %c è %s\n" 427 STRING_VOL_HELP2 " Il Volume del disco %c non ha etichetta\n" 428 STRING_VOL_HELP3 " Il numero di serie del Volume è %04X-%04X\n" 429 STRING_VOL_HELP4 "Visualizza l'etichetta del volume del disco e il numero di serie se disponibili.\n\n\ 430VOL [disco:]" 431 STRING_WINDOW_HELP1 "Cambia l'aspetto della finestra della console\n\n\ 432WINDOW [/POS[=]sinistra,alto,larghezza,altezza]\n\ 433 [MIN|MAX|RESTORE] ['titolo']\n\n\ 434/POS specifica la posizione e la dimensione della finestra\n\ 435MIN minimizza la finestra\n\ 436MAX massimizza la finestra\n\ 437RESTORE ripristina la finestra" 438 STRING_WINDOW_HELP2 "Cambia l'aspetto della finestra della console\n\n\ 439ACTIVATE 'window' [/POS[=]sinistra,alto,larghezza,altezza]\n\ 440 [MIN|MAX|RESTORE] ['title']\n\n\ 441window finestra su cui eseguire l'azione\n\ 442/POS indica la posizione e la dimensione della finestra\n\ 443MIN minimizza la finestra\n\ 444MAX massimizza la finestra\n\ 445RESTORE ripristina la finestra\n\ 446titolo il nuovo titolo\n" 447 STRING_CHOICE_OPTION "SN" 448 STRING_COPY_OPTION "SNT" 449 STRING_ALIAS_ERROR "Linea di comando troppo lunga dopo l'espansione degli alias!\n" 450 STRING_ASSOC_ERROR "File association not found for extension %s\n" 451 STRING_BATCH_ERROR "Errore durante l'apertura di un batch\n" 452 STRING_CHOICE_ERROR "Opzione non valida. Formato atteso: /C[:]opzioni\n" 453 STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Opzione non valida. Formato atteso: /T[:]c,nn\n" 454 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Opzione non valida: %s\n" 455 STRING_CMD_ERROR1 "Impossibile ridirigere dal file %s\n" 456 STRING_CMD_ERROR2 "Errore nella creazione del file temporaneo per la ridirezione\n" 457 STRING_CMD_ERROR3 "Impossibile ridirigere nel file %s\n" 458 STRING_CMD_ERROR4 "Esecuzione di %s...\n" 459 STRING_CMD_ERROR5 "Esecuzione di cmdexit.bat...\n" 460 STRING_COLOR_ERROR1 "Il colore di primo piano e sfondo non possono essere uguali\n" 461 STRING_COLOR_ERROR2 "Errore nella indicazione dei colori\n" 462 STRING_CONSOLE_ERROR "Errore sconosciuto: %d\n" 463 STRING_COPY_ERROR1 "Errore: Impossibile aprire il file sorgente - %s!\n" 464 STRING_COPY_ERROR2 "Errore: Impossibile copiare un file su se stesso!\n" 465 STRING_COPY_ERROR3 "Errore durante la scrittura della destinazione!\n" 466 STRING_COPY_ERROR4 "Errore: Non ancora implementato!\n" 467 STRING_DATE_ERROR "Data non valida.\n" 468 STRING_DEL_ERROR5 "Il file %s sarà cancellato! " 469 STRING_DEL_ERROR6 "Sei sicuro (S/N)? " 470 STRING_DEL_ERROR7 "Cancellazione di: %s\n" 471 STRING_ERROR_ERROR1 "Errore sconosciuto! Codice errore: 0x%lx\n" 472 STRING_ERROR_ERROR2 "Errore di sintassi" 473 STRING_FOR_ERROR1 "'in' mancante nella istruzione for.\n" 474 STRING_FOR_ERROR2 "Parentesi mancanti.\n" 475 STRING_FOR_ERROR3 "'do' mancante.\n" 476 STRING_FOR_ERROR4 "nessuno comando dopo 'do'.\n" 477 STRING_FREE_ERROR1 "Disco non valido" 478 STRING_FREE_ERROR2 "non etichettato" 479 STRING_GOTO_ERROR1 "Nessuna etichetta indicata per GOTO\n" 480 STRING_GOTO_ERROR2 "Etichetta '%s' non trovata\n" 481 STRING_MD_ERROR "Una cartella o file %s esiste già.\n" 482 STRING_MD_ERROR2 "Il percorso della nuova cartella non esiste.\n" 483 STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n" 484 STRING_MOVE_ERROR2 "[Errore]\n" 485 STRING_REN_ERROR "MoveFile() fallita. Errore: %lu\n" 486 STRING_TIME_ERROR "Ora non valida.\n" 487 STRING_TYPE_ERROR "Opzione '/%s' non valida\n" 488 STRING_WINDOW_ERROR "Finestra non trovata\n" 489 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Formato del parametro errato - %c\n" 490 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Selezione non valida - /%c\n" 491 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Troppi parametri - %s\n" 492 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Percorso non trovato\n" 493 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "File non trovato\n" 494 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Parametro obbligatorio mancante\n" 495 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Disco non valido\n" 496 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Formato dei parametri non valido - %s\n" 497 STRING_ERROR_BADCOMMAND "Comando o nome di file errato - %s\n" 498 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Errore di memoria esaurita.\n" 499 STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Errore! Impossibile ridirigere! Impossibile aprire un file temporaneo!\n" 500 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Premi un tasto per continuare . . . " 501 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Disco non pronto" 502 STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n" 503 STRING_CMD_INFOLINE " ReactOS Command Prompt Type HELP = Help " 504 STRING_CMD_COPYRIGHT "(C) Copyright 1996-%s ReactOS Team.\n" 505 STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS [Version %s %s]\n" 506 STRING_CMD_SHELLINFO "\nInterprete di linea di comando di ReactOS\nVersion %s %s" 507 STRING_VERSION_RUNNING_ON "In esecuzione su: " 508 STRING_VERSION_RUNVER "%s [Version %d.%d.%d] %s" 509 STRING_COPY_FILE " %d file copiati\n" 510 STRING_DELETE_WIPE "resi illeggibili" 511 STRING_FOR_ERROR "variabile non valida.\n" 512 STRING_SCREEN_COL "valore non valido per colonna\n" 513 STRING_SCREEN_ROW "valore non valido per riga\n" 514 STRING_TIMER_TIME "Timer %d è %s: " 515 STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Link simbolico creato per %s <<===>> %s\n" 516 STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Hard link creato per %s <<===>> %s\n" 517 STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Junction creato per %s <<===>> %s\n" 518 STRING_MORE "Avanti? " 519 STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break. Interrompere il file batch? (Si/No/Tutti)" 520 STRING_INVALID_OPERAND "Operando non valido.\n" 521 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Attesa una ')'.\n" 522 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Attesa un numero o un nome di variabile.\n" 523 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "La sintassi del comando è errata.\n" 524END 525