xref: /reactos/base/system/diskpart/lang/sq-AL.rc (revision 3f976713)
1/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TR:  29-11-2013
3*/
4
5LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6
7/* Basic application information */
8STRINGTABLE
9BEGIN
10    IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart"
11    IDS_APP_USAGE "\nDisk Partitioning Interpreter.\n\n\
12Usage: DISKPART [/S filename] [/T timeout] [/?]\n\n\
13/S filename\tRuns the given script.\n\
14/T timeout\tTimeout in seconds to prevent DiskPart usage overlap.\n\
15/?\t\tDisplay this help message.\n\n"
16    IDS_APP_LICENSE, "Liçensuar mbi GNU GPLv2\n"
17    IDS_APP_CURR_COMPUTER, "Në kompjuter: %s\n\n"
18    IDS_APP_LEAVING, "\nDil DiskPart...\n"
19    IDS_APP_PROMPT, "DISKPART> "
20END
21
22/* Disk Information Labels */
23STRINGTABLE
24BEGIN
25    IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disk"
26    IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tipi"
27    IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Gjendja"
28    IDS_DETAIL_INFO_PATH "Rrugë"
29    IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Objektivi"
30    IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID"
31    IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Rruga e vendndodhjes"
32    IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Read-only Gjendja aktuale"
33    IDS_DETAIL_INFO_RO "Read-only"
34    IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Boot Disk"
35    IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Faqja dokumenteve Disk"
36    IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Hibernimi i dokumeteve Disk"
37    IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Hedhja e te dhenave Disk"
38    IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Grupimet ne Disk"
39END
40
41/* Detail header titles */
42STRINGTABLE
43BEGIN
44    IDS_LIST_DISK_HEAD "\n  Disk ###  Status      Size     Free     Dyn  Gpt\n"
45    IDS_LIST_DISK_LINE "  --------  ----------  -------  -------  ---  ---\n"
46    IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c %7lu   %-10s  %4I64u %-2s  %4I64u %-2s   %1s    %1s\n"
47    IDS_LIST_PARTITION_HEAD "\n  Partition      Type              Size     Offset\n"
48    IDS_LIST_PARTITION_LINE "%c -------------  ----------------  -------  -------\n"
49    IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "  Partition %2lu   %-16s  %4I64u %-2s  %4I64u %-2s\n"
50    IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nThere is no disk to list partitions.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
51    IDS_LIST_VOLUME_HEAD "Volume ###\tLtr\tLabel\n"
52END
53
54/* RESCAN command string */
55STRINGTABLE
56BEGIN
57    IDS_RESCAN_START "\nPlease wait while DiskPart scans your configuration...\n"
58    IDS_RESCAN_END "\nDiskPart has finished scanning your configuration.\n\n"
59END
60
61/* SELECT command strings */
62STRINGTABLE
63BEGIN
64    IDS_SELECT_NO_DISK "\nThere is no disk currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
65    IDS_SELECT_DISK "\nDisk %lu is now the selected disk.\n\n"
66    IDS_SELECT_DISK_INVALID "\nInvalid disk.\n\n"
67    IDS_SELECT_NO_PARTITION "\nThere is no partition currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
68    IDS_SELECT_PARTITION "\nPartition %lu is now the selected partition.\n\n"
69    IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\nThere is no disk for selecting a partition.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
70    IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nInvalid partition.\n\n"
71    IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nThere is no volume currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
72    IDS_SELECT_VOLUME "\nVolume %lu is now the selected volume.\n\n"
73END
74
75/* Disk Status */
76STRINGTABLE
77BEGIN
78    IDS_STATUS_YES "Po"
79    IDS_STATUS_NO "Jo"
80    IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "Shëndetshem"
81    IDS_STATUS_DISK_SICK "Sëmur"
82    IDS_STATUS_UNAVAILABLE "I PADISPONUESHEM"
83    IDS_STATUS_ONLINE "Online"
84    IDS_STATUS_OFFLINE "Offline"
85    IDS_STATUS_NO_MEDIA "Ska Media"
86END
87
88/* CMD Messages for commands */
89STRINGTABLE
90BEGIN
91    IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Argumente(t) e specifikuara per kete komande nuk jane të vlefshme.\nPër më shume informacione mbi komanden shkruani:"
92END
93
94/* Help Command Descripions */
95STRINGTABLE
96BEGIN
97    IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- Shënon particionin ndarjen zgjedhur si aktive.\n"
98    IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- Shto një pasqyrë të një vëllim të thjeshtë.\n"
99    IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- Të caktojë një letër driverit apo pikën e ngarkimit për vëllimin e përzgjedhur.\n"
100    IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- Bashkangjet një dokument diskut virtual.\n"
101    IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- Manipulon volumet ose atributet e diskut.\n"
102    IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- Mundeson ose heq ngarkimin automatik e volumeve fillestar.\n"
103    IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- Thyen nje sere lidhjesh.\n"
104    IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- Pastron iformacionet e konfigurimit, ose të gjitha informacionet, e\n\t\t  diskut.\n"
105    IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- Tenton te ul masen fizike te dokumentit.\n"
106    IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- Konverton formatet e ndryshme ne disk.\n"
107    IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- Krijon një volum, particion, ose disk virtual.\n"
108    IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- Fshin një objekt.\n"
109    IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- Heq nga lidhja nje dokument nga disku virtual.\n"
110    IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- Shfaq detaje mbi një objekt.\n"
111    IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- Dil DiskPart.\n"
112    IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- Zgjeron masen maksimale te mundshme ne diskun virtual.\n"
113    IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- Zgjeron një volum.\n"
114    IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- Shfaq dokumentet e sistemit ne volum te suportuara aktualisht.\n"
115    IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- Formato volumin ose particionin.\n"
116    IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- Cakton atributet particionet GPT te perzgjedhur.\n"
117    IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- Shfaq një listë komandash.\n"
118    IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- Importon një disk grup.\n"
119    IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- Mark the selected partition as inactive.\n"
120    IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- Shfaq një listë objektesh.\n"
121    IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- Shkrin nje disk dytesor tek kryesori.\n"
122    IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- Offline një objekt që është momentalish i markuar si online.\n"
123    IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- Online një objekt që është momentalish i markuar si offline.\n"
124    IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- Rifreskon gjendjen e të gjith disqeve në paketen invalide,\n\t\t  dhe risinkronizon volumet mirror dhe volumet RAID5\n\t\t  që kanë laster plex ose bazari ne data.\n"
125    IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- Mos bëj gjë. Kjo përdoret për komente në skripta.\n"
126    IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- Hiq një germë nga driveri ose monto një pike të caktuar.\n"
127    IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- Riparo një volum RAID-5 me një antar të dështuar.\n"
128    IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- Skano përsëri kompjuterin pë disqe dhe volume.\n"
129    IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- Vëndos një particion të mbajtur nën një volum të thjesht.\n"
130    IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- Shfaq ose vendos SAN policy për OS'n që ndizet momentalisht.\n"
131    IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- Zhvendeso fokusin tek një objekt.\n"
132    IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- Ndrysho tipin e particionit.\n"
133    IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- Ul masen e volumit të përzgjedhur.\n"
134    IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- Shfaq ose vendos tabelen e particionit GUID - (GPT) identifikues\n\t\t  ose master boot record (MBR) firmen e një disku."
135END
136
137/* Common Error Messages */
138STRINGTABLE
139BEGIN
140    IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Error në hapjen e skriptes: %s\n"
141    IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Error argumenti i procesimit: %s\n"
142    IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Invalid arguments\n"
143END
144
145/* Active help descriptions */
146STRINGTABLE
147BEGIN
148    IDS_HELP_CMD_ACTIVE "\n\
149<Shto tekstin e ndihmes për komandën «active»>\n\n"
150END
151
152/* Add help descriptions */
153STRINGTABLE
154BEGIN
155    IDS_HELP_CMD_ADD "\n\
156<Shto tekstin e ndihmes për komandën «add»>\n\n"
157END
158
159/* Assign help descriptions */
160STRINGTABLE
161BEGIN
162    IDS_HELP_CMD_ASSIGN "\n\
163<Shto tekstin e ndihmes për komandën «assign»>\n\n"
164END
165
166/* Attach help description */
167STRINGTABLE
168BEGIN
169    IDS_HELP_CMD_ATTACH "\n\
170<Shto tekstin e ndihmes për komandën «attach»>\n\n"
171END
172
173/* Attributes Command Messages */
174STRINGTABLE
175BEGIN
176    IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES "\n\
177<Shto tekstin e ndihmes për komandën «attributes»>\n\n"
178END
179
180/* Automount help descriptions */
181STRINGTABLE
182BEGIN
183    IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT "\n\
184<Shto tekstin e ndihmes për komandën «automount»>\n\n"
185END
186
187/* Break help descriptions */
188STRINGTABLE
189BEGIN
190    IDS_HELP_CMD_BREAK "\n\
191<Shto tekstin e ndihmes për komandën «break»>\n\n"
192END
193
194/* Clean help descriptions */
195STRINGTABLE
196BEGIN
197    IDS_HELP_CMD_CLEAN "\n\
198<Shto tekstin e ndihmes për komandën «clean»>\n\n"
199END
200
201/* Compact help description */
202STRINGTABLE
203BEGIN
204    IDS_HELP_CMD_COMPACT "\n\
205<Shto tekstin e ndihmes për komandën «compact»>\n\n"
206END
207
208/* Convert help description */
209STRINGTABLE
210BEGIN
211    IDS_HELP_CMD_CONVERT "\n\
212<Shto tekstin e ndihmes për komandën «convert»>\n\n"
213END
214
215/* Convert help description */
216STRINGTABLE
217BEGIN
218    IDS_HELP_CMD_CREATE "\n\
219<Shto tekstin e ndihmes për komandën «create»>\n\n"
220END
221
222/* Delete help description */
223STRINGTABLE
224BEGIN
225    IDS_HELP_CMD_DELETE "\n\
226<Shto tekstin e ndihmes për komandën «delete»>\n\n"
227END
228
229/* Delete help description */
230STRINGTABLE
231BEGIN
232    IDS_HELP_CMD_DETAIL "\n\
233<Shto tekstin e ndihmes për komandën «detail»>\n\n"
234END
235
236/* Detach help description */
237STRINGTABLE
238BEGIN
239    IDS_HELP_CMD_DETACH "\n\
240<Shto tekstin e ndihmes për komandën «detach»>\n\n"
241END
242
243/* Expand help description */
244STRINGTABLE
245BEGIN
246    IDS_HELP_CMD_EXPAND "\n\
247<Shto tekstin e ndihmes për komandën «expand»>\n\n"
248END
249
250/* Extend help description */
251STRINGTABLE
252BEGIN
253    IDS_HELP_CMD_EXTEND "\n\
254<Shto tekstin e ndihmes për komandën «extend»>\n\n"
255END
256
257/* Filesystems help description */
258STRINGTABLE
259BEGIN
260    IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS "\n\
261<Shto tekstin e ndihmes për komandën «filesystems»>\n\n"
262END
263
264/* Format help description */
265STRINGTABLE
266BEGIN
267    IDS_HELP_CMD_FORMAT "\n\
268<Shto tekstin e ndihmes për komandën «format»>\n\n"
269END
270
271/* GPT help description */
272STRINGTABLE
273BEGIN
274    IDS_HELP_CMD_GPT "\n\
275<Shto tekstin e ndihmes për komandën «gpt»>\n\n"
276END
277
278/* Help help descriptions */
279STRINGTABLE
280BEGIN
281    IDS_HELP_CMD_HELP "\n\
282<Shto tekstin e ndihmes për komandën «help»>\n\n"
283END
284
285/* Import help descriptions */
286STRINGTABLE
287BEGIN
288    IDS_HELP_CMD_IMPORT "\n\
289<Shto tekstin e ndihmes për komandën «import»>\n\n"
290END
291
292/* Inactive help descriptions */
293STRINGTABLE
294BEGIN
295    IDS_HELP_CMD_INACTIVE "\n\
296<Shto tekstin e ndihmes për komandën «inactive»>\n\n"
297END
298
299/* List help descriptions */
300STRINGTABLE
301BEGIN
302    IDS_HELP_CMD_LIST "\n\
303<Shto tekstin e ndihmes për komandën «list»>\n\n"
304END
305
306/* Merge help descriptions */
307STRINGTABLE
308BEGIN
309    IDS_HELP_CMD_MERGE "\n\
310<Shto tekstin e ndihmes për komandën «merge»>\n\n"
311END
312
313/* Offline help descriptions */
314STRINGTABLE
315BEGIN
316    IDS_HELP_CMD_OFFLINE "\n\
317<Shto tekstin e ndihmes për komandën «OFFLINE»>\n\n"
318END
319
320/* Online help descriptions */
321STRINGTABLE
322BEGIN
323    IDS_HELP_CMD_ONLINE "\n\
324<Shto tekstin e ndihmes për komandën «ONLINE»>\n\n"
325END
326
327/* Recover help descriptions */
328STRINGTABLE
329BEGIN
330    IDS_HELP_CMD_RECOVER "\n\
331<Shto tekstin e ndihmes për komandën «RECOVER»>\n\n"
332END
333
334/* Remove help descriptions */
335STRINGTABLE
336BEGIN
337    IDS_HELP_CMD_REMOVE "\n\
338<Shto tekstin e ndihmes për komandën «REMOVE»>\n\n"
339END
340
341/* Repair help descriptions */
342STRINGTABLE
343BEGIN
344    IDS_HELP_CMD_REPAIR "\n\
345<Shto tekstin e ndihmes për komandën «REPAIR»>\n\n"
346END
347
348/* Rescan help descriptions */
349STRINGTABLE
350BEGIN
351    IDS_HELP_CMD_RESCAN "\n\
352<Shto tekstin e ndihmes për komandën «RESCAN»>\n\n"
353END
354
355/* Retain help descriptions */
356STRINGTABLE
357BEGIN
358    IDS_HELP_CMD_RETAIN "\n\
359<Shto tekstin e ndihmes për komandën «RETAIN»>\n\n"
360END
361
362/* San help descriptions */
363STRINGTABLE
364BEGIN
365    IDS_HELP_CMD_SAN "\n\
366<Shto tekstin e ndihmes për komandën «SAN»>\n\n"
367END
368
369/* Select help descriptions */
370STRINGTABLE
371BEGIN
372    IDS_HELP_CMD_SELECT "\n\
373<Shto tekstin e ndihmes për komandën «SELECT»>\n\n"
374END
375
376/* Setid help descriptions */
377STRINGTABLE
378BEGIN
379    IDS_HELP_CMD_SETID "\n\
380<Shto tekstin e ndihmes për komandën «SETID»>\n\n"
381END
382
383/* Setid help descriptions */
384STRINGTABLE
385BEGIN
386    IDS_HELP_CMD_SHRINK "\n\
387<Shto tekstin e ndihmes për komandën «SHRINK»>\n\n"
388END
389
390/* Uniqueid help descriptions */
391STRINGTABLE
392BEGIN
393    IDS_HELP_CMD_UNIQUEID "\n\
394<Shto tekstin e ndihmes për komandën «UNIQUEID»>\n\n"
395END
396