xref: /reactos/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc (revision 4561998a)
1/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2
3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5STRINGTABLE
6BEGIN
7    STRING_ASSOC_HELP "Kütük uzantısı ilişkilendirmelerini değiştir.\n\n\
8assoc [.uzn[=[Kütük Türü]]]\n\
9\n\
10assoc (tüm ilişkilendirmeleri yazdır)\n\
11assoc .uzn (belirtilen ilişkilendirmeyi yazdır)\n\
12assoc .uzn= (belirtilen ilişkilendirmeyi sil)\n\
13assoc .uzn=Kütük Türü (yeni ilişkilendirme ekle)\n"
14    STRING_ATTRIB_HELP "Kütük öz niteliklerini görüntüler ya da değiştirir.\n\n\
15ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] kütük ...\n\
16       [/S [/D]]\n\n\
17  +   Bir öz nitelik ayarlar\n\
18  -   Bir öz nitelik siler\n\
19  R   Yalnızca okunur kütük öz niteliği\n\
20  A   Belgelik kütük öz niteliği\n\
21  S   Dizge kütük öz niteliği\n\
22  H   Gizli kütük öz niteliği\n\
23  /S  Şimdiki dizindeki ve tüm alt dizinlerdeki kütükleri eşlemeyi yapar\n\
24  /D  Dizinleri de yap\n\n\
25Tüm kütüklerin öz niteliklerini görüntülemek için bir değişken olmadan ATTRIB\n\
26yazınız.\n"
27    STRING_ALIAS_HELP "Başka adları ayarlar, siler ya da gösterir.\n\n\
28ALIAS [başka ad=[komut]]\n\n\
29  başka ad Bir başka ad için ad.\n\
30  komut    Bir başka ad için yerine kullanılacak metin.\n\n\
31Tüm başka adları dizelgelemek için:\n\
32  ALIAS\n\n\
33Bir yeni başka ad ayarlamak ya da var olan bir başka adın yerine koymak için:\n\
34  ALIAS da=dir a:\n\n\
35Başka ad dizelgesinden bir başka ad silmek için:\n\
36  ALIAS da="
37    STRING_BEEP_HELP "Hoparlörden ""biip"" sesi çıkart.\n\nBEEP\n"
38    STRING_CALL_HELP "Bir toplu iş izlencesini bir başkasından çağırır.\n\n\
39CALL [sürücü:][yol]kütük adı [toplu iş değişkeni]\n\n\
40  toplu iş değişkeni  Toplu iş izlencesinin gerektirdiği bir komut yatacı\n\
41                      bilgisi belirtir."
42    STRING_CD_HELP "Şimdiki dizini değiştirir ya da onun adını görüntüler\n\n\
43CHDIR [/D][sürücü:][yol]\n\
44CHDIR[..|.]\n\
45CD [/D][sürücü:][yol]\n\
46CD[..|.]\n\n\
47  ..   bir üst dizin\n\
48  .    şimdiki dizin\n\
49  /D   Şimdiki sürücüyü ve şimdiki dizini değiştirecek.\n\n\
50CD sürücü yaz: Belirtilen sürücü üzerinde şimdiki dizini görüntülemek için.\n\
51Şimdiki sürücüyü ve dizini görüntülemek için bir değişken olmadan CD yaz.\n"
52    STRING_CHOICE_HELP "Bir takım seçenekten birini seçmek için kullanıcıyı bekler.\n\n\
53CHOICE  [/C[:]seçenekler][/N][/S][/T[:]c,nn][metin]\n\n\
54  /C[:]seçenekler  İzin verilebilir düğmeleri belirtir. Ön tanımlı YN'dir.\n\
55  /N               İstem dizgisinin sonunda seçenekleri ve ?'ni görüntüleme.\n\
56  /S               Seçenek düğmeleri büyük-küçük harf duyarlı olarak davran.\n\
57  /T[:]c,nn        nn sâniye sonra c ön tanımlı seçenek.\n\
58  metin            Görüntülenecek istem dizgisi.\n\n\
59ERRORLEVEL, seçeneklerdeki düğme kullanıcısı basmalarının ofsetine ayarlı.\n"
60    STRING_CLS_HELP "Görüntülüğü siler.\n\nCLS\n"
61    STRING_CMD_HELP1 "\nKullanılabilir iç komutlar:\n"
62    STRING_CMD_HELP2 "\nKullanılabilir husûsiyetler:"
63    STRING_CMD_HELP3 "  [başka adlar]"
64    STRING_CMD_HELP4 "  [geçmiş]"
65    STRING_CMD_HELP5 "  [Bash kütük adı bütünlemesi]"
66    STRING_CMD_HELP6 "  [dizin yığını]"
67    STRING_CMD_HELP7 "  [yönlendirmeler ve borulama]"
68    STRING_CMD_HELP8 "ReactOS komut yatacı yorumlayıcısının yeni bir örneğini başlatır.\n\n\
69CMD [/[C|K] komut][/P][/Q][/T:aö]\n\n\
70  /C komut    Belirtilen komutu çalıştırır ve sonlandırır.\n\
71  /K komut    Belirtilen komutu çalıştırır ve sürdürür.\n\
72  /P          CMD sürekli olur ve autoexec.bat'ı çalıştırır.\n\
73              (sonlandırılamaz).\n\
74  /T:aö       Arka plan/ön plan rengini ayarlar (COLOR komutuna bakınız).\n"
75    STRING_COLOR_HELP1 "Ön tanımlı ön plan ve arka plan renklerini ayarlar.\n\n\
76COLOR [öznt [/-F]]\n\n\
77  öznt        Konsol çıktısının renk öz niteliğini belirtir.\n\
78  /-F         Konsol boş alanı renk öz niteliğiyle doldurma.\n\n\
79Renkleri belirtmek için üç yol var:\n\
801) [parlak] adı üzerinde [parlak] adı  (Yalnızca ilk üç harf gerekli.)\n\
812) onluk üzerinde onluk\n\
823) iki onaltılık basamak\n\n\
83Renkler:\n\
84onluk  onaltılık  ad             onluk  onaltılık  ad\n\
850      0          Kara           8      8          Kül Rengi (parlak kara)\n\
861      1          Mâvi           9      9          Parlak Mâvi\n\
872      2          Yeşil          10     A          Parlak Yeşil\n\
883      3          Turkuaz        11     B          Parlak Turkuaz\n\
894      4          Al             12     C          Parlak Al\n\
905      5          Mora Çalan Al  13     D          Parlak Mora Çalan Al\n\
916      6          Sarı           14     E          Parlak Sarı\n\
927      7          Ak             15     F          Parlak Ak\n"
93    STRING_COPY_HELP1 "Üzerine yaz: %s (Evet/Hayır/Tümü)? "
94    STRING_COPY_HELP2 "Bir ya da daha çok kütüğü başka bir konuma çoğaltır.\n\n\
95COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] kaynak [/A|/B]\n\
96     [+ kaynak [/A|/B] [+ ...]] [varış [/A|/B]]\n\n\
97  kaynak       Çoğaltılacak kütüğü ya da kütükleri belirtir.\n\
98  /A           Bir ASCII metin kütüğü belirtir.\n\
99  /B           Bir ikili kütük belirtir.\n\
100  varış        Yeni kütük(ler) için dizini veyâ kütük adını belirtir.\n\
101  /V           Yeni kütüklerin doğru yazıldığını doğrular.\n\
102  /Y           Var olan bir varış kütüğünün üzerine yazılmasını istemeyi\n\
103               onaylamak için sormayı önler.\n\
104  /-Y          Var olan bir varış kütüğünün üzerine yazılmasını istemeyi\n\
105               onaylamak için sormaya neden olur.\n\n\
106/Y seçeneği COPYCMD ortam değişkeninin içinde olabilir.\n\
107...\n"
108    STRING_CTTY_HELP "Changes the standard I/O terminal device to an auxiliary device.\n\n\
109CTTY device\n\n\
110  device    The terminal device you want to use as the new standard I/O device.\n\
111            This name must refer to a valid character device:\n\
112            AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
113            CON is usually the default standard I/O device.\n\n\
114To return control to the standard console, type: CTTY CON on the auxiliary\n\
115device."
116    STRING_DATE_HELP1 "\nYeni târihi giriniz (mm%cdd%cyyyy): "
117    STRING_DATE_HELP2 "\nYeni târihi giriniz (dd%cmm%cyyyy): "
118    STRING_DATE_HELP3 "\nYeni târihi giriniz (yyyy%cmm%cdd): "
119    STRING_DATE_HELP4 "Târihi görüntüler ya da ayarlar.\n\n\
120DATE [/T][târih]\n\n\
121  /T    yalnızca görüntüle\n\n\
122Şimdiki târih ayârını görüntülemek ve yeni bir tâne için sormak için\n\
123değişkensiz DATE yazınız. Aynı târihi sürdürmek için Giriş'e basınız.\n"
124    STRING_DEL_HELP1 "Bir ya da daha çok kütük siler.\n\n\
125DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]öz nitelikler]] kütük ...\n\
126DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]öz nitelikler]] kütük ...\n\
127ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]öz nitelikler]] kütük ...\n\n\
128      kütük  Silinecek kütüğü ya da kütükleri belirtir.\n\n\
129  /N    Hiçbir şey.\n\
130  /P    Sor. Bir kütüğü silmeden önce sor.\n\
131  /T    Toplam. Silinen kütüklerin toplam sayısını ve boşaltılan\n\
132        disk alanını görüntüle.\n\
133  /Q    Sessiz.\n\
134  /W    Yok et. Silmeden önce rastgele sayılarla kütüğün üzerine yaz.\n\
135  /Y    Evet. Sormadan *.*'ı bile sil.\n\
136  /F    Gizli, yalnızca okunur ve dizge kütüklerini silmeye zorla.\n\
137  /S    Tüm alt dizinden kütük sil.\n\
138  /A    Öz niteliklere bağlı olarak silinecek kütükleri seç.\n\
139        öz nitelikler\n\
140        R     Yalnızca okunur kütükler\n\
141        S     Dizge kütükleri\n\
142        A     Belgeliklenebilir kütükler\n\
143        H     Gizli kütükler\n\
144        -     değil anlamına gelen ön ek\n"
145    STRING_DEL_HELP2 "Dizindeki tüm kütükler silinecek!\nEmin misiniz (Y/N)? "
146    STRING_DEL_HELP3 "    %lu kütük silindi\n"
147    STRING_DEL_HELP4 "    %lu kütük silindi\n"
148    STRING_DELAY_HELP "n sâniye ya da milisâniye duraklat.\n\
149DELAY [/m]n\n\n\
150  /m          n milisâniye olarak belirtir\n\
151              yoksa n sâniyedir.\n"
152    STRING_DIR_HELP1 "DIR [sürücü:][yol][kütük adı] [/A[[:]öz nitelikler]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
153  [/O[[:]dizme düzeni]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]zaman aralığı]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
154  [sürücü:][yol][kütük adı]\n\
155                Dizelgelenecek sürücü, dizin veyâ kütükleri belirtir.\n\n\
156  /A            Belirtilen öz nitelikli kütükleri görüntüler.\n\
157  öz nitelikler D  Dizinler                   R  Yalnızca okunur kütükler\n\
158                H  Gizli kütükler             A  Belgelikleme için anık kütükler\n\
159                S  Dizge kütükleri            -  Değil anlamında ön ek\n\
160  /B            Bayağı biçimi kullanır (başlık bilgisi veyâ günlük yok).\n\
161  /C            Kütük boyutlarında binlik ayırıcısını görüntüle.\n\
162                Bu ön tanımlıdır. Ayırıcının görüntülenmesini\n\
163				edilginleştirmek için /-C kullanınız.\n\
164  /D            Geniş ile aynı ancak kütükler dikeçle dizelgeli dizilmiştir.\n\
165  /L            Küçük harf kullanır.\n\
166  /N            Kütük adlarının çok sağda olduğu yeni uzun dizelge biçimi.\n\
167  /O            Kütükleri dizme düzeniyle dizelgele.\n\
168  dizme düzeni   N  Ad ile (harfliklik)        S  Boyut ile (ilk önce en küçük)\n\
169                 E  Uzantı ile (harfliklik)    D  Zaman ile (ilk önce en eski)\n\
170                 G  Önce dizinleri öbekle      -  Ters dizme için ön ek\n\
171  /P            Bir bilgi görüntülüğünden sonra duraklatır.\n\
172  /Q            Kütüğün iyesini göster.\n\
173  /R            Kütüklerin başka veri akışlarını görüntüler.\n\
174  /S            Belirtilen dizindeki ve tüm alt dizinlerdeki kütükleri\n\
175                görüntüler.\n\
176  /T            Dizme için hangi zaman aralığının görüntüleneceğini ya da\n\
177                kullanılacağını denetler.\n\
178  zaman aralığı C  Oluşturma\n\
179                A  Son Erişim\n\
180                W  Son Yazma\n\
181  /W            Geniş dizelge biçimini kullanır.\n\
182  /X            Bu, 8.3 olmayan kütük adları için oluşturulan kısa adları\n\
183                görüntüler. /N biçimi uzun addan önce eklenen kısa ad ile olur.\n\
184                Bir kısa ad yoksa onun yerine boşluklar görüntülenmiştir.\n\
185  /4            Dört basamaklı yıllar görüntüler.\n\n\
186Seçenekler DIRCMD ortam değişkenininde önceden ayarlanmış olabilir. - ile\n\
187bir seçenek ön ekleme önceden ayarlanmış seçenekleri geçersiz kılar\n\
188(örneğin /-W).\n"
189    STRING_DIR_HELP2 " %c sürücüsü içinde birim %s\n"
190    STRING_DIR_HELP3 " %c sürücüsü içinde birimin etiketi yok.\n"
191    STRING_DIR_HELP4 " Birim Dizilik Numarası %04X-%04X\n"
192    STRING_DIR_HELP5 "\n     Tüm Dizelgelenen Kütükler:\n%16i Kütük% 14s çoklu\n"
193    STRING_DIR_HELP6 "%16i Dizin% 15s çoklu boş\n"
194    STRING_DIR_HELP7 "\n %s dizini\n\n"
195    STRING_DIR_HELP8 "%16i Kütük% 14s çoklu\n"
196    STRING_DIRSTACK_HELP1 "POPD komutuyla kullanmak için şimdiki dizini saklar, sonra\n\
197belirtilen dizini değiştirir.\n\n\
198PUSHD [yol | ..]\n\n\
199  yol         Şimdiki dizin yapmak için dizini belirtir.\n"
200    STRING_DIRSTACK_HELP2 "PUSHD komutuyla saklanan dizini değiştirir.\n\nPOPD"
201    STRING_DIRSTACK_HELP3 "Dizin yığınının içeriğini yazdırır.\n\nDIRS"
202    STRING_DIRSTACK_HELP4 "Dizin yığını boş"
203    STRING_ECHO_HELP1 "Yataç başı ve yataç sonu izlemesi olmadan bir ileti görüntüler.\n\n\
204  ECHOS ileti"
205    STRING_ECHO_HELP2 "Ölçünlü yanışlık çıktısı için bir ileti görüntüler.\n\n\
206  ECHOERR ileti\n\
207  ECHOERR.          boş bir yataç yazdırır"
208    STRING_ECHO_HELP3 "Yataç başı ve yataç sonu izlemesi olmadan ölçünlü yanışlık çıktısı için bir ileti yazdırır.\n\n\
209  ECHOSERR ileti"
210    STRING_ECHO_HELP4 "Bir ileti görüntüler ya da komut yankılanmasını açar ya da kapatır.\n\n\
211  ECHO [ON | OFF]\n\
212  ECHO [ileti]\n\
213  ECHO.             boş bir yataç yazdırır\n\n\
214Şimdiki ECHO ayârını görüntülemek için bir değişken olmadan ECHO yazınız."
215    STRING_ECHO_HELP5 "ECHO %s\n"
216    STRING_EXIT_HELP "Komut yatacı yorumcusundan çıkar.\n\nEXIT [/b] [çıkış kodu]\n\n\
217  /B            Yalnızca bir toplu iş kütüğünden çıkar.  \n\
218                Bir toplu iş kütüğünün dışında çalışırsa cmd.exe'den çıkacaktır.\n\
219  çıkış kodu    Bu değer çıkışta ERRORLEVEL'e atanacaktır.\n"
220    STRING_FOR_HELP1 "Bir takım kütükte tüm kütükler için belirtilen bir komut çalıştırır.\n\n\
221FOR %değişken IN (takım) DO komut [değişkenler]\n\
222FOR /L %değişken IN (start,step,end) DO komut [değişkenler]\n\
223FOR /D %değişken IN (takım) DO komut [değişkenler]\n\
224FOR /R [[drive:]path] IN (takım) DO komut [değişkenler]\n\
225FOR /F [""options""] IN (takım) DO komut [değişkenler]\n\n\
226  /L    Generates a number sequence from start to end incrementing by step.\n\
227  /D    Modifies the set to refer to directories instead of files.\n\
228  /R    Executes command for files in the set in the specified path (or current\n\
229        working directory if not specified) and every directory below.\n\
230  /F    Modifies the set to refer to the contents of the files in the set.\n\n\
231  %değişken   Yerine geçebilir bir değişken belirtir.\n\
232  (takım)     Bir ya da daha çok kütük takımını belirtir. Umûmî arama damgaları\n\
233              kullanılabilir.\n\
234  komut       Tüm kütükler için yürütülecek komutu belirtir.\n\
235  değişkenler Belirtilen komut için değişkenleri ya da seçenekleri belirtir.\n\n\
236Replacable parameters can be modified by adding a ~ and an optional qualifier\n\
237after the % and before the name (e.g. %~X). Supported qualifiers are:\n\
238f,d,p,n,x,s,a,t,z.\n\n\
239FOR komutunu bir toplu iş kütüğünde kullanmak için %değişken yerine %%değişken\n\
240belirtiniz.\n"
241    STRING_FREE_HELP1 "\n%s sürücüsünde birim %-11s\n\
242 Dizilik numarası %s\n\
243  %16s çoklu tüm disk alanı\n\
244  %16s çoklu kullanılan\n\
245  %16s çoklu boş\n"
246    STRING_FREE_HELP2 "Sürücü bilgisini görüntüler.\n\nFREE [sürücü: ...]\n"
247    STRING_GOTO_HELP1 "Bir toplu iş betiğinde CMD'yi etiketlenmiş bir yataca yönlendirir.\n\n\
248GOTO etiket\n\n\
249  etiket  Bir metin dizgisini, kullanılan bir toplu iş betiğinde bir etiket\n\
250  olarak belirtir.\n\n\
251Bir dikeçle başlayan tek başına bir yataç üzerinde bir etiket yazınız."
252    STRING_IF_HELP1 "Toplu iş izlencelerinde şartlı işlemeyi gerçekleştirir.\n\n\
253  IF [NOT] ERRORLEVEL sayı komut\n\
254  IF [NOT] dizgi1==dizgi2 komut\n\
255  IF [NOT] EXIST kütük adı komut\n\
256  IF [NOT] DEFINED değişken komut\n\n\
257NOT               Şart yalnışsa CMD yalnızca komutu yürütmeli olduğunu\n\
258                  belirtir.\n\
259ERRORLEVEL sayı   Son izlence çalışması belirtilen sayıdan daha büyük ya da\n\
260                  belirtilen sayıyla eşit bir çıkış kodu döndürdüyse bir doğru\n\
261				  şart belirtir.\n\
262komut             Şart sağlanmışsa yürütülecek komutu belirtir.\n\
263dizgi1==dizgi2    Belirtilen metin dizgileri birbiriyle uyuşuyorsa bir doğru\n\
264                  şart belirtir.\n\
265EXIST kütük adı   Belirtilen kütük adı varsa bir doğru şart belirtir.\n\
266DEFINED değişken  Belirtilen değişken tanımlanmışsa bir doğru şart belirtir.\n"
267    STRING_LABEL_HELP1 "Sürücü etiketini görüntüler ya da değiştirir.\n\nLABEL [sürücü:][etiket]\n"
268    STRING_LABEL_HELP2 "%c sürücüsünde birim %s\n"
269    STRING_LABEL_HELP3 "%c sürücüsünde birimin etiketi yok\n"
270    STRING_LABEL_HELP4 "Birim Dizilik Numarası %04X-%04X\n"
271    STRING_LABEL_HELP5 "Sürücü etiketi (11 damga, yok için Giriş)? "
272    STRING_LOCALE_HELP1 "Şimdiki zaman"
273    STRING_MKDIR_HELP "Bir dizin oluşturur.\n\n\
274MKDIR [sürücü:]yol\nMD [sürücü:]yol"
275    STRING_MKLINK_HELP "Bir kütük dizgesi bağlantı nesnesi oluşturur.\n\n\
276MKLINK [/D | /H | /J] bağlantı adı varış\n\n\
277  /D  Simgelik bağlantı varışının bir dizin olduğunu belirtir.\n\
278  /H  Bir değişmez bağlantı oluştur.\n\
279  /J  Bir dizin bağlantısı oluştur.\n\n\
280/H ve /J belirtilmemişse bir simgelik bağlantı oluşmuştur."
281    STRING_MEMORY_HELP1 "Dizge belleğinin niceliğini görüntüler.\n\nMEMORY"
282    STRING_MEMORY_HELP2 "\n  Bellek %%%12s yüklü.\n\n\
283  %13s çoklu tüm fizîkî RAM.\n\
284  %13s çoklu kullanılabilir fizîkî RAM.\n\n\
285  %13s çoklu tüm sayfalama kütüğü.\n\
286  %13s çoklu kullanılabilir sayfalama kütüğü.\n\n\
287  %13s çoklu tüm farazî bellek.\n\
288  %13s çoklu kullanılabilir farazî bellek.\n"
289    STRING_MISC_HELP1 "Sürdürmek için bir düğmeye basınız..."
290    STRING_MOVE_HELP1 "Üzerine yaz: %s (Evet/Hayır/Tümü)? "
291    STRING_MOVE_HELP2 "Kütükleri taşır ve kütükleri ve dizinleri yeniden adlandırır.\n\n\
292Bir ya da daha çok kütüğü taşımak için:\n\
293MOVE [/N][sürücü:][yol]kütük adı1[,...] varış\n\n\
294Bir dizini yeniden adlandırmak için:\n\
295MOVE [/N][sürücü:][yol]dizin adı1 dizin adı2\n\n\
296  [sürücü:][yol]kütük adı1  Taşımak istediğiniz kütüğün ya da kütüklerin\n\
297                            konumunu ve adını belirtir.\n\
298  /N                        Hiçbir şey. Tüm şeyleri yapar ama kütükleri ve dizinleri taşır.\n\n\
299Şimdiki kısıtlamalar:\n\
300  - Bir kütüğü ya da dizini bir sürücüden bir başkasına taşıyamazsınız.\n"
301    STRING_MSGBOX_HELP "Bir ileti kutusu görünütüler ve kullanıcı yanıtı döndürür.\n\n\
302MSGBOX tür ['başlık'] ileti\n\n\
303tür           görüntülenen düğme\n\
304              olası değerler: OK, OKCANCEL,\n\
305              YESNO, YESNOCANCEL\n\
306başlık        ileti kutusunun başlığı\n\
307ileti         ileti kutusuyla görüntülenen metin\n\n\n\
308ERRORLEVEL basılan düğmeye göre ayarlanmıştır:\n\n\
309YES  :  10    |  NO      :  11\n\
310OK   :  10    |  CANCEL  :  12\n"
311    STRING_PATH_HELP1 "Çalıştırılabilir kütükler için bir arama yolu görüntüler ya da ayarlar.\n\n\
312PATH [[sürücü:]yol[;...]]\nPATH ;\n\n\
313PATH yazınız, tüm arama yolu ayarlarını silmek ve komut kabuğunu yalnızca\n\
314şimdiki dizinde aramaya yönlendirmek için.\n\
315Şimdiki yolu görüntülemek için değişkensiz PATH yazınız.\n"
316    STRING_PROMPT_HELP1 "Komut istemini değiştirir.\n\n\
317PROMPT [metin]\n\n\
318  metin   Yeni bir komut istemi belirtir.\n\n\
319İstem, düzgülü damgalardan ve aşağıdaki husûsî kodlardan oluşabilir:\n\n\
320  $A   & (ve imi)\n\
321  $B   | (dikey çizgi)\n\
322  $C   ( (Sol ayraç)\n\
323  $D   Şimdiki zaman\n\
324  $E   Çıkış kodu (ASCII kodu 27)\n\
325  $F   ) (Sağ ayraç)\n\
326  $G   > (büyüktür imi)\n\
327  $H   Silme (önceki damgaları siler)\n\
328  $I   Bilgi çizgisi\n\
329  $L   < (küçüktür imi)\n\
330  $N   Şimdiki sürücü\n\
331  $P   Şimdiki sürücü ve yol\n\
332  $Q   = (eşittir imi)\n\
333  $S   (boşluk)\n\
334  $T   Şimdiki zaman\n\
335  $V   OS sürüm numarası\n\
336  $_   Yataç başı ve yataç sonu\n\
337  $$   $ (dolar imi)\n"
338    STRING_PAUSE_HELP1 "Bir toplu iş kütüğünün çalışmasını durdurur ve aşağıdaki iletiyi gösterir:\n\
339""Sürdürmek için bir düğmeye basınız..."" ya da kullanıcı tanımlı bir ileti.\n\n\
340PAUSE [ileti]"
341    STRING_PROMPT_HELP2 "  $+   Dizin yığınının şimdiki derinliğini görüntüler."
342    STRING_PROMPT_HELP3 "\nÖn tanımlı ayarlamaya istemi sıfırlamak için değişkensiz PROMPT yazınız."
343    STRING_REM_HELP "Bir toplu iş kütüğünde bir açıklama yatacı başlatır.\n\nREM [Açıklama]"
344    STRING_RMDIR_HELP "Bir dizin siler.\n\n\
345RMDIR [sürücü:]yol\nRD [sürücü:]yol\n\
346/S          Varış içinde tüm kütükleri ve dizinleri siler.\n\
347/Q          Kullanıcı için sorma.\n"
348    STRING_RMDIR_HELP2 "Dizin boş değil!\n"
349    STRING_REN_HELP1 "Bir kütüğü/dizini ya da kütükleri/dizinleri yeniden adlandırır.\n\n\
350RENAME [/E /N /P /Q /S /T] eski ad ... yeni ad\n\
351REN [/E /N /P /Q /S /T] eski ad ... yeni ad\n\n\
352  /E    Yanlışlık iletileri yok.\n\
353  /N    Hiçbir şey.\n\
354  /P    Bir kütüğü yeniden adlandırmadan önce onaylama için sor.\n\
355        (Daha bitirilmedi!)\n\
356  /Q    Sessiz.\n\
357  /S    Alt dizinleri yeniden adlandır.\n\
358  /T    Yeniden adlandırılan kütüklerin toplam sayısını görüntüler.\n\n\
359Varışınız için yeni bir sürücü ya da yol belirtemeyeceğinizi göz önünde bulundurunuz.\n\
360Bu amaç için MOVE komutunu kullanınız.\n"
361    STRING_REN_HELP2 "    %lu kütük yeniden adlandırıldı.\n"
362    STRING_REN_HELP3 "    %lu kütük yeniden adlandırıldı.\n"
363    STRING_REPLACE_HELP1 "Kütülerin yerlerini değiştirir.\n\n\
364REPLACE [sürücü1:][yol1]kütük adı [sürücü2:][yol2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
365REPLACE [sürücü1:][yol1]kütük adı [sürücü2:][yol2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
366  [sürücü1:][yol1]kütük adı Kaynak kütüğünü ya da kaynak kütüklerini belirtir.\n\
367  [sürücü2:][yol2]          Kütüklerin değiştirileceği dizini belirtir.\n\
368  /A                        Varış dizinine yeni kütükler ekler. /S ya da /U\n\
369                            seçenekleriyle kullanılamaz.\n\
370  /P                        Bir kütüğün yerini değiştirmeden ya da bir kaynak\n\
371                            kütüğü eklemeden önce onay için sorar.\n\
372  /R                        Yalnızca okunur kütükleri korumasız kütüklerle\n\
373                            değiştirir.\n\
374  /S                        Varış dizininin tüm alt kütüklerinde kütüklerin\n\
375                            yerlerini değiştirir. /A seçeneğiyle kullanılamaz.\n\
376  /W                        Başlamadan önce bir disk eklemenizi bekler.\n\
377  /U                        Yalnızca kaynak kütüklerden daha eski olan\n\
378                            kütüklerin yerlerini değiştirir (şimdikileştirir).\n\
379							/A seçeneğiyle kullanılamaz.\n"
380    STRING_REPLACE_HELP2 "Kaynak yolu gerekli\n"
381    STRING_REPLACE_HELP3 "Bir kütük değiştirilmedi\n"
382    STRING_REPLACE_HELP4 "%lu kütük değiştirildi\n"
383    STRING_REPLACE_HELP5 "%s değiştiriliyor\n"
384    STRING_REPLACE_HELP6 "%s değiştir\n"
385    STRING_REPLACE_HELP7 "Bir kütük eklenmedi\n"
386    STRING_REPLACE_HELP8 "%lu kütük eklendi\n"
387    STRING_REPLACE_HELP9 "Ekle %s (E/H)? "
388    STRING_REPLACE_HELP10 "Değiştir %s (E/H)? "
389    STRING_REPLACE_HELP11 "%s ekleniyor\n"
390    STRING_SHIFT_HELP "Bir toplu iş kütüğünde yerleri değiştirilebilir değişkenlerin konumunu değiştirir.\n\n\
391SHIFT [DOWN]"
392    STRING_SCREEN_HELP "İmleci devindirir ve seçimlik olarak metni yazdırır.\n\n\
393SCREEN yataç dikeç [metin]\n\n\
394  yataç       imlecin devindirileceği yataç\n\
395  dikeç       imlecin devindirileceği dikeç"
396    STRING_SET_HELP "Ortam değişkenlerini görüntüler, ayarlar ya da kaldırır.\n\n\
397SET [değişken[=][dizgi]]\n\n\
398  değişken  Ortam değişkeni adını belirtir.\n\
399  string    Değişkene atamak için bir dizi damgayı belirtir.\n\n\
400Şimdiki ortam değişkenlerini görüntülemek için değişkensiz SET yazınız.\n"
401    STRING_START_HELP1 "Bir komut başlatır.\n\n\
402START [""title""] [/D path] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
403      [command/program] [parameters]\n\n\
404  ""title""     Title of the window.\n\
405  path        Specifies the startup directory.\n\
406  I           Uses the original environment given to cmd.exe,\n\
407              instead of the current environment.\n\
408  B           Starts the command or program without creating any window.\n\
409  MIN         Starts with a minimized window.\n\
410  MAX         Starts with a maximized window.\n\
411  WAIT        Starts the command or program and waits for its termination.\n\
412  komut       Çalıştırılacak komutu belirtir.\n\
413  parameters  Specifies the parameters to be given to the command or program.\n"
414    STRING_TITLE_HELP "Komut istemi penceresi için pencere başlığını ayarlar.\n\n\
415TITLE [dizgi]\n\n\
416dizgi        Komut istemi penceresi için başlığı belirtir.\n"
417    STRING_TIME_HELP1 "Dizge saatini görüntüler ya da ayarlar.\n\n\
418TIME [/T][saat]\n\n\
419  /T    yalnızca görüntüle\n\n\
420Yeni bir saat için bir istemi ve şimdiki saat ayârını görüntülemek için\n\
421değişkensiz TIME yazınız. Aynı saati sürdürmek için Giriş'e basınız.\n"
422    STRING_TIME_HELP2 "Yeni saati giriniz: "
423    STRING_TIMER_HELP1 "%d mili sâniye oldu.\n"
424    STRING_TIMER_HELP2 "%02d%c%02d%c%02d%c%02d oldu.\n"
425    STRING_TIMER_HELP3 "On süreölçer kullanımına izin verir.\n\n\
426TIMER  [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
427  ON          Süreölçeri AÇIK olarak ayarla.\n\
428  OFF         Süreölçeri KAPALI olarak ayarla.\n\
429  /S          Ayırma süresi. Değeri değişmeden\n\
430              süreölçer ayırma süresi döndür.\n\
431  /n          Süreölçer numarasını belirt.\n\
432              Süreölçerler 0'dan 9'a dek kullanılabilir.\n\
433              Belirtilmemişse ön tanımlı 1'dir.\n\
434  /Fn         Çıktı için biçim\n\
435              n olabilir:\n\
436                    0    mili sâniye\n\
437                    1    hh%cmm%css%cdd\n\n\
438ON, OFF ve /S belirtilmezse komut, süreölçer durumunu\n\
439değiştirecek.\n\n"
440    STRING_TYPE_HELP1 "Metin kütüklerinin içeriklerini görüntüler.\n\nTYPE [sürücü:][yol]kütük adı \n\
441  /P          Bir kezde bir görüntülük çıktı gösterir.\n"
442    STRING_VERIFY_HELP1 "Bu komut şimdi bir işlevsiz şeydir!!\n\
443Kütüklerinizin bir diske doğru yazıldığının doğrulanıp doğrulanmayacağını\n\
444ayarlar.\n\n\
445VERIFY [ON | OFF]\n\n\
446Şimdiki VERIFY ayârını görüntülemek için değişkensiz VERIFY yazınız.\n"
447    STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY %s.\n"
448    STRING_VERIFY_HELP3 "ON ya da OFF belirtmeelisiniz."
449    STRING_VERSION_HELP1 "Kabuk sürümü bilgisini görüntüler.\n\n\
450VER [/C][/R][/W]\n\n\
451  /C  Tanıtma yazısını görüntüler.\n\
452  /R  Yeniden dağıtma bilgisini görüntüler.\n\
453  /W  Güvence bilgisini görüntüler."
454    STRING_VERSION_HELP2 " KESİNLİKLE GÜVENCESİZ gelir, ayrıntılar için\n\
455""ver /w"" yazınız. Bu özgür yazılımdır, belirli şartlar altında onu\n\
456yeniden dağıtmakta özgürsünüz, ayrıntılar için ""ver /r"" yazınız. Tanıtma\n\
457yazısı dizelgesi için ""ver /c"" yazınız."
458    STRING_VERSION_HELP3 "\n Bu izlence kullanışlı olacağı umuduyla ama BİR GÜVENCE OLMADAN\n\
459 dağıtılmıştır, demek istenilen SATILABİLİRLİK veyâ BELİRLİ BİR\n\
460 AMACA UYGUNLUK güvencesiyle bile. Daha çok ayrıntı için GNU\n\
461 Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız."
462    STRING_VERSION_HELP4 "\n Bu izlence özgür yazılımdır, Özgür Yazılım Vakfı eliyle yayımlanan GNU\n\
463 Umûmî Kamu Ruhsatı'nın 2. sürümü ya da (seçiminizde) sonraki bir sürümü\n\
464 şartları altında onu yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\n"
465    STRING_VERSION_HELP5 "\nYanlışlık bildirimlerini ros-dev@reactos.org adresine gönderiniz.\n\
466Şimdikileştirmeler http://www.reactos.org adresinde vardır."
467    STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS sürümü şu kişilerle yazılmıştır:\n"
468    STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS sürümü şu kişilerle yazılmıştır:\n"
469    STRING_VOL_HELP1 " %c sürücüsünde birim %s\n"
470    STRING_VOL_HELP2 " %c sürücüsünde birimin etiketi yok.\n"
471    STRING_VOL_HELP3 " Birim Dizilik Numarası %04X-%04X\n"
472    STRING_VOL_HELP4 "Eğer varsa disk birim etiketini ve dizilik numarasını görüntüler.\n\nVOL [sürücü:]"
473    STRING_WINDOW_HELP1 "Konsol penceresi görünüşünü değiştir.\n\n\
474WINDOW [/POS[=]sol,üst,genişlik,yükseklik]\n\
475              [MIN|MAX|RESTORE] ['başlık']\n\n\
476/POS          Pencere yerleşimini ve boyutlarını belirle.\n\
477MIN           Pencereyi simge durumuna küçült.\n\
478MAX           Pencereyle görüntülüğü kaplat.\n\
479RESTORE       Pencereyi eski durumuna döndür."
480    STRING_WINDOW_HELP2 "Konsol penceresi görünüşünü değiştir.\n\n\
481ACTIVATE 'pencere' [/POS[=]sol,üst,genişlik,yükseklik]\n\
482              [MIN|MAX|RESTORE] ['başlık']\n\n\
483pencere       Üzerinde eylemler gerçekleştirilecek pencere döşemesi.\n\
484/POS          Pencere yerleşimini ve boyutlarını belirle.\n\
485MIN           Pencereyi simge durumuna küçült.\n\
486MAX           Pencereyle görüntülüğü kaplat.\n\
487RESTORE       Pencereyi eski durumuna döndür.\n\
488başlık        Yeni başlık\n"
489    STRING_CHOICE_OPTION "EH"
490    STRING_COPY_OPTION "EHT"
491    STRING_ALIAS_ERROR "Başka ad açılımından sonra komut yatacı çok uzun!\n"
492    STRING_ASSOC_ERROR "%s uzantısı için kütük ilişkilendirmesi bulunamadı.\n"
493    STRING_BATCH_ERROR "Toplu iş kütüğünü açma yanlışlığı\n"
494    STRING_CHOICE_ERROR "Geçersiz seçenek. Beklenen biçim: /C[:]seçenekler"
495    STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Geçersiz seçenek. Beklenen biçim: /T[:]c,nn"
496    STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Geçersiz seçenek: %s"
497    STRING_CMD_ERROR1 "%s kütüğünden girdi yönlendirilemiyor.\n"
498    STRING_CMD_ERROR2 "Boru verisi için geçici kütük oluşturma yanlışlığı\n"
499    STRING_CMD_ERROR3 "%s kütüğüne yönlendirilemiyor.\n"
500    STRING_CMD_ERROR4 "%s çalıştırılıyor...\n"
501    STRING_CMD_ERROR5 "cmdexit.bat çalıştırılıyor...\n"
502    STRING_COLOR_ERROR1 "Aynı renk yanlışlığı! (Arka plan ve ön plan aynı renk olamaz.)"
503    STRING_COLOR_ERROR2 "Renk belirtmede yanlışlık"
504    STRING_CONSOLE_ERROR "Bilinmeyen yanlışlık: %d\n"
505    STRING_COPY_ERROR1 "Yanlışlık: %s kaynağı açılamıyor!\n"
506    STRING_COPY_ERROR2 "Yanlışlık: Kendisinin üstüne çoğaltılamıyor!\n"
507    STRING_COPY_ERROR3 "Varışa yazmada yanlışlık!\n"
508    STRING_COPY_ERROR4 "Yanlışlık: Daha bitirilmedi!\n"
509    STRING_DATE_ERROR "Geçersiz târih."
510    STRING_DEL_ERROR5 "%s kütüğü silinecek! "
511    STRING_DEL_ERROR6 "Emin misiniz (E/H)? "
512    STRING_DEL_ERROR7 "Siliniyor: %s\n"
513    STRING_ERROR_ERROR1 "Bilinmeyen yanlışlık! Yanlışlık kodu: 0x%lx\n"
514    STRING_ERROR_ERROR2 "Yazım yanlışlığı"
515    STRING_FOR_ERROR1 "for deyişi içinde ""in"" eksik."
516    STRING_FOR_ERROR2 "Ayraç bulunamadı."
517    STRING_FOR_ERROR3 """do"" eksik."
518    STRING_FOR_ERROR4 """do"" deyişinden sonra komut yok."
519    STRING_FREE_ERROR1 "Geçersiz sürücü"
520    STRING_FREE_ERROR2 "etiketlenmemiş"
521    STRING_GOTO_ERROR1 "GOTO için bir etiket belirlenmemiş."
522    STRING_GOTO_ERROR2 """%s"" etiketi bulunamadı.\n"
523    STRING_MD_ERROR "Bir alt dizin ya da kütük önceden var.\n"
524    STRING_MD_ERROR2 "Yeni dizin için yol yok.\n"
525    STRING_MOVE_ERROR1 "[Tamam]\n"
526    STRING_MOVE_ERROR2 "[Yanlışlık]\n"
527    STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() başarısız oldu. Yanlışlık: %lu\n"
528    STRING_TIME_ERROR1 "Geçersiz saat."
529    STRING_TYPE_ERROR1 "Geçersiz seçenek ""/%s""\n"
530    STRING_WINDOW_ERROR1 "Pencere bulunamadı."
531    STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Değişken biçimi doğru değil - %c\n"
532    STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Geçersiz seçenek - /%c\n"
533    STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Çok değişken var - %s\n"
534    STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Yol bulunamadı.\n"
535    STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Kütük bulunamadı.\n"
536    STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Gerekli değişken eksik.\n"
537    STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Geçersiz sürücü belirtmesi.\n"
538    STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Geçersiz değişken biçimi - %s\n"
539    STRING_ERROR_BADCOMMAND "Geçersiz komut ya da kütük adı - %s\n"
540    STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Yetersiz bellek yanlışlığı.\n"
541    STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Yanlışlık! Borulanamıyor! Geçici kütük açılamıyor!\n"
542    STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Sürdürmek için bir düğmeye basınız . . ."
543    STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Sürücü anık değil."
544    STRING_PATH_ERROR "CMD: ""%s"" ortamda yok.\n"
545    STRING_REPLACE_ERROR1 "Geçersiz seçenek - %s\n"
546    STRING_REPLACE_ERROR2 "Yol bulunamadı - %s\n"
547    STRING_REPLACE_ERROR3 "Kütük adı, dizin adı ya da birim etiketi yazımı yanlış.\n"
548    STRING_REPLACE_ERROR4 "Geçersiz değişken birleşimi.\n"
549    STRING_REPLACE_ERROR5 "Erişim engellendi - %s\n"
550    STRING_REPLACE_ERROR6 "Bir kütük yok - %s\n"
551    STRING_REPLACE_ERROR7 "Ek Yanlışlık 32\n"
552    STRING_CMD_INFOLINE "  ReactOS Komut İstemi                                    HELP yazmak = Yardım  "
553    STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS İşletim Dizgesi [Sürüm %s %s]\n"
554    STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Komut Yatacı Yorumlayıcısı\nSürüm %s %s"
555    STRING_VERSION_RUNNING_ON "Üzerinde çalışıyor: "
556    STRING_VERSION_RUNVER "%s [Sürüm %d.%d.%d] %s"
557    STRING_COPY_FILE "        %d kütük çoğaltıldı\n"
558    STRING_DELETE_WIPE "yok edildi"
559    STRING_FOR_ERROR "Geçersiz değişken belirtmesi."
560    STRING_SCREEN_COL "Dikeç için geçersiz değer."
561    STRING_SCREEN_ROW "Yataç için geçersiz değer."
562    STRING_TIMER_TIME "Zamanlayıcı %d %s idir: "
563    STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "%s için simgelik bağlantı oluşturuldu <<===>> %s\n"
564    STRING_MKLINK_CREATED_HARD "%s için değşmez bağlantı oluşturuldu <<===>> %s\n"
565    STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "%s için bağlantı oluşturuldu <<===>> %s\n"
566    STRING_MORE "Daha? "
567    STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nDenetim'e ve Duraklat'a birlikte basıldı. Toplu iş kütüğünü iptal et? (Evet/Hayır/Tümü) "
568    STRING_INVALID_OPERAND "Geçersiz işlenen."
569    STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN """)"" bekleniyordu."
570    STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Sayı ya da değişken adı bekleniyordu."
571    STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Komutun yazımı yanlış."
572END
573