xref: /reactos/base/shell/cmd/lang/sv-SE.rc (revision cc439606)
1LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
2
3STRINGTABLE
4BEGIN
5    STRING_ASSOC_HELP "Ändra assossierad filändelse.\n\n\
6assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
7\n\
8assoc (print all associations)\n\
9assoc .ext (print specific association)\n\
10assoc .ext= (remove specific association)\n\
11assoc .ext=FileType (add new association)\n"
12    STRING_ATTRIB_HELP "Visar eller ändrar filattributen.\n\n\
13ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] fil ...\n\
14       [/S [/D]]\n\n\
15  +   Sätter ett attribut\n\
16  -   Rensar ett attribut\n\
17  R   Attribut: Skrivskyddad.\n\
18  A   Attribut: Arkiverad.\n\
19  S   Attribut: System.\n\
20  H   Attribut: Dold.\n\
21  /S  Behandlar matchande filer i den aktuella mappen\n\
22      och alla undermappar.\n\
23  /D  Bearbetar även mappar.\n\n\
24Skriv ATTRIB utan parametrar för att visa attributten för alla filer.\n"
25    STRING_ALIAS_HELP "Sätter, tar bort eller visar alias.\n\n\
26ALIAS [alias=[Kommando]]\n\n\
27  alias     Namn på ett alias.\n\
28  Kommando  Text som skall erstättas av ett alias.\n\n\
29för att lista alla alias:\n\
30  ALIAS\n\n\
31För att sätta ett nytt eller ändra ett befintligt alias:\n\
32  ALIAS da=dir a:\n\n\
33För att ta bort ett alias från listan:\n\
34  kortnamn da="
35    STRING_BEEP_HELP "Skickar en ljudsignal genom högtalaren.\n\nPIP\n"
36    STRING_CALL_HELP "Anropa ett batchprogram från ett annat.\n\n\
37CALL [enhet:][mapp]filnamn [batch-parameter]\n\n\
38  batch-parameter  Specificerar en kommandoradsinformation som batchprogrammet \n\
39                   behöver."
40    STRING_CD_HELP "Visar namnet på, eller ändrar aktuell mapp\n\n\
41CHDIR [/D][enhet:][mapp]\n\
42CHDIR[..|.]\n\
43CD [/D][enhet:][mapp]\n\
44CD[..|.]\n\n\
45  ..   överordnad mapp\n\
46  .    aktuell mapp\n\
47  /D   Vill ändra aktuell enhet och aktuell mapp.\n\n\
48Skriv CD enhet: för att visa aktuell mapp på specificerad enhet.\n\
49Skriv CD utan parametrar för att visa aktuell enhet och mapp.\n"
50    STRING_CHOICE_HELP "Väntar på att användaren skall ange ett av alternativen.\n\n\
51CHOICE  [/C[:]val][/N][/S][/T[:]c,nn][text]\n\n\
52  /C[:]Val      Anger lista med alternativ. Standard är JN.\n\
53  /N            Visa inte alternativen och ? vid slutet av frågan.\n\
54  /S            Behandla valt alternativ med skiftlägeskänslighet.\n\
55  /T[:]c,nn     Standardval sätts till c efter nn sekunder.\n\
56  text          Textsträng som visas.\n\n\
57ERRORLEVEL sätts till nummer för knappen användaren väljer.\n"
58    STRING_CLS_HELP "Tömmer skärmen.\n\nCLS\n"
59    STRING_CMD_HELP1 "\nInterna kommandon som är tillgängliga:\n"
60    STRING_CMD_HELP2 "\nFunktioner som är tillgängliga:"
61    STRING_CMD_HELP3 "  [alias:er]"
62    STRING_CMD_HELP4 "  [historik]"
63    STRING_CMD_HELP5 "  [Bash filnamnändelse]"
64    STRING_CMD_HELP6 "  [mapplista]"
65    STRING_CMD_HELP7 "  [omadressering och datakanaler]"
66    STRING_CMD_HELP8 "Starta en ny instans av ReactOS kommandotolk.\n\n\
67CMD [/[C|K] kommando][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
68  /C kommando  Kör angivet kommando och avslutar.\n\
69  /K kommando  Kör angivet kommando men avslutar inte.\n\
70  /P          CMD körs permanent och startar autoexec.bat\n\
71              (kan inte avslutas).\n\
72  /T:bf       Ställer in bakgrunds-/förgrundsfärg (se COLOR kommandot).\n"
73    STRING_COLOR_HELP1 "Ställer in standard förgrunds- och bakgrundsfärger.\n\n\
74COLOR [attr [/-F]]\n\n\
75  attr        Anger färgattribut för konsolltexten.\n\
76  /-F         Fyller inte tom plats med färgeattribut.\n\n\
77Det finns tre sätt att ange färgerna:\n\
781) [bright] namn på [bright] namn  (bara de tre första bokstäverna krävs)\n\
792) decimal på decimal\n\
803) två hexadecimala siffror\n\n\
81Färgerna är:\n\
82dec  hex  namn       dec  hex  namn\n\
830    0    Svart       8   8    Grå(ljus svart)\n\
841    1    Blå         9   9    Ljus blå\n\
852    2    Grön       10   A    Ljus grön\n\
863    3    Cyan       11   B    Ljus cyan\n\
874    4    Röd        12   C    Ljus röd\n\
885    5    Magenta    13   D    Ljus magenta\n\
896    6    Gul        14   E    Ljus gul\n\
907    7    Vit        15   F    Ljus vit\n"
91    STRING_COPY_HELP1 "Vill du erstätta %s (Ja/Nej/Alla)? "
92    STRING_COPY_HELP2 "Kopierar en eller flera filer till annan plats.\n\n\
93COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] källa [/A|/B]\n\
94     [+ källa [/A|/B] [+ ...]] [mål [/A|/B]]\n\n\
95  källa        Anger filen eller filerna som kopieras.\n\
96  /A           Anger att filen är en ASCII-textfil.\n\
97  /B           Anger att filen är en binär-fil.\n\
98  mål          Anger mappen och/eller filnamn för den nya filen/filerna.\n\
99  /V           Kontrollera att nya filer är korrekt skrivna.\n\
100  /Y           Undertrycker frågor om att godkänna om du önskar att skriva över\n\
101               befintlig destinationsfil.\n\
102  /-Y          Frågar alltid om du vill skriva över\n\
103               befintlig destinationsfil.\n\n\
104Växeln /Y kan läggas in i COPYCMD miljövariabel.\n\
105...\n"
106    STRING_CTTY_HELP "Changes the standard I/O terminal device to an auxiliary device.\n\n\
107CTTY device\n\n\
108  device    The terminal device you want to use as the new standard I/O device.\n\
109            This name must refer to a valid character device:\n\
110            AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
111            CON is usually the default standard I/O device.\n\n\
112To return control to the standard console, type: CTTY CON on the auxiliary\n\
113device."
114    STRING_DATE_HELP1 "\nSkriv in nytt datum (mm%cdd%cyyyy): "
115    STRING_DATE_HELP2 "\nSkriv in nytt datum (dd%cmm%cyyyy): "
116    STRING_DATE_HELP3 "\nSkriv in nytt datum (yyyy%cmm%cdd): "
117    STRING_DATE_HELP4 "Visa eller ändra datumet.\n\n\
118DATE [/T][datum]\n\n\
119  /T    Endast visa\n\n\
120Skriv DATE utan parametrar för att visa aktuella datum och\n\
121fråga om nytt datum.  Tryck ENTER för att behålla samma datum.\n"
122    STRING_DEL_HELP1 "Radera en eller flera filer.\n\n\
123DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attribut]] fil ...\n\
124DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attribut]] fil ...\n\
125ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attribut]] fil ...\n\n\
126      fil  Anger fil(er) for radering.\n\n\
127  /N    Ingenting.\n\
128  /P    Fråga innan varje fil raderas.\n\
129  /T    Total. Visar totalt antal raderade filer och frigjort diskutrymme.\n\
130  /Q    Tyst läge, tar bort filer utan att fråga.\n\
131  /W    Säker borttagning. Skriv över fil med slumpmässig data före borttagning.\n\
132  /Y    Ja. Radera även *.* utan att fråga.\n\
133  /F    Framtvinga radering av dolda, skrivskyddade och systemfiler.\n\
134  /S    Submappar, radera filer från alla undermappar\n\
135  /A    Välj filer som skall raderas basert på filattribut.\n\
136        attributter\n\
137        R     Skrivskyddade filer\n\
138        S     System filer\n\
139        A     Arkiv filer\n\
140        H     Dolda filer\n\
141        -     prefix som betyder INTE. (t.ex. -R)\n"
142    STRING_DEL_HELP2 "Alla filer i mappen kommer att bli raderade!\nÄr du säker (J/N)? "
143    STRING_DEL_HELP3 "    %lu fil raderade\n"
144    STRING_DEL_HELP4 "    %lu filer raderade\n"
145    STRING_DELAY_HELP "Paus i n sekunder eller mikrosekunder.\n\
146DELAY [/m]n\n\n\
147  /m          Anger at n är mikrosekunder\n\
148              annars är n sekunder.\n"
149    STRING_DIR_HELP1 "DIR [enhet:][mapp][filnamn] [/A[[:]attribut]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
150  [/O[[:]sortering]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]tidsfält]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
151  [enhet:][mapp][filnamn]\n\
152              Anger enhet, mapp, och/eller filer som skall listes.\n\n\
153  /A          Vis filer ved att ange attributter.\n\
154  attribut     D  mappar                      R  Skrivskyddade filer\n\
155               H  Dolda filer                 A  Filer klara för arkivering\n\
156               S  System filer                -  Prefix som betyder INTE\n\
157  /B          Använder rent filnamnformat (utan överskrift och summering).\n\
158  /C          Visar tusenavskiljare i filstorleken.  Dette är standard-\n\
159              inställningen.  Avnänd /-C för att deaktivera visning av skiljetecken.\n\
160  /D          Samme som fullt listformat, men filer sorteras i kolumner.\n\
161  /L          Använder små bokstäver.\n\
162  /N          Långt listformat där filenamnen vises längst åt höger.\n\
163  /O          Lista efter filer i sorterad ordning.\n\
164  sortering    N  Efter namn (alfabetisk)        S  Efter storlek (minst först)\n\
165               E  Efter filändelse (alfabetisk)  D  Efter datum/tid (äldst först)\n\
166               G  Gruppera mappar först          -  Prefix för omvänd ordning\n\
167  /P          Pausa efter varje hel skärmbild.\n\
168  /Q          Viser vem som äger filen.\n\
169  /R          Displays alternate data streams of the files.\n\
170  /S          Viser alla filer i angiven mapp och alla undermappar.\n\
171  /T          Kontrollerar vilket tidsfält som visas eller blir använt för sortering\n\
172  timefelt    C  Skapelse \n\
173              A  Senast läst\n\
174              W  Senast skriven\n\
175  /W          Använd brett listformat.\n\
176  /X          Visar kort namn (8+3) genererat för långa filnamn.\n\
177              Formatet är som för /N med det korta namnet\n\
178              före det långa namnet. Om det inte finns något kort namn blir tomt namn\n\
179              på den platsen.\n\
180  /4          Visar fyresiffriga årtal\n\n\
181Växlar kan ställas in på förhand i DIRCMD miljövariabel.  Åtsidosätt\n\
182förinställda växlar med ett bindestreck (-) före, till exempel, /-W.\n"
183    STRING_DIR_HELP2 " Volumen i enhet %c är %s\n"
184    STRING_DIR_HELP3 " Volumet i enhet %c är utan namn.\n"
185    STRING_DIR_HELP4 " Volymens serienummer är %04X-%04X\n"
186    STRING_DIR_HELP5 "\n     Totalt filer listet:\n%16i fil(är)% 14s byte\n"
187    STRING_DIR_HELP6 "%16i mapp(ar)% 15s byte ledigt\n"
188    STRING_DIR_HELP7 "\n mapp av %s\n\n"
189    STRING_DIR_HELP8 "%16i fil(er)% 14s byte\n"
190    STRING_DIRSTACK_HELP1 "Sparar aktuell mapp for användning av POPD kommandot, och\n\
191ändrar därefter till angiven mapp.\n\n\
192PUSHD [mapp | ..]\n\n\
193  mapp        ange mapp det ändra till.\n"
194    STRING_DIRSTACK_HELP2 "Ändra till mapp som lagrats med PUSHD kommandot.\n\nPOPD"
195    STRING_DIRSTACK_HELP3 "Skriver ut innehållet av en mapplista.\n\nDIRS"
196    STRING_DIRSTACK_HELP4 "mapplistan är tom"
197    STRING_ECHO_HELP1 "Visar meddelanden utan enter och radsprång.\n\n\
198  ECHOS meddelande"
199    STRING_ECHO_HELP2 "Visar ett meddelande skrivet till mottagare av felmeddelanden.\n\n\
200  ECHOERR meddelande\n\
201  ECHOERR.           skriver en tom rad"
202    STRING_ECHO_HELP3 "Skriver en meddelande till standardmottagaren av felmeddelanden utan enter och radsprång.\n\n\
203  ECHOSERR meddelande"
204    STRING_ECHO_HELP4 "Visar ett meddelande eller växlar kommandot echo på eller av.\n\n\
205  ECHO [ON | OFF]\n\
206  ECHO [meddelande]\n\
207  ECHO.             skriv en tom rad\n\n\
208Skriv ECHO utan parametar för att visa aktuell ECHO inställning."
209    STRING_ECHO_HELP5 "ECHO är %s\n"
210    STRING_EXIT_HELP "Avsluta kommandotolken (cmd.exe).\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\
211  /B            Avslutt bara en batchfil.  \n\
212                Om det körs utan en batch filkommer det avslutta cmd.exe\n\
213  ExitCode      Detta värdet kommer att skickas till ERRORLEVEL vid avslutning\n"
214    STRING_FOR_HELP1 "Kör ett angivet kommando för varje fil i en grupp med filer.\n\n\
215FOR %variabel IN (grupp) DO kommando [parametrar]\n\
216FOR /L %variabel IN (start,step,end) DO kommando [parametrar]\n\
217FOR /D %variabel IN (grupp) DO kommando [parametrar]\n\
218FOR /R [[drive:]path] IN (grupp) DO kommando [parametrar]\n\
219FOR /F [""options""] IN (grupp) DO kommando [parametrar]\n\n\
220  /L    Generates a number sequence from start to end incrementing by step.\n\
221  /D    Modifies the set to refer to directories instead of files.\n\
222  /R    Executes command for files in the set in the specified path (or current\n\
223        working directory if not specified) and every directory below.\n\
224  /F    Modifies the set to refer to the contents of the files in the set.\n\n\
225  %variabel   Anger en utbytbar parameter (en enda bokstav).\n\
226  (grupp)     Anger en grupp med en eller flera filer. Jokertecken kan användas.\n\
227  kommando    Anger kommandot som skall användas för varje enskild fil.\n\
228  parametrar  Anger parametrarna eller växlarna för angivet kommando.\n\
229  options     Supported options are: eol, skip, delims, tokens, and usebackq.\n\n\
230Replacable parameters can be modified by adding a ~ and an optional qualifier\n\
231after the % and before the name (e.g. %~X). Supported qualifiers are:\n\
232f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\
233För att bruke FOR kommando i en batchfil, ange %%variabel istället för\n\
234%variabel.\n"
235    STRING_FREE_HELP1 "\nVolum i enhet %s är %-11s\n\
236 Serienummret är %s\n\
237  %16s byte total lagringsutrymme\n\
238  %16s byte använt\n\
239  %16s byte ledigt\n"
240    STRING_FREE_HELP2 "Visa enhetsinformation.\n\nFREE [enhet: ...]\n"
241    STRING_GOTO_HELP1 "Dirigerar CMD till en namngiven etikett i ett batchprogram.\n\n\
242GOTO etikett\n\n\
243  etikett  Anger en text sträng använt i ett batchprogram.\n\n\
244En etikett skapas på en egen rad genom att skriva kolon följt av namn på etiketten."
245    STRING_IF_HELP1 "Utför villkorsstyrd bearbetning i batchprogram.\n\n\
246  IF [NOT] ERRORLEVEL nummer kommando\n\
247  IF [NOT] sträng1==sträng2 kommando\n\
248  IF [NOT] EXIST filnamn kommando\n\
249  IF [NOT] DEFINED variabel kommando\n\n\
250NOT               Anger att CMD skall fortsätta kommando bara om\n\
251                  villkoret är falskt\n\
252ERRORLEVEL nummer Anger sant villkor om förra programkörningen returnerade\n\
253                  en avslutningskod större än eller lika med nummret angivet.\n\
254kommando          Anger vilket kommando som skall utföres då villkoret uppfylls.\n\
255sträng1==sträng2  Anger ett uppfyllt villkor om textsträngarna är lika\n\
256EXIST filnamn     Anger ett uppfyllt villkor om angivet filnamn existerar.\n\
257DEFINED variabel  Anger ett uppfyllt villkor om angiven variabel är\n\
258                  definerad.\n"
259    STRING_LABEL_HELP1 "Skapar, tar bort eller ändrar etikett på enhet.\n\nLABEL [enhet:][etikett]\n"
260    STRING_LABEL_HELP2 "Volymen i enhet %c: är %s\n"
261    STRING_LABEL_HELP3 "Volymen i enhet %c: är utan namn\n"
262    STRING_LABEL_HELP4 "Volymens serienummer är %04X-%04X\n"
263    STRING_LABEL_HELP5 "Volymnamn (11 tecken, Enter = inget namn)? "
264    STRING_LOCALE_HELP1 "aktuell tid är"
265    STRING_MKDIR_HELP "Skapar en mapp.\n\n\
266MKDIR [enhet:]mapp\nMD [enhet:]mapp"
267    STRING_MKLINK_HELP "Skapar en filesystemslänk.\n\n\
268MKLINK [/D | /H | /J] linknamn mål\n\n\
269  /D  Anger att länkens mål är en mapp.\n\
270  /H  Skapar en hårdlänk i stället för en symbolisk länk.\n\
271  /J  Skapar en knutpunkt för en mapp sk. junction.\n\n\
272Om varken /H eller /J är angivna kommer en symbolisk länk att skapas."
273    STRING_MEMORY_HELP1 "Visar mängd systemminne.\n\nMEMORY"
274    STRING_MEMORY_HELP2 "\n  %12s%% använt minne.\n\n\
275  %13s byte totalt fysisk RAM-minne.\n\
276  %13s byte tillgängligt fysisk RAM-minne.\n\n\
277  %13s byte total sidväxlingsfil.\n\
278  %13s byte tillgänglig sidväxlingsfil.\n\n\
279  %13s byte totalt virtuell minne.\n\
280  %13s byte tilgängeligt virtuellt minne.\n"
281    STRING_MISC_HELP1 "Tryck en knapp för att fortsätta..."
282    STRING_MOVE_HELP1 "Skriv över %s (Ja/Nej/Alla)? "
283    STRING_MOVE_HELP2 "Flyttar filer, och byter namn på filer och mappar.\n\n\
284för att flytte en eller flera filer:\n\
285MOVE [/N][enhet:][mapp]filnamn1[,...] destination\n\n\
286för att ändra namn på en mapp:\n\
287MOVE [/N][enhet:][mapp]mappnamn1 mappnamn2\n\n\
288  [enhet:][mapp]filnamn1  Anger placering och namn på fil\n\
289                           eller filer du önsker att flytta.\n\
290  /N                    Ingenting. Gör allt utom att flytta filer eller mappar.\n\n\
291aktuell begränsningar:\n\
292  - Du kan inte flytta en fil eller mapp från en enhet till en annan.\n"
293    STRING_MSGBOX_HELP "Visa en meddelanderutan och returnera brukers svar\n\n\
294MSGBOX type ['tittel'] melding\n\n\
295type          knapp vises\n\
296              mulige verdier är: OK, OKCANCEL,\n\
297              YESNO, YESNOCANCEL\n\
298tittel        tittel på meldingsbox\n\
299melding       text som vises i meldingsbox\n\n\n\
300ERRORLEVEL    settes avhengig av hvilken knapp som trykkes:\n\n\
301JA  :  10    |  NEI     :  11\n\
302OK  :  10    |  AVBRYT  :  12\n"
303    STRING_PATH_HELP1 "Viser eller setter en søkesti for kjørbare filer.\n\n\
304PATH [[enhet:]mapp[;...]]\nPATH ;\n\n\
305Skriv PATH; för att tømme alle søkemappar inställninar och angi at kommandoskallet\n\
306kun skal søke aktuell mapp.\n\
307Skriv PATH uten parameter för att visa aktuell søkesti.\n"
308    STRING_PROMPT_HELP1 "Ändra kommandoledetext.\n\n\
309PROMPT [text]\n\n\
310  text    Anger en nytt kommandoledetext.\n\n\
311Ledetexten kan bli satt sammen av normale tegn och følgende spesielle koder:\n\n\
312  $A   & (och-tegnet)\n\
313  $B   | (loddrett strek)\n\
314  $C   ( (venstreparentes)\n\
315  $D   aktuell dato\n\
316  $E   Escape-kode (ASCII kode 27)\n\
317  $F   ) (Høyreparentes)\n\
318  $G   > (større-enn symbol)\n\
319  $H   Tilbake (sletter forrige tegn)\n\
320  $I   Information line\n\
321  $L   < (mindre-enn symbol)\n\
322  $N   aktuell enhet\n\
323  $P   aktuell enhet och mapp\n\
324  $Q   = (likhetstegn)\n\
325  $S   (space)\n\
326  $T   aktuell klokkeslett\n\
327  $V   Versionsnummer för ReactOS\n\
328  $_   Retur och linjeskift\n\
329  $$   $ (dollar tegn)\n"
330    STRING_PAUSE_HELP1 "Stoppar exekvering av batch-fil och visa följande mening:\n\
331'Tryck valfri tangent för att fortsätta...' eller en användaren definerad mening.\n\n\
332PAUSE [melding]"
333    STRING_PROMPT_HELP2 "  $+   Visa aktuell dybde av mappstakken"
334    STRING_PROMPT_HELP3 "\nSkriv PROMPT uten parameter för att resette ledetexten."
335    STRING_REM_HELP "Start en kommentarlinje i en batch-fil.\n\nREM [Kommentar]"
336    STRING_RMDIR_HELP "Flytter en mapp.\n\n\
337RMDIR [enhet:]mapp\nRD [enhet:]mapp\n\
338/S          Sletter alle filer och mappar innenfor målet\n\
339/Q          Inte spør før sletting.\n"
340    STRING_RMDIR_HELP2 "mappn är inte tom!\n"
341    STRING_REN_HELP1 "Ändra namn på fil/mapp eller filer/mappar.\n\n\
342ENDRE NAVN [/E /N /P /Q /S /T] gammelt_namn ... nytt_namn\n\
343REN [/E /N /P /Q /S /T] gammelt_namn ... nytt_namn\n\n\
344  /E    Inget felmeddelande.\n\
345  /N    Ingenting.\n\
346  /P    Frågar om godkännande för ändring av namn på varje fil.\n\
347        (Inte implementerat!)\n\
348  /Q    Tyst.\n\
349  /S    Ändra namn på undermapp.\n\
350  /T    Visa totalt antal ändrade filer.\n\n\
351NB; du kan inte ange en ny destinasjon for filen/mappen. Bruk\n\
352MOVE kommando for det formålet.\n"
353    STRING_REN_HELP2 "    %lu fil ändrade namn\n"
354    STRING_REN_HELP3 "    %lu filer ändrade namn\n"
355    STRING_REPLACE_HELP1 "Ersätter filer.\n\n\
356REPLACE [drive1:][path1]filnamn [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
357REPLACE [drive1:][path1]filnamn [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
358  [drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\
359  [drive2:][path2]         Specifies the directory where files are to be\n\
360                           replaced.\n\
361  /A                       Adds new files to destination directory. Cannot\n\
362                           use with /S or /U switches.\n\
363  /P                       Prompts for confirmation before replacing a file or\n\
364                           adding a source file.\n\
365  /R                       Replaces read-only files as well as unprotected\n\
366                           files.\n\
367  /S                       Replaces files in all subdirectories of the\n\
368                           destination directory. Cannot use with the /A\n\
369                           switch.\n\
370  /W                       Waits for you to insert a disk before beginning.\n\
371  /U                       Replaces (updates) only files that are older than\n\
372                           source files. Cannot use with the /A switch.\n"
373    STRING_REPLACE_HELP2 "Source path required\n"
374    STRING_REPLACE_HELP3 "No files replaced\n"
375    STRING_REPLACE_HELP4 "%lu file(s) replaced\n"
376    STRING_REPLACE_HELP5 "Replacing %s\n"
377    STRING_REPLACE_HELP6 "Replace %s\n"
378    STRING_REPLACE_HELP7 "No files added\n"
379    STRING_REPLACE_HELP8 "%lu file(s) added\n"
380    STRING_REPLACE_HELP9 "Add %s (Y/N)? "
381    STRING_REPLACE_HELP10 "Replace %s (Y/N)? "
382    STRING_REPLACE_HELP11 "Adding %s\n"
383    STRING_SHIFT_HELP "Ändra position för erstattelig parametrar i en batch-fil.\n\n\
384SHIFT [NED]"
385    STRING_SCREEN_HELP "flytta markör och skriv ut text\n\n\
386SCREEN rad kol [text]\n\n\
387  rad         radmarkör flyttas till\n\
388  kol         kolumnmarkör flyttas till"
389    STRING_SET_HELP "Visa, sätt, eller ändra miljövariabel.\n\n\
390SET [variabel[=][streng]]\n\n\
391  variabel  Anger miljövariabel namn.\n\
392  string    Anger en serie av tecken till bestemme variabel.\n\n\
393Skriv SET utan parametrar för att visa aktuell miljövariabler.\n"
394    STRING_START_HELP1 "Starta ett kommando.\n\n\
395START [""title""] [/D path] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
396      [command/program] [parameters]\n\n\
397  ""title""     Title of the window.\n\
398  path        Specifies the startup directory.\n\
399  I           Uses the original environment given to cmd.exe,\n\
400              instead of the current environment.\n\
401  B           Starts the command or program without creating any window.\n\
402  MIN         Starts with a minimized window.\n\
403  MAX         Starts with a maximized window.\n\
404  WAIT        Starts the command or program and waits for its termination.\n\
405  kommando    Anger kommando att köra.\n\
406  parameters  Specifies the parameters to be given to the command or program.\n"
407    STRING_TITLE_HELP "Välj fönstertitel for kommandotolsfönstet.\n\n\
408TITLE [streng]\n\n\
409streng       Anger titel for kommandotolsfönstet.\n"
410    STRING_TIME_HELP1 "Visa eller sätt systemtid.\n\n\
411TIME [/T][tid]\n\n\
412  /T    visa endast\n\n\
413Skriv TIME uten parametere för att visa aktuell tidsinställninar och et\n\
414spørsmål om en ny en.  Tryck ENTER för att behålla samma tid.\n"
415    STRING_TIME_HELP2 "Välj ny tid: "
416    STRING_TIMER_HELP1 "Förlöpt %d msecs\n"
417    STRING_TIMER_HELP2 "Förlöpt %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
418    STRING_TIMER_HELP3 "Tillåter bruk av inntill ti stoppeklokker.\n\n\
419TIMER  [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
420  ON          start stoppeklokke\n\
421  OFF         Stoppar stoppeklokke\n\
422  /S          Del tiden. Retur stoppeklokke\n\
423              tid uten att ändra dens verdi\n\
424  /n          Anger stoppeklokke nummer.\n\
425              Stoppeklokke är tilgjengelig fra 0 till 9\n\
426              Hvis inte det är spesifisert är standard lik 1\n\
427  /Fn         Format for utgående\n\
428              n kan bli:\n\
429                    0    mikrosekunder\n\
430                    1    hh%cmm%css%cdd\n\n\
431hvis hverken ON, OFF eller /S är spesifisert\n\
432vil status for stoppeklokken växla.\n\n"
433    STRING_TYPE_HELP1 "Visa innehållet av textfiler.\n\nSkriv [enhet:][mapp]filnamn \n\
434  /P          Vis en full skjerm om gangen.\n"
435    STRING_VERIFY_HELP1 "Denne kommandoen är bare en etterlikning!!\n\
436Anger om det skal bekreftes at dine filer är skrevet korrekt till disk \n\n\
437VERIFY [ON | OFF]\n\n\
438Skriv VERIFY uten parametre för att visa aktuell VERIFY inställninar.\n"
439    STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY är %s.\n"
440    STRING_VERIFY_HELP3 "Måste ange ON eller OFF."
441    STRING_VERSION_HELP1 "Visa ReactOS versionen\n\n\
442VER [/C][/R][/W]\n\n\
443  /C  Visa anerkjennelse.\n\
444  /R  Visa videreformidlingsinformasjon.\n\
445  /W  Visa garantiinformasjon."
446    STRING_VERSION_HELP2 " kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI; for detaljer\n\
447Skriv: `ver /w'. Dette är gratis programvare, och du är velkommen till videreformidle\n\
448det under gitte betingelser; Skriv `ver /r' for detaljer. Skriv `ver /c' for en\n\
449liste av anerkjennelser."
450    STRING_VERSION_HELP3 "\n Dette programet är fordelt i håpet som det vil bli brukbar,\n\
451 men UTEN NOEN GARANTI; uten engang antydet garantid for \n\
452 SALGBARHET eller BRUKBARHET FOR NOE MÅL.  Se \n\
453 GNU Generell Publikum Lisens for flere detaljer."
454    STRING_VERSION_HELP4 "\n Dette programmet är gratis programvare; du kan videre-\n\
455 formidle det och/eller modifisere det under betingelser av Generell Publikum \n\
456  Lisens som utgivelses av Free Software Foundation; enten version 2 av \n\
457  Lisens, eller (ved din mulighet) andre nyere version.\n"
458    STRING_VERSION_HELP5 "\nSend bug rapporter till <ros-dev@reactos.org>.\n\
459oppdateringer är tilgjengelig her: http://www.reactos.org"
460    STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS version skruvet av:\n"
461    STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS version skrivet av:\n"
462    STRING_VOL_HELP1 " Volymen i enhet %c är %s\n"
463    STRING_VOL_HELP2 " Volymen i enhet %c har inget namn.\n"
464    STRING_VOL_HELP3 " Volymens serienummer är %04X-%04X\n"
465    STRING_VOL_HELP4 "Visa diskvolymens märke och serienummer, om de existerar.\n\nVOL [enhet:]"
466    STRING_WINDOW_HELP1 "ändra konsoll vindu aspekt\n\n\
467WINDOW [/POS[=]venstre,topp,bredde,høyde]\n\
468              [MINI|MAX|GJENOPPRETT] ['tittel']\n\n\
469/POS          ange vindusposisjon och størrelse\n\
470MINI          minimer vinduet\n\
471MAX           maximerar vinduet\n\
472GJENOPPRETT   gjenopprett vinduet"
473    STRING_WINDOW_HELP2 "ändra konsoll vindu aspekt\n\n\
474ACTIVATE 'window' [/POS[=]venstre,topp,bredde,høyde]\n\
475              [MINI|MAX|GJENOPPRETT] ['tittel']\n\n\
476vindu         tittel av vindu på stad fullføre handlinger\n\
477/POS          ange vindu plass och størrelse\n\
478MIN           minimer vinduet\n\
479MAX           maximerar vinduet\n\
480RESTORE       gjenopprett vinduet\n\
481tittel        ny tittel\n"
482    STRING_CHOICE_OPTION "YN"
483    STRING_COPY_OPTION "YNA"
484    STRING_ALIAS_ERROR "Kommandorad för lång efter alias utvidelse!\n"
485    STRING_ASSOC_ERROR "Fil-association ble inte funnet for utvidelsen %s\n"
486    STRING_BATCH_ERROR "Fel vid öppning av batch-fil\n"
487    STRING_CHOICE_ERROR "Ogiltigt val. Förväntet format: /C[:]val"
488    STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Ogiltigt val. Förväntet format: /T[:]c,nn"
489    STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Ulovlig operasjon: %s"
490    STRING_CMD_ERROR1 "Kan inte videreføre inndata fra fil %s\n"
491    STRING_CMD_ERROR2 "Fel under oppretting av temporær fil for datakanal\n"
492    STRING_CMD_ERROR3 "Kan inte videreføre till fil %s\n"
493    STRING_CMD_ERROR4 "Kör %s...\n"
494    STRING_CMD_ERROR5 "Kör cmdexit.bat...\n"
495    STRING_COLOR_ERROR1 "Samma färg fel! (Bakgrunn och forgrunn kan inte ha samme farge)"
496    STRING_COLOR_ERROR2 "Fel i färgspecifikation"
497    STRING_CONSOLE_ERROR "Okänt fel: %d\n"
498    STRING_COPY_ERROR1 "Fel: kan inte öppna källan - %s!\n"
499    STRING_COPY_ERROR2 "Fel: kan inte kopiera till sig själv!\n"
500    STRING_COPY_ERROR3 "Fel vid skriving till destinationen!\n"
501    STRING_COPY_ERROR4 "Fel: Inte implementert!\n"
502    STRING_DATE_ERROR "Ogiltuft datum."
503    STRING_DEL_ERROR5 "Filen %s vill bli slettet! "
504    STRING_DEL_ERROR6 "Är du säker (J/N)? "
505    STRING_DEL_ERROR7 "Sletter: %s\n"
506    STRING_ERROR_ERROR1 "Okänt fel! Felkod: 0x%lx\n"
507    STRING_ERROR_ERROR2 "Syntaxfel"
508    STRING_FOR_ERROR1 "'in' tapt i FOR kommando."
509    STRING_FOR_ERROR2 "ingen brakett funnet."
510    STRING_FOR_ERROR3 "'do' tapt."
511    STRING_FOR_ERROR4 "inget kommando etter 'gjøre'."
512    STRING_FREE_ERROR1 "Ogiltig drivrutin"
513    STRING_FREE_ERROR2 "utmärkt"
514    STRING_GOTO_ERROR1 "Inget märke specifiserat för GOTO"
515    STRING_GOTO_ERROR2 "märke '%s' finns inte\n"
516    STRING_MD_ERROR "En undermapp eller fil finns redan.\n"
517    STRING_MD_ERROR2 "Stien till den nye mappen exsisterar inte.\n"
518    STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
519    STRING_MOVE_ERROR2 "[Fel]\n"
520    STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() mislyckades. Fel: %lu\n"
521    STRING_TIME_ERROR1 "Ogiltig tid."
522    STRING_TYPE_ERROR1 "Ogiltigt alternativ '/%s'\n"
523    STRING_WINDOW_ERROR1 "Fönstret hittades inte"
524    STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Parameter format inte riktig - %c\n"
525    STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Ogiltig växel  - /%c\n"
526    STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "For mange parametere - %s\n"
527    STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Stien ble inte funnet\n"
528    STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Filen ble inte funnet\n"
529    STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Obligatorisk parameter mangler\n"
530    STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Ogiltig enhet angiven\n"
531    STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Ogiltigt parameterformat - %s\n"
532    STRING_ERROR_BADCOMMAND "Fel kommando eller filnamn - %s\n"
533    STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Fel: Minnet fullt.\n"
534    STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Fel! Kan inte bruke datakanal! Kan inte åpne midlertidig fil!\n"
535    STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Tryck på valfri tangent för att fortsätta . . ."
536    STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "enheten är inte klar"
537    STRING_PATH_ERROR "CMD: Inte i miljön '%s'\n"
538    STRING_REPLACE_ERROR1 "Felaktig växel - %s\n"
539    STRING_REPLACE_ERROR2 "Mappen ble inte funnet - %s\n"
540    STRING_REPLACE_ERROR3 "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"
541    STRING_REPLACE_ERROR4 "Invalid parameter combination\n"
542    STRING_REPLACE_ERROR5 "Tillgång nekas - %s\n"
543    STRING_REPLACE_ERROR6 "Ingna filer hittades - %s\n"
544    STRING_REPLACE_ERROR7 "Extended Error 32\n"
545    STRING_CMD_INFOLINE "  ReactOS Command Prompt                                      Type HELP = Help  "
546    STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS Operativsystem [Version %s %s]\n"
547    STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Kommandotolk\nVersion %s %s"
548    STRING_VERSION_RUNNING_ON "Körs på: "
549    STRING_VERSION_RUNVER "%s [Version %d.%d.%d] %s"
550    STRING_COPY_FILE "        %d file(r) kopierades\n"
551    STRING_DELETE_WIPE "slettet"
552    STRING_FOR_ERROR "ogiltig variabelspecifikastion."
553    STRING_SCREEN_COL "ogiltigt värde för kolumn"
554    STRING_SCREEN_ROW "ogiltigr värde för rad"
555    STRING_TIMER_TIME "Stoppeklokke %d är %s: "
556    STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n"
557    STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Hard link created for %s <<===>> %s\n"
558    STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Junction created for %s <<===>> %s\n"
559    STRING_MORE "More? "
560    STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break tryckt.  Avbryt batch-filen? (Ja/Nej/Alla) "
561    STRING_INVALID_OPERAND "Ogiltig operand."
562    STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Forväntat ')'."
563    STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Förväntat nummer eller variabelnamn."
564    STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Syntaxen för kommandot är fel."
565END
566