1/* 2 * Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008) 3 * Updated by niski - Maciej Bialas (Mar, 2010) 4 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me 5 * http://www.reactos.org 6 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl; 7 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT 11 12STRINGTABLE 13BEGIN 14 STRING_ASSOC_HELP "Modyfikuje skojarzenia rozszerzeń plików.\n\n\ 15assoc [.ext[=[typPliku]]]\n\ 16\n\ 17assoc (wyświetla wszystkie skojarzenia)\n\ 18assoc .ext (wyświetla określone skojarzenie)\n\ 19assoc .ext= (usuwa określone skojarzenie)\n\ 20assoc .ext=typPliku (dodaje nowe skojarzenie)\n" 21 STRING_ATTRIB_HELP "Wyświetla lub zmienia atrybuty plików.\n\n\ 22ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] nazwa_pliku ...\n\ 23 [/S [/D]]\n\n\ 24 + Ustawia atrybut\n\ 25 - Czyści atrybut\n\ 26 R Atrybut pliku tylko do odczytu\n\ 27 A Atrybut pliku archiwalnego\n\ 28 S Atrybut pliku systemowego\n\ 29 H Atrybut pliku ukrytego\n\ 30 /S Przetwarza wszystkie, pasujące pliki w bieżącym katalogu\n\ 31 i we wszystkich podkatalogach\n\ 32 /D Przetwarza również katalogi\n\n\ 33Wpisz ATTRIB bez żadnego parametru, by wyświetlić atrybuty wszystkich plików.\n" 34 STRING_ALIAS_HELP "Ustawia, usuwa, a także wyświetla aliasy.\n\n\ 35ALIAS [nazwa=[tekst]]\n\n\ 36 nazwa Nazwa aliasu.\n\ 37 tekst Ciąg tekstu, jaki ma zostać zastąpiony aliasem.\n\n\ 38Aby wyświetlić wszystkie aliasy:\n\ 39 ALIAS\n\n\ 40Aby ustawić nowy albo zmienić już istniejący alias:\n\ 41 ALIAS da=dir a:\n\n\ 42Aby usunąć istniejący alias:\n\ 43 ALIAS da=" 44 STRING_BEEP_HELP "Sygnał dźwiękowy z głośnika PC.\n\nBIIIIIP\n" 45 STRING_CALL_HELP "Umożliwia wywołanie programu wsadowego z poziomu innego.\n\n\ 46CALL [napęd:][ścieżka]nazwa_pliku [parametry]\n\n\ 47 parametry Wszelkie dane, wymagane przez program wsadowy,\n\ 48 który ma zostać wywołany." 49 STRING_CD_HELP "Zmienia obecny katalog albo wyświetla jego pełną nazwę. \n\n\ 50CHDIR [/D][napęd:][ścieżka]\n\ 51CHDIR[..|.]\n\ 52CD [/D][napęd:][ścieżka]\n\ 53CD[..|.]\n\n\ 54 .. katalog poziom wyżej\n\ 55 . bieżący katalog\n\ 56 /D Umożliwia zmianę napędu.\n\n\ 57Wpisz CD [napęd:], by wyświetlić bieżący katalog na danym napędzie.\n\ 58Wpisz CD bez żadnych parametrów, by wyświetlić bieżący napęd i katalog.\n" 59 STRING_CHOICE_HELP "Wyświetla opcje jakimi dysponuje użytkownik i oczekuje na wybór jednej z nich.\n\n\ 60CHOICE [/C[:]opcje][/N][/S][/T[:]c,nn][tekst]\n\n\ 61 /C[:]opcje Wyznacza klawisze wyświetlane jako wybór. Domyślne: TN.\n\ 62 /N Nie wyświetla klawiszy opcji ani znaku ? na końcu tekstu.\n\ 63 /S Komenda wyróżni wielkość liter przy wpisywaniu (n != N).\n\ 64 /T[:]c,nn Komenda zwróci domyślny klawisz (c) po upływie (nn) sekund .\n\ 65 tekst Tekst wyświetlany przy oczekiwaniu na wybór.\n\n\ 66ERRORLEVEL ustawiony jest na kompensowanie wyboru użytkownika domyślnym.\n" 67 STRING_CLS_HELP "Czyści ekran konsoli.\n\nCLS\n" 68 STRING_CMD_HELP1 "\nDostępne wewnętrzne polecenia:\n" 69 STRING_CMD_HELP2 "\nDostępne opcje:" 70 STRING_CMD_HELP3 " [aliasy]" 71 STRING_CMD_HELP4 " [historia]" 72 STRING_CMD_HELP5 " [dopełnianie nazw Bash]" 73 STRING_CMD_HELP6 " [stos katalogu]" 74 STRING_CMD_HELP7 " [przekierowania i potoki]" 75 STRING_CMD_HELP8 "Uruchamia nowe okno konsoli ReactOS (interpreter linii poleceń).\n\n\ 76CMD [/[C|K] komenda][/P][/Q][/T:bf]\n\n\ 77 /C komenda Wykonuje podaną komendę i zamyka okno.\n\ 78 /K komenda Wykonuje podaną komendę i pozostawia okno.\n\ 79 /P CMD przetwarza autoexec.bat i pozostaje permanentny\n\ 80 (okno nie może zostać zamknięte).\n\ 81 /T:bf Ustawia kolor tła/tekstu (patrz komenda COLOR).\n" 82 STRING_COLOR_HELP1 "Ustawia domyślny kolor tła i tekstu.\n\n\ 83COLOR [atr [/-F]]\n\n\ 84 atr Ustawienia koloru.\n\ 85 /-F Nie uzupełnia kolorem pustych przestrzeni w konsoli.\n\n\ 86Ustawienia koloru można wyznaczyć na trzy sposoby:\n\ 871) [jasny] nazwa on [jasny] nazwa (wystarczą pierwsze trzy litery nazwy)\n\ 882) numer_dec on numer_dec\n\ 893) dwa numery szesnastkowe\n\n\ 90Dostępne kolory:\n\ 91dec hex nazwa dec hex nazwa\n\ 920 0 Czarny 8 8 Szary\n\ 931 1 Niebieski 9 9 Jasnoniebieski\n\ 942 2 Zielony 10 A Jasnozielony\n\ 953 3 Błękitny 11 B Jasnobłękitny\n\ 964 4 Czerwony 12 C Jasnoczerwony\n\ 975 5 Purpurowy 13 D Jasnopurpurowy\n\ 986 6 Żółty 14 E Jasnożółty\n\ 997 7 Biały 15 F Jaskrawobiały\n" 100 STRING_COPY_HELP1 "Nadpisać %s (Tak/Nie/Zawsze)? " 101 STRING_COPY_HELP2 "Kopiuje jeden lub więcej plików do wskazanej lokacji.\n\n\ 102COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] źródło [/A|/B]\n\ 103 [+ źródło [/A|/B] [+ ...]] [cel [/A|/B]]\n\n\ 104 źródło Miejsce, gdzie znajdują się plik(i) do skopiowania.\n\ 105 /A Wymusza traktowanie plików jako tekstowych (ASCII).\n\ 106 /B Wymusza traktowanie plików jako binarnych.\n\ 107 cel Docelowy katalog/plik.\n\ 108 /V Weryfikuje prawidłowość zapisu po skopiowaniu.\n\ 109 /Y Automatycznie potwierdza każdą próbę nadpisania już\n\ 110 istniejącego pliku.\n\ 111 /-Y Wymusza każdorazowo potwierdzenie nadpisania już\n\ 112 istniejącego pliku.\n\n\ 113Opcja /Y może znaleźć się wśród zmiennych środowiskowych COPYCMD.\n\ 114...\n" 115 STRING_CTTY_HELP "Zmienia standardowe urządzenie końcowe I/O w urządzenie pomocnicze.\n\n\ 116urządzenie CTTY\n\n\ 117 urządzenie Urządzenie końcowe, którego chcesz używać jako nowe urządzenie I/O.\n\ 118 Ta nazwa musi się odnosić do prawidłowego urządzenia znakowego:\n\ 119 AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\ 120 CON przeważnie jest domyślnym urządzeniem standardowym I/O.\n\n\ 121Aby przywrócić kontrolę standardowej konsoli, wpisz: CTTY CON na urządzeniu\n\ 122pomocniczym." 123 STRING_DATE_HELP1 "\nPodaj nową datę (mm%cdd%crrrr): " 124 STRING_DATE_HELP2 "\nPodaj nową datę (dd%cmm%crrrr): " 125 STRING_DATE_HELP3 "\nPodaj nową datę (rrrr%cmm%cdd): " 126 STRING_DATE_HELP4 "Wyświetla lub zmienia datę systemową.\n\n\ 127DATE [/T][data]\n\n\ 128 /T tylko wyświetlenie\n\n\ 129Wpisz DATE bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecną datę i\n\ 130zapytać o nową. Naciśnięcie ENTER od razu, pozostawia obecną.\n" 131 STRING_DEL_HELP1 "Kasuje jeden lub więcej plików.\n\n\ 132DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\ 133DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\ 134ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributy]] plik ...\n\n\ 135 plik Wyznacza pliki do skasowania.\n\n\ 136 /N Nic.\n\ 137 /P Zapytanie przed skasowaniem każdego pliku.\n\ 138 /T Wyświetla liczbę skasowanych plików i zwolnione przez nie miejsce.\n\ 139 /Q Tryb cichy.\n\ 140 /W Wymazywanie. Plik będzie nadpisany losowym ciągiem przed skasowaniem.\n\ 141 /Y Tak. Nawet przy *.* nie będzie prośby o potwierdzenie.\n\ 142 /F Wymusza kasowanie plików Ukrytych, Systemowych i Tylko do odczytu.\n\ 143 /S Kasuje pliki także z podkatalogów\n\ 144 /A Wybór plików do skasowania ze względu na ich atrybuty:\n\ 145 R Tylko do odczytu\n\ 146 S Systemowe\n\ 147 A Archiwa\n\ 148 H Ukryte\n\ 149 - przedrostek NIE\n" 150 STRING_DEL_HELP2 "Wszystkie pliki w tym katalogu zostaną skasowane!\nCzy jesteś pewien (T/N)? " 151 STRING_DEL_HELP3 " %lu plik skasowany\n" 152 STRING_DEL_HELP4 " %lu pliki(-ów) skasowane(-ych)\n" 153 STRING_DELAY_HELP "Pauzuje na n sekund lub milisekund.\n\ 154DELAY [/m]n\n\n\ 155 /m Wymusza traktowanie n jako milisekund,\n\ 156 w innym wypadku będzie traktowane jako sekundy.\n" 157 STRING_DIR_HELP1 "DIR [napęd:][ścieżka][pliki] [/A[[:]atrybuty]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\ 158 [/O[[:]porządek]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]czas]] [/W] [/X] [/4]\n\n\ 159 [napęd:][ścieżka][nazwa_pliku]\n\ 160 Wyznacza literę napędu, katalog, i/lub pliki do wyświetlenia.\n\n\ 161 /A Wyświetla pliki o określonych atrybutach.\n\ 162 atrybuty D Katalogi R Pliki tylko do odczytu\n\ 163 H Pliki ukryte A Pliki do archiwizacji\n\ 164 S Pliki systemowe - Przedrostek NIE\n\ 165 /B Format minimalny (bez nagłówka i podsumowania).\n\ 166 /C Wyświetla separator co trzy zera w rozmiarach plików.\n\ 167 Opcja domyślnie włączona. Aby wyłączyć, użyj: /-C .\n\ 168 /D To samo co format szeroki, ale pliki są posortowane kolumnami.\n\ 169 /L Używa małych liter.\n\ 170 /N Nowy, długi format plików, gdzie nazwy znajdują się od prawej.\n\ 171 /O Sortowanie plików według określonego porządku.\n\ 172 sortorder N Według nazwy (alfabetycznie) S Według rozmiaru (rosnąco)\n\ 173 E Według rozszerzenia (alfabet.) D Według daty (od najst.)\n\ 174 G Wyświetla najpierw katalogi - Odwraca kolejność\n\ 175 /P Pauza po każdym pełnym ekranie.\n\ 176 /Q Wyświetla właściciela plików\n\ 177 /R Wyświetla alternatywne strumienie danych plików.\n\ 178 /S Wyświetla pliki w danym katalogu i wszystkich podkatalogach.\n\ 179 /T Pole czasu, odpowiedzialne za wyświetlanie/sortowanie \n\ 180 czas C Utworzenia\n\ 181 A Ostatniego otwarcia\n\ 182 W Ostatniej modyfikacji\n\ 183 /W Używa szerokiego formatu wyświetlania.\n\ 184 /X Wyświetla krótkie nazwy, dla plików nie w standardzie 8.3.\n\ 185 Format jest zbliżony do tego przy /N z krótkimi nazwami,\n\ 186 umieszczonymi przed długimi. Jeśli plik nie ma krótkiej nazwy,\n\ 187 wyświetlane jest puste pole.\n\ 188 /4 Wyświetla lata w formacie czterocyfrowym.\n\n\ 189Parametry mogą znaleźć się wśród zmiennych środowiskowych DIRCMD. Można\n\ 190odwrócić działanie parametrów przedrostkiem - (myślnik)-- na przykład, /-W.\n" 191 STRING_DIR_HELP2 " Wolumin w napędzie %c ma etykietę: %s\n" 192 STRING_DIR_HELP3 " Wolumin w napędzie %c nie posiada etykiety.\n" 193 STRING_DIR_HELP4 " Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n" 194 STRING_DIR_HELP5 "\n Ogółem wyświetonych:\n%16i plik(ów)% 14s bajtów\n" 195 STRING_DIR_HELP6 "%16i katalog(ów)% 15s bajtów wolne\n" 196 STRING_DIR_HELP7 "\n katalog %s\n\n" 197 STRING_DIR_HELP8 "%16i plik(ów)% 14s bajtów\n" 198 STRING_DIRSTACK_HELP1 "Przechowuje obecny katalog dla potrzeb komendy POPD, następnie\n\ 199zmienia na podany.\n\n\ 200PUSHD [ścieżka | ..]\n\n\ 201 ścieżka Określa ścieżkę dostępu do katalogu, podawanego do komendy\n" 202 STRING_DIRSTACK_HELP2 "Zmienia katalog przechowywany w stosie przez PUSHD.\n\nPOPD" 203 STRING_DIRSTACK_HELP3 "Wyświetla zawartość stosu katalogów.\n\nDIRS" 204 STRING_DIRSTACK_HELP4 "Stos katalogów jest pusty." 205 STRING_ECHO_HELP1 "Wyświetla wiadomość bez następujących po każdej linii znaków CR/LF.\n\n\ 206 ECHOS wiadomość" 207 STRING_ECHO_HELP2 "Wyświetla wiadomość dla domyślnego odbiorcy błędów.\n\n\ 208 ECHOERR wiadomość)\n\ 209 ECHOERR. wyświetla pustą linię" 210 STRING_ECHO_HELP3 "Wyświetla wiadomość dla domyślnego odbiorcy błędów bez znaków CR/LF.\n\n\ 211 ECHOSERR wiadomość" 212 STRING_ECHO_HELP4 "Wyświetla wiadomość albo włącza/wyłącza wyświetlanie.\n\n\ 213 ECHO [ON | OFF]\n\ 214 ECHO [wiadomość]\n\ 215 ECHO. wyświetla pustą linię\n\n\ 216Wpisz ECHO bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecne ustawienie." 217 STRING_ECHO_HELP5 "ECHO jest %s\n" 218 STRING_EXIT_HELP "Zamyka okno konsoli.\n\nEXIT [/b] [kod]\n\n\ 219 /B Zamyka jedynie plik wsadowy. \n\ 220 Jeśli użyty będzie poza plikiem wsadowym, zamknie cmd.exe\n\ 221 kod Ta wartość zostanie przypisana do ERRORLEVEL przy wyjściu.\n" 222 STRING_FOR_HELP1 "Uruchamia wyznaczoną komendę dla każdego pliku w zestawie.\n\n\ 223FOR %zmienna IN (zestaw) DO komenda [parametery]\n\ 224FOR /L %zmienna IN (start,step,end) DO komenda [parametery]\n\ 225FOR /D %zmienna IN (zestaw) DO komenda [parametery]\n\ 226FOR /R [[drive:]path] IN (zestaw) DO komenda [parametery]\n\ 227FOR /F [""options""] IN (zestaw) DO komenda [parametery]\n\n\ 228 /L Generuje sekwencję liczb od początku do końca zwiększaną stopniowo.\n\ 229 /D Modyfikuje zestaw tak, aby odnosił się do katalogów zamiast plików.\n\ 230 /R Wykonuje polecenie dla plików w określonym katalogu (lub bieżącym\n\ 231 katalogu roboczym, jeśli nie określono) i w każdym katalogu poniżej.\n\ 232 /F Modyfikuje zestaw tak, aby odnosił się do zawartości plików w zestawie.\n\n\ 233 %zmienna Wyznacza zamienny parametr.\n\ 234 (zestaw) Definiuje zestaw plików. Można stosować wieloznaczniki (np. *.*)\n\ 235 komenda Wyznacza komendę do wykonania na zestawie plików.\n\ 236 parametry Wyznacza parametry dla podanej komendy.\n\ 237 opcje Obsługiwane opcje to: eol, skip, delims, tokens, and usebackq.\n\n\ 238Wymienne parametry mogą być modyfikowane przez dodanie ~ i opcjonalnego\n\ 239kwalifikatora po % i przed nazwą (e.g. %~X). Obsługiwane kwalifikatory to:\n\ 240f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\ 241By użyć FOR w pliku wsadowym, oznacz zmienną jako %%zmienna zamiast\n\ 242%zmienna.\n" 243 STRING_FREE_HELP1 "\nWolumin w napędzie %s ma etykietę: %-11s\n\ 244 Numer seryjny woluminu to: %s\n\ 245 %16s bajtów na dysku ogółem\n\ 246 %16s bajtów zajęte\n\ 247 %16s bajtów wolne\n" 248 STRING_FREE_HELP2 "Wyświetla informacje o wolnym miejscu w napędzie.\n\nFREE [napęd: ...]\n" 249 STRING_GOTO_HELP1 "Przekierowuje CMD do oznaczonej linii w programie wsadowym.\n\n\ 250GOTO etykieta\n\n\ 251 etykieta Ciąg znaków, użyty w programie wsadowym do oznaczenia linii.\n\n\ 252Możesz oznaczyć linie dowolną etykietą, zaczynając od dwukropka." 253 STRING_IF_HELP1 "Wykonuje przetwarzanie warunkowe w programach wsadowych.\n\n\ 254 IF [NOT] ERRORLEVEL numer komenda\n\ 255 IF [NOT] ciąg_znaków1==ciąg_znaków2 komenda\n\ 256 IF [NOT] EXIST plik komenda\n\ 257 IF [NOT] DEFINED zmienna komenda\n\n\ 258NOT Oznacza, że CMD powinien wykonać dane działanie tylko,\n\ 259 jeżeli warunek nie jest spełniony\n\ 260ERRORLEVEL numer Zwraca PRAWDA, jeśli ostatni działający program zwrócił\n\ 261 kod błędu równy lub większy od podanego.\n\ 262komenda Komenda do wykonania, gdy warunek będzie spełniony.\n\ 263ciąg1==ciąg2 Zwraca PRAWDA, gdy oba ciągi znaków są identyczne\n\ 264EXIST plik Zwraca PRAWDA, jeśli podany plik istnieje.\n\ 265DEFINED zmienna Zwraca PRAWDA, jeśli podana zmienna została zdefiniowana\n" 266 STRING_LABEL_HELP1 "Wyświetla lub zmienia etykietę napędu.\n\nLABEL [napęd:][etykieta]\n" 267 STRING_LABEL_HELP2 "Wolumin w napędzie %c: ma etykietę: %s\n" 268 STRING_LABEL_HELP3 "Wolumin w napędzie %c: nie posiada etykiety\n" 269 STRING_LABEL_HELP4 "Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n" 270 STRING_LABEL_HELP5 "Podaj etykietę (0-11 znaków, ENTER = brak etykiety) " 271 STRING_LOCALE_HELP1 "Czas bieżący" 272 STRING_MKDIR_HELP "Tworzy katalog.\n\n\ 273MKDIR [napęd:]ścieżka\nMD [napęd:]ścieżka" 274 STRING_MKLINK_HELP "Tworzy dowiązanie obiektu w systemie plików.\n\n\ 275MKLINK [/D | /H | /J] nazwa_linku element_docelowy\n\n\ 276 /D Oznacza, że dowiązanie symboliczne elementu docelowego jest katalogiem.\n\ 277 /H Tworzy dowiązanie twarde.\n\ 278 /J Tworzy punkt połączenia katalogów.\n\n\ 279Jeśli nie zostały użyte zarówno /H jak i /J, zostanie utworzone dowiązanie symboliczne." 280 STRING_MEMORY_HELP1 "Wyświetla ilość pamięci systemowej.\n\nMEMORY" 281 STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% pamięci zajętej.\n\n\ 282 %13s bajtów pamięci RAM ogółem.\n\ 283 %13s bajtów pamięci RAM dostępne.\n\n\ 284 %13s bajtów w pliku stronicowania ogółem.\n\ 285 %13s bajtów dostępnych w pliku stronicowania.\n\n\ 286 %13s bajtów pamięci wirtualnej ogółem.\n\ 287 %13s bajtów pamięci wirtualnej dostępne.\n" 288 STRING_MISC_HELP1 "Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować..." 289 STRING_MOVE_HELP1 "Nadpisać %s (Tak/Nie/Zawsze)? " 290 STRING_MOVE_HELP2 "Przenosi, a także zmienia nazwy plików i katalogów.\n\n\ 291Aby przenieść jeden lub więcej plików:\n\ 292MOVE [/N][napęd:][ścieżka]nazwa_pliku1[,...] cel\n\n\ 293Aby zmienić nazwę katalogu:\n\ 294MOVE [/N][napęd:][ścieżka]nazwa1 nazwa2\n\n\ 295 [napęd:][ścieżka]nazwa Wyznacza scieżkę dostępu do pliku lub \n\ 296 plików, które chcesz przenieść.\n\ 297 /N Nic. Zrób wszystko, oprócz przenoszenia plików/katalogów.\n\n\ 298Obecne ograniczenia:\n\ 299 - Nie możesz przenieść pliku ani katalogu z jednego napędu na inny.\n" 300 STRING_MSGBOX_HELP "Wyświetla okno dialogowe i zwraca odpowiedź użytkownika\n\n\ 301MSGBOX typ ['tytuł'] tekst\n\n\ 302typ Rodzaj okna dialogowego\n\ 303 możliwe okna: OK, OKCANCEL,\n\ 304 YESNO, YESNOCANCEL\n\ 305tytuł Tytuł okna dialogowego\n\ 306tekst Tekst wyświetlony w oknie dialogowym\n\n\n\ 307Wartość ERRORLEVEL wynosi zależnie od naciśniętego przycisku:\n\n\ 308TAK : 10 | NIE : 11\n\ 309OK : 10 | ANULUJ : 12\n" 310 STRING_PATH_HELP1 "Wyświetla lub ustawia ścieżkę dostępu dla programów.\n\n\ 311PATH [[napęd:]ścieżka[;...]]\nPATH ;\n\n\ 312Wpisz PATH ; jeśli chcesz wyczyścić wszystkie zapisane ścieżki dostępu i zmusić konsolę\n\ 313do przeszukiwania wyłącznie katalogu bieżącego.\n\ 314Wpisz PATH bez żadnych parametrów, by wyświetlić zapisane ścieżki dostępu.\n" 315 STRING_PROMPT_HELP1 "Zmienia znak zachęty.\n\n\ 316PROMPT [tekst]\n\n\ 317 tekst Definiuje nowy znak zachęty.\n\n\ 318Znak zachęty może składać się z normalnych znaków, a także poniższych symboli:\n\n\ 319 $A & (Et)\n\ 320 $B | \n\ 321 $C ( (lewy nawias)\n\ 322 $D Bieżąca data\n\ 323 $E Znak ucieczki (kod ASCII 27)\n\ 324 $F ) (prawy nawias)\n\ 325 $G > (znak większości)\n\ 326 $H (usuwa ostatni znak)\n\ 327 $I Linia informacyjna\n\ 328 $L < (znak mniejszości)\n\ 329 $N Bieżący napęd\n\ 330 $P Bieżący napęd i ścieżka\n\ 331 $Q = (znak równości)\n\ 332 $S (spacja)\n\ 333 $T Bieżący czas\n\ 334 $V Wersja systemu\n\ 335 $_ Znak CR/LF\n\ 336 $$ $ (dolar)\n" 337 STRING_PAUSE_HELP1 "Zatrzymuje wykonywanie programu wsadowego i pokazuje wiadomość:\n\ 338'Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować...' albo inną dowolną.\n\n\ 339PAUSE [wiadomość]" 340 STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Wyświetla obecny poziom stosu katalogów" 341 STRING_PROMPT_HELP3 "\nWpisz PROMPT bez żadnych parametrów, by powrócić do ustawień domyślnych." 342 STRING_REM_HELP "Definiuje linię komentarza w pliku wsadowym.\n\nREM [komentarz]" 343 STRING_RMDIR_HELP "Usuwa katalog.\n\n\ 344RMDIR [napęd:]ścieżka\nRD [napęd:]ścieżka\n\ 345/S Kasuje także wszystkie pliki i podkatalogi w danym katalogu\n\ 346/Q Nie wyświetla prośby o potwierdzenie\n" 347 STRING_RMDIR_HELP2 "Katalog nie jest pusty!\n" 348 STRING_REN_HELP1 "Zmienia nazwę pliku/katalogu (także wielu).\n\n\ 349RENAME [/E /N /P /Q /S /T] stara_nazwa ... nowa_nazwa\n\ 350REN [/E /N /P /Q /S /T] stara_nazwa ... nowa_nazwa\n\n\ 351 /E Bez komunikatów o błędach.\n\ 352 /N Nic.\n\ 353 /P Wyświetla prośbę o potwierdzenie przed każdym plikiem/katalogiem.\n\ 354 (nie jest jeszcze zaimplementowane)\n\ 355 /Q Tryb cichy.\n\ 356 /S Zmienia także nazwy podkatalogów.\n\ 357 /T Wyświetla podsumowanie ilości zmienionych nazw.\n\n\ 358Uwaga: możesz również podać nową ścieżkę dostępu dla zmienionych plików. Użyj\n\ 359do tego komendy MOVE.\n" 360 STRING_REN_HELP2 " zmieniono nazwę %lu pliku\n" 361 STRING_REN_HELP3 " zmieniono nazwy %lu plików\n" 362 STRING_REPLACE_HELP1 "Zamienia pliki.\n\n\ 363REPLACE [napęd1:][ścieżka1] pliki [napęd2:][ścieżka2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\ 364REPLACE [napęd1:][ścieżka1] pliki [napęd2:][ścieżka2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\ 365 [napęd1:][ścieżka1]nazwa_pliku Wyznacza źródło pliku bądź plików.\n\ 366 [napęd2:][ścieżka2] Wyznacza lokalizacje gdzie pliki mają być \n\ 367 zamienione.\n\ 368 /A Dodaje nowe pliki do lokalizacji docelowej. Nie można \n\ 369 łączyć z opcjami /S lub /U.\n\ 370 /P Żąda potwierdzenia przed zamianą istniejącego lub \n\ 371 dodaniem nowego pliku.\n\ 372 /R Zamienia pliki tylko do odczytu na równi z niezabez-\n\ 373 pieczonymi.\n\ 374 /S Zamienia pliki we wszystkich podkatalogach w lokazlizacji \n\ 375 docelowej. Nie można łączyć z opcją /A.\n\ 376 /W Czeka na włożenie dyskietki przed rozpoczęciem zamiany.\n\ 377 /U Zamienia (aktualizuje) wyłącznie pliki starsze od \n\ 378 źródłowych. Nie można łączyć z opcją /A.\n" 379 STRING_REPLACE_HELP2 "Brak ścieżki do źródła\n" 380 STRING_REPLACE_HELP3 "Nie zamieniono żadnego pliku\n" 381 STRING_REPLACE_HELP4 "Zamieniono %lu plik(i/ów) \n" 382 STRING_REPLACE_HELP5 "Zamiana %s\n" 383 STRING_REPLACE_HELP6 "Zamieniony %s\n" 384 STRING_REPLACE_HELP7 "Nie dodano nowych plików\n" 385 STRING_REPLACE_HELP8 "Dodano %lu plik(i/ów)\n" 386 STRING_REPLACE_HELP9 "Czy dodać %s (T/N)? " 387 STRING_REPLACE_HELP10 "Czy zamienić %s (T/N)? " 388 STRING_REPLACE_HELP11 "Dodawanie %s\n" 389 STRING_SHIFT_HELP "Zmienia pozycję parametru w pliku wsadowym.\n\n\ 390SHIFT [DOWN]" 391 STRING_SCREEN_HELP "Przesuwa kursor i opcjonalnie wyświetla tekst\n\n\ 392SCREEN rząd kolumna [tekst]\n\n\ 393 rząd numer rzędu, do którego zostanie przesunięty kursor\n\ 394 kolumna numer kolumny, do której zostanie przesunięty kursor" 395 STRING_SET_HELP "Wyświetla, ustawia lub usuwa zmienne środowiskowe.\n\n\ 396SET [zmienna[=][parametry]]\n\n\ 397 zmienna Określa nazwę zmiennej środowiskowej.\n\ 398 parametry Określa parametry przypisane do tej zmiennej.\n\n\ 399Wpisz SET bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecne ustawienia zmiennych.\n" 400 STRING_START_HELP1 "Wywołuje komendę.\n\n\ 401START [""tytuł""] [/D ścieżka] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\ 402 [polecenie/program] [parametry]\n\n\ 403 ""tytuł"" Tytuł okna.\n\ 404 ścieżka Określa katalog startowy.\n\ 405 I Używa oryginalnego środowiska przekazanego do cmd.exe,\n\ 406 zamiast obecnego środowiska.\n\ 407 B Uruchamia polecenie lub program bez tworzenia żadnego okna.\n\ 408 MIN Uruchamia ze zminimalizowanym oknem.\n\ 409 MAX Uruchamia ze zmaksymalizowanym oknem.\n\ 410 WAIT Uruchamia polecenie lub program i czeka na jego zakończenie.\n\ 411 polecenie Określa polecenie, które ma być wywołane.\n\ 412 parametry Określa parametry, które będą przesłane do polecenia lub programu.\n" 413 STRING_TITLE_HELP "Ustawia tytuł dla okna ze znakiem zachęty.\n\n\ 414TITLE [tytuł]\n\n\ 415tytuł Określa tytuł dla okna.\n" 416 STRING_TIME_HELP1 "Wyświetla lub ustawia czas systemowy.\n\n\ 417TIME [/T][czas]\n\n\ 418 /T tylko wyświetla\n\n\ 419Wpisz TIME bez żadnych parametrów, by wyświetlić obecny czas i\n\ 420zapytać o nowy. Naciśnięcie ENTER bez podawania czasu zachowuje obecny.\n" 421 STRING_TIME_HELP2 "Wprowadź nowy czas: " 422 STRING_TIMER_HELP1 "Upłynęło %d milisek.\n" 423 STRING_TIMER_HELP2 "Upłynęło %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n" 424 STRING_TIMER_HELP3 "Umożliwia użycie stoperów (maksymalnie 10 na raz).\n\n\ 425TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\ 426 ON uruchamia stoper\n\ 427 OFF wyłącza stoper\n\ 428 /S Dzieli czas. Zwraca połowę czasu\n\ 429 na stoperze, bez zmieniania go.\n\ 430 /n Definiuje numer stopera.\n\ 431 Dostępne są numery od 0 do 9\n\ 432 Domyślnie stoper dostaje numer 1\n\ 433 /Fn Format wyświetlania czasu,\n\ 434 n możliwości:\n\ 435 0 millisekundy\n\ 436 1 hh%cmm%css%cdd\n\n\ 437jeśli nie podano w składni parametrów: ON, OFF or /S, \n\ 438komenda zmieni obecny stan stopera\n\n" 439 STRING_TYPE_HELP1 "Wyświetla zawartość plików tekstowych.\n\nTYPE [napęd:][ścieżka]nazwa_pliku \n\ 440 /P Pauzuje po każdym pełnym ekranie.\n" 441 STRING_VERIFY_HELP1 "Ta komenda jest tylko na podpuchę\ 442Odpowiada za to, czy po zapisaniu plików ma nastąpić sprawdzenie\n\ 443poprawności tego zapisu.\n\n\ 444VERIFY [ON | OFF]\n\n\ 445Wpisz VERIFY bez żadnych parametrów by sprawdzić aktualne ustawienie komendy.\n" 446 STRING_VERIFY_HELP2 "Stan VERIFY: %s.\n" 447 STRING_VERIFY_HELP3 "Musisz określić: ON czy OFF." 448 STRING_VERSION_HELP1 "Wyświetla informacje o wersji powłoki\n\n\ 449VER [/C][/R][/W]\n\n\ 450 /C Wyświetla podziękowania.\n\ 451 /R Wyświetla informacje o redystrybucji.\n\ 452 /W Wyświetla informacje o gwarancji." 453 STRING_VERSION_HELP2 " jest rozpowszechniany BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; szczegóły\n\ 454dostępne - wpisz: `ver /w'. To jest darmowe oprogramowanie, i można je\n\ 455rozpowszechniać pod pewnymi warunkami: wpisz `ver /r'. Lista podziękowań pod\n\ 456parametrem: `ver /c'." 457 STRING_VERSION_HELP3 "\n Program ten jest rozpowszechniany w dobrej wierze, ze względu\n\ 458 na jego użyteczność, ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; nie jest on przeznaczony\n\ 459 NA SPRZEDAŻ, ani do użytku profesjonalnego. Szczegóły dostępne w\n\ 460 GNU General Public License." 461 STRING_VERSION_HELP4 "\n To jest darmowe oprogramowanie; możesz je rozpowszechniać i modyfikować,\n\ 462o ile nie naruszasz warunków GNU General Public License, w formie opublikowanej\n\ 463przez Free Software Foundation; wersja 2 albo dowolna późniejsza.\n" 464 STRING_VERSION_HELP5 "\nRaporty o błędach prosimy przesyłać pod adres: <ros-dev@reactos.org>.\n\ 465Uaktualnienia dostępne na stronie: http://www.reactos.org" 466 STRING_VERSION_HELP6 "\nwersja FreeDOS, napisana przez:\n" 467 STRING_VERSION_HELP7 "\nwersja ReactOS, napisana przez:\n" 468 STRING_VOL_HELP1 " Wolumin w napędzie %c ma etykietę: %s" 469 STRING_VOL_HELP2 " Wolumin w napędzie %c nie posiada etykiety.\n" 470 STRING_VOL_HELP3 " Numer seryjny woluminu to: %04X-%04X\n" 471 STRING_VOL_HELP4 "Wyświetla etykietę woluminu w danym napędzie (o ile istnieje) i jego numer seryjny.\n\nVOL [napęd:]" 472 STRING_WINDOW_HELP1 "Zmienia wymiar i pozycję danego okna konsoli\n\n\ 473WINDOW [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\ 474 [MIN|MAX|RESTORE] ['tytuł']\n\n\ 475/POS określa położenie i rozmiary okna\n\ 476MIN minimalizuje okno\n\ 477MAX maksymalizuje okno\n\ 478RESTORE odtwarza standardowe ustawienia okna" 479 STRING_WINDOW_HELP2 "Zmienia wymiar i pozycję określonego okna konsoli\n\n\ 480ACTIVATE 'tytuł' [/POS[=]left,top,width,heigth]\n\ 481 [MIN|MAX|RESTORE] ['nowy_tytuł']\n\n\ 482window tytuł okna, na którym zostaną przeprowadzone zmiany\n\ 483/POS określa położenie i rozmiary okna\n\ 484MIN minimalizuje okno\n\ 485MAX maksymalizuje okno\n\ 486RESTORE odtwarza standardowe ustawienia okna\n\ 487title nowy tytuł okna\n" 488 STRING_CHOICE_OPTION "TN" 489 STRING_COPY_OPTION "TNZ" 490 STRING_ALIAS_ERROR "Linia poleceń zbyt długa po rozszerzeniu aliasa!\n" 491 STRING_ASSOC_ERROR "Nie można odnaleźć skojarzenia pliku dla rozszerzenia %s\n" 492 STRING_BATCH_ERROR "Błąd podczas otwierania pliku wsadowego\n" 493 STRING_CHOICE_ERROR "Parametr niepoprawny. Poprawna forma: /C[:]opcja" 494 STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Parametr niepoprawny. Poprawna forma: /T[:]c,nn" 495 STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Zły parametr: %s" 496 STRING_CMD_ERROR1 "Nie można przekierować danych z pliku %s\n" 497 STRING_CMD_ERROR2 "Błąd podczas tworzenia potokowego pliku tymczasowego\n" 498 STRING_CMD_ERROR3 "Nie można przekierować do pliku %s\n" 499 STRING_CMD_ERROR4 "Wykonywanie %s...\n" 500 STRING_CMD_ERROR5 "Wykonywanie cmdexit.bat...\n" 501 STRING_COLOR_ERROR1 "Błąd! Kolor tła i tekstu nie może być taki sam" 502 STRING_COLOR_ERROR2 "Błąd w oznaczeniu kolorów." 503 STRING_CONSOLE_ERROR "Nieznany błąd: %d\n" 504 STRING_COPY_ERROR1 "Błąd: Nie można otworzyć źródła - %s!\n" 505 STRING_COPY_ERROR2 "Błąd: Nie można przekopiować pliku na niego samego!\n" 506 STRING_COPY_ERROR3 "Błąd zapisu na miejscu docelowym!\n" 507 STRING_COPY_ERROR4 "Błąd: Nie zaimplementowano!\n" 508 STRING_DATE_ERROR "Data nieprawidłowa." 509 STRING_DEL_ERROR5 "Plik %s zostanie skasowany! " 510 STRING_DEL_ERROR6 "Czy jesteś pewien (T/N)? " 511 STRING_DEL_ERROR7 "Kasowanie: %s\n" 512 STRING_ERROR_ERROR1 "Nieznany błąd! Kod błędu: 0x%lx\n" 513 STRING_ERROR_ERROR2 "Błąd składni" 514 STRING_FOR_ERROR1 "Brak 'in' dla twierdzenia." 515 STRING_FOR_ERROR2 "Nawias nie został znaleziony." 516 STRING_FOR_ERROR3 "Brakuje 'do'." 517 STRING_FOR_ERROR4 "Brak komendy po 'do'." 518 STRING_FREE_ERROR1 "Nieprawidłowa litera napędu" 519 STRING_FREE_ERROR2 "brak" 520 STRING_GOTO_ERROR1 "Brak etykiety dla GOTO" 521 STRING_GOTO_ERROR2 "Etykieta '%s' nie została znaleziona\n" 522 STRING_MD_ERROR "Istnieje już plik lub podkatalog o tej nazwie.\n" 523 STRING_MD_ERROR2 "Ścieżka do nowego katalogu nie jest prawidłowa.\n" 524 STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n" 525 STRING_MOVE_ERROR2 "[Błąd]\n" 526 STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() nieudane. Błąd: %lu\n" 527 STRING_TIME_ERROR1 "Nieprawidłowy czas." 528 STRING_TYPE_ERROR1 "Nieprawidłowa opcja '/%s'\n" 529 STRING_WINDOW_ERROR1 "Okno nie zostało odnalezione" 530 STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Format parametrów nieprawidłowy - %c\n" 531 STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Niewłaściwy argument - /%c\n" 532 STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Zbyt wiele parametrów - %s\n" 533 STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Ścieżka nie została znaleziona\n" 534 STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Plik nie został znaleziony\n" 535 STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Brak wymaganego parametru\n" 536 STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Nieprawidłowe określenie napędu\n" 537 STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Niewłaściwy format parametru - %s\n" 538 STRING_ERROR_BADCOMMAND "Nieprawidłowa komenda lub nazwa pliku - %s\n" 539 STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Błąd - brak pamięci.\n" 540 STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Błąd potoków! Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n" 541 STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować . . ." 542 STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Napęd nie jest gotowy" 543 STRING_PATH_ERROR "CMD: Poza środowiskiem '%s'\n" 544 STRING_REPLACE_ERROR1 "Nieprawidłowy parametr - %s\n" 545 STRING_REPLACE_ERROR2 "Ścieżka nie została odnaleziona - %s\n" 546 STRING_REPLACE_ERROR3 "Nazwa pliku, katalogu lub napędu nie jest prawidłowa.\n" 547 STRING_REPLACE_ERROR4 "Nieprawidłowa kombinacja parametrów\n" 548 STRING_REPLACE_ERROR5 "Dostęp zabroniony - %s\n" 549 STRING_REPLACE_ERROR6 "Nie znaleziono plików - %s\n" 550 STRING_REPLACE_ERROR7 "Extended Error 32 - Błąd współdzielenia\n" 551 STRING_CMD_INFOLINE " Wiersz polecenia ReactOS Type HELP = Help " 552 STRING_REACTOS_VERSION "System operacyjny ReactOS [Wersja %s %s]\n" 553 STRING_CMD_SHELLINFO "\nInterpreter linii poleceń ReactOS\nVersion %s %s" 554 STRING_VERSION_RUNNING_ON "Działający na: " 555 STRING_VERSION_RUNVER "%s [Wersja %d.%d.%d] %s" 556 STRING_COPY_FILE " %d plik(ów) skopiowano\n" 557 STRING_DELETE_WIPE "skasowano" 558 STRING_FOR_ERROR "złe określenie zmiennej." 559 STRING_SCREEN_COL "nieprawidłowy numer kolumny" 560 STRING_SCREEN_ROW "nieprawidłowy numer rzędu" 561 STRING_TIMER_TIME "Stoper %d czas - %s: " 562 STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Dowiązanie symboliczne utworzone dla %s <<===>> %s\n" 563 STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Dowiązanie twarde utworzone dla %s <<===>> %s\n" 564 STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Punkt dowiązania katalogów utworzony dla %s <<===>> %s\n" 565 STRING_MORE "Więcej? " 566 STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nWciśnięto Ctrl-Break. Anulować wykonanie pliku wsadowego? (Tak/Nie/Zawsze) " 567 STRING_INVALID_OPERAND "Nieprawidłowy argument operatora." 568 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Oczekiwano ')'." 569 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Oczekiwano liczby lub nazwy zmiennej." 570 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Składnia komendy jest nieprawidłowa." 571END 572