xref: /reactos/base/system/diskpart/lang/sq-AL.rc (revision 08d10098)
1/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TR:  29-11-2013
3*/
4
5LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6
7/* Basic application information */
8STRINGTABLE
9BEGIN
10    IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart"
11    IDS_APP_USAGE "\nDisk Partitioning Interpreter.\n\n\
12Usage: DISKPART [/S filename] [/T timeout] [/?]\n\n\
13/S filename\tRuns the given script.\n\
14/T timeout\tTimeout in seconds to prevent DiskPart usage overlap.\n\
15/?\t\tDisplay this help message.\n\n"
16    IDS_APP_LICENSE, "Liçensuar mbi GNU GPLv2\n"
17    IDS_APP_CURR_COMPUTER, "Në kompjuter: %s\n\n"
18    IDS_APP_LEAVING, "\nDil DiskPart...\n"
19    IDS_APP_PROMPT, "DISKPART> "
20END
21
22/* Disk Information Labels */
23STRINGTABLE
24BEGIN
25    IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disk ID: %08lx\n"
26    IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tipi"
27    IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Gjendja"
28    IDS_DETAIL_INFO_PATH   "Path   : %hu\n"
29    IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Target : %hu\n"
30    IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "Lun ID : %hu\n"
31    IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Rruga e vendndodhjes"
32    IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Read-only Gjendja aktuale"
33    IDS_DETAIL_INFO_RO "Read-only"
34    IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Boot Disk"
35    IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Faqja dokumenteve Disk"
36    IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Hibernimi i dokumeteve Disk"
37    IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Hedhja e te dhenave Disk"
38    IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Grupimet ne Disk"
39    IDS_DETAIL_PARTITION_NUMBER "Partition %lu\n"
40    IDS_DETAIL_PARTITION_TYPE   "Type          : %02x\n"
41    IDS_DETAIL_PARTITION_HIDDEN "Hidden        : %s\n"
42    IDS_DETAIL_PARTITION_ACTIVE "Active        : %s\n"
43    IDS_DETAIL_PARTITION_OFFSET "Offset in Byte: %I64u\n"
44END
45
46/* Detail header titles */
47STRINGTABLE
48BEGIN
49    IDS_LIST_DISK_HEAD "\n  Disk ###  Status      Size     Free     Dyn  Gpt\n"
50    IDS_LIST_DISK_LINE "  --------  ----------  -------  -------  ---  ---\n"
51    IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c %7lu   %-10s  %4I64u %-2s  %4I64u %-2s   %1s    %1s\n"
52    IDS_LIST_PARTITION_HEAD "\n  Partition      Type              Size     Offset\n"
53    IDS_LIST_PARTITION_LINE "%c -------------  ----------------  -------  -------\n"
54    IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "  Partition %2lu   %-16s  %4I64u %-2s  %4I64u %-2s\n"
55    IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nThere is no disk to list partitions.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
56    IDS_LIST_VOLUME_HEAD "  Volume ###  Ltr  Label        FS     Type        Size     Status   Info\n"
57    IDS_LIST_VOLUME_LINE "  ----------  ---  -----------  -----  ----------  -------  -------  --------\n"
58    IDS_LIST_VOLUME_FORMAT "  Volume %-3lu   %c   %-11.11s  %-5s  %10u  %4I64u %-2s\n"
59END
60
61/* RESCAN command string */
62STRINGTABLE
63BEGIN
64    IDS_RESCAN_START "\nPlease wait while DiskPart scans your configuration...\n"
65    IDS_RESCAN_END "\nDiskPart has finished scanning your configuration.\n\n"
66END
67
68/* SELECT command strings */
69STRINGTABLE
70BEGIN
71    IDS_SELECT_NO_DISK "\nThere is no disk currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
72    IDS_SELECT_DISK "\nDisk %lu is now the selected disk.\n\n"
73    IDS_SELECT_DISK_INVALID "\nInvalid disk.\n\n"
74    IDS_SELECT_NO_PARTITION "\nThere is no partition currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
75    IDS_SELECT_PARTITION "\nPartition %lu is now the selected partition.\n\n"
76    IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\nThere is no disk for selecting a partition.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
77    IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nInvalid partition.\n\n"
78    IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nThere is no volume currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
79    IDS_SELECT_VOLUME "\nVolume %lu is now the selected volume.\n\n"
80    IDS_SELECT_VOLUME_INVALID "\nInvalid volume.\n\n"
81END
82
83/* Disk Status */
84STRINGTABLE
85BEGIN
86    IDS_STATUS_YES "Po"
87    IDS_STATUS_NO "Jo"
88    IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "Shëndetshem"
89    IDS_STATUS_DISK_SICK "Sëmur"
90    IDS_STATUS_UNAVAILABLE "I PADISPONUESHEM"
91    IDS_STATUS_ONLINE "Online"
92    IDS_STATUS_OFFLINE "Offline"
93    IDS_STATUS_NO_MEDIA "Ska Media"
94END
95
96/* CMD Messages for commands */
97STRINGTABLE
98BEGIN
99    IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Argumente(t) e specifikuara per kete komande nuk jane të vlefshme.\nPër më shume informacione mbi komanden shkruani:"
100END
101
102/* Help Command Descripions */
103STRINGTABLE
104BEGIN
105    IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Shënon particionin ndarjen zgjedhur si aktive.\n"
106    IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Shto një pasqyrë të një vëllim të thjeshtë.\n"
107    IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Të caktojë një letër driverit apo pikën e ngarkimit për vëllimin e përzgjedhur.\n"
108    IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Bashkangjet një dokument diskut virtual.\n"
109    IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Manipulon volumet ose atributet e diskut.\n"
110    IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Mundeson ose heq ngarkimin automatik e volumeve fillestar.\n"
111    IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Thyen nje sere lidhjesh.\n"
112    IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Pastron iformacionet e konfigurimit, ose të gjitha informacionet, e\n\t\t  diskut.\n"
113    IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Tenton te ul masen fizike te dokumentit.\n"
114    IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Konverton formatet e ndryshme ne disk.\n"
115    IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Krijon një volum, particion, ose disk virtual.\n"
116    IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Fshin një objekt.\n"
117    IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Heq nga lidhja nje dokument nga disku virtual.\n"
118    IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Shfaq detaje mbi një objekt.\n"
119    IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- Dil DiskPart.\n"
120    IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Zgjeron masen maksimale te mundshme ne diskun virtual.\n"
121    IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Zgjeron një volum.\n"
122    IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Shfaq dokumentet e sistemit ne volum te suportuara aktualisht.\n"
123    IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Formato volumin ose particionin.\n"
124    IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Cakton atributet particionet GPT te perzgjedhur.\n"
125    IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Shfaq një listë komandash.\n"
126    IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Importon një disk grup.\n"
127    IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Mark the selected partition as inactive.\n"
128    IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Shfaq një listë objektesh.\n"
129    IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Shkrin nje disk dytesor tek kryesori.\n"
130    IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Offline një objekt që është momentalish i markuar si online.\n"
131    IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Online një objekt që është momentalish i markuar si offline.\n"
132    IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Rifreskon gjendjen e të gjith disqeve në paketen invalide,\n\t\t  dhe risinkronizon volumet mirror dhe volumet RAID5\n\t\t  që kanë laster plex ose bazari ne data.\n"
133    IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Mos bëj gjë. Kjo përdoret për komente në skripta.\n"
134    IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Hiq një germë nga driveri ose monto një pike të caktuar.\n"
135    IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Riparo një volum RAID-5 me një antar të dështuar.\n"
136    IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Skano përsëri kompjuterin pë disqe dhe volume.\n"
137    IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Vëndos një particion të mbajtur nën një volum të thjesht.\n"
138    IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Shfaq ose vendos SAN policy për OS'n që ndizet momentalisht.\n"
139    IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Zhvendeso fokusin tek një objekt.\n"
140    IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Ndrysho tipin e particionit.\n"
141    IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Ul masen e volumit të përzgjedhur.\n"
142    IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- Shfaq ose vendos tabelen e particionit GUID - (GPT) identifikues\n\t\t  ose master boot record (MBR) firmen e një disku."
143END
144
145/* Common Error Messages */
146STRINGTABLE
147BEGIN
148    IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Error në hapjen e skriptes: %s\n"
149    IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Error argumenti i procesimit: %s\n"
150    IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Invalid arguments\n"
151END
152
153/* Active help descriptions */
154STRINGTABLE
155BEGIN
156    IDS_HELP_CMD_ACTIVE "\n\
157<Shto tekstin e ndihmes për komandën «active»>\n\n"
158END
159
160/* Add help descriptions */
161STRINGTABLE
162BEGIN
163    IDS_HELP_CMD_ADD "\n\
164<Shto tekstin e ndihmes për komandën «add»>\n\n"
165END
166
167/* Assign help descriptions */
168STRINGTABLE
169BEGIN
170    IDS_HELP_CMD_ASSIGN "\n\
171<Shto tekstin e ndihmes për komandën «assign»>\n\n"
172END
173
174/* Attach help description */
175STRINGTABLE
176BEGIN
177    IDS_HELP_CMD_ATTACH "\n\
178<Shto tekstin e ndihmes për komandën «attach»>\n\n"
179END
180
181/* Attributes Command Messages */
182STRINGTABLE
183BEGIN
184    IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES "\n\
185<Shto tekstin e ndihmes për komandën «attributes»>\n\n"
186END
187
188/* Automount help descriptions */
189STRINGTABLE
190BEGIN
191    IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT "\n\
192<Shto tekstin e ndihmes për komandën «automount»>\n\n"
193END
194
195/* Break help descriptions */
196STRINGTABLE
197BEGIN
198    IDS_HELP_CMD_BREAK "\n\
199<Shto tekstin e ndihmes për komandën «break»>\n\n"
200END
201
202/* Clean help descriptions */
203STRINGTABLE
204BEGIN
205    IDS_HELP_CMD_CLEAN "\n\
206<Shto tekstin e ndihmes për komandën «clean»>\n\n"
207END
208
209/* Compact help description */
210STRINGTABLE
211BEGIN
212    IDS_HELP_CMD_COMPACT "\n\
213<Shto tekstin e ndihmes për komandën «compact»>\n\n"
214END
215
216/* Convert help description */
217STRINGTABLE
218BEGIN
219    IDS_HELP_CMD_CONVERT "\n\
220<Shto tekstin e ndihmes për komandën «convert»>\n\n"
221END
222
223/* Convert help description */
224STRINGTABLE
225BEGIN
226    IDS_HELP_CMD_CREATE "\n\
227<Shto tekstin e ndihmes për komandën «create»>\n\n"
228END
229
230/* Delete help description */
231STRINGTABLE
232BEGIN
233    IDS_HELP_CMD_DELETE "\n\
234<Shto tekstin e ndihmes për komandën «delete»>\n\n"
235END
236
237/* Delete help description */
238STRINGTABLE
239BEGIN
240    IDS_HELP_CMD_DETAIL "\n\
241<Shto tekstin e ndihmes për komandën «detail»>\n\n"
242END
243
244/* Detach help description */
245STRINGTABLE
246BEGIN
247    IDS_HELP_CMD_DETACH "\n\
248<Shto tekstin e ndihmes për komandën «detach»>\n\n"
249END
250
251/* Expand help description */
252STRINGTABLE
253BEGIN
254    IDS_HELP_CMD_EXPAND "\n\
255<Shto tekstin e ndihmes për komandën «expand»>\n\n"
256END
257
258/* Extend help description */
259STRINGTABLE
260BEGIN
261    IDS_HELP_CMD_EXTEND "\n\
262<Shto tekstin e ndihmes për komandën «extend»>\n\n"
263END
264
265/* Filesystems help description */
266STRINGTABLE
267BEGIN
268    IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS "\n\
269<Shto tekstin e ndihmes për komandën «filesystems»>\n\n"
270END
271
272/* Format help description */
273STRINGTABLE
274BEGIN
275    IDS_HELP_CMD_FORMAT "\n\
276<Shto tekstin e ndihmes për komandën «format»>\n\n"
277END
278
279/* GPT help description */
280STRINGTABLE
281BEGIN
282    IDS_HELP_CMD_GPT "\n\
283<Shto tekstin e ndihmes për komandën «gpt»>\n\n"
284END
285
286/* Help help descriptions */
287STRINGTABLE
288BEGIN
289    IDS_HELP_CMD_HELP "\n\
290<Shto tekstin e ndihmes për komandën «help»>\n\n"
291END
292
293/* Import help descriptions */
294STRINGTABLE
295BEGIN
296    IDS_HELP_CMD_IMPORT "\n\
297<Shto tekstin e ndihmes për komandën «import»>\n\n"
298END
299
300/* Inactive help descriptions */
301STRINGTABLE
302BEGIN
303    IDS_HELP_CMD_INACTIVE "\n\
304<Shto tekstin e ndihmes për komandën «inactive»>\n\n"
305END
306
307/* List help descriptions */
308STRINGTABLE
309BEGIN
310    IDS_HELP_CMD_LIST "\n\
311<Shto tekstin e ndihmes për komandën «list»>\n\n"
312END
313
314/* Merge help descriptions */
315STRINGTABLE
316BEGIN
317    IDS_HELP_CMD_MERGE "\n\
318<Shto tekstin e ndihmes për komandën «merge»>\n\n"
319END
320
321/* Offline help descriptions */
322STRINGTABLE
323BEGIN
324    IDS_HELP_CMD_OFFLINE "\n\
325<Shto tekstin e ndihmes për komandën «OFFLINE»>\n\n"
326END
327
328/* Online help descriptions */
329STRINGTABLE
330BEGIN
331    IDS_HELP_CMD_ONLINE "\n\
332<Shto tekstin e ndihmes për komandën «ONLINE»>\n\n"
333END
334
335/* Recover help descriptions */
336STRINGTABLE
337BEGIN
338    IDS_HELP_CMD_RECOVER "\n\
339<Shto tekstin e ndihmes për komandën «RECOVER»>\n\n"
340END
341
342/* Remove help descriptions */
343STRINGTABLE
344BEGIN
345    IDS_HELP_CMD_REMOVE "\n\
346<Shto tekstin e ndihmes për komandën «REMOVE»>\n\n"
347END
348
349/* Repair help descriptions */
350STRINGTABLE
351BEGIN
352    IDS_HELP_CMD_REPAIR "\n\
353<Shto tekstin e ndihmes për komandën «REPAIR»>\n\n"
354END
355
356/* Rescan help descriptions */
357STRINGTABLE
358BEGIN
359    IDS_HELP_CMD_RESCAN "\n\
360<Shto tekstin e ndihmes për komandën «RESCAN»>\n\n"
361END
362
363/* Retain help descriptions */
364STRINGTABLE
365BEGIN
366    IDS_HELP_CMD_RETAIN "\n\
367<Shto tekstin e ndihmes për komandën «RETAIN»>\n\n"
368END
369
370/* San help descriptions */
371STRINGTABLE
372BEGIN
373    IDS_HELP_CMD_SAN "\n\
374<Shto tekstin e ndihmes për komandën «SAN»>\n\n"
375END
376
377/* Select help descriptions */
378STRINGTABLE
379BEGIN
380    IDS_HELP_CMD_SELECT "\n\
381<Shto tekstin e ndihmes për komandën «SELECT»>\n\n"
382END
383
384/* Setid help descriptions */
385STRINGTABLE
386BEGIN
387    IDS_HELP_CMD_SETID "\n\
388<Shto tekstin e ndihmes për komandën «SETID»>\n\n"
389END
390
391/* Setid help descriptions */
392STRINGTABLE
393BEGIN
394    IDS_HELP_CMD_SHRINK "\n\
395<Shto tekstin e ndihmes për komandën «SHRINK»>\n\n"
396END
397
398/* Uniqueid help descriptions */
399STRINGTABLE
400BEGIN
401    IDS_HELP_CMD_UNIQUEID "\n\
402<Shto tekstin e ndihmes për komandën «UNIQUEID»>\n\n"
403END
404