xref: /reactos/base/shell/cmd/lang/tr-TR.rc (revision 84ccccab)
1/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
2
3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5STRINGTABLE
6BEGIN
7    STRING_ASSOC_HELP "Kütük uzantısı ilişkilendirmelerini değiştir.\n\n\
8assoc [.uzn[=[Kütük Türü]]]\n\
9\n\
10assoc (tüm ilişkilendirmeleri yazdır)\n\
11assoc .uzn (belirtilen ilişkilendirmeyi yazdır)\n\
12assoc .uzn= (belirtilen ilişkilendirmeyi sil)\n\
13assoc .uzn=Kütük Türü (yeni ilişkilendirme ekle)\n"
14    STRING_ATTRIB_HELP "Kütük öz niteliklerini görüntüler ya da değiştirir.\n\n\
15ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] kütük ...\n\
16       [/S [/D]]\n\n\
17  +   Bir öz nitelik ayarlar\n\
18  -   Bir öz nitelik siler\n\
19  R   Yalnızca okunur kütük öz niteliği\n\
20  A   Belgelik kütük öz niteliği\n\
21  S   Dizge kütük öz niteliği\n\
22  H   Gizli kütük öz niteliği\n\
23  /S  Şimdiki dizindeki ve tüm alt dizinlerdeki kütükleri eşlemeyi yapar\n\
24  /D  Dizinleri de yap\n\n\
25Tüm kütüklerin öz niteliklerini görüntülemek için bir değişken olmadan ATTRIB\n\
26yazınız.\n"
27    STRING_ALIAS_HELP "Başka adları ayarlar, siler ya da gösterir.\n\n\
28ALIAS [başka ad=[komut]]\n\n\
29  başka ad Bir başka ad için ad.\n\
30  komut    Bir başka ad için yerine kullanılacak metin.\n\n\
31Tüm başka adları dizelgelemek için:\n\
32  ALIAS\n\n\
33Bir yeni başka ad ayarlamak ya da var olan bir başka adın yerine koymak için:\n\
34  ALIAS da=dir a:\n\n\
35Başka ad dizelgesinden bir başka ad silmek için:\n\
36  ALIAS da="
37    STRING_BEEP_HELP "Hoparlörden ""biip"" sesi çıkart.\n\nBEEP\n"
38    STRING_CALL_HELP "Bir toplu iş izlencesini bir başkasından çağırır.\n\n\
39CALL [sürücü:][yol]kütük adı [toplu iş değişkeni]\n\n\
40  toplu iş değişkeni  Toplu iş izlencesinin gerektirdiği bir komut yatacı\n\
41                      bilgisi belirtir."
42    STRING_CD_HELP "Şimdiki dizini değiştirir ya da onun adını görüntüler\n\n\
43CHDIR [/D][sürücü:][yol]\n\
44CHDIR[..|.]\n\
45CD [/D][sürücü:][yol]\n\
46CD[..|.]\n\n\
47  ..   bir üst dizin\n\
48  .    şimdiki dizin\n\
49  /D   Şimdiki sürücüyü ve şimdiki dizini değiştirecek.\n\n\
50CD sürücü yaz: Belirtilen sürücü üzerinde şimdiki dizini görüntülemek için.\n\
51Şimdiki sürücüyü ve dizini görüntülemek için bir değişken olmadan CD yaz.\n"
52    STRING_CHOICE_HELP "Bir takım seçenekten birini seçmek için kullanıcıyı bekler.\n\n\
53CHOICE  [/C[:]seçenekler][/N][/S][/T[:]c,nn][metin]\n\n\
54  /C[:]seçenekler  İzin verilebilir düğmeleri belirtir. Ön tanımlı YN'dir.\n\
55  /N               İstem dizgisinin sonunda seçenekleri ve ?'ni görüntüleme.\n\
56  /S               Seçenek düğmeleri büyük-küçük harf duyarlı olarak davran.\n\
57  /T[:]c,nn        nn sâniye sonra c ön tanımlı seçenek.\n\
58  metin            Görüntülenecek istem dizgisi.\n\n\
59ERRORLEVEL, seçeneklerdeki düğme kullanıcısı basmalarının ofsetine ayarlı.\n"
60    STRING_CLS_HELP "Görüntülüğü siler.\n\nCLS\n"
61    STRING_CMD_HELP1 "\nKullanılabilir iç komutlar:\n"
62    STRING_CMD_HELP2 "\nKullanılabilir husûsiyetler:"
63    STRING_CMD_HELP3 "  [başka adlar]"
64    STRING_CMD_HELP4 "  [geçmiş]"
65    STRING_CMD_HELP5 "  [Bash kütük adı bütünlemesi]"
66    STRING_CMD_HELP6 "  [dizin yığını]"
67    STRING_CMD_HELP7 "  [yönlendirmeler ve borulama]"
68    STRING_CMD_HELP8 "ReactOS komut yatacı yorumlayıcısının yeni bir örneğini başlatır.\n\n\
69CMD [/[C|K] komut][/P][/Q][/T:aö]\n\n\
70  /C komut    Belirtilen komutu çalıştırır ve sonlandırır.\n\
71  /K komut    Belirtilen komutu çalıştırır ve sürdürür.\n\
72  /P          CMD sürekli olur ve autoexec.bat'ı çalıştırır.\n\
73              (sonlandırılamaz).\n\
74  /T:aö       Arka plan/ön plan rengini ayarlar (COLOR komutuna bakınız).\n"
75    STRING_COLOR_HELP1 "Ön tanımlı ön plan ve arka plan renklerini ayarlar.\n\n\
76COLOR [öznt [/-F]]\n\n\
77  öznt        Konsol çıktısının renk öz niteliğini belirtir.\n\
78  /-F         Konsol boş alanı renk öz niteliğiyle doldurma.\n\n\
79Renkleri belirtmek için üç yol var:\n\
801) [parlak] adı üzerinde [parlak] adı  (Yalnızca ilk üç harf gerekli.)\n\
812) onluk üzerinde onluk\n\
823) iki onaltılık basamak\n\n\
83Renkler:\n\
84onluk  onaltılık  ad             onluk  onaltılık  ad\n\
850      0          Kara           8      8          Kül Rengi (parlak kara)\n\
861      1          Mâvi           9      9          Parlak Mâvi\n\
872      2          Yeşil          10     A          Parlak Yeşil\n\
883      3          Turkuaz        11     B          Parlak Turkuaz\n\
894      4          Al             12     C          Parlak Al\n\
905      5          Mora Çalan Al  13     D          Parlak Mora Çalan Al\n\
916      6          Sarı           14     E          Parlak Sarı\n\
927      7          Ak             15     F          Parlak Ak\n"
93    STRING_COPY_HELP1 "Üzerine yaz: %s (Evet/Hayır/Tümü)? "
94    STRING_COPY_HELP2 "Bir ya da daha çok kütüğü başka bir konuma çoğaltır.\n\n\
95COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] kaynak [/A|/B]\n\
96     [+ kaynak [/A|/B] [+ ...]] [varış [/A|/B]]\n\n\
97  kaynak       Çoğaltılacak kütüğü ya da kütükleri belirtir.\n\
98  /A           Bir ASCII metin kütüğü belirtir.\n\
99  /B           Bir ikili kütük belirtir.\n\
100  varış        Yeni kütük(ler) için dizini veyâ kütük adını belirtir.\n\
101  /V           Yeni kütüklerin doğru yazıldığını doğrular.\n\
102  /Y           Var olan bir varış kütüğünün üzerine yazılmasını istemeyi\n\
103               onaylamak için sormayı önler.\n\
104  /-Y          Var olan bir varış kütüğünün üzerine yazılmasını istemeyi\n\
105               onaylamak için sormaya neden olur.\n\n\
106/Y seçeneği COPYCMD ortam değişkeninin içinde olabilir.\n\
107...\n"
108    STRING_CTTY_HELP "Changes the standard I/O terminal device to an auxiliary device.\n\n\
109CTTY device\n\n\
110  device    The terminal device you want to use as the new standard I/O device.\n\
111            This name must refer to a valid character device:\n\
112            AUX, COMx (x=1..N), CON, LPTx (x=1..N), PRN, NUL.\n\
113            CON is usually the default standard I/O device.\n\n\
114To return control to the standard console, type: CTTY CON on the auxiliary\n\
115device."
116    STRING_DATE_HELP1 "\nYeni târihi giriniz (mm%cdd%cyyyy): "
117    STRING_DATE_HELP2 "\nYeni târihi giriniz (dd%cmm%cyyyy): "
118    STRING_DATE_HELP3 "\nYeni târihi giriniz (yyyy%cmm%cdd): "
119    STRING_DATE_HELP4 "Târihi görüntüler ya da ayarlar.\n\n\
120DATE [/T][târih]\n\n\
121  /T    yalnızca görüntüle\n\n\
122Şimdiki târih ayârını görüntülemek ve yeni bir tâne için sormak için\n\
123değişkensiz DATE yazınız. Aynı târihi sürdürmek için Giriş'e basınız.\n"
124    STRING_DEL_HELP1 "Bir ya da daha çok kütük siler.\n\n\
125DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]öz nitelikler]] kütük ...\n\
126DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]öz nitelikler]] kütük ...\n\
127ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]öz nitelikler]] kütük ...\n\n\
128      kütük  Silinecek kütüğü ya da kütükleri belirtir.\n\n\
129  /N    Hiçbir şey.\n\
130  /P    Sor. Bir kütüğü silmeden önce sor.\n\
131  /T    Toplam. Silinen kütüklerin toplam sayısını ve boşaltılan\n\
132        disk alanını görüntüle.\n\
133  /Q    Sessiz.\n\
134  /W    Yok et. Silmeden önce rastgele sayılarla kütüğün üzerine yaz.\n\
135  /Y    Evet. Sormadan *.*'ı bile sil.\n\
136  /F    Gizli, yalnızca okunur ve dizge kütüklerini silmeye zorla.\n\
137  /S    Tüm alt dizinden kütük sil.\n\
138  /A    Öz niteliklere bağlı olarak silinecek kütükleri seç.\n\
139        öz nitelikler\n\
140        R     Yalnızca okunur kütükler\n\
141        S     Dizge kütükleri\n\
142        A     Belgeliklenebilir kütükler\n\
143        H     Gizli kütükler\n\
144        -     değil anlamına gelen ön ek\n"
145    STRING_DEL_HELP2 "Dizindeki tüm kütükler silinecek!\nEmin misiniz (Y/N)?"
146    STRING_DEL_HELP3 "    %lu kütük silindi\n"
147    STRING_DEL_HELP4 "    %lu kütük silindi\n"
148    STRING_DELAY_HELP "n sâniye ya da milisâniye duraklat.\n\
149DELAY [/m]n\n\n\
150  /m          n milisâniye olarak belirtir\n\
151              yoksa n sâniyedir.\n"
152    STRING_DIR_HELP1 "DIR [sürücü:][yol][kütük adı] [/A[[:]öz nitelikler]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
153  [/O[[:]dizme düzeni]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]zaman aralığı]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
154  [sürücü:][yol][kütük adı]\n\
155                Dizelgelenecek sürücü, dizin veyâ kütükleri belirtir.\n\n\
156  /A            Belirtilen öz nitelikli kütükleri görüntüler.\n\
157  öz nitelikler D  Dizinler                   R  Yalnızca okunur kütükler\n\
158                H  Gizli kütükler             A  Belgelikleme için anık kütükler\n\
159                S  Dizge kütükleri            -  Değil anlamında ön ek\n\
160  /B            Bayağı biçimi kullanır (başlık bilgisi veyâ günlük yok).\n\
161  /C            Kütük boyutlarında binlik ayırıcısını görüntüle.\n\
162                Bu ön tanımlıdır. Ayırıcının görüntülenmesini\n\
163				edilginleştirmek için /-C kullanınız.\n\
164  /D            Geniş ile aynı ancak kütükler dikeçle dizelgeli dizilmiştir.\n\
165  /L            Küçük harf kullanır.\n\
166  /N            Kütük adlarının çok sağda olduğu yeni uzun dizelge biçimi.\n\
167  /O            Kütükleri dizme düzeniyle dizelgele.\n\
168  dizme düzeni   N  Ad ile (harfliklik)        S  Boyut ile (ilk önce en küçük)\n\
169                 E  Uzantı ile (harfliklik)    D  Zaman ile (ilk önce en eski)\n\
170                 G  Önce dizinleri öbekle      -  Ters dizme için ön ek\n\
171  /P            Bir bilgi görüntülüğünden sonra duraklatır.\n\
172  /Q            Kütüğün iyesini göster.\n\
173  /R            Kütüklerin başka veri akışlarını görüntüler.\n\
174  /S            Belirtilen dizindeki ve tüm alt dizinlerdeki kütükleri\n\
175                görüntüler.\n\
176  /T            Dizme için hangi zaman aralığının görüntüleneceğini ya da\n\
177                kullanılacağını denetler.\n\
178  zaman aralığı C  Oluşturma\n\
179                A  Son Erişim\n\
180                W  Son Yazma\n\
181  /W            Geniş dizelge biçimini kullanır.\n\
182  /X            Bu, 8.3 olmayan kütük adları için oluşturulan kısa adları\n\
183                görüntüler. /N biçimi uzun addan önce eklenen kısa ad ile olur.\n\
184                Bir kısa ad yoksa onun yerine boşluklar görüntülenmiştir.\n\
185  /4            Dört basamaklı yıllar görüntüler.\n\n\
186Seçenekler DIRCMD ortam değişkenininde önceden ayarlanmış olabilir. - ile\n\
187bir seçenek ön ekleme önceden ayarlanmış seçenekleri geçersiz kılar\n\
188(örneğin /-W).\n"
189    STRING_DIR_HELP2 " %c sürücüsü içinde birim %s\n"
190    STRING_DIR_HELP3 " %c sürücüsü içinde birimin etiketi yok.\n"
191    STRING_DIR_HELP4 " Birim Dizilik Numarası %04X-%04X\n"
192    STRING_DIR_HELP5 "\n     Tüm Dizelgelenen Kütükler:\n%16i Kütük% 14s çoklu\n"
193    STRING_DIR_HELP6 "%16i Dizin% 15s çoklu boş\n"
194    STRING_DIR_HELP7 "\n %s dizini\n\n"
195    STRING_DIR_HELP8 "%16i Kütük% 14s çoklu\n"
196    STRING_DIRSTACK_HELP1 "POPD komutuyla kullanmak için şimdiki dizini saklar, sonra\n\
197belirtilen dizini değiştirir.\n\n\
198PUSHD [yol | ..]\n\n\
199  yol         Şimdiki dizin yapmak için dizini belirtir.\n"
200    STRING_DIRSTACK_HELP2 "PUSHD komutuyla saklanan dizini değiştirir.\n\nPOPD"
201    STRING_DIRSTACK_HELP3 "Dizin yığınının içeriğini yazdırır.\n\nDIRS"
202    STRING_DIRSTACK_HELP4 "Dizin yığını boş"
203    STRING_ECHO_HELP1 "Yataç başı ve yataç sonu izlemesi olmadan bir ileti görüntüler.\n\n\
204  ECHOS ileti"
205    STRING_ECHO_HELP2 "Ölçünlü yanışlık çıktısı için bir ileti görüntüler.\n\n\
206  ECHOERR ileti\n\
207  ECHOERR.          boş bir yataç yazdırır"
208    STRING_ECHO_HELP3 "Yataç başı ve yataç sonu izlemesi olmadan ölçünlü yanışlık çıktısı için bir ileti yazdırır.\n\n\
209  ECHOSERR ileti"
210    STRING_ECHO_HELP4 "Bir ileti görüntüler ya da komut yankılanmasını açar ya da kapatır.\n\n\
211  ECHO [ON | OFF]\n\
212  ECHO [ileti]\n\
213  ECHO.             boş bir yataç yazdırır\n\n\
214Şimdiki ECHO ayârını görüntülemek için bir değişken olmadan ECHO yazınız."
215    STRING_ECHO_HELP5 "ECHO %s\n"
216    STRING_EXIT_HELP "Komut yatacı yorumcusundan çıkar.\n\nEXIT [/b] [çıkış kodu]\n\n\
217  /B            Yalnızca bir toplu iş kütüğünden çıkar.  \n\
218                Bir toplu iş kütüğünün dışında çalışırsa cmd.exe'den çıkacaktır.\n\
219  çıkış kodu    Bu değer çıkışta ERRORLEVEL'e atanacaktır.\n"
220    STRING_FOR_HELP1 "Bir takım kütükte tüm kütükler için belirtilen bir komut çalıştırır.\n\n\
221FOR %%değişken IN (takım) DO komut [değişkenler]\n\n\
222  %%değişken  Yerine geçebilir bir değişken belirtir.\n\
223  (takım)     Bir ya da daha çok kütük takımını belirtir. Umûmî arama damgaları kullanılabilir.\n\
224  komut       Tüm kütükler için yürütülecek komutu belirtir.\n\
225  değişkenler Belirtilen komut için değişkenleri ya da seçenekleri belirtir.\n\n\
226FOR komutunu bir toplu iş kütüğünde kullanmak için %%değişken yerine %%%%değişken\n\
227belirtiniz.\n"
228    STRING_FREE_HELP1 "\n%s sürücüsünde birim %-11s\n\
229 Dizilik numarası %s\n\
230  %16s çoklu tüm disk alanı\n\
231  %16s çoklu kullanılan\n\
232  %16s çoklu boş\n"
233    STRING_FREE_HELP2 "Sürücü bilgisini görüntüler.\n\nFREE [sürücü: ...]\n"
234    STRING_GOTO_HELP1 "Bir toplu iş betiğinde CMD'yi etiketlenmiş bir yataca yönlendirir.\n\n\
235GOTO etiket\n\n\
236  etiket  Bir metin dizgisini, kullanılan bir toplu iş betiğinde bir etiket\n\
237  olarak belirtir.\n\n\
238Bir dikeçle başlayan tek başına bir yataç üzerinde bir etiket yazınız."
239    STRING_IF_HELP1 "Toplu iş izlencelerinde şartlı işlemeyi gerçekleştirir.\n\n\
240  IF [NOT] ERRORLEVEL sayı komut\n\
241  IF [NOT] dizgi1==dizgi2 komut\n\
242  IF [NOT] EXIST kütük adı komut\n\
243  IF [NOT] DEFINED değişken komut\n\n\
244NOT               Şart yalnışsa CMD yalnızca komutu yürütmeli olduğunu\n\
245                  belirtir.\n\
246ERRORLEVEL sayı   Son izlence çalışması belirtilen sayıdan daha büyük ya da\n\
247                  belirtilen sayıyla eşit bir çıkış kodu döndürdüyse bir doğru\n\
248				  şart belirtir.\n\
249komut             Şart sağlanmışsa yürütülecek komutu belirtir.\n\
250dizgi1==dizgi2    Belirtilen metin dizgileri birbiriyle uyuşuyorsa bir doğru\n\
251                  şart belirtir.\n\
252EXIST kütük adı   Belirtilen kütük adı varsa bir doğru şart belirtir.\n\
253DEFINED değişken  Belirtilen değişken tanımlanmışsa bir doğru şart belirtir.\n"
254    STRING_LABEL_HELP1 "Sürücü etiketini görüntüler ya da değiştirir.\n\nLABEL [sürücü:][etiket]\n"
255    STRING_LABEL_HELP2 "%c sürücüsünde birim %s\n"
256    STRING_LABEL_HELP3 "%c sürücüsünde birimin etiketi yok\n"
257    STRING_LABEL_HELP4 "Birim Dizilik Numarası %04X-%04X\n"
258    STRING_LABEL_HELP5 "Sürücü etiketi (11 damga, yok için Giriş)? "
259    STRING_LOCALE_HELP1 "Şimdiki zaman"
260    STRING_MKDIR_HELP "Bir dizin oluşturur.\n\n\
261MKDIR [sürücü:]yol\nMD [sürücü:]yol"
262    STRING_MKLINK_HELP "Bir kütük dizgesi bağlantı nesnesi oluşturur.\n\n\
263MKLINK [/D | /H | /J] bağlantı adı varış\n\n\
264  /D  Simgelik bağlantı varışının bir dizin olduğunu belirtir.\n\
265  /H  Bir değişmez bağlantı oluştur.\n\
266  /J  Bir dizin bağlantısı oluştur.\n\n\
267/H ve /J belirtilmemişse bir simgelik bağlantı oluşmuştur."
268    STRING_MEMORY_HELP1 "Dizge belleğinin niceliğini görüntüler.\n\nMEMORY"
269    STRING_MEMORY_HELP2 "\n  Bellek %%%12s yüklü.\n\n\
270  %13s çoklu tüm fizîkî RAM.\n\
271  %13s çoklu kullanılabilir fizîkî RAM.\n\n\
272  %13s çoklu tüm sayfalama kütüğü.\n\
273  %13s çoklu kullanılabilir sayfalama kütüğü.\n\n\
274  %13s çoklu tüm farazî bellek.\n\
275  %13s çoklu kullanılabilir farazî bellek.\n"
276    STRING_MISC_HELP1 "Sürdürmek için bir düğmeye basınız..."
277    STRING_MOVE_HELP1 "Üzerine yaz: %s (Evet/Hayır/Tümü)? "
278    STRING_MOVE_HELP2 "Kütükleri taşır ve kütükleri ve dizinleri yeniden adlandırır.\n\n\
279Bir ya da daha çok kütüğü taşımak için:\n\
280MOVE [/N][sürücü:][yol]kütük adı1[,...] varış\n\n\
281Bir dizini yeniden adlandırmak için:\n\
282MOVE [/N][sürücü:][yol]dizin adı1 dizin adı2\n\n\
283  [sürücü:][yol]kütük adı1  Taşımak istediğiniz kütüğün ya da kütüklerin\n\
284                            konumunu ve adını belirtir.\n\
285  /N                        Hiçbir şey. Tüm şeyleri yapar ama kütükleri ve dizinleri taşır.\n\n\
286Şimdiki kısıtlamalar:\n\
287  - Bir kütüğü ya da dizini bir sürücüden bir başkasına taşıyamazsınız.\n"
288    STRING_MSGBOX_HELP "Bir ileti kutusu görünütüler ve kullanıcı yanıtı döndürür.\n\n\
289MSGBOX tür ['başlık'] ileti\n\n\
290tür           görüntülenen düğme\n\
291              olası değerler: OK, OKCANCEL,\n\
292              YESNO, YESNOCANCEL\n\
293başlık        ileti kutusunun başlığı\n\
294ileti         ileti kutusuyla görüntülenen metin\n\n\n\
295ERRORLEVEL basılan düğmeye göre ayarlanmıştır:\n\n\
296YES  :  10    |  NO      :  11\n\
297OK   :  10    |  CANCEL  :  12\n"
298    STRING_PATH_HELP1 "Çalıştırılabilir kütükler için bir arama yolu görüntüler ya da ayarlar.\n\n\
299PATH [[sürücü:]yol[;...]]\nPATH ;\n\n\
300PATH yazınız, tüm arama yolu ayarlarını silmek ve komut kabuğunu yalnızca\n\
301şimdiki dizinde aramaya yönlendirmek için.\n\
302Şimdiki yolu görüntülemek için değişkensiz PATH yazınız.\n"
303    STRING_PROMPT_HELP1 "Komut istemini değiştirir.\n\n\
304PROMPT [metin]\n\n\
305  metin   Yeni bir komut istemi belirtir.\n\n\
306İstem, düzgülü damgalardan ve aşağıdaki husûsî kodlardan oluşabilir:\n\n\
307  $A   & (ve imi)\n\
308  $B   | (dikey çizgi)\n\
309  $C   ( (Sol ayraç)\n\
310  $D   Şimdiki zaman\n\
311  $E   Çıkış kodu (ASCII kodu 27)\n\
312  $F   ) (Sağ ayraç)\n\
313  $G   > (büyüktür imi)\n\
314  $H   Silme (önceki damgaları siler)\n\
315  $I   Bilgi çizgisi\n\
316  $L   < (küçüktür imi)\n\
317  $N   Şimdiki sürücü\n\
318  $P   Şimdiki sürücü ve yol\n\
319  $Q   = (eşittir imi)\n\
320  $S   (boşluk)\n\
321  $T   Şimdiki zaman\n\
322  $V   OS sürüm numarası\n\
323  $_   Yataç başı ve yataç sonu\n\
324  $$   $ (dolar imi)\n"
325    STRING_PAUSE_HELP1 "Bir toplu iş kütüğünün çalışmasını durdurur ve aşağıdaki iletiyi gösterir:\n\
326""Sürdürmek için bir düğmeye basınız..."" ya da kullanıcı tanımlı bir ileti.\n\n\
327PAUSE [ileti]"
328    STRING_PROMPT_HELP2 "  $+   Dizin yığınının şimdiki derinliğini görüntüler."
329    STRING_PROMPT_HELP3 "\nÖn tanımlı ayarlamaya istemi sıfırlamak için değişkensiz PROMPT yazınız."
330    STRING_REM_HELP "Bir toplu iş kütüğünde bir açıklama yatacı başlatır.\n\nREM [Açıklama]"
331    STRING_RMDIR_HELP "Bir dizin siler.\n\n\
332RMDIR [sürücü:]yol\nRD [sürücü:]yol\n\
333/S          Varış içinde tüm kütükleri ve dizinleri siler.\n\
334/Q          Kullanıcı için sorma.\n"
335    STRING_RMDIR_HELP2 "Dizin boş değil!\n"
336    STRING_REN_HELP1 "Bir kütüğü/dizini ya da kütükleri/dizinleri yeniden adlandırır.\n\n\
337RENAME [/E /N /P /Q /S /T] eski ad ... yeni ad\n\
338REN [/E /N /P /Q /S /T] eski ad ... yeni ad\n\n\
339  /E    Yanlışlık iletileri yok.\n\
340  /N    Hiçbir şey.\n\
341  /P    Bir kütüğü yeniden adlandırmadan önce onaylama için sor.\n\
342        (Daha bitirilmedi!)\n\
343  /Q    Sessiz.\n\
344  /S    Alt dizinleri yeniden adlandır.\n\
345  /T    Yeniden adlandırılan kütüklerin toplam sayısını görüntüler.\n\n\
346Varışınız için yeni bir sürücü ya da yol belirtemeyeceğinizi göz önünde bulundurunuz.\n\
347Bu amaç için MOVE komutunu kullanınız.\n"
348    STRING_REN_HELP2 "    %lu kütük yeniden adlandırıldı.\n"
349    STRING_REN_HELP3 "    %lu kütük yeniden adlandırıldı.\n"
350    STRING_REPLACE_HELP1 "Kütülerin yerlerini değiştirir.\n\n\
351REPLACE [sürücü1:][yol1]kütük adı [sürücü2:][yol2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
352REPLACE [sürücü1:][yol1]kütük adı [sürücü2:][yol2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
353  [sürücü1:][yol1]kütük adı Kaynak kütüğünü ya da kaynak kütüklerini belirtir.\n\
354  [sürücü2:][yol2]          Kütüklerin değiştirileceği dizini belirtir.\n\
355  /A                        Varış dizinine yeni kütükler ekler. /S ya da /U\n\
356                            seçenekleriyle kullanılamaz.\n\
357  /P                        Bir kütüğün yerini değiştirmeden ya da bir kaynak\n\
358                            kütüğü eklemeden önce onay için sorar.\n\
359  /R                        Yalnızca okunur kütükleri korumasız kütüklerle\n\
360                            değiştirir.\n\
361  /S                        Varış dizininin tüm alt kütüklerinde kütüklerin\n\
362                            yerlerini değiştirir. /A seçeneğiyle kullanılamaz.\n\
363  /W                        Başlamadan önce bir disk eklemenizi bekler.\n\
364  /U                        Yalnızca kaynak kütüklerden daha eski olan\n\
365                            kütüklerin yerlerini değiştirir (şimdikileştirir).\n\
366							/A seçeneğiyle kullanılamaz.\n"
367    STRING_REPLACE_HELP2 "Kaynak yolu gerekli\n"
368    STRING_REPLACE_HELP3 "Bir kütük değiştirilmedi\n"
369    STRING_REPLACE_HELP4 "%lu kütük değiştirildi\n"
370    STRING_REPLACE_HELP5 "%s değiştiriliyor\n"
371    STRING_REPLACE_HELP6 "%s değiştir\n"
372    STRING_REPLACE_HELP7 "Bir kütük eklenmedi\n"
373    STRING_REPLACE_HELP8 "%lu kütük eklendi\n"
374    STRING_REPLACE_HELP9 "Ekle %s (E/H) "
375    STRING_REPLACE_HELP10 "Değiştir %s (E/H) "
376    STRING_REPLACE_HELP11 "%s ekleniyor\n"
377    STRING_SHIFT_HELP "Bir toplu iş kütüğünde yerleri değiştirilebilir değişkenlerin konumunu değiştirir.\n\n\
378SHIFT [DOWN]"
379    STRING_SCREEN_HELP "İmleci devindirir ve seçimlik olarak metni yazdırır.\n\n\
380SCREEN yataç dikeç [metin]\n\n\
381  yataç       imlecin devindirileceği yataç\n\
382  dikeç       imlecin devindirileceği dikeç"
383    STRING_SET_HELP "Ortam değişkenlerini görüntüler, ayarlar ya da kaldırır.\n\n\
384SET [değişken[=][dizgi]]\n\n\
385  değişken  Ortam değişkeni adını belirtir.\n\
386  string    Değişkene atamak için bir dizi damgayı belirtir.\n\n\
387Şimdiki ortam değişkenlerini görüntülemek için değişkensiz SET yazınız.\n"
388    STRING_START_HELP1 "Bir komut başlatır.\n\n\
389START [""title""] [/D path] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
390      [command/program] [parameters]\n\n\
391  ""title""     Title of the window.\n\
392  path        Specifies the startup directory.\n\
393  I           Uses the original environment given to cmd.exe,\n\
394              instead of the current environment.\n\
395  B           Starts the command or program without creating any window.\n\
396  MIN         Starts with a minimized window.\n\
397  MAX         Starts with a maximized window.\n\
398  WAIT        Starts the command or program and waits for its termination.\n\
399  komut       Çalıştırılacak komutu belirtir.\n\
400  parameters  Specifies the parameters to be given to the command or program.\n"
401    STRING_TITLE_HELP "Komut istemi penceresi için pencere başlığını ayarlar.\n\n\
402TITLE [dizgi]\n\n\
403dizgi        Komut istemi penceresi için başlığı belirtir.\n"
404    STRING_TIME_HELP1 "Dizge saatini görüntüler ya da ayarlar.\n\n\
405TIME [/T][saat]\n\n\
406  /T    yalnızca görüntüle\n\n\
407Yeni bir saat için bir istemi ve şimdiki saat ayârını görüntülemek için\n\
408değişkensiz TIME yazınız. Aynı saati sürdürmek için Giriş'e basınız.\n"
409    STRING_TIME_HELP2 "Yeni saati giriniz: "
410    STRING_TIMER_HELP1 "%d mili sâniye oldu.\n"
411    STRING_TIMER_HELP2 "%02d%c%02d%c%02d%c%02d oldu.\n"
412    STRING_TIMER_HELP3 "On süreölçer kullanımına izin verir.\n\n\
413TIMER  [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
414  ON          Süreölçeri AÇIK olarak ayarla.\n\
415  OFF         Süreölçeri KAPALI olarak ayarla.\n\
416  /S          Ayırma süresi. Değeri değişmeden\n\
417              süreölçer ayırma süresi döndür.\n\
418  /n          Süreölçer numarasını belirt.\n\
419              Süreölçerler 0'dan 9'a dek kullanılabilir.\n\
420              Belirtilmemişse ön tanımlı 1'dir.\n\
421  /Fn         Çıktı için biçim\n\
422              n olabilir:\n\
423                    0    mili sâniye\n\
424                    1    hh%cmm%css%cdd\n\n\
425ON, OFF ve /S belirtilmezse komut, süreölçer durumunu\n\
426değiştirecek.\n\n"
427    STRING_TYPE_HELP1 "Metin kütüklerinin içeriklerini görüntüler.\n\nTYPE [sürücü:][yol]kütük adı \n\
428  /P          Bir kezde bir görüntülük çıktı gösterir.\n"
429    STRING_VERIFY_HELP1 "Bu komut şimdi bir işlevsiz şeydir!!\n\
430Kütüklerinizin bir diske doğru yazıldığının doğrulanıp doğrulanmayacağını\n\
431ayarlar.\n\n\
432VERIFY [ON | OFF]\n\n\
433Şimdiki VERIFY ayârını görüntülemek için değişkensiz VERIFY yazınız.\n"
434    STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY %s.\n"
435    STRING_VERIFY_HELP3 "ON ya da OFF belirtmeelisiniz."
436    STRING_VERSION_HELP1 "Kabuk sürümü bilgisini görüntüler.\n\n\
437VER [/C][/R][/W]\n\n\
438  /C  Tanıtma yazısını görüntüler.\n\
439  /R  Yeniden dağıtma bilgisini görüntüler.\n\
440  /W  Güvence bilgisini görüntüler."
441    STRING_VERSION_HELP2 " KESİNLİKLE GÜVENCESİZ gelir, ayrıntılar için\n\
442""ver /w"" yazınız. Bu özgür yazılımdır, belirli şartlar altında onu\n\
443yeniden dağıtmakta özgürsünüz, ayrıntılar için ""ver /r"" yazınız. Tanıtma\n\
444yazısı dizelgesi için ""ver /c"" yazınız."
445    STRING_VERSION_HELP3 "\n Bu izlence kullanışlı olacağı umuduyla ama BİR GÜVENCE OLMADAN\n\
446 dağıtılmıştır, demek istenilen SATILABİLİRLİK veyâ BELİRLİ BİR\n\
447 AMACA UYGUNLUK güvencesiyle bile. Daha çok ayrıntı için GNU\n\
448 Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız."
449    STRING_VERSION_HELP4 "\n Bu izlence özgür yazılımdır, Özgür Yazılım Vakfı eliyle yayımlanan GNU\n\
450 Umûmî Kamu Ruhsatı'nın 2. sürümü ya da (seçiminizde) sonraki bir sürümü\n\
451 şartları altında onu yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\n"
452    STRING_VERSION_HELP5 "\nYanlışlık bildirimlerini ros-dev@reactos.org adresine gönderiniz.\n\
453Şimdikileştirmeler http://www.reactos.org adresinde vardır."
454    STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS sürümü şu kişilerle yazılmıştır:\n"
455    STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS sürümü şu kişilerle yazılmıştır:\n"
456    STRING_VOL_HELP1 " %c sürücüsünde birim %s\n"
457    STRING_VOL_HELP2 " %c sürücüsünde birimin etiketi yok.\n"
458    STRING_VOL_HELP3 " Birim Dizilik Numarası %04X-%04X\n"
459    STRING_VOL_HELP4 "Eğer varsa disk birim etiketini ve dizilik numarasını görüntüler.\n\nVOL [sürücü:]"
460    STRING_WINDOW_HELP1 "Konsol penceresi görünüşünü değiştir.\n\n\
461WINDOW [/POS[=]sol,üst,genişlik,yükseklik]\n\
462              [MIN|MAX|RESTORE] ['başlık']\n\n\
463/POS          Pencere yerleşimini ve boyutlarını belirle.\n\
464MIN           Pencereyi simge durumuna küçült.\n\
465MAX           Pencereyle görüntülüğü kaplat.\n\
466RESTORE       Pencereyi eski durumuna döndür."
467    STRING_WINDOW_HELP2 "Konsol penceresi görünüşünü değiştir.\n\n\
468ACTIVATE 'pencere' [/POS[=]sol,üst,genişlik,yükseklik]\n\
469              [MIN|MAX|RESTORE] ['başlık']\n\n\
470pencere       Üzerinde eylemler gerçekleştirilecek pencere döşemesi.\n\
471/POS          Pencere yerleşimini ve boyutlarını belirle.\n\
472MIN           Pencereyi simge durumuna küçült.\n\
473MAX           Pencereyle görüntülüğü kaplat.\n\
474RESTORE       Pencereyi eski durumuna döndür.\n\
475başlık        Yeni başlık\n"
476    STRING_CHOICE_OPTION "EH"
477    STRING_COPY_OPTION "EHT"
478    STRING_ALIAS_ERROR "Başka ad açılımından sonra komut yatacı çok uzun!\n"
479    STRING_ASSOC_ERROR "%s uzantısı için kütük ilişkilendirmesi bulunamadı.\n"
480    STRING_BATCH_ERROR "Toplu iş kütüğünü açma yanlışlığı\n"
481    STRING_CHOICE_ERROR "Geçersiz seçenek. Beklenen biçim: /C[:]seçenekler"
482    STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Geçersiz seçenek. Beklenen biçim: /T[:]c,nn"
483    STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Geçersiz seçenek: %s"
484    STRING_CMD_ERROR1 "%s kütüğünden girdi yönlendirilemiyor.\n"
485    STRING_CMD_ERROR2 "Boru verisi için geçici kütük oluşturma yanlışlığı\n"
486    STRING_CMD_ERROR3 "%s kütüğüne yönlendirilemiyor.\n"
487    STRING_CMD_ERROR4 "%s çalıştırılıyor...\n"
488    STRING_CMD_ERROR5 "cmdexit.bat çalıştırılıyor...\n"
489    STRING_COLOR_ERROR1 "Aynı renk yanlışlığı! (Arka plan ve ön plan aynı renk olamaz.)"
490    STRING_COLOR_ERROR2 "Renk belirtmede yanlışlık"
491    STRING_CONSOLE_ERROR "Bilinmeyen yanlışlık: %d\n"
492    STRING_COPY_ERROR1 "Yanlışlık: %s kaynağı açılamıyor!\n"
493    STRING_COPY_ERROR2 "Yanlışlık: Kendisinin üstüne çoğaltılamıyor!\n"
494    STRING_COPY_ERROR3 "Varışa yazmada yanlışlık!\n"
495    STRING_COPY_ERROR4 "Yanlışlık: Daha bitirilmedi!\n"
496    STRING_DATE_ERROR "Geçersiz târih."
497    STRING_DEL_ERROR5 "%s kütüğü silinecek! "
498    STRING_DEL_ERROR6 "Emin misiniz (E/H)?"
499    STRING_DEL_ERROR7 "Siliniyor: %s\n"
500    STRING_ERROR_ERROR1 "Bilinmeyen yanlışlık! Yanlışlık kodu: 0x%lx\n"
501    STRING_ERROR_ERROR2 "Yazım yanlışlığı"
502    STRING_FOR_ERROR1 "for deyişi içinde ""in"" eksik."
503    STRING_FOR_ERROR2 "Ayraç bulunamadı."
504    STRING_FOR_ERROR3 """do"" eksik."
505    STRING_FOR_ERROR4 """do"" deyişinden sonra komut yok."
506    STRING_FREE_ERROR1 "Geçersiz sürücü"
507    STRING_FREE_ERROR2 "etiketlenmemiş"
508    STRING_GOTO_ERROR1 "GOTO için bir etiket belirlenmemiş."
509    STRING_GOTO_ERROR2 """%s"" etiketi bulunamadı.\n"
510    STRING_MD_ERROR "Bir alt dizin ya da kütük önceden var.\n"
511    STRING_MD_ERROR2 "Yeni dizin için yol yok.\n"
512    STRING_MOVE_ERROR1 "[Tamam]\n"
513    STRING_MOVE_ERROR2 "[Yanlışlık]\n"
514    STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() başarısız oldu. Yanlışlık: %lu\n"
515    STRING_TIME_ERROR1 "Geçersiz saat."
516    STRING_TYPE_ERROR1 "Geçersiz seçenek ""/%s""\n"
517    STRING_WINDOW_ERROR1 "Pencere bulunamadı."
518    STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Değişken biçimi doğru değil - %c\n"
519    STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Geçersiz seçenek - /%c\n"
520    STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Çok değişken var - %s\n"
521    STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Yol bulunamadı.\n"
522    STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Kütük bulunamadı.\n"
523    STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Gerekli değişken eksik.\n"
524    STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Geçersiz sürücü belirtmesi.\n"
525    STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Geçersiz değişken biçimi - %s\n"
526    STRING_ERROR_BADCOMMAND "Geçersiz komut ya da kütük adı - %s\n"
527    STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Yetersiz bellek yanlışlığı.\n"
528    STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Yanlışlık! Borulanamıyor! Geçici kütük açılamıyor!\n"
529    STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Sürdürmek için bir düğmeye basınız . . ."
530    STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "Sürücü anık değil."
531    STRING_PATH_ERROR "CMD: ""%s"" ortamda yok.\n"
532    STRING_REPLACE_ERROR1 "Geçersiz seçenek - %s\n"
533    STRING_REPLACE_ERROR2 "Yol bulunamadı - %s\n"
534    STRING_REPLACE_ERROR3 "Kütük adı, dizin adı ya da birim etiketi yazımı yanlış.\n"
535    STRING_REPLACE_ERROR4 "Geçersiz değişken birleşimi.\n"
536    STRING_REPLACE_ERROR5 "Erişim engellendi - %s\n"
537    STRING_REPLACE_ERROR6 "Bir kütük yok - %s\n"
538    STRING_REPLACE_ERROR7 "Ek Yanlışlık 32\n"
539    STRING_CMD_INFOLINE "  ReactOS Komut İstemi                                    HELP yazmak = Yardım  "
540    STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS İşletim Dizgesi [Sürüm %s %s]\n"
541    STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Komut Yatacı Yorumlayıcısı\nSürüm %s %s"
542    STRING_VERSION_RUNNING_ON "Üzerinde çalışıyor: "
543    STRING_VERSION_RUNVER "%s [Sürüm %d.%d.%d] %s"
544    STRING_COPY_FILE "        %d kütük çoğaltıldı\n"
545    STRING_DELETE_WIPE "yok edildi"
546    STRING_FOR_ERROR "Geçersiz değişken belirtmesi."
547    STRING_SCREEN_COL "Dikeç için geçersiz değer."
548    STRING_SCREEN_ROW "Yataç için geçersiz değer."
549    STRING_TIMER_TIME "Zamanlayıcı %d %s idir: "
550    STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "%s için simgelik bağlantı oluşturuldu <<===>> %s\n"
551    STRING_MKLINK_CREATED_HARD "%s için değşmez bağlantı oluşturuldu <<===>> %s\n"
552    STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "%s için bağlantı oluşturuldu <<===>> %s\n"
553    STRING_MORE "Daha? "
554    STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nDenetim'e ve Duraklat'a birlikte basıldı. Toplu iş kütüğünü iptal et? (Evet/Hayır/Tümü) "
555    STRING_INVALID_OPERAND "Geçersiz işlenen."
556    STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN """)"" bekleniyordu."
557    STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Sayı ya da değişken adı bekleniyordu."
558    STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Komutun yazımı yanlış."
559END
560