xref: /reactos/base/system/diskpart/lang/ro-RO.rc (revision fe11f7a2)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Diskpart
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Romanian resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2011-2018 Ștefan Fulea <stefan.fulea@mail.com>
6 *              Copyright 2022-2024 Andrei Miloiu <miloiuandrei@gmail.com>
7 */
8
9LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
10
11/* Basic application information */
12STRINGTABLE
13BEGIN
14    IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart"
15    IDS_APP_USAGE "Interpretor pentru partiționare discuri.\n\n\
16Utilizare: DISKPART [/S numefișier] [/T timplimită] [/?]\n\n\
17/S numefișier\tExecută scriptul din fișierul dat.\n\
18/T timplimită\tLimită temporală pentru prevenirea utilizării concurente.\n\
19/?\t\tAfișează acest manual.\n\n"
20    IDS_APP_LICENSE "Licențiere în termenii GNU GPLv2\n"
21    IDS_APP_CURR_COMPUTER "Pe calculatorul: %s\n\n"
22    IDS_APP_LEAVING "\nÎnchidere DiskPart...\n"
23    IDS_APP_PROMPT "DISKPART> "
24END
25
26STRINGTABLE
27BEGIN
28    IDS_ACTIVE_FAIL "\nDiskpart nu a reușit să marcheze partiția activă.\nAsigurați-vă că partiția este validă.\n"
29    IDS_ACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart a marcat partiția curentă ca activă.\n"
30    IDS_ACTIVE_ALREADY "\nPartiția curentă este deja marcată ca activă.\n"
31END
32
33STRINGTABLE
34BEGIN
35    IDS_CLEAN_FAIL "\nDiskPart nu a putut să curețe discul.\nDatele de pe disc ar putea să fie irecuperabile.\n"
36    IDS_CLEAN_SUCCESS "\nDiskPart a reușit să curețe discul.\n"
37    IDS_CLEAN_SYSTEM "\nDiscul selectat este necesar pentru funcționarea calculatorului dumneavoastră și este posibil să nu fie curățat.\n"
38END
39
40STRINGTABLE
41BEGIN
42    IDS_CREATE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart nu a reușit să creeze partiția specificată.\n"
43    IDS_CREATE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in creating the specified partition.\n"
44END
45
46STRINGTABLE
47BEGIN
48    IDS_DELETE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart nu a reușit să șteargă partiția selectată.\nAsigurați-vă că partiția selectată este validă pentru ștergere.\n"
49    IDS_DELETE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart a șters cu succes partiția selectată.\n"
50END
51
52/* Disk Information Labels */
53STRINGTABLE
54BEGIN
55    IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disc ID: %08lx\n"
56    IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tip"
57    IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Stare"
58    IDS_DETAIL_INFO_PATH   "Cale   : %hu\n"
59    IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Țintă  : %hu\n"
60    IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID : %hu\n"
61    IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Localizat în"
62    IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Stare curentă nemodificabilă"
63    IDS_DETAIL_INFO_RO "Nemodificabil"
64    IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Disc inițializator"
65    IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Disc cu fișier de paginare"
66    IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Disc cu fișier de hibernare"
67    IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Disc cu fișier «crashdump»"
68    IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Disc în «cluster»"
69    IDS_DETAIL_PARTITION_NUMBER "Partiție %lu\n"
70    IDS_DETAIL_PARTITION_TYPE   "Tip            : %02x\n"
71    IDS_DETAIL_PARTITION_HIDDEN "Ascuns         : %s\n"
72    IDS_DETAIL_PARTITION_ACTIVE "Activ          : %s\n"
73    IDS_DETAIL_PARTITION_OFFSET "Offset în octet: %I64u\n"
74    IDS_DETAIL_NO_DISKS "\nNu există discuri atașate acestui volum.\n"
75    IDS_DETAIL_NO_VOLUME "\nNu există volum asociat cu această partiție.\n"
76END
77
78STRINGTABLE
79BEGIN
80    IDS_FILESYSTEMS_CURRENT "Fișierul de sistem curent\n"
81    IDS_FILESYSTEMS_FORMATTING "Fișiere de sistem disponibile pentru formatare\n"
82    IDS_FILESYSTEMS_TYPE "Tip        : %s\n"
83    IDS_FILESYSTEMS_CLUSTERSIZE "Mărimea cluster-ului: %lu\n"
84END
85
86STRINGTABLE
87BEGIN
88    IDS_HELP_FORMAT_STRING "%-11.11s - %s"
89END
90
91STRINGTABLE
92BEGIN
93    IDS_INACTIVE_FAIL "\nDiskpart nu a reușit să marcheze partiția inactivă.\nAsigurați-vă că partiția este validă.\n"
94    IDS_INACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart a marcat partiția curentă ca inactivă.\n"
95    IDS_INACTIVE_ALREADY "\nPartiția curentă este deja marcată ca inactivă.\n"
96END
97
98/* Detail header titles */
99STRINGTABLE
100BEGIN
101    IDS_LIST_DISK_HEAD "  Disc ###  Stare       Dimensiune  Liber    Din  Gpt\n"
102    IDS_LIST_DISK_LINE "  --------  ----------  ----------  -------  ---  ---\n"
103    IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c Disc %-3lu   %-10s  %4I64u %-2s  %4I64u %-2s   %1s    %1s\n"
104    IDS_LIST_PARTITION_HEAD "  Partiție ###   Tip               Dim.     Depl.\n"
105    IDS_LIST_PARTITION_LINE "  -------------  ----------------  -------  -------\n"
106    IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Partiție  %2lu   %-16s  %4I64u %-2s  %4I64u %-2s\n"
107    IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nNu există niciun disc pentru a afișa partiții.\nSelectați un disc apoi reîncercați.\n\n"
108    IDS_LIST_VOLUME_HEAD "  Volum  ###  Ltr  Etichetă     FS     Tip         Mărime   Stare    Informații\n"
109    IDS_LIST_VOLUME_LINE "  ----------  ---  -----------  -----  ----------  -------  -------  --------\n"
110    IDS_LIST_VOLUME_FORMAT "%c  Volum  %-3lu   %c   %-11.11s  %-5s  %-10.10s  %4I64u %-2s\n"
111END
112
113/* RESCAN command string */
114STRINGTABLE
115BEGIN
116    IDS_RESCAN_START "\nAșteptați-vă scanarea configurației...\n"
117    IDS_RESCAN_END "\nDiskPart a terminat să vă scaneze configurația.\n\n"
118END
119
120/* SELECT command strings */
121STRINGTABLE
122BEGIN
123    IDS_SELECT_NO_DISK "\nMomentan nu există niciun disc selectat.\nSelectați un disc apoi reîncercați.\n\n"
124    IDS_SELECT_DISK "\nDisul %lu este selectat acum.\n\n"
125    IDS_SELECT_DISK_INVALID "\nDisc nevalid.\n\n"
126    IDS_SELECT_DISK_ENUM_NO_START "\nNo disk enumeration started yet.\n\nNo disk is currently selected.\n\n"
127    IDS_SELECT_DISK_ENUM_FINISHED "\nThe last disk has been enumerated.\n\nNo disk is currently selected.\n\n"
128    IDS_SELECT_NO_PARTITION "\nMomentan nu există nicio partiție selectată.\nSelectați un disc apoi reîncercați.\n\n"
129    IDS_SELECT_PARTITION "\nPartiția %lu este selectată acum.\n\n"
130    IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\nNu există niciun disc pentru partiția selectată.\nSelectați un disc apoi reîncercați.\n\n"
131    IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nPartiție nevalidă.\n\n"
132    IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nMomentan nu există niciun volum selectat.\nSelectați un disc apoi reîncercați.\n\n"
133    IDS_SELECT_VOLUME "\nVolumul %lu este selectat acum.\n\n"
134    IDS_SELECT_VOLUME_INVALID "\nVolum nevalid.\n\n"
135END
136
137STRINGTABLE
138BEGIN
139    IDS_SETID_FAIL "\nDiskPart nu a reușit să schimbe tipul partiției.\n"
140    IDS_SETID_SUCCESS "\nTipul partiției a fost schimbat cu succes.\n"
141    IDS_SETID_INVALID_FORMAT "\nFormatul tipului de partiție este nevalid.\n"
142    IDS_SETID_INVALID_TYPE "\nTipul partiției este nevalid.\n"
143END
144
145/* Disk Status */
146STRINGTABLE
147BEGIN
148    IDS_STATUS_YES "Da"
149    IDS_STATUS_NO "Nu"
150    IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "funcțional"
151    IDS_STATUS_DISK_SICK "deteriorat"
152    IDS_STATUS_UNAVAILABLE "INDISPONIBIL"
153    IDS_STATUS_ONLINE "conectat"
154    IDS_STATUS_OFFLINE "neconectat"
155    IDS_STATUS_NO_MEDIA "inexistent"
156END
157
158/* CMD Messages for commands */
159STRINGTABLE
160BEGIN
161    IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Argument(e) nevalid(e) pentru această comandă.\nPentru mai multe informații, executați comanda:"
162END
163
164/* Help Command Descripions */
165STRINGTABLE
166BEGIN
167    IDS_HELP_ACTIVE                    "Desemnează ca activă partiția selectată.\n"
168    IDS_HELP_ADD                       "Adaugă o oglindă la un volum simplu.\n"
169    IDS_HELP_ASSIGN                    "Asociază o un punct de montaj sau o literă unității volumului selectat.\n"
170    IDS_HELP_ATTACH                    "Atașează un fișier de disc virtual.\n"
171    IDS_HELP_ATTRIBUTES                "Manipulează volumul sau atributele de disc.\n"
172    IDS_HELP_AUTOMOUNT                 "Activează sau Dezactivează montarea automată a volumelor de bază.\n"
173    IDS_HELP_BREAK                     "Șterge configurația în oglindă.\n"
174    IDS_HELP_CLEAN                     "Elimină informațiile de configurare, sau toate informațiile,\n              de pe disc.\n"
175    IDS_HELP_COMPACT                   "Încearcă reducerea dimensiunii fizice a fișierului.\n"
176    IDS_HELP_CONVERT                   "Convertește în diverse formate de disc.\n"
177
178    IDS_HELP_CREATE                    "Crează un volum, o partiție, sau un disc virtual.\n"
179    IDS_HELP_CREATE_PARTITION          "Creează o partiție.\n"
180    IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EFI      "Creați o partiție de sistem EFI.\n"
181    IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EXTENDED "Creează o partiție extinsă.\n"
182    IDS_HELP_CREATE_PARTITION_LOGICAL  "Creează un disc logic.\n"
183    IDS_HELP_CREATE_PARTITION_MSR      "Creează o partiție MSR.\n"
184    IDS_HELP_CREATE_PARTITION_PRIMARY  "Creează o partiție primară.\n"
185    IDS_HELP_CREATE_VOLUME             "Creează un volum.\n"
186    IDS_HELP_CREATE_VDISK              "Creează un fișier de disc virtual.\n"
187
188    IDS_HELP_DELETE                    "Elimină un obiect.\n"
189    IDS_HELP_DELETE_DISK               "Elimină un disc.\n"
190    IDS_HELP_DELETE_PARTITION          "Elimină o partiție.\n"
191    IDS_HELP_DELETE_VOLUME             "Elimină un volum.\n"
192
193    IDS_HELP_DETACH                    "Detașează un fișier de disc virtual.\n"
194
195    IDS_HELP_DETAIL                    "Oferă detalii despre un obiect.\n"
196    IDS_HELP_DETAIL_DISK               "Oferă detalii despre disc.\n"
197    IDS_HELP_DETAIL_PARTITION          "Oferă detalii despre partiție.\n"
198    IDS_HELP_DETAIL_VOLUME             "Oferă detalii despre volum.\n"
199
200    IDS_HELP_EXIT                      "Ieșire din DiskPart.\n"
201    IDS_HELP_EXPAND                    "Extinde dimensiunea maximă disponibilă a unui disc virtual.\n"
202    IDS_HELP_EXTEND                    "Extinde un volum.\n"
203    IDS_HELP_FILESYSTEMS               "Afișează sistemele de fișiere curente și suportate ale volumului.\n"
204    IDS_HELP_FORMAT                    "Formatează volumul sau partiția.\n"
205    IDS_HELP_GPT                       "Asociază atributele partiției GPT selectate.\n"
206    IDS_HELP_HELP                      "Afișează o listă a comenzilor.\n"
207    IDS_HELP_IMPORT                    "Importă un grup de discuri.\n"
208    IDS_HELP_INACTIVE                  "Desemnează partiția selectată ca inactivă.\n"
209
210    IDS_HELP_LIST                      "Afișează o listă de obiecte.\n"
211    IDS_HELP_LIST_DISK                 "Listează discurile.\n"
212    IDS_HELP_LIST_PARTITION            "Listează partițiile.\n"
213    IDS_HELP_LIST_VOLUME               "Listează volumele.\n"
214    IDS_HELP_LIST_VDISK                "Listează fișierele de disc virtuale.\n"
215
216    IDS_HELP_MERGE                     "Unește discuri adiacente.\n"
217    IDS_HELP_OFFLINE                   "Desemnează ca deconectat un disc conectat.\n"
218    IDS_HELP_ONLINE                    "Desemnează un obiect deconectat ca fiind conectat.\n"
219    IDS_HELP_RECOVER                   "Împrospătează informațiile de stare a discurilor în,\n              grupul nevalid, și resincronizează volumele oglindă și\n              volumele RAID5 cu date de paritate sau «plex» învechit.\n"
220    IDS_HELP_REM                       "Utilizat pentru comentarii în script.\n"
221    IDS_HELP_REMOVE                    "Elimină un punct de montaj sau litera unei unități.\n"
222    IDS_HELP_REPAIR                    "Repară un volum RAID-5 cu unul din membri deteriorat.\n"
223    IDS_HELP_RESCAN                    "Rescanarea calculatorului căutând discuri și volume.\n"
224    IDS_HELP_RETAIN                    "Fixează o partiție reținută sub un volum simplu.\n"
225    IDS_HELP_SAN                       "Afișează sau setează politica SAN pentru SO încărcat la moment.\n"
226
227    IDS_HELP_SELECT                    "Schimbă obiectul viitoarelor acțiuni.\n"
228    IDS_HELP_SELECT_DISK               "Mută focalizarea pe disc.\n"
229    IDS_HELP_SELECT_PARTITION          "Mută focalizarea pe partiție.\n"
230    IDS_HELP_SELECT_VOLUME             "Mută focalizarea pe volum.\n"
231    IDS_HELP_SELECT_VDISK              "Mută focalizarea pe discul virtual.\n"
232
233    IDS_HELP_SETID                     "Modifică tipul partiției.\n"
234    IDS_HELP_SHRINK                    "Micșorează dimensiunea volumului selectat.\n"
235
236    IDS_HELP_UNIQUEID                  "Afișează sau setează identificatorul tabelei GUID a partiției\n              (GPT) sau semnătura de inițializare (MBR) a discului.\n"
237    IDS_HELP_UNIQUEID_DISK             "Afișează sau setează identificatorul tabelei GUID a partiției\n              (GPT) sau semnătura de inițializare (MBR) a discului.\n"
238END
239
240/* Common Error Messages */
241STRINGTABLE
242BEGIN
243    IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Eroare la deschiderea fișierului script: %s\n"
244    IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Eroare la prelucrarea argumentului: %s\n"
245    IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Argumente nevalide\n"
246    IDS_ERROR_NO_MEDIUM "Fără mediu în dispozitiv.\n"
247END
248