xref: /reactos/base/system/diskpart/lang/sq-AL.rc (revision f308c6a2)
1/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
2 * DATE OF TR:  29-11-2013
3*/
4
5LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6
7/* Basic application information */
8STRINGTABLE
9BEGIN
10    IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart"
11    IDS_APP_USAGE "\nDisk Partitioning Interpreter.\n\n\
12Usage: DISKPART [/S filename] [/T timeout] [/?]\n\n\
13/S filename\tRuns the given script.\n\
14/T timeout\tTimeout in seconds to prevent DiskPart usage overlap.\n\
15/?\t\tDisplay this help message.\n\n"
16    IDS_APP_LICENSE, "Liçensuar mbi GNU GPLv2\n"
17    IDS_APP_CURR_COMPUTER, "Në kompjuter: %s\n\n"
18    IDS_APP_LEAVING, "\nDil DiskPart...\n"
19    IDS_APP_PROMPT, "DISKPART> "
20END
21
22STRINGTABLE
23BEGIN
24    IDS_ACTIVE_FAIL "\nDiskPart was unable to mark the partition active.\nMake sure the partition is valid.\n"
25    IDS_ACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart marked the current partition as active.\n"
26    IDS_ACTIVE_ALREADY "\nThe current partition is already marked as active.\n"
27END
28
29STRINGTABLE
30BEGIN
31    IDS_CLEAN_FAIL "\nDiskPart was unable to clean the disk.\nThe data on this disk may be unrecoverable.\n"
32    IDS_CLEAN_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in cleaning the disk.\n"
33    IDS_CLEAN_SYSTEM "\nThe selected disk is neccessary to the operation of your computer, and may not be cleaned.\n"
34END
35
36STRINGTABLE
37BEGIN
38    IDS_CREATE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart was unable to create the specified partition.\n"
39    IDS_CREATE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in creating the specified partition.\n"
40END
41
42STRINGTABLE
43BEGIN
44    IDS_DELETE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart failed to delete the selected partition.\nPlease make sure the selected partition is valid to delete.\n"
45    IDS_DELETE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart successfully deleted the selected partition.\n"
46END
47
48/* Disk Information Labels */
49STRINGTABLE
50BEGIN
51    IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disk ID: %08lx\n"
52    IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tipi"
53    IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Gjendja"
54    IDS_DETAIL_INFO_PATH   "Path   : %hu\n"
55    IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Target : %hu\n"
56    IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "Lun ID : %hu\n"
57    IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Rruga e vendndodhjes"
58    IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Read-only Gjendja aktuale"
59    IDS_DETAIL_INFO_RO "Read-only"
60    IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "Boot Disk"
61    IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "Faqja dokumenteve Disk"
62    IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Hibernimi i dokumeteve Disk"
63    IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Hedhja e te dhenave Disk"
64    IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Grupimet ne Disk"
65    IDS_DETAIL_PARTITION_NUMBER "Partition %lu\n"
66    IDS_DETAIL_PARTITION_TYPE   "Type          : %02x\n"
67    IDS_DETAIL_PARTITION_HIDDEN "Hidden        : %s\n"
68    IDS_DETAIL_PARTITION_ACTIVE "Active        : %s\n"
69    IDS_DETAIL_PARTITION_OFFSET "Offset in Byte: %I64u\n"
70    IDS_DETAIL_NO_DISKS "\nThere are no disks attached to this volume.\n"
71    IDS_DETAIL_NO_VOLUME "\nThere is no volume associated with this partition.\n"
72END
73
74STRINGTABLE
75BEGIN
76    IDS_FILESYSTEMS_CURRENT "Current Filesystem\n"
77    IDS_FILESYSTEMS_FORMATTING "Filesystems available for formatting\n"
78    IDS_FILESYSTEMS_TYPE "Type        : %s\n"
79    IDS_FILESYSTEMS_CLUSTERSIZE "Cluster size:  %lu\n"
80END
81
82STRINGTABLE
83BEGIN
84    IDS_HELP_FORMAT_STRING "%-11.11s - %s"
85END
86
87STRINGTABLE
88BEGIN
89    IDS_INACTIVE_FAIL "\nDiskPart was unable to mark the partition inactive.\nMake sure the partition is valid.\n"
90    IDS_INACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart marked the current partition as inactive.\n"
91    IDS_INACTIVE_ALREADY "\nThe current partition is already marked as inactive.\n"
92END
93
94/* Detail header titles */
95STRINGTABLE
96BEGIN
97    IDS_LIST_DISK_HEAD "  Disk ###  Status      Size     Free     Dyn  Gpt\n"
98    IDS_LIST_DISK_LINE "  --------  ----------  -------  -------  ---  ---\n"
99    IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c Disk %-3lu   %-10s  %4I64u %-2s  %4I64u %-2s   %1s    %1s\n"
100    IDS_LIST_PARTITION_HEAD "  Partition ###  Type              Size     Offset\n"
101    IDS_LIST_PARTITION_LINE "%c -------------  ----------------  -------  -------\n"
102    IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "  Partition %2lu   %-16s  %4I64u %-2s  %4I64u %-2s\n"
103    IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nThere is no disk to list partitions.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
104    IDS_LIST_VOLUME_HEAD "  Volume ###  Ltr  Label        FS     Type        Size     Status   Info\n"
105    IDS_LIST_VOLUME_LINE "  ----------  ---  -----------  -----  ----------  -------  -------  --------\n"
106    IDS_LIST_VOLUME_FORMAT "%c Volume %-3lu   %c   %-11.11s  %-5s  %-10.10s  %4I64u %-2s\n"
107END
108
109/* RESCAN command string */
110STRINGTABLE
111BEGIN
112    IDS_RESCAN_START "\nPlease wait while DiskPart scans your configuration...\n"
113    IDS_RESCAN_END "\nDiskPart has finished scanning your configuration.\n\n"
114END
115
116/* SELECT command strings */
117STRINGTABLE
118BEGIN
119    IDS_SELECT_NO_DISK "\nThere is no disk currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
120    IDS_SELECT_DISK "\nDisk %lu is now the selected disk.\n\n"
121    IDS_SELECT_DISK_INVALID "\nInvalid disk.\n\n"
122    IDS_SELECT_NO_PARTITION "\nThere is no partition currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
123    IDS_SELECT_PARTITION "\nPartition %lu is now the selected partition.\n\n"
124    IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\nThere is no disk for selecting a partition.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
125    IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nInvalid partition.\n\n"
126    IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nThere is no volume currently selected.\nPlease select a disk and try again.\n\n"
127    IDS_SELECT_VOLUME "\nVolume %lu is now the selected volume.\n\n"
128    IDS_SELECT_VOLUME_INVALID "\nInvalid volume.\n\n"
129END
130
131STRINGTABLE
132BEGIN
133    IDS_SETID_FAIL "\nDiskPart was unable to change the partition type.\n"
134    IDS_SETID_SUCCESS "\nThe partition type was changed successfully.\n"
135    IDS_SETID_INVALID_FORMAT "\nThe format of the partition type is invalid.\n"
136    IDS_SETID_INVALID_TYPE "\nThe partition type is invalid.\n"
137END
138
139/* Disk Status */
140STRINGTABLE
141BEGIN
142    IDS_STATUS_YES "Po"
143    IDS_STATUS_NO "Jo"
144    IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "Shëndetshem"
145    IDS_STATUS_DISK_SICK "Sëmur"
146    IDS_STATUS_UNAVAILABLE "I PADISPONUESHEM"
147    IDS_STATUS_ONLINE "Online"
148    IDS_STATUS_OFFLINE "Offline"
149    IDS_STATUS_NO_MEDIA "Ska Media"
150END
151
152/* CMD Messages for commands */
153STRINGTABLE
154BEGIN
155    IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "Argumente(t) e specifikuara per kete komande nuk jane të vlefshme.\nPër më shume informacione mbi komanden shkruani:"
156END
157
158/* Help Command Descripions */
159STRINGTABLE
160BEGIN
161    IDS_HELP_ACTIVE                    "Shënon particionin ndarjen zgjedhur si aktive.\n"
162    IDS_HELP_ADD                       "Shto një pasqyrë të një vëllim të thjeshtë.\n"
163    IDS_HELP_ASSIGN                    "Të caktojë një letër driverit apo pikën e ngarkimit për vëllimin e përzgjedhur.\n"
164    IDS_HELP_ATTACH                    "Bashkangjet një dokument diskut virtual.\n"
165    IDS_HELP_ATTRIBUTES                "Manipulon volumet ose atributet e diskut.\n"
166    IDS_HELP_AUTOMOUNT                 "Mundeson ose heq ngarkimin automatik e volumeve fillestar.\n"
167    IDS_HELP_BREAK                     "Thyen nje sere lidhjesh.\n"
168    IDS_HELP_CLEAN                     "Pastron iformacionet e konfigurimit, ose të gjitha informacionet, e\n              diskut.\n"
169    IDS_HELP_COMPACT                   "Tenton te ul masen fizike te dokumentit.\n"
170    IDS_HELP_CONVERT                   "Konverton formatet e ndryshme ne disk.\n"
171
172    IDS_HELP_CREATE                    "Krijon një volum, particion, ose disk virtual.\n"
173    IDS_HELP_CREATE_PARTITION          "Create a partition.\n"
174    IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EFI      "Create an EFI system partition.\n"
175    IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EXTENDED "Create an extended partition.\n"
176    IDS_HELP_CREATE_PARTITION_LOGICAL  "Create a logical drive.\n"
177    IDS_HELP_CREATE_PARTITION_MSR      "Create an MSR partition.\n"
178    IDS_HELP_CREATE_PARTITION_PRIMARY  "Create a primary partition.\n"
179    IDS_HELP_CREATE_VOLUME             "Create a volume.\n"
180    IDS_HELP_CREATE_VDISK              "Create a virtual disk file.\n"
181
182    IDS_HELP_DELETE                    "Fshin një objekt.\n"
183    IDS_HELP_DELETE_DISK               "Delete a disk.\n"
184    IDS_HELP_DELETE_PARTITION          "Delete a partition.\n"
185    IDS_HELP_DELETE_VOLUME             "Delete a volume.\n"
186
187    IDS_HELP_DETACH                    "Heq nga lidhja nje dokument nga disku virtual.\n"
188
189    IDS_HELP_DETAIL                    "Shfaq detaje mbi një objekt.\n"
190    IDS_HELP_DETAIL_DISK               "Print disk details.\n"
191    IDS_HELP_DETAIL_PARTITION          "Print partition details.\n"
192    IDS_HELP_DETAIL_VOLUME             "Print volume details.\n"
193
194    IDS_HELP_EXIT                      "Dil DiskPart.\n"
195    IDS_HELP_EXPAND                    "Zgjeron masen maksimale te mundshme ne diskun virtual.\n"
196    IDS_HELP_EXTEND                    "Zgjeron një volum.\n"
197    IDS_HELP_FILESYSTEMS               "Shfaq dokumentet e sistemit ne volum te suportuara aktualisht.\n"
198    IDS_HELP_FORMAT                    "Formato volumin ose particionin.\n"
199    IDS_HELP_GPT                       "Cakton atributet particionet GPT te perzgjedhur.\n"
200    IDS_HELP_HELP                      "Shfaq një listë komandash.\n"
201    IDS_HELP_IMPORT                    "Importon një disk grup.\n"
202    IDS_HELP_INACTIVE                  "Mark the selected partition as inactive.\n"
203
204    IDS_HELP_LIST                      "Shfaq një listë objektesh.\n"
205    IDS_HELP_LIST_DISK                 "List disks.\n"
206    IDS_HELP_LIST_PARTITION            "List partitions.\n"
207    IDS_HELP_LIST_VOLUME               "List volumes.\n"
208    IDS_HELP_LIST_VDISK                "List virtual disk files.\n"
209
210    IDS_HELP_MERGE                     "Shkrin nje disk dytesor tek kryesori.\n"
211    IDS_HELP_OFFLINE                   "Offline një objekt që është momentalish i markuar si online.\n"
212    IDS_HELP_ONLINE                    "Online një objekt që është momentalish i markuar si offline.\n"
213    IDS_HELP_RECOVER                   "Rifreskon gjendjen e të gjith disqeve në paketen invalide,\n              dhe risinkronizon volumet mirror dhe volumet RAID5\n            që kanë laster plex ose bazari ne data.\n"
214    IDS_HELP_REM                       "Mos bëj gjë. Kjo përdoret për komente në skripta.\n"
215    IDS_HELP_REMOVE                    "Hiq një germë nga driveri ose monto një pike të caktuar.\n"
216    IDS_HELP_REPAIR                    "Riparo një volum RAID-5 me një antar të dështuar.\n"
217    IDS_HELP_RESCAN                    "Skano përsëri kompjuterin pë disqe dhe volume.\n"
218    IDS_HELP_RETAIN                    "Vëndos një particion të mbajtur nën një volum të thjesht.\n"
219    IDS_HELP_SAN                       "Shfaq ose vendos SAN policy për OS'n që ndizet momentalisht.\n"
220
221    IDS_HELP_SELECT                    "Zhvendeso fokusin tek një objekt.\n"
222    IDS_HELP_SELECT_DISK               "Moves the focus to the disk.\n"
223    IDS_HELP_SELECT_PARTITION          "Moves the focus to the partition.\n"
224    IDS_HELP_SELECT_VOLUME             "Moves the focus to the volume.\n"
225    IDS_HELP_SELECT_VDISK              "Moves the focus to the virtual disk.\n"
226
227    IDS_HELP_SETID                     "Ndrysho tipin e particionit.\n"
228    IDS_HELP_SHRINK                    "Ul masen e volumit të përzgjedhur.\n"
229
230    IDS_HELP_UNIQUEID                  "Shfaq ose vendos tabelen e particionit GUID - (GPT) identifikues\n              ose master boot record (MBR) firmen e një disku.\n"
231    IDS_HELP_UNIQUEID_DISK             "Shfaq ose vendos tabelen e particionit GUID - (GPT) identifikues\n              ose master boot record (MBR) firmen e një disku.\n"
232END
233
234/* Common Error Messages */
235STRINGTABLE
236BEGIN
237    IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Error në hapjen e skriptes: %s\n"
238    IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Error argumenti i procesimit: %s\n"
239    IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Invalid arguments\n"
240    IDS_ERROR_NO_MEDIUM "No medium in device.\n"
241END
242