1/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ 2/* Translation improved by Aobi Chan CL 2020 (eason066@gmail.com) */ 3 4LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 5 6/* Basic application information */ 7STRINGTABLE 8BEGIN 9 IDS_APP_HEADER "ReactOS DiskPart" 10 IDS_APP_USAGE "\n磁碟分區實用工具\n\n\ 11Usage: DISKPART [/S 檔名] [/T 逾時] [/?]\n\n\ 12/S <檔名>\t執行指定的指令碼。\n\ 13/T <逾時>\t逾時秒數,防止 DiskPart 使用重疊。\n\ 14/?\t\t顯示此說明訊息。\n\n" 15 IDS_APP_LICENSE "根據 GNU GPLv2 許可\n" 16 IDS_APP_CURR_COMPUTER "在電腦: %s\n\n" 17 IDS_APP_LEAVING "\n正在離開 DiskPart ...\n" 18 IDS_APP_PROMPT "DISKPART> " 19END 20 21/* Disk Information Labels */ 22STRINGTABLE 23BEGIN 24 IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "磁碟" 25 IDS_DETAIL_INFO_TYPE "類型" 26 IDS_DETAIL_INFO_STATUS "狀態" 27 IDS_DETAIL_INFO_PATH "路徑" 28 IDS_DETAIL_INFO_TARGET "目標" 29 IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "LUN ID" 30 IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "位置路徑" 31 IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "當前的唯讀狀態" 32 IDS_DETAIL_INFO_RO "唯讀模式" 33 IDS_DETAIL_INFO_BOOT_DSK "啟動磁碟" 34 IDS_DETAIL_INFO_PAGE_FILE_DSK "頁面檔案磁碟" 35 IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "休眠檔案磁碟" 36 IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "損毀傾印磁碟" 37 IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "叢集磁碟" 38END 39 40/* Detail header titles */ 41STRINGTABLE 42BEGIN 43 IDS_LIST_DISK_HEAD "\n 磁碟 ### 狀態 大小 可用 Dyn Gpt\n" 44 IDS_LIST_DISK_LINE " -------- ---------- ------- ------- --- ---\n" 45 IDS_LIST_DISK_FORMAT "%c %7lu %-10s %4I64u %-2s %4I64u %-2s %1s %1s\n" 46 IDS_LIST_PARTITION_HEAD "\n 分區 類型 大小 偏移量\n" 47 IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ---------------- ------- -------\n" 48 IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c 磁碟分割 %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n" 49 IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\n沒有可列出分區的磁碟。\n請選擇一個磁碟,再試一次。\n\n" 50 IDS_LIST_VOLUME_HEAD " 磁碟區 ### Ltr 標籤\n" 51END 52 53/* RESCAN command string */ 54STRINGTABLE 55BEGIN 56 IDS_RESCAN_START "\nDiskPart 掃描您的設定,請稍候...\n" 57 IDS_RESCAN_END "\nDiskPart 完成掃描您的設定。\n\n" 58END 59 60/* Select command strings */ 61STRINGTABLE 62BEGIN 63 IDS_SELECT_NO_DISK "\n目前沒有選擇磁碟。\nP請選擇一個磁碟,然後再試一次。\n\n" 64 IDS_SELECT_DISK "\n磁碟 %lu 是所選的磁碟。\n\n" 65 IDS_SELECT_DISK_INVALID "\n無效的磁碟。\n\n" 66 IDS_SELECT_NO_PARTITION "\n目前選擇的磁碟沒有磁碟分割。\n請選擇一個磁碟,然後再試一次。\n\n" 67 IDS_SELECT_PARTITION "\n磁碟分割 %lu 是所選的磁碟分割。\n\n" 68 IDS_SELECT_PARTITION_NO_DISK "\n沒有選擇要設定磁碟分割的磁碟。\n請選擇一個磁碟,然後再試一次。\n\n" 69 IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\n無效的磁碟分割。\n\n" 70 IDS_SELECT_NO_VOLUME "\n目前沒有選擇磁碟區。\n請選擇一個磁碟,然後再試一次。\n\n" 71 IDS_SELECT_VOLUME "\n磁碟區 %lu 是所選的磁碟區。\n\n" 72END 73 74/* Disk Status */ 75STRINGTABLE 76BEGIN 77 IDS_STATUS_YES "是" 78 IDS_STATUS_NO "否" 79 IDS_STATUS_DISK_HEALTHY "健康" 80 IDS_STATUS_DISK_SICK "出現問題" 81 IDS_STATUS_UNAVAILABLE "不可用" 82 IDS_STATUS_ONLINE "在線" 83 IDS_STATUS_OFFLINE "離線" 84 IDS_STATUS_NO_MEDIA "沒有媒體" 85END 86 87/* CMD Messages for commands */ 88STRINGTABLE 89BEGIN 90 IDS_MSG_ARG_SYNTAX_ERROR "為此命令指定的參數是無效的。\n有關命令類型的詳細資訊:" 91END 92 93/* Help Command Descripions */ 94STRINGTABLE 95BEGIN 96 IDS_HELP_CMD_DESC_ACTIVE "ACTIVE\t\t- 所選將磁碟分割標記為活動。\n" 97 IDS_HELP_CMD_DESC_ADD "ADD\t\t- 將映象添加到一個簡單磁碟區。\n" 98 IDS_HELP_CMD_DESC_ASSIGN "ASSIGN\t\t- 為所選的磁碟區分配一個磁碟區代號或裝入點。\n" 99 IDS_HELP_CMD_DESC_ATTACH "ATTACH\t\t- 附加的虛擬磁碟檔案。\n" 100 IDS_HELP_CMD_DESC_ATTRIBUTES "ATTRIBUTES\t- 操縱磁碟區或磁碟的屬性。\n" 101 IDS_HELP_CMD_DESC_AUTOMOUNT "AUTOMOUNT\t- 啟用和停用基本磁碟區的自動裝入。\n" 102 IDS_HELP_CMD_DESC_BREAK "BREAK\t\t- 中斷一個鏡像組。\n" 103 IDS_HELP_CMD_DESC_CLEAN "CLEAN\t\t- 清除配置資訊或所有資訊,關閉\n\t\t 磁碟。\n" 104 IDS_HELP_CMD_DESC_COMPACT "COMPACT\t\t- 嘗試減少檔案的物理大小。\n" 105 IDS_HELP_CMD_DESC_CONVERT "CONVERT\t\t- 不同的磁碟格式之間進行轉換。\n" 106 IDS_HELP_CMD_DESC_CREATE "CREATE\t\t- 新增磁碟區、 分區或虛擬磁碟。\n" 107 IDS_HELP_CMD_DESC_DELETE "DELETE\t\t- 刪除物件。\n" 108 IDS_HELP_CMD_DESC_DETACH "DETACH\t\t- 分離一個虛擬磁碟檔案。\n" 109 IDS_HELP_CMD_DESC_DETAIL "DETAIL\t\t- 提供物件的詳細資訊。\n" 110 IDS_HELP_CMD_DESC_EXIT "EXIT\t\t- 退出 DiskPart。\n" 111 IDS_HELP_CMD_DESC_EXPAND "EXPAND\t\t- 擴充虛擬磁碟上的最大可用空間。\n" 112 IDS_HELP_CMD_DESC_EXTEND "EXTEND\t\t- 擴展磁碟區。\n" 113 IDS_HELP_CMD_DESC_FS "FILESYSTEMS\t- 顯示磁碟區上目前及受支援的檔案系統。\n" 114 IDS_HELP_CMD_DESC_FORMAT "FORMAT\t\t- 格式化所選的磁碟區或磁碟分割。\n" 115 IDS_HELP_CMD_DESC_GPT "GPT\t\t- 將屬性分配給所選的 GPT 分區。\n" 116 IDS_HELP_CMD_DESC_HELP "HELP\t\t- 顯示命令的列表。\n" 117 IDS_HELP_CMD_DESC_IMPORT "IMPORT\t\t- 匯入磁碟組。\n" 118 IDS_HELP_CMD_DESC_INACTIVE "INACTIVE\t- 將所選磁碟分割標記為非活動狀態。\n" 119 IDS_HELP_CMD_DESC_LIST "LIST\t\t- 顯示物件的列表。\n" 120 IDS_HELP_CMD_DESC_MERGE "MERGE\t\t- 合併子磁碟與其父系。\n" 121 IDS_HELP_CMD_DESC_OFFLINE "OFFLINE\t\t- 把目前標記為連線的物件設成離線。\n" 122 IDS_HELP_CMD_DESC_ONLINE "ONLINE\t\t- 把目前標記為離線的物件設成連線。\n" 123 IDS_HELP_CMD_DESC_RECOVER "RECOVER\t\t- 重新整理選取封裝中所有磁碟的狀態,\n\t\t 嘗試在無效封裝中的磁碟復原,並重新同步具有過時網狀\n\t\t 磁碟區或同位檢查資料的鏡像磁碟區與 RAID5 磁碟區。\n" 124 IDS_HELP_CMD_DESC_REM "REM\t\t- 無反應。這用來註解指令碼。\n" 125 IDS_HELP_CMD_DESC_REMOVE "REMOVE\t\t- 刪除磁碟區代號或裝載點指派。\n" 126 IDS_HELP_CMD_DESC_REPAIR "REPAIR\t\t- 修復失敗的成員與 RAID 5 磁碟區。\n" 127 IDS_HELP_CMD_DESC_RESCAN "RESCAN\t\t- 重新掃描電腦,查找磁碟和磁碟區。\n" 128 IDS_HELP_CMD_DESC_RETAIN "RETAIN\t\t- 在簡單磁碟區下放置一個保存磁碟分割。\n" 129 IDS_HELP_CMD_DESC_SAN "SAN\t\t- 顯示或設定當前引導 OS 的 SAN 策略。\n" 130 IDS_HELP_CMD_DESC_SELECT "SELECT\t\t- 轉移重點到另一個物件。\n" 131 IDS_HELP_CMD_DESC_SETID "SETID\t\t- 更改分區類型。\n" 132 IDS_HELP_CMD_DESC_SHRINK "SHRINK\t\t- 減小所選磁碟區的大小。\n" 133 IDS_HELP_CMD_DESC_UNIQUEID "UNIQUEID\t- 顯示或設定 GUID 分區表 (GPT) 的標識符\n\t\t 或主開機記錄 (MBR) 磁碟的簽名。" 134END 135 136/* Common Error Messages */ 137STRINGTABLE 138BEGIN 139 IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "錯誤開始的指令碼: %s\n" 140 IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "錯誤處理參數: %s\n" 141 IDS_ERROR_INVALID_ARGS "無效的參數\n" 142END 143 144/* Active help descriptions */ 145STRINGTABLE 146BEGIN 147 IDS_HELP_CMD_ACTIVE "\n\ 148<請在此處新增活動命令說明文字>\n\n" 149END 150 151/* Add help descriptions */ 152STRINGTABLE 153BEGIN 154 IDS_HELP_CMD_ADD "\n\ 155<請在此處新增命令說明文字>\n\n" 156END 157 158/* Assign help descriptions */ 159STRINGTABLE 160BEGIN 161 IDS_HELP_CMD_ASSIGN "\n\ 162<請在此處新增指定命令說明文字>\n\n" 163END 164 165/* Attach help description */ 166STRINGTABLE 167BEGIN 168 IDS_HELP_CMD_ATTACH "\n\ 169<請在此處新增附加命令說明文字>\n\n" 170END 171 172/* Attributes Command Messages */ 173STRINGTABLE 174BEGIN 175 IDS_HELP_CMD_ATTRIBUTES "\n\ 176<請在此處新增屬性命令說明文字>\n\n" 177END 178 179/* Automount help descriptions */ 180STRINGTABLE 181BEGIN 182 IDS_HELP_CMD_AUTOMOUNT "\n\ 183<請在此處新增自動掛載命令說明文字>\n\n" 184END 185 186/* Break help descriptions */ 187STRINGTABLE 188BEGIN 189 IDS_HELP_CMD_BREAK "\n\ 190<請在此處新增中斷命令說明文字>\n\n" 191END 192 193/* Clean help descriptions */ 194STRINGTABLE 195BEGIN 196 IDS_HELP_CMD_CLEAN "\n\ 197<請在此處新增清理命令說明文字>\n\n" 198END 199 200/* Compact help description */ 201STRINGTABLE 202BEGIN 203 IDS_HELP_CMD_COMPACT "\n\ 204<請在此處新增緊湊的命令說明文字>\n\n" 205END 206 207/* Convert help description */ 208STRINGTABLE 209BEGIN 210 IDS_HELP_CMD_CONVERT "\n\ 211<請在此處新增轉換命令說明文字>\n\n" 212END 213 214/* Convert help description */ 215STRINGTABLE 216BEGIN 217 IDS_HELP_CMD_CREATE "\n\ 218<請在此處新增建立命令說明文字>\n\n" 219END 220 221/* Delete help description */ 222STRINGTABLE 223BEGIN 224 IDS_HELP_CMD_DELETE "\n\ 225<請在此處新增刪除命令說明文字>\n\n" 226END 227 228/* Delete help description */ 229STRINGTABLE 230BEGIN 231 IDS_HELP_CMD_DETAIL "\n\ 232<請在此處新增詳細命令說明文字>\n\n" 233END 234 235/* Detach help description */ 236STRINGTABLE 237BEGIN 238 IDS_HELP_CMD_DETACH "\n\ 239<請在此處新增分離命令說明文字>\n\n" 240END 241 242/* Expand help description */ 243STRINGTABLE 244BEGIN 245 IDS_HELP_CMD_EXPAND "\n\ 246<請在此處新增擴展命令說明文字>\n\n" 247END 248 249/* Extend help description */ 250STRINGTABLE 251BEGIN 252 IDS_HELP_CMD_EXTEND "\n\ 253<請在此處新增擴展命令說明文字>\n\n" 254END 255 256/* Filesystems help description */ 257STRINGTABLE 258BEGIN 259 IDS_HELP_CMD_FILESYSTEMS "\n\ 260<請在此處新增檔案系統命令說明文字>\n\n" 261END 262 263/* Format help description */ 264STRINGTABLE 265BEGIN 266 IDS_HELP_CMD_FORMAT "\n\ 267<請在此處新增格式命令說明文字>\n\n" 268END 269 270/* GPT help description */ 271STRINGTABLE 272BEGIN 273 IDS_HELP_CMD_GPT "\n\ 274<請在此處新增 GPT 命令說明文字>\n\n" 275END 276 277/* Help help descriptions */ 278STRINGTABLE 279BEGIN 280 IDS_HELP_CMD_HELP "\n\ 281<請在此處新增說明命令說明文字>\n\n" 282END 283 284/* Import help descriptions */ 285STRINGTABLE 286BEGIN 287 IDS_HELP_CMD_IMPORT "\n\ 288<請在此處新增匯入命令說明文字>\n\n" 289END 290 291/* Inactive help descriptions */ 292STRINGTABLE 293BEGIN 294 IDS_HELP_CMD_INACTIVE "\n\ 295<請在此處新增處於非活動狀態的命令說明文字>\n\n" 296END 297 298/* List help descriptions */ 299STRINGTABLE 300BEGIN 301 IDS_HELP_CMD_LIST "\n\ 302<請在此處新增列表命令說明文字>\n\n" 303END 304 305/* Merge help descriptions */ 306STRINGTABLE 307BEGIN 308 IDS_HELP_CMD_MERGE "\n\ 309<請在此處新增合併命令說明文字>\n\n" 310END 311 312/* Offline help descriptions */ 313STRINGTABLE 314BEGIN 315 IDS_HELP_CMD_OFFLINE "\n\ 316<請在此處新增離線命令說明文字>\n\n" 317END 318 319/* Online help descriptions */ 320STRINGTABLE 321BEGIN 322 IDS_HELP_CMD_ONLINE "\n\ 323<請在此處新增連線命令說明文字>\n\n" 324END 325 326/* Recover help descriptions */ 327STRINGTABLE 328BEGIN 329 IDS_HELP_CMD_RECOVER "\n\ 330<請在此處新增恢復命令說明文字>\n\n" 331END 332 333/* Remove help descriptions */ 334STRINGTABLE 335BEGIN 336 IDS_HELP_CMD_REMOVE "\n\ 337<請在此處新增刪除命令說明文字>\n\n" 338END 339 340/* Repair help descriptions */ 341STRINGTABLE 342BEGIN 343 IDS_HELP_CMD_REPAIR "\n\ 344<請在此處新增修復命令說明文字>\n\n" 345END 346 347/* Rescan help descriptions */ 348STRINGTABLE 349BEGIN 350 IDS_HELP_CMD_RESCAN "\n\ 351<請在此處新增重新掃描命令說明文字>\n\n" 352END 353 354/* Retain help descriptions */ 355STRINGTABLE 356BEGIN 357 IDS_HELP_CMD_RETAIN "\n\ 358<請在此處新增保留命令說明文字>\n\n" 359END 360 361/* San help descriptions */ 362STRINGTABLE 363BEGIN 364 IDS_HELP_CMD_SAN "\n\ 365<請在此處新增 SAN 命令說明文字>\n\n" 366END 367 368/* Select help descriptions */ 369STRINGTABLE 370BEGIN 371 IDS_HELP_CMD_SELECT "\n\ 372<請在此處新增選擇命令說明文字>\n\n" 373END 374 375/* Setid help descriptions */ 376STRINGTABLE 377BEGIN 378 IDS_HELP_CMD_SETID "\n\ 379<請在此處新增 SETID 命令說明文字>\n\n" 380END 381 382/* Setid help descriptions */ 383STRINGTABLE 384BEGIN 385 IDS_HELP_CMD_SHRINK "\n\ 386<請在此處新增收縮命令說明文字>\n\n" 387END 388 389/* Uniqueid help descriptions */ 390STRINGTABLE 391BEGIN 392 IDS_HELP_CMD_UNIQUEID "\n\ 393<請在此處新增 UNIQUEID 命令說明文字>\n\n" 394END 395