1/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com) 2 * DATE OF TR: 29-11-2013 3*/ 4 5LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 6 7/* Basic application information */ 8STRINGTABLE 9BEGIN 10 IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart" 11 IDS_APP_USAGE "\nDisk Partitioning Interpreter.\n\n\ 12Usage: DISKPART [/S filename] [/T timeout] [/?]\n\n\ 13/S filename\tRuns the given script.\n\ 14/T timeout\tTimeout in seconds to prevent DiskPart usage overlap.\n\ 15/?\t\tDisplay this help message.\n\n" 16 IDS_APP_LICENSE, "Liçensuar mbi GNU GPLv2\n" 17 IDS_APP_CURR_COMPUTER, "Në kompjuter: %s\n\n" 18 IDS_APP_LEAVING, "\nDil DiskPart...\n" 19 IDS_APP_PROMPT, "DISKPART> " 20END 21 22/* Disk Information Labels */ 23STRINGTABLE 24BEGIN 25 IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disk ID: %08lx\n" 26 IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tipi" 27 IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Gjendja" 28 IDS_DETAIL_INFO_PATH "Path : %hu\n" 29 IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Target : %hu\n" 30 IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "Lun ID : %hu\n" 31 IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Rruga e vendndodhjes" 32 IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Read-only Gjendja aktuale" 33 IDS_DETAIL_INFO_RO "Read-only" 34 IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Boot Disk" 35 IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Faqja dokumenteve Disk" 36 IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Hibernimi i dokumeteve Disk" 37 IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Hedhja e te dhenave Disk" 38 IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Grupimet ne Disk" 39 IDS_DETAIL_PARTITION_NUMBER "Partition %lu\n" 40 IDS_DETAIL_PARTITION_TYPE "Type : %02x\n" 41 IDS_DETAIL_PARTITION_HIDDEN "Hidden : %s\n" 42 IDS_DETAIL_PARTITION_ACTIVE "Active : %s\n" 43 IDS_DETAIL_PARTITION_OFFSET "Offset in Byte: %I64u\n" 44END 45 46/* Detail header titles */ 47STRINGTABLE 48BEGIN 49 IDS_LIST_DISK_HEAD "\n Disk ### Status Size Free Dyn Gpt\n" 50 IDS_LIST_DISK_LINE " -------- ---------- ------- ------- --- ---\n" 51 IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c %7lu %-10s %4I64u %-2s %4I64u %-2s %1s %1s\n" 52 IDS_LIST_PARTITION_HEAD "\n Partition Type Size Offset\n" 53 IDS_LIST_PARTITION_LINE "%c ------------- ---------------- ------- -------\n" 54 IDS_LIST_PARTITION_FORMAT " Partition %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n" 55 IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nThere is no disk to list partitions.\nPlease select a disk and try again.\n\n" 56 IDS_LIST_VOLUME_HEAD " Volume ### Ltr Label FS Type Size Status Info\n" 57 IDS_LIST_VOLUME_LINE " ---------- --- ----------- ----- ---------- ------- ------- --------\n" 58 IDS_LIST_VOLUME_FORMAT " Volume %-3lu %c %-11.11s %-5s %10u %4I64u %-2s\n" 59END 60 61/* RESCAN command string */ 62STRINGTABLE 63BEGIN 64 IDS_RESCAN_START "\nPlease wait while DiskPart scans your configuration...\n" 65 IDS_RESCAN_END "\nDiskPart has finished scanning your configuration.\n\n" 66END 67 68/* SELECT command strings */ 69STRINGTABLE 70BEGIN 71 IDS_SELECT_NO_DISK "\nThere is no disk currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n" 72 IDS_SELECT_DISK "\nDisk %lu is now the selected disk.\n\n" 73 IDS_SELECT_DISK_INVALID "\nInvalid disk.\n\n" 74 IDS_SELECT_NO_PARTITION "\nThere is no partition currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n" 75 IDS_SELECT_PARTITION "\nPartition %lu is now the selected partition.\n\n" 76 IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\nThere is no disk for selecting a partition.\nPlease select a disk and try again.\n\n" 77 IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nInvalid partition.\n\n" 78 IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nThere is no volume currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n" 79 IDS_SELECT_VOLUME "\nVolume %lu is now the selected volume.\n\n" 80 IDS_SELECT_VOLUME_INVALID "\nInvalid volume.\n\n" 81END 82 83/* Disk Status */ 84STRINGTABLE 85BEGIN 86 IDS_STATUS_YES "Po" 87 IDS_STATUS_NO "Jo" 88 IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "Shëndetshem" 89 IDS_STATUS_DISK_SICK "Sëmur" 90 IDS_STATUS_UNAVAILABLE "I PADISPONUESHEM" 91 IDS_STATUS_ONLINE "Online" 92 IDS_STATUS_OFFLINE "Offline" 93 IDS_STATUS_NO_MEDIA "Ska Media" 94END 95 96/* CMD Messages for commands */ 97STRINGTABLE 98BEGIN 99 IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Argumente(t) e specifikuara per kete komande nuk jane të vlefshme.\nPër më shume informacione mbi komanden shkruani:" 100END 101 102/* Help Command Descripions */ 103STRINGTABLE 104BEGIN 105 IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Shënon particionin ndarjen zgjedhur si aktive.\n" 106 IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Shto një pasqyrë të një vëllim të thjeshtë.\n" 107 IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Të caktojë një letër driverit apo pikën e ngarkimit për vëllimin e përzgjedhur.\n" 108 IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Bashkangjet një dokument diskut virtual.\n" 109 IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Manipulon volumet ose atributet e diskut.\n" 110 IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Mundeson ose heq ngarkimin automatik e volumeve fillestar.\n" 111 IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Thyen nje sere lidhjesh.\n" 112 IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Pastron iformacionet e konfigurimit, ose të gjitha informacionet, e\n\t\t diskut.\n" 113 IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Tenton te ul masen fizike te dokumentit.\n" 114 IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Konverton formatet e ndryshme ne disk.\n" 115 IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Krijon një volum, particion, ose disk virtual.\n" 116 IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Fshin një objekt.\n" 117 IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Heq nga lidhja nje dokument nga disku virtual.\n" 118 IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Shfaq detaje mbi një objekt.\n" 119 IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- Dil DiskPart.\n" 120 IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Zgjeron masen maksimale te mundshme ne diskun virtual.\n" 121 IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Zgjeron një volum.\n" 122 IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Shfaq dokumentet e sistemit ne volum te suportuara aktualisht.\n" 123 IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Formato volumin ose particionin.\n" 124 IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Cakton atributet particionet GPT te perzgjedhur.\n" 125 IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Shfaq një listë komandash.\n" 126 IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Importon një disk grup.\n" 127 IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Mark the selected partition as inactive.\n" 128 IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Shfaq një listë objektesh.\n" 129 IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Shkrin nje disk dytesor tek kryesori.\n" 130 IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Offline një objekt që është momentalish i markuar si online.\n" 131 IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Online një objekt që është momentalish i markuar si offline.\n" 132 IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Rifreskon gjendjen e të gjith disqeve në paketen invalide,\n\t\t dhe risinkronizon volumet mirror dhe volumet RAID5\n\t\t që kanë laster plex ose bazari ne data.\n" 133 IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Mos bëj gjë. Kjo përdoret për komente në skripta.\n" 134 IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Hiq një germë nga driveri ose monto një pike të caktuar.\n" 135 IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Riparo një volum RAID-5 me një antar të dështuar.\n" 136 IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Skano përsëri kompjuterin pë disqe dhe volume.\n" 137 IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Vëndos një particion të mbajtur nën një volum të thjesht.\n" 138 IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Shfaq ose vendos SAN policy për OS'n që ndizet momentalisht.\n" 139 IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Zhvendeso fokusin tek një objekt.\n" 140 IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Ndrysho tipin e particionit.\n" 141 IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Ul masen e volumit të përzgjedhur.\n" 142 IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- Shfaq ose vendos tabelen e particionit GUID - (GPT) identifikues\n\t\t ose master boot record (MBR) firmen e një disku." 143END 144 145/* Common Error Messages */ 146STRINGTABLE 147BEGIN 148 IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Error në hapjen e skriptes: %s\n" 149 IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Error argumenti i procesimit: %s\n" 150 IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Invalid arguments\n" 151END 152 153/* Active help descriptions */ 154STRINGTABLE 155BEGIN 156 IDS_HELP_CMD_ACTIVE "\n\ 157<Shto tekstin e ndihmes për komandën «active»>\n\n" 158END 159 160/* Add help descriptions */ 161STRINGTABLE 162BEGIN 163 IDS_HELP_CMD_ADD "\n\ 164<Shto tekstin e ndihmes për komandën «add»>\n\n" 165END 166 167/* Assign help descriptions */ 168STRINGTABLE 169BEGIN 170 IDS_HELP_CMD_ASSIGN "\n\ 171<Shto tekstin e ndihmes për komandën «assign»>\n\n" 172END 173 174/* Attach help description */ 175STRINGTABLE 176BEGIN 177 IDS_HELP_CMD_ATTACH "\n\ 178<Shto tekstin e ndihmes për komandën «attach»>\n\n" 179END 180 181/* Attributes Command Messages */ 182STRINGTABLE 183BEGIN 184 IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES "\n\ 185<Shto tekstin e ndihmes për komandën «attributes»>\n\n" 186END 187 188/* Automount help descriptions */ 189STRINGTABLE 190BEGIN 191 IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT "\n\ 192<Shto tekstin e ndihmes për komandën «automount»>\n\n" 193END 194 195/* Break help descriptions */ 196STRINGTABLE 197BEGIN 198 IDS_HELP_CMD_BREAK "\n\ 199<Shto tekstin e ndihmes për komandën «break»>\n\n" 200END 201 202/* Clean help descriptions */ 203STRINGTABLE 204BEGIN 205 IDS_HELP_CMD_CLEAN "\n\ 206<Shto tekstin e ndihmes për komandën «clean»>\n\n" 207END 208 209/* Compact help description */ 210STRINGTABLE 211BEGIN 212 IDS_HELP_CMD_COMPACT "\n\ 213<Shto tekstin e ndihmes për komandën «compact»>\n\n" 214END 215 216/* Convert help description */ 217STRINGTABLE 218BEGIN 219 IDS_HELP_CMD_CONVERT "\n\ 220<Shto tekstin e ndihmes për komandën «convert»>\n\n" 221END 222 223/* Convert help description */ 224STRINGTABLE 225BEGIN 226 IDS_HELP_CMD_CREATE "\n\ 227<Shto tekstin e ndihmes për komandën «create»>\n\n" 228END 229 230/* Delete help description */ 231STRINGTABLE 232BEGIN 233 IDS_HELP_CMD_DELETE "\n\ 234<Shto tekstin e ndihmes për komandën «delete»>\n\n" 235END 236 237/* Delete help description */ 238STRINGTABLE 239BEGIN 240 IDS_HELP_CMD_DETAIL "\n\ 241<Shto tekstin e ndihmes për komandën «detail»>\n\n" 242END 243 244/* Detach help description */ 245STRINGTABLE 246BEGIN 247 IDS_HELP_CMD_DETACH "\n\ 248<Shto tekstin e ndihmes për komandën «detach»>\n\n" 249END 250 251/* Expand help description */ 252STRINGTABLE 253BEGIN 254 IDS_HELP_CMD_EXPAND "\n\ 255<Shto tekstin e ndihmes për komandën «expand»>\n\n" 256END 257 258/* Extend help description */ 259STRINGTABLE 260BEGIN 261 IDS_HELP_CMD_EXTEND "\n\ 262<Shto tekstin e ndihmes për komandën «extend»>\n\n" 263END 264 265/* Filesystems help description */ 266STRINGTABLE 267BEGIN 268 IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS "\n\ 269<Shto tekstin e ndihmes për komandën «filesystems»>\n\n" 270END 271 272/* Format help description */ 273STRINGTABLE 274BEGIN 275 IDS_HELP_CMD_FORMAT "\n\ 276<Shto tekstin e ndihmes për komandën «format»>\n\n" 277END 278 279/* GPT help description */ 280STRINGTABLE 281BEGIN 282 IDS_HELP_CMD_GPT "\n\ 283<Shto tekstin e ndihmes për komandën «gpt»>\n\n" 284END 285 286/* Help help descriptions */ 287STRINGTABLE 288BEGIN 289 IDS_HELP_CMD_HELP "\n\ 290<Shto tekstin e ndihmes për komandën «help»>\n\n" 291END 292 293/* Import help descriptions */ 294STRINGTABLE 295BEGIN 296 IDS_HELP_CMD_IMPORT "\n\ 297<Shto tekstin e ndihmes për komandën «import»>\n\n" 298END 299 300/* Inactive help descriptions */ 301STRINGTABLE 302BEGIN 303 IDS_HELP_CMD_INACTIVE "\n\ 304<Shto tekstin e ndihmes për komandën «inactive»>\n\n" 305END 306 307/* List help descriptions */ 308STRINGTABLE 309BEGIN 310 IDS_HELP_CMD_LIST "\n\ 311<Shto tekstin e ndihmes për komandën «list»>\n\n" 312END 313 314/* Merge help descriptions */ 315STRINGTABLE 316BEGIN 317 IDS_HELP_CMD_MERGE "\n\ 318<Shto tekstin e ndihmes për komandën «merge»>\n\n" 319END 320 321/* Offline help descriptions */ 322STRINGTABLE 323BEGIN 324 IDS_HELP_CMD_OFFLINE "\n\ 325<Shto tekstin e ndihmes për komandën «OFFLINE»>\n\n" 326END 327 328/* Online help descriptions */ 329STRINGTABLE 330BEGIN 331 IDS_HELP_CMD_ONLINE "\n\ 332<Shto tekstin e ndihmes për komandën «ONLINE»>\n\n" 333END 334 335/* Recover help descriptions */ 336STRINGTABLE 337BEGIN 338 IDS_HELP_CMD_RECOVER "\n\ 339<Shto tekstin e ndihmes për komandën «RECOVER»>\n\n" 340END 341 342/* Remove help descriptions */ 343STRINGTABLE 344BEGIN 345 IDS_HELP_CMD_REMOVE "\n\ 346<Shto tekstin e ndihmes për komandën «REMOVE»>\n\n" 347END 348 349/* Repair help descriptions */ 350STRINGTABLE 351BEGIN 352 IDS_HELP_CMD_REPAIR "\n\ 353<Shto tekstin e ndihmes për komandën «REPAIR»>\n\n" 354END 355 356/* Rescan help descriptions */ 357STRINGTABLE 358BEGIN 359 IDS_HELP_CMD_RESCAN "\n\ 360<Shto tekstin e ndihmes për komandën «RESCAN»>\n\n" 361END 362 363/* Retain help descriptions */ 364STRINGTABLE 365BEGIN 366 IDS_HELP_CMD_RETAIN "\n\ 367<Shto tekstin e ndihmes për komandën «RETAIN»>\n\n" 368END 369 370/* San help descriptions */ 371STRINGTABLE 372BEGIN 373 IDS_HELP_CMD_SAN "\n\ 374<Shto tekstin e ndihmes për komandën «SAN»>\n\n" 375END 376 377/* Select help descriptions */ 378STRINGTABLE 379BEGIN 380 IDS_HELP_CMD_SELECT "\n\ 381<Shto tekstin e ndihmes për komandën «SELECT»>\n\n" 382END 383 384/* Setid help descriptions */ 385STRINGTABLE 386BEGIN 387 IDS_HELP_CMD_SETID "\n\ 388<Shto tekstin e ndihmes për komandën «SETID»>\n\n" 389END 390 391/* Setid help descriptions */ 392STRINGTABLE 393BEGIN 394 IDS_HELP_CMD_SHRINK "\n\ 395<Shto tekstin e ndihmes për komandën «SHRINK»>\n\n" 396END 397 398/* Uniqueid help descriptions */ 399STRINGTABLE 400BEGIN 401 IDS_HELP_CMD_UNIQUEID "\n\ 402<Shto tekstin e ndihmes për komandën «UNIQUEID»>\n\n" 403END 404