xref: /reactos/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc (revision 3adf4508)
1/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2
3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5STRINGTABLE
6BEGIN
7    STRING_ASSOC_HELP "Kütük uzantısı ilişkilendirmelerini değiştir.\n\n\
8assoc [.uzn[=[Kütük Türü]]]\n\
9\n\
10assoc (tüm ilişkilendirmeleri yazdır)\n\
11assoc .uzn (belirtilen ilişkilendirmeyi yazdır)\n\
12assoc .uzn= (belirtilen ilişkilendirmeyi sil)\n\
13assoc .uzn=Kütük Türü (yeni ilişkilendirme ekle)\n"
14    STRING_ALIAS_HELP "Başka adları ayarlar, siler ya da gösterir.\n\n\
15ALIAS [başka ad=[komut]]\n\n\
16  başka ad Bir başka ad için ad.\n\
17  komut    Bir başka ad için yerine kullanılacak metin.\n\n\
18Tüm başka adları dizelgelemek için:\n\
19  ALIAS\n\n\
20Bir yeni başka ad ayarlamak ya da var olan bir başka adın yerine koymak için:\n\
21  ALIAS da=dir a:\n\n\
22Başka ad dizelgesinden bir başka ad silmek için:\n\
23  ALIAS da="
24    STRING_BEEP_HELP "Hoparlörden ""biip"" sesi çıkart.\n\nBEEP\n"
25    STRING_CALL_HELP "Bir toplu iş izlencesini bir başkasından çağırır.\n\n\
26CALL [sürücü:][yol]kütük adı [toplu iş değişkeni]\n\n\
27  toplu iş değişkeni  Toplu iş izlencesinin gerektirdiği bir komut yatacı\n\
28                      bilgisi belirtir.\n"
29    STRING_CD_HELP "Şimdiki dizini değiştirir ya da onun adını görüntüler\n\n\
30CHDIR [/D][sürücü:][yol]\n\
31CHDIR[..|.]\n\
32CD [/D][sürücü:][yol]\n\
33CD[..|.]\n\n\
34  ..   bir üst dizin\n\
35  .    şimdiki dizin\n\
36  /D   Şimdiki sürücüyü ve şimdiki dizini değiştirecek.\n\n\
37CD sürücü yaz: Belirtilen sürücü üzerinde şimdiki dizini görüntülemek için.\n\
38Şimdiki sürücüyü ve dizini görüntülemek için bir değişken olmadan CD yaz.\n"
39    STRING_CHOICE_HELP "Bir takım seçenekten birini seçmek için kullanıcıyı bekler.\n\n\
40CHOICE  [/C[:]seçenekler][/N][/S][/T[:]c,nn][metin]\n\n\
41  /C[:]seçenekler  İzin verilebilir düğmeleri belirtir. Ön tanımlı YN'dir.\n\
42  /N               İstem dizgisinin sonunda seçenekleri ve ?'ni görüntüleme.\n\
43  /S               Seçenek düğmeleri büyük-küçük harf duyarlı olarak davran.\n\
44  /T[:]c,nn        nn sâniye sonra c ön tanımlı seçenek.\n\
45  metin            Görüntülenecek istem dizgisi.\n\n\
46ERRORLEVEL, seçeneklerdeki düğme kullanıcısı basmalarının ofsetine ayarlı.\n"
47    STRING_CLS_HELP "Görüntülüğü siler.\n\nCLS\n"
48    STRING_CMD_HELP1 "\nKullanılabilir iç komutlar:\n"
49    STRING_CMD_HELP2 "\nKullanılabilir husûsiyetler:"
50    STRING_CMD_HELP3 "  [başka adlar]"
51    STRING_CMD_HELP4 "  [geçmiş]"
52    STRING_CMD_HELP5 "  [Bash kütük adı bütünlemesi]"
53    STRING_CMD_HELP6 "  [dizin yığını]"
54    STRING_CMD_HELP7 "  [yönlendirmeler ve borulama]"
55    STRING_CMD_HELP8 "ReactOS komut yatacı yorumlayıcısının yeni bir örneğini başlatır.\n\n\
56CMD [/[C|K] komut][/P][/Q][/T:aö]\n\n\
57  /C komut    Belirtilen komutu çalıştırır ve sonlandırır.\n\
58  /K komut    Belirtilen komutu çalıştırır ve sürdürür.\n\
59  /P          CMD sürekli olur ve autoexec.bat'ı çalıştırır.\n\
60              (sonlandırılamaz).\n\
61  /T:aö       Arka plan/ön plan rengini ayarlar (COLOR komutuna bakınız).\n"
62    STRING_COLOR_HELP1 "Ön tanımlı ön plan ve arka plan renklerini ayarlar.\n\n\
63COLOR [öznt [/-F]]\n\n\
64  öznt        Konsol çıktısının renk öz niteliğini belirtir.\n\
65  /-F         Konsol boş alanı renk öz niteliğiyle doldurma.\n\n\
66Renkleri belirtmek için üç yol var:\n\
671) [parlak] adı üzerinde [parlak] adı  (Yalnızca ilk üç harf gerekli.)\n\
682) onluk üzerinde onluk\n\
693) iki onaltılık basamak\n\n\
70Renkler:\n\
71onluk  onaltılık  ad             onluk  onaltılık  ad\n\
720      0          Kara           8      8          Kül Rengi (parlak kara)\n\
731      1          Mâvi           9      9          Parlak Mâvi\n\
742      2          Yeşil          10     A          Parlak Yeşil\n\
753      3          Turkuaz        11     B          Parlak Turkuaz\n\
764      4          Al             12     C          Parlak Al\n\
775      5          Mora Çalan Al  13     D          Parlak Mora Çalan Al\n\
786      6          Sarı           14     E          Parlak Sarı\n\
797      7          Ak             15     F          Parlak Ak\n"
80    STRING_COPY_HELP1 "Üzerine yaz: %s (Evet/Hayır/Tümü)? "
81    STRING_COPY_HELP2 "Bir ya da daha çok kütüğü başka bir konuma çoğaltır.\n\n\
82COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] kaynak [/A|/B]\n\
83     [+ kaynak [/A|/B] [+ ...]] [varış [/A|/B]]\n\n\
84  kaynak       Çoğaltılacak kütüğü ya da kütükleri belirtir.\n\
85  /A           Bir ASCII metin kütüğü belirtir.\n\
86  /B           Bir ikili kütük belirtir.\n\
87  varış        Yeni kütük(ler) için dizini veyâ kütük adını belirtir.\n\
88  /V           Yeni kütüklerin doğru yazıldığını doğrular.\n\
89  /Y           Var olan bir varış kütüğünün üzerine yazılmasını istemeyi\n\
90               onaylamak için sormayı önler.\n\
91  /-Y          Var olan bir varış kütüğünün üzerine yazılmasını istemeyi\n\
92               onaylamak için sormaya neden olur.\n\n\
93/Y seçeneği COPYCMD ortam değişkeninin içinde olabilir.\n\
94...\n"
95    STRING_CTTY_HELP "Changes the standard I/O terminal device to an auxiliary device.\n\n\
96CTTY device\n\n\
97  device    The terminal device you want to use as the new standard I/O device.\n\
98            This name must refer to a valid character device:\n\
99            AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
100            CON is usually the default standard I/O device.\n\n\
101To return control to the standard console, type: CTTY CON on the auxiliary\n\
102device."
103    STRING_DATE_HELP1 "\nYeni târihi giriniz (mm%cdd%cyyyy): "
104    STRING_DATE_HELP2 "\nYeni târihi giriniz (dd%cmm%cyyyy): "
105    STRING_DATE_HELP3 "\nYeni târihi giriniz (yyyy%cmm%cdd): "
106    STRING_DATE_HELP4 "Târihi görüntüler ya da ayarlar.\n\n\
107DATE [/T][târih]\n\n\
108  /T    yalnızca görüntüle\n\n\
109Şimdiki târih ayârını görüntülemek ve yeni bir tâne için sormak için\n\
110değişkensiz DATE yazınız. Aynı târihi sürdürmek için Giriş'e basınız.\n"
111    STRING_DEL_HELP1 "Bir ya da daha çok kütük siler.\n\n\
112DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]öz nitelikler]] kütük ...\n\
113DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]öz nitelikler]] kütük ...\n\
114ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]öz nitelikler]] kütük ...\n\n\
115      kütük  Silinecek kütüğü ya da kütükleri belirtir.\n\n\
116  /N    Hiçbir şey.\n\
117  /P    Sor. Bir kütüğü silmeden önce sor.\n\
118  /T    Toplam. Silinen kütüklerin toplam sayısını ve boşaltılan\n\
119        disk alanını görüntüle.\n\
120  /Q    Sessiz.\n\
121  /W    Yok et. Silmeden önce rastgele sayılarla kütüğün üzerine yaz.\n\
122  /Y    Evet. Sormadan *.*'ı bile sil.\n\
123  /F    Gizli, yalnızca okunur ve dizge kütüklerini silmeye zorla.\n\
124  /S    Tüm alt dizinden kütük sil.\n\
125  /A    Öz niteliklere bağlı olarak silinecek kütükleri seç.\n\
126        öz nitelikler\n\
127        R     Yalnızca okunur kütükler\n\
128        S     Dizge kütükleri\n\
129        A     Belgeliklenebilir kütükler\n\
130        H     Gizli kütükler\n\
131        -     değil anlamına gelen ön ek\n"
132    STRING_DEL_HELP2 "Dizindeki tüm kütükler silinecek!\nEmin misiniz (Y/N)? "
133    STRING_DEL_HELP3 "    %lu kütük silindi\n"
134    STRING_DEL_HELP4 "    %lu kütük silindi\n"
135    STRING_DELAY_HELP "n sâniye ya da milisâniye duraklat.\n\
136DELAY [/m]n\n\n\
137  /m          n milisâniye olarak belirtir\n\
138              yoksa n sâniyedir.\n"
139    STRING_DIR_HELP1 "DIR [sürücü:][yol][kütük adı] [/A[[:]öz nitelikler]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
140  [/O[[:]dizme düzeni]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]zaman aralığı]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
141  [sürücü:][yol][kütük adı]\n\
142                Dizelgelenecek sürücü, dizin veyâ kütükleri belirtir.\n\n\
143  /A            Belirtilen öz nitelikli kütükleri görüntüler.\n\
144  öz nitelikler D  Dizinler                   R  Yalnızca okunur kütükler\n\
145                H  Gizli kütükler             A  Belgelikleme için anık kütükler\n\
146                S  Dizge kütükleri            -  Değil anlamında ön ek\n\
147  /B            Bayağı biçimi kullanır (başlık bilgisi veyâ günlük yok).\n\
148  /C            Kütük boyutlarında binlik ayırıcısını görüntüle.\n\
149                Bu ön tanımlıdır. Ayırıcının görüntülenmesini\n\
150				edilginleştirmek için /-C kullanınız.\n\
151  /D            Geniş ile aynı ancak kütükler dikeçle dizelgeli dizilmiştir.\n\
152  /L            Küçük harf kullanır.\n\
153  /N            Kütük adlarının çok sağda olduğu yeni uzun dizelge biçimi.\n\
154  /O            Kütükleri dizme düzeniyle dizelgele.\n\
155  dizme düzeni   N  Ad ile (harfliklik)        S  Boyut ile (ilk önce en küçük)\n\
156                 E  Uzantı ile (harfliklik)    D  Zaman ile (ilk önce en eski)\n\
157                 G  Önce dizinleri öbekle      -  Ters dizme için ön ek\n\
158  /P            Bir bilgi görüntülüğünden sonra duraklatır.\n\
159  /Q            Kütüğün iyesini göster.\n\
160  /R            Kütüklerin başka veri akışlarını görüntüler.\n\
161  /S            Belirtilen dizindeki ve tüm alt dizinlerdeki kütükleri\n\
162                görüntüler.\n\
163  /T            Dizme için hangi zaman aralığının görüntüleneceğini ya da\n\
164                kullanılacağını denetler.\n\
165  zaman aralığı C  Oluşturma\n\
166                A  Son Erişim\n\
167                W  Son Yazma\n\
168  /W            Geniş dizelge biçimini kullanır.\n\
169  /X            Bu, 8.3 olmayan kütük adları için oluşturulan kısa adları\n\
170                görüntüler. /N biçimi uzun addan önce eklenen kısa ad ile olur.\n\
171                Bir kısa ad yoksa onun yerine boşluklar görüntülenmiştir.\n\
172  /4            Dört basamaklı yıllar görüntüler.\n\n\
173Seçenekler DIRCMD ortam değişkenininde önceden ayarlanmış olabilir. - ile\n\
174bir seçenek ön ekleme önceden ayarlanmış seçenekleri geçersiz kılar\n\
175(örneğin /-W).\n"
176    STRING_DIR_HELP2 " %c sürücüsü içinde birim %s\n"
177    STRING_DIR_HELP3 " %c sürücüsü içinde birimin etiketi yok.\n"
178    STRING_DIR_HELP4 " Birim Dizilik Numarası %04X-%04X\n"
179    STRING_DIR_HELP5 "\n     Tüm Dizelgelenen Kütükler:\n%16i Kütük% 14s çoklu\n"
180    STRING_DIR_HELP6 "%16i Dizin% 15s çoklu boş\n"
181    STRING_DIR_HELP7 "\n %s dizini\n\n"
182    STRING_DIR_HELP8 "%16i Kütük% 14s çoklu\n"
183    STRING_DIRSTACK_HELP1 "POPD komutuyla kullanmak için şimdiki dizini saklar, sonra\n\
184belirtilen dizini değiştirir.\n\n\
185PUSHD [yol | ..]\n\n\
186  yol         Şimdiki dizin yapmak için dizini belirtir.\n"
187    STRING_DIRSTACK_HELP2 "PUSHD komutuyla saklanan dizini değiştirir.\n\nPOPD"
188    STRING_DIRSTACK_HELP3 "Dizin yığınının içeriğini yazdırır.\n\nDIRS"
189    STRING_DIRSTACK_HELP4 "Dizin yığını boş"
190    STRING_ECHO_HELP1 "Yataç başı ve yataç sonu izlemesi olmadan bir ileti görüntüler.\n\n\
191  ECHOS ileti"
192    STRING_ECHO_HELP2 "Ölçünlü yanışlık çıktısı için bir ileti görüntüler.\n\n\
193  ECHOERR ileti\n\
194  ECHOERR.          boş bir yataç yazdırır"
195    STRING_ECHO_HELP3 "Yataç başı ve yataç sonu izlemesi olmadan ölçünlü yanışlık çıktısı için bir ileti yazdırır.\n\n\
196  ECHOSERR ileti"
197    STRING_ECHO_HELP4 "Bir ileti görüntüler ya da komut yankılanmasını açar ya da kapatır.\n\n\
198  ECHO [ON | OFF]\n\
199  ECHO [ileti]\n\
200  ECHO.             boş bir yataç yazdırır\n\n\
201Şimdiki ECHO ayârını görüntülemek için bir değişken olmadan ECHO yazınız."
202    STRING_ECHO_HELP5 "ECHO %s.\n"
203    STRING_EXIT_HELP "Komut yatacı yorumcusundan çıkar.\n\nEXIT [/b] [çıkış kodu]\n\n\
204  /B            Yalnızca bir toplu iş kütüğünden çıkar.\n\
205                Bir toplu iş kütüğünün dışında çalışırsa cmd.exe'den çıkacaktır.\n\
206  çıkış kodu    Bu değer çıkışta ERRORLEVEL'e atanacaktır.\n"
207    STRING_FOR_HELP1 "Bir takım kütükte tüm kütükler için belirtilen bir komut çalıştırır.\n\n\
208FOR %değişken IN (takım) DO komut [değişkenler]\n\
209FOR /L %değişken IN (start,step,end) DO komut [değişkenler]\n\
210FOR /D %değişken IN (takım) DO komut [değişkenler]\n\
211FOR /R [[drive:]path] IN (takım) DO komut [değişkenler]\n\
212FOR /F [""options""] IN (takım) DO komut [değişkenler]\n\n\
213  /L    Generates a number sequence from start to end incrementing by step.\n\
214  /D    Modifies the set to refer to directories instead of files.\n\
215  /R    Executes command for files in the set in the specified path (or current\n\
216        working directory if not specified) and every directory below.\n\
217  /F    Modifies the set to refer to the contents of the files in the set.\n\n\
218  %değişken   Yerine geçebilir bir değişken belirtir.\n\
219  (takım)     Bir ya da daha çok kütük takımını belirtir. Umûmî arama damgaları\n\
220              kullanılabilir.\n\
221  komut       Tüm kütükler için yürütülecek komutu belirtir.\n\
222  değişkenler Belirtilen komut için değişkenleri ya da seçenekleri belirtir.\n\n\
223Replacable parameters can be modified by adding a ~ and an optional qualifier\n\
224after the % and before the name (e.g. %~X). Supported qualifiers are:\n\
225f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\
226FOR komutunu bir toplu iş kütüğünde kullanmak için %değişken yerine %%değişken\n\
227belirtiniz.\n"
228    STRING_FREE_HELP1 "\n%s sürücüsünde birim %-11s\n\
229 Dizilik numarası %s\n\
230  %16s çoklu tüm disk alanı\n\
231  %16s çoklu kullanılan\n\
232  %16s çoklu boş\n"
233    STRING_FREE_HELP2 "Sürücü bilgisini görüntüler.\n\nFREE [sürücü: ...]\n"
234    STRING_GOTO_HELP1 "Bir toplu iş betiğinde CMD'yi etiketlenmiş bir yataca yönlendirir.\n\n\
235GOTO etiket\n\n\
236  etiket  Bir metin dizgisini, kullanılan bir toplu iş betiğinde bir etiket\n\
237  olarak belirtir.\n\n\
238Bir dikeçle başlayan tek başına bir yataç üzerinde bir etiket yazınız.\n"
239    STRING_IF_HELP1 "Toplu iş izlencelerinde şartlı işlemeyi gerçekleştirir.\n\n\
240  IF [NOT] ERRORLEVEL sayı komut\n\
241  IF [NOT] dizgi1==dizgi2 komut\n\
242  IF [NOT] EXIST kütük adı komut\n\
243  IF [NOT] DEFINED değişken komut\n\n\
244NOT               Şart yalnışsa CMD yalnızca komutu yürütmeli olduğunu\n\
245                  belirtir.\n\
246ERRORLEVEL sayı   Son izlence çalışması belirtilen sayıdan daha büyük ya da\n\
247                  belirtilen sayıyla eşit bir çıkış kodu döndürdüyse bir doğru\n\
248				  şart belirtir.\n\
249komut             Şart sağlanmışsa yürütülecek komutu belirtir.\n\
250dizgi1==dizgi2    Belirtilen metin dizgileri birbiriyle uyuşuyorsa bir doğru\n\
251                  şart belirtir.\n\
252EXIST kütük adı   Belirtilen kütük adı varsa bir doğru şart belirtir.\n\
253DEFINED değişken  Belirtilen değişken tanımlanmışsa bir doğru şart belirtir.\n"
254    STRING_LOCALE_HELP1 "Şimdiki zaman"
255    STRING_MKDIR_HELP "Bir dizin oluşturur.\n\n\
256MKDIR [sürücü:]yol\nMD [sürücü:]yol"
257    STRING_MKLINK_HELP "Bir kütük dizgesi bağlantı nesnesi oluşturur.\n\n\
258MKLINK [/D | /H | /J] bağlantı adı varış\n\n\
259  /D  Simgelik bağlantı varışının bir dizin olduğunu belirtir.\n\
260  /H  Bir değişmez bağlantı oluştur.\n\
261  /J  Bir dizin bağlantısı oluştur.\n\n\
262/H ve /J belirtilmemişse bir simgelik bağlantı oluşmuştur."
263    STRING_MEMORY_HELP1 "Dizge belleğinin niceliğini görüntüler.\n\nMEMORY"
264    STRING_MEMORY_HELP2 "\n  Bellek %%%12s yüklü.\n\n\
265  %13s çoklu tüm fizîkî RAM.\n\
266  %13s çoklu kullanılabilir fizîkî RAM.\n\n\
267  %13s çoklu tüm sayfalama kütüğü.\n\
268  %13s çoklu kullanılabilir sayfalama kütüğü.\n\n\
269  %13s çoklu tüm farazî bellek.\n\
270  %13s çoklu kullanılabilir farazî bellek.\n"
271    STRING_MISC_HELP1 "Sürdürmek için bir düğmeye basınız..."
272    STRING_MOVE_HELP1 "Üzerine yaz: %s (Evet/Hayır/Tümü)? "
273    STRING_MOVE_HELP2 "Kütükleri taşır ve kütükleri ve dizinleri yeniden adlandırır.\n\n\
274Bir ya da daha çok kütüğü taşımak için:\n\
275MOVE [/N][/Y|/-Y][sürücü:][yol]kütük adı1[,...] varış\n\n\
276Bir dizini yeniden adlandırmak için:\n\
277MOVE [/N][/Y|/-Y][sürücü:][yol]dizin adı1 dizin adı2\n\n\
278  [sürücü:][yol]kütük adı1  Taşımak istediğiniz kütüğün ya da kütüklerin\n\
279                            konumunu ve adını belirtir.\n\
280  /N                        Hiçbir şey. Tüm şeyleri yapar ama kütükleri ve dizinleri taşır.\n\n\
281Şimdiki kısıtlamalar:\n\
282  - Bir kütüğü ya da dizini bir sürücüden bir başkasına taşıyamazsınız.\n"
283    STRING_MSGBOX_HELP "Bir ileti kutusu görünütüler ve kullanıcı yanıtı döndürür.\n\n\
284MSGBOX tür ['başlık'] ileti\n\n\
285tür           görüntülenen düğme\n\
286              olası değerler: OK, OKCANCEL,\n\
287              YESNO, YESNOCANCEL\n\
288başlık        ileti kutusunun başlığı\n\
289ileti         ileti kutusuyla görüntülenen metin\n\n\n\
290ERRORLEVEL basılan düğmeye göre ayarlanmıştır:\n\n\
291YES  :  10    |  NO      :  11\n\
292OK   :  10    |  CANCEL  :  12\n"
293    STRING_PATH_HELP1 "Çalıştırılabilir kütükler için bir arama yolu görüntüler ya da ayarlar.\n\n\
294PATH [[sürücü:]yol[;...]]\nPATH ;\n\n\
295PATH yazınız, tüm arama yolu ayarlarını silmek ve komut kabuğunu yalnızca\n\
296şimdiki dizinde aramaya yönlendirmek için.\n\
297Şimdiki yolu görüntülemek için değişkensiz PATH yazınız.\n"
298    STRING_PAUSE_HELP1 "Bir toplu iş kütüğünün çalışmasını durdurur ve aşağıdaki iletiyi gösterir:\n\
299""Sürdürmek için bir düğmeye basınız..."" ya da kullanıcı tanımlı bir ileti.\n\n\
300PAUSE [ileti]"
301    STRING_PROMPT_HELP1 "Komut istemini değiştirir.\n\n\
302PROMPT [metin]\n\n\
303  metin   Yeni bir komut istemi belirtir.\n\n\
304İstem, düzgülü damgalardan ve aşağıdaki husûsî kodlardan oluşabilir:\n\n\
305  $A   & (ve imi)\n\
306  $B   | (dikey çizgi)\n\
307  $C   ( (Sol ayraç)\n\
308  $D   Şimdiki zaman\n\
309  $E   Çıkış kodu (ASCII kodu 27)\n\
310  $F   ) (Sağ ayraç)\n\
311  $G   > (büyüktür imi)\n\
312  $H   Silme (önceki damgaları siler)\n\
313  $I   Bilgi çizgisi\n\
314  $L   < (küçüktür imi)\n\
315  $N   Şimdiki sürücü\n\
316  $P   Şimdiki sürücü ve yol\n\
317  $Q   = (eşittir imi)\n\
318  $S   (boşluk)\n\
319  $T   Şimdiki zaman\n\
320  $V   OS sürüm numarası\n\
321  $_   Yataç başı ve yataç sonu\n\
322  $$   $ (dolar imi)\n"
323    STRING_PROMPT_HELP2 "  $+   Dizin yığınının şimdiki derinliğini görüntüler."
324    STRING_PROMPT_HELP3 "\nÖn tanımlı ayarlamaya istemi sıfırlamak için değişkensiz PROMPT yazınız."
325    STRING_REM_HELP "Bir toplu iş kütüğünde bir açıklama yatacı başlatır.\n\nREM [Açıklama]"
326    STRING_RMDIR_HELP "Bir dizin siler.\n\n\
327RMDIR [/S] [/Q] [sürücü:]yol\nRD [/S] [/Q] [sürücü:]yol\n\
328  /S    Varış içinde tüm kütükleri ve dizinleri siler.\n\
329  /Q    Kullanıcı için sorma.\n"
330    STRING_RMDIR_HELP2 "Dizin boş değil!\n"
331    STRING_REN_HELP1 "Bir kütüğü/dizini ya da kütükleri/dizinleri yeniden adlandırır.\n\n\
332RENAME [/E /N /P /Q /S /T] eski ad ... yeni ad\n\
333REN [/E /N /P /Q /S /T] eski ad ... yeni ad\n\n\
334  /E    Yanlışlık iletileri yok.\n\
335  /N    Hiçbir şey.\n\
336  /P    Bir kütüğü yeniden adlandırmadan önce onaylama için sor.\n\
337        (Daha bitirilmedi!)\n\
338  /Q    Sessiz.\n\
339  /S    Alt dizinleri yeniden adlandır.\n\
340  /T    Yeniden adlandırılan kütüklerin toplam sayısını görüntüler.\n\n\
341Varışınız için yeni bir sürücü ya da yol belirtemeyeceğinizi göz önünde bulundurunuz.\n\
342Bu amaç için MOVE komutunu kullanınız.\n"
343    STRING_REN_HELP2 "    %lu kütük yeniden adlandırıldı.\n"
344    STRING_REN_HELP3 "    %lu kütük yeniden adlandırıldı.\n"
345    STRING_REPLACE_HELP1 "Kütülerin yerlerini değiştirir.\n\n\
346REPLACE [sürücü1:][yol1]kütük adı [sürücü2:][yol2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
347REPLACE [sürücü1:][yol1]kütük adı [sürücü2:][yol2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
348  [sürücü1:][yol1]kütük adı Kaynak kütüğünü ya da kaynak kütüklerini belirtir.\n\
349  [sürücü2:][yol2]          Kütüklerin değiştirileceği dizini belirtir.\n\
350  /A                        Varış dizinine yeni kütükler ekler. /S ya da /U\n\
351                            seçenekleriyle kullanılamaz.\n\
352  /P                        Bir kütüğün yerini değiştirmeden ya da bir kaynak\n\
353                            kütüğü eklemeden önce onay için sorar.\n\
354  /R                        Yalnızca okunur kütükleri korumasız kütüklerle\n\
355                            değiştirir.\n\
356  /S                        Varış dizininin tüm alt kütüklerinde kütüklerin\n\
357                            yerlerini değiştirir. /A seçeneğiyle kullanılamaz.\n\
358  /W                        Başlamadan önce bir disk eklemenizi bekler.\n\
359  /U                        Yalnızca kaynak kütüklerden daha eski olan\n\
360                            kütüklerin yerlerini değiştirir (şimdikileştirir).\n\
361							/A seçeneğiyle kullanılamaz.\n"
362    STRING_REPLACE_HELP2 "Kaynak yolu gerekli\n"
363    STRING_REPLACE_HELP3 "Bir kütük değiştirilmedi\n"
364    STRING_REPLACE_HELP4 "%lu kütük değiştirildi\n"
365    STRING_REPLACE_HELP5 "%s değiştiriliyor\n"
366    STRING_REPLACE_HELP6 "%s değiştir\n"
367    STRING_REPLACE_HELP7 "Bir kütük eklenmedi\n"
368    STRING_REPLACE_HELP8 "%lu kütük eklendi\n"
369    STRING_REPLACE_HELP9 "Ekle %s (E/H)? "
370    STRING_REPLACE_HELP10 "Değiştir %s (E/H)? "
371    STRING_REPLACE_HELP11 "%s ekleniyor\n"
372    STRING_SHIFT_HELP "Bir toplu iş kütüğünde yerleri değiştirilebilir değişkenlerin konumunu değiştirir.\n\n\
373SHIFT [DOWN]"
374    STRING_SCREEN_HELP "İmleci devindirir ve seçimlik olarak metni yazdırır.\n\n\
375SCREEN yataç dikeç [metin]\n\n\
376  yataç       imlecin devindirileceği yataç\n\
377  dikeç       imlecin devindirileceği dikeç"
378    STRING_SET_HELP "Ortam değişkenlerini görüntüler, ayarlar ya da kaldırır.\n\n\
379SET [değişken[=][dizgi]]\n\n\
380  değişken  Ortam değişkeni adını belirtir.\n\
381  string    Değişkene atamak için bir dizi damgayı belirtir.\n\n\
382Şimdiki ortam değişkenlerini görüntülemek için değişkensiz SET yazınız.\n"
383    STRING_START_HELP1 "Bir komut başlatır.\n\n\
384START [""title""] [/D path] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
385      [command/program] [parameters]\n\n\
386  ""title""     Title of the window.\n\
387  path        Specifies the startup directory.\n\
388  I           Uses the original environment given to cmd.exe,\n\
389              instead of the current environment.\n\
390  B           Starts the command or program without creating any window.\n\
391  MIN         Starts with a minimized window.\n\
392  MAX         Starts with a maximized window.\n\
393  WAIT        Starts the command or program and waits for its termination.\n\
394  komut       Çalıştırılacak komutu belirtir.\n\
395  parameters  Specifies the parameters to be given to the command or program.\n"
396    STRING_TITLE_HELP "Komut istemi penceresi için pencere başlığını ayarlar.\n\n\
397TITLE [dizgi]\n\n\
398dizgi        Komut istemi penceresi için başlığı belirtir.\n"
399    STRING_TIME_HELP1 "Dizge saatini görüntüler ya da ayarlar.\n\n\
400TIME [/T][saat]\n\n\
401  /T    yalnızca görüntüle\n\n\
402Yeni bir saat için bir istemi ve şimdiki saat ayârını görüntülemek için\n\
403değişkensiz TIME yazınız. Aynı saati sürdürmek için Giriş'e basınız.\n"
404    STRING_TIME_HELP2 "Yeni saati giriniz: "
405    STRING_TIMER_HELP1 "%d mili sâniye oldu.\n"
406    STRING_TIMER_HELP2 "%02d%c%02d%c%02d%c%02d oldu.\n"
407    STRING_TIMER_HELP3 "On süreölçer kullanımına izin verir.\n\n\
408TIMER  [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
409  ON          Süreölçeri AÇIK olarak ayarla.\n\
410  OFF         Süreölçeri KAPALI olarak ayarla.\n\
411  /S          Ayırma süresi. Değeri değişmeden\n\
412              süreölçer ayırma süresi döndür.\n\
413  /n          Süreölçer numarasını belirt.\n\
414              Süreölçerler 0'dan 9'a dek kullanılabilir.\n\
415              Belirtilmemişse ön tanımlı 1'dir.\n\
416  /Fn         Çıktı için biçim\n\
417              n olabilir:\n\
418                    0    mili sâniye\n\
419                    1    hh%cmm%css%cdd\n\n\
420ON, OFF ve /S belirtilmezse komut, süreölçer durumunu\n\
421değiştirecek.\n\n"
422    STRING_TYPE_HELP1 "Metin kütüklerinin içeriklerini görüntüler.\n\nTYPE [sürücü:][yol]kütük adı\n\
423  /P          Bir kezde bir görüntülük çıktı gösterir.\n"
424    STRING_VERIFY_HELP1 "Bu komut şimdi bir işlevsiz şeydir!!\n\
425Kütüklerinizin bir diske doğru yazıldığının doğrulanıp doğrulanmayacağını\n\
426ayarlar.\n\n\
427VERIFY [ON | OFF]\n\n\
428Şimdiki VERIFY ayârını görüntülemek için değişkensiz VERIFY yazınız.\n"
429    STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY %s.\n"
430    STRING_VERIFY_HELP3 "ON ya da OFF belirtmeelisiniz."
431    STRING_VERSION_HELP1 "Kabuk sürümü bilgisini görüntüler.\n\n\
432VER [/C][/R][/W]\n\n\
433  /C  Tanıtma yazısını görüntüler.\n\
434  /R  Yeniden dağıtma bilgisini görüntüler.\n\
435  /W  Güvence bilgisini görüntüler."
436    STRING_VERSION_HELP2 " KESİNLİKLE GÜVENCESİZ gelir, ayrıntılar için\n\
437""ver /w"" yazınız. Bu özgür yazılımdır, belirli şartlar altında onu\n\
438yeniden dağıtmakta özgürsünüz, ayrıntılar için ""ver /r"" yazınız. Tanıtma\n\
439yazısı dizelgesi için ""ver /c"" yazınız."
440    STRING_VERSION_HELP3 "\n Bu izlence kullanışlı olacağı umuduyla ama BİR GÜVENCE OLMADAN\n\
441 dağıtılmıştır, demek istenilen SATILABİLİRLİK veyâ BELİRLİ BİR\n\
442 AMACA UYGUNLUK güvencesiyle bile. Daha çok ayrıntı için GNU\n\
443 Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız."
444    STRING_VERSION_HELP4 "\n Bu izlence özgür yazılımdır, Özgür Yazılım Vakfı eliyle yayımlanan GNU\n\
445 Umûmî Kamu Ruhsatı'nın 2. sürümü ya da (seçiminizde) sonraki bir sürümü\n\
446 şartları altında onu yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\n"
447    STRING_VERSION_HELP5 "\nYanlışlık bildirimlerini ros-dev@reactos.org adresine gönderiniz.\n\
448Şimdikileştirmeler http://www.reactos.org adresinde vardır."
449    STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS sürümü şu kişilerle yazılmıştır:\n"
450    STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS sürümü şu kişilerle yazılmıştır:\n"
451    STRING_VOL_HELP1 " %c sürücüsünde birim %s\n"
452    STRING_VOL_HELP2 " %c sürücüsünde birimin etiketi yok.\n"
453    STRING_VOL_HELP3 " Birim Dizilik Numarası %04X-%04X\n"
454    STRING_VOL_HELP4 "Eğer varsa disk birim etiketini ve dizilik numarasını görüntüler.\n\nVOL [sürücü:]"
455    STRING_WINDOW_HELP1 "Konsol penceresi görünüşünü değiştir.\n\n\
456WINDOW [/POS[=]sol,üst,genişlik,yükseklik]\n\
457              [MIN|MAX|RESTORE] ['başlık']\n\n\
458/POS          Pencere yerleşimini ve boyutlarını belirle.\n\
459MIN           Pencereyi simge durumuna küçült.\n\
460MAX           Pencereyle görüntülüğü kaplat.\n\
461RESTORE       Pencereyi eski durumuna döndür."
462    STRING_WINDOW_HELP2 "Konsol penceresi görünüşünü değiştir.\n\n\
463ACTIVATE 'pencere' [/POS[=]sol,üst,genişlik,yükseklik]\n\
464              [MIN|MAX|RESTORE] ['başlık']\n\n\
465pencere       Üzerinde eylemler gerçekleştirilecek pencere döşemesi.\n\
466/POS          Pencere yerleşimini ve boyutlarını belirle.\n\
467MIN           Pencereyi simge durumuna küçült.\n\
468MAX           Pencereyle görüntülüğü kaplat.\n\
469RESTORE       Pencereyi eski durumuna döndür.\n\
470başlık        Yeni başlık\n"
471    STRING_CHOICE_OPTION "EH"
472    STRING_COPY_OPTION "EHT"
473    STRING_ALIAS_ERROR "Başka ad açılımından sonra komut yatacı çok uzun!\n"
474    STRING_ASSOC_ERROR "%s uzantısı için kütük ilişkilendirmesi bulunamadı.\n"
475    STRING_BATCH_ERROR "Toplu iş kütüğünü açma yanlışlığı\n"
476    STRING_CHOICE_ERROR "Geçersiz seçenek. Beklenen biçim: /C[:]seçenekler\n"
477    STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Geçersiz seçenek. Beklenen biçim: /T[:]c,nn\n"
478    STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Geçersiz seçenek: %s\n"
479    STRING_CMD_ERROR1 "%s kütüğünden girdi yönlendirilemiyor.\n"
480    STRING_CMD_ERROR2 "Boru verisi için geçici kütük oluşturma yanlışlığı\n"
481    STRING_CMD_ERROR3 "%s kütüğüne yönlendirilemiyor.\n"
482    STRING_CMD_ERROR4 "%s çalıştırılıyor...\n"
483    STRING_CMD_ERROR5 "cmdexit.bat çalıştırılıyor...\n"
484    STRING_COLOR_ERROR1 "Aynı renk yanlışlığı! (Arka plan ve ön plan aynı renk olamaz.)"
485    STRING_COLOR_ERROR2 "Renk belirtmede yanlışlık"
486    STRING_CONSOLE_ERROR "Bilinmeyen yanlışlık: %d\n"
487    STRING_COPY_ERROR1 "Yanlışlık: %s kaynağı açılamıyor!\n"
488    STRING_COPY_ERROR2 "Yanlışlık: Kendisinin üstüne çoğaltılamıyor!\n"
489    STRING_COPY_ERROR3 "Varışa yazmada yanlışlık!\n"
490    STRING_COPY_ERROR4 "Yanlışlık: Daha bitirilmedi!\n"
491    STRING_DATE_ERROR "Geçersiz târih."
492    STRING_DEL_ERROR5 "%s kütüğü silinecek! "
493    STRING_DEL_ERROR6 "Emin misiniz (E/H)? "
494    STRING_DEL_ERROR7 "Siliniyor: %s\n"
495    STRING_ERROR_ERROR1 "Bilinmeyen yanlışlık! Yanlışlık kodu: 0x%lx\n"
496    STRING_ERROR_ERROR2 "Yazım yanlışlığı"
497    STRING_FOR_ERROR1 "for deyişi içinde ""in"" eksik."
498    STRING_FOR_ERROR2 "Ayraç bulunamadı."
499    STRING_FOR_ERROR3 """do"" eksik."
500    STRING_FOR_ERROR4 """do"" deyişinden sonra komut yok."
501    STRING_FREE_ERROR1 "Geçersiz sürücü"
502    STRING_FREE_ERROR2 "etiketlenmemiş"
503    STRING_GOTO_ERROR1 "GOTO için bir etiket belirlenmemiş.\n"
504    STRING_GOTO_ERROR2 """%s"" etiketi bulunamadı.\n"
505    STRING_MD_ERROR "Bir alt dizin ya da kütük %s önceden var.\n"
506    STRING_MD_ERROR2 "Yeni dizin için yol yok.\n"
507    STRING_MOVE_ERROR1 "[Tamam]\n"
508    STRING_MOVE_ERROR2 "[Yanlışlık]\n"
509    STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() başarısız oldu. Yanlışlık: %lu\n"
510    STRING_TIME_ERROR1 "Geçersiz saat."
511    STRING_TYPE_ERROR1 "Geçersiz seçenek ""/%s""\n"
512    STRING_WINDOW_ERROR1 "Pencere bulunamadı."
513    STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Değişken biçimi doğru değil - %c\n"
514    STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Geçersiz seçenek - /%c\n"
515    STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Çok değişken var - %s\n"
516    STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Yol bulunamadı.\n"
517    STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Kütük bulunamadı.\n"
518    STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Gerekli değişken eksik.\n"
519    STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Geçersiz sürücü belirtmesi.\n"
520    STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Geçersiz değişken biçimi - %s\n"
521    STRING_ERROR_BADCOMMAND "Geçersiz komut ya da kütük adı - %s\n"
522    STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Yetersiz bellek yanlışlığı.\n"
523    STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Yanlışlık! Borulanamıyor! Geçici kütük açılamıyor!\n"
524    STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Sürdürmek için bir düğmeye basınız . . . "
525    STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Sürücü anık değil."
526    STRING_SET_ENV_ERROR "Environment variable '%s' is not defined\n"
527    STRING_REPLACE_ERROR1 "Geçersiz seçenek - %s\n"
528    STRING_REPLACE_ERROR2 "Yol bulunamadı - %s\n"
529    STRING_REPLACE_ERROR3 "Kütük adı, dizin adı ya da birim etiketi yazımı yanlış.\n"
530    STRING_REPLACE_ERROR4 "Geçersiz değişken birleşimi.\n"
531    STRING_REPLACE_ERROR5 "Erişim engellendi - %s\n"
532    STRING_REPLACE_ERROR6 "Bir kütük yok - %s\n"
533    STRING_REPLACE_ERROR7 "Ek Yanlışlık 32\n"
534    STRING_CMD_INFOLINE "  ReactOS Komut İstemi                                    HELP yazmak = Yardım  "
535    STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS [Sürüm %s %s]\n"
536    STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Komut Yatacı Yorumlayıcısı\nSürüm %s %s"
537    STRING_VERSION_RUNNING_ON "Üzerinde çalışıyor: "
538    STRING_VERSION_RUNVER "%s [Sürüm %d.%d.%d] %s"
539    STRING_COPY_FILE "        %d kütük çoğaltıldı\n"
540    STRING_DELETE_WIPE "yok edildi"
541    STRING_FOR_ERROR "Geçersiz değişken belirtmesi."
542    STRING_SCREEN_COL "Dikeç için geçersiz değer."
543    STRING_SCREEN_ROW "Yataç için geçersiz değer."
544    STRING_TIMER_TIME "Zamanlayıcı %d %s idir: "
545    STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "%s için simgelik bağlantı oluşturuldu <<===>> %s\n"
546    STRING_MKLINK_CREATED_HARD "%s için değşmez bağlantı oluşturuldu <<===>> %s\n"
547    STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "%s için bağlantı oluşturuldu <<===>> %s\n"
548    STRING_MORE "Daha? "
549    STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nDenetim'e ve Duraklat'a birlikte basıldı. Toplu iş kütüğünü iptal et? (Evet/Hayır/Tümü) "
550    STRING_INVALID_OPERAND "Geçersiz işlenen.\n"
551    STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN """)"" bekleniyordu.\n"
552    STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Sayı ya da değişken adı bekleniyordu.\n"
553    STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Komutun yazımı yanlış.\n"
554END
555