xref: /reactos/dll/cpl/access/lang/ja-JP.rc (revision 299e4305)
1LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
2
3IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 220
4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5CAPTION "キーボード"
6FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
7BEGIN
8    GROUPBOX "固定キー機能", -1, 6, 11, 234, 57
9    LTEXT "固定キー機能を使うと、キーを同時に押さなくても、Shift、Ctrl、Alt キーの機能が使えます。",
10          -1, 12, 20, 222, 29
11    AUTOCHECKBOX "固定キー機能を使う(&U)", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
12    PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
13    GROUPBOX "フィルタキー機能", -1, 6, 79, 234, 62
14    LTEXT "フィルタキー機能を使うと、速いキー入力や繰り返されたキー入力を無視したり、繰り返し入力の間隔を長くしたりすることができます。",
15          -1, 12, 89, 222, 29
16    AUTOCHECKBOX "フィルタキー機能を使う(&F)", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
17    PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
18    GROUPBOX "切り替えキー機能", -1, 6, 148, 234, 55
19    LTEXT "切り替えキー機能を使うと、CapsLock、NumLock、ScrollLock キーを押したときに音を鳴らします。",
20          -1, 12, 161, 222, 20
21    AUTOCHECKBOX "切り替えキー機能を使う(&T)", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
22    PUSHBUTTON "設定(&N)", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14
23    AUTOCHECKBOX "プログラムで追加のキーボード ヘルプを表示する(&W)", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
24                 6, 207, 234, 14
25END
26
27IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 220
28STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
29CAPTION "サウンド"
30FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
31BEGIN
32    GROUPBOX "サウンド通知", -1, 6, 11, 234, 98
33    LTEXT "システムが音を鳴らすとき、視覚的に通知を出します。",
34          -1, 12, 20, 222, 29
35    AUTOCHECKBOX "サウンド通知を使う(&S)", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14
36    LTEXT "Use the following warning:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
37    COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56,
38             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
39    GROUPBOX "サウンド解説", -1, 6, 115, 234, 67
40    LTEXT "プログラムが音を鳴らすとき、鳴らす音について解説を表示します。",
41          -1, 12, 125, 222, 29
42    AUTOCHECKBOX "サウンド解説(&H)", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
43END
44
45IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 220
46STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
47CAPTION "画面"
48FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
49BEGIN
50    GROUPBOX "ハイコントラスト", -1, 6, 11, 234, 62
51    LTEXT "この機能を使うと、画面表示に読みやすい配色とフォントを使います。",
52          -1, 12, 20, 222, 29
53    AUTOCHECKBOX "ハイコントラストを使う(&U)", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
54    PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
55    GROUPBOX "カーソル オプション", -1, 6, 79, 234, 115
56    LTEXT "カーソルの点滅速度と幅を変更するのにこれらのトラックバーをお使い下さい。",
57          -1, 12, 88, 222, 20
58    CTEXT "点滅速度:", -1, 12, 115, 222, 11
59    LTEXT "なし", -1, 18, 130, 36, 11
60    LTEXT "速い", -1, 192, 130, 36, 11
61    CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
62            60, 124, 126, 20
63    CTEXT "カーソル幅:", -1, 12, 151, 222, 11
64    LTEXT "狭い", -1, 18, 171, 36, 11
65    LTEXT "広い", -1, 192, 171, 36, 11
66    CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
67            60, 169, 126, 20
68    LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
69END
70
71IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 220
72STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
73CAPTION "マウス"
74FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
75BEGIN
76    GROUPBOX "マウス キー機能", -1, 6, 11, 234, 62
77    LTEXT "マウス キー機能を使うと、テンキーを使ってマウス ポインタを操作できます。",
78          -1, 12, 20, 222, 29
79    AUTOCHECKBOX "マウス キー機能(&M)", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
80    PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
81END
82
83IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 220
84STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
85CAPTION "全般"
86FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
87BEGIN
88    GROUPBOX "自動リセット", -1, 6, 11, 234, 47
89    AUTOCHECKBOX "ユーザー補助を無効にするまでの待ち時間(&T):",
90                 IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
91    COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
92             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
93    GROUPBOX "通知", -1, 6, 63, 234, 47
94    AUTOCHECKBOX "ユーザー補助を有効にしたとき、メッセージを出す", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
95                 12, 72, 222, 14
96    AUTOCHECKBOX "ユーザー補助を有効または無効にしたとき、音を鳴らす", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
97                 12, 90, 222, 14
98    GROUPBOX "シリアルキー デバイス", -1, 6, 115, 234, 47
99    LTEXT "シリアルキー デバイスをキーボードやマウスの代わりに使うことができます。",
100          -1, 12, 124, 222, 20
101    AUTOCHECKBOX "シリアルキー デバイスを使う(&S)", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
102    PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
103    GROUPBOX "管理オプション", -1, 6, 169, 234, 47
104    AUTOCHECKBOX "設定すべてをログオン時に適用する(&O)", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
105                 12, 178, 222, 14
106    AUTOCHECKBOX "設定すべてを新しいユーザーの規定値とする(&D)", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
107                 12, 196, 222, 14
108END
109
110IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112CAPTION "固定キー設定"
113FONT 9, "MS UI Gothic"
114BEGIN
115    GROUPBOX "キー", -1, 6, 11, 234, 62
116    LTEXT "固定キー機能を有効にするにはShiftキーを5回押して下さい。",
117          -1, 12, 20, 222, 29
118    AUTOCHECKBOX "固定キーを有効にする(&C)", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
119    GROUPBOX "オプション", -1, 6, 83, 234, 44
120    AUTOCHECKBOX "修飾キーを2回押すとロックする(&P)", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
121                 12, 94, 222, 14
122    AUTOCHECKBOX "一度に2つのキーが押されたら固定キーをオフにする(&T)", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
123                 12, 106, 222, 14
124    GROUPBOX "通知", -1, 6, 133, 234, 44
125    AUTOCHECKBOX "修飾キーが押されたら音を鳴らす(&M)", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
126                 12, 148, 222, 14
127    AUTOCHECKBOX "固定キーの状態をスクリーンに表示(&S)", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
128                 12, 160, 222, 14
129    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
130    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
131END
132
133IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
134STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
135CAPTION "フィルタキー設定"
136FONT 9, "MS UI Gothic"
137BEGIN
138    GROUPBOX "キーボード ショートカット", -1, 6, 11, 234, 62
139    LTEXT "フィルタキーのショートカットは:\n<右Shift>を8秒間押し続ける。",
140          -1, 12, 20, 222, 29
141    AUTOCHECKBOX "&Use shortcut", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
142    GROUPBOX "フィルタ オプション", -1, 6, 79, 234, 79
143    AUTORADIOBUTTON "連続したキーストロークを無視する(&O)", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
144                    12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
145    AUTORADIOBUTTON "素早いキーストロークを無視して、リピート率を遅くする(&N)", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
146                    12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
147    PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP
148    PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP
149    LTEXT "設定をテストするには、ここをクリックして入力して下さい(&C):", -1, 12, 129, 222, 11
150    EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
151    GROUPBOX "通知", -1, 6, 161, 234, 41
152    AUTOCHECKBOX "キーが押されたか受け付けたとき音を鳴らす(&B)", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
153                 12, 169, 222, 10
154    AUTOCHECKBOX "スクリーンにフィルタキーの状態を表示(&H)", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
155                 12, 188, 222, 10
156    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
157    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
158END
159
160IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
161STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162CAPTION "キーの入れ替え設定"
163FONT 9, "MS UI Gothic"
164BEGIN
165    GROUPBOX "キーボード ショートカット", -1, 6, 11, 234, 62
166    LTEXT "キー入れ替えのショートカットは:\n5秒間、<NumLock>を押し続ける。",
167          -1, 12, 20, 222, 29
168    AUTOCHECKBOX "ショートカットを使う(&S)", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
169    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
170    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
171END
172
173IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
174STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
175CAPTION "ハイコントラスト設定"
176FONT 9, "MS UI Gothic"
177BEGIN
178    GROUPBOX "キーボード ショートカット", -1, 6, 11, 234, 62
179    LTEXT "The shortcut for High Contrast is:\nPress <Left Alt+Left Shift+Print Screen>.",
180          -1, 12, 20, 222, 29
181    AUTOCHECKBOX "ショートカットを使う(&U)", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
182    GROUPBOX "ハイコントラスト配色", -1, 6, 83, 234, 44
183    LTEXT "現在の配色:", -1, 12, 94, 222, 11
184    COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
185             CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
186    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
187    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
188END
189
190IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
191STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
192CAPTION "マウスキー設定"
193FONT 9, "MS UI Gothic"
194BEGIN
195    GROUPBOX "キーボード ショートカット", -1, 6, 11, 234, 62
196    LTEXT "マウスキーのショートカットは:\n<← Alt+← Shift+NumLock> を押して下さい。",
197          -1, 12, 20, 222, 29
198    AUTOCHECKBOX "&Use shortcut", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
199                 12, 49, 222, 14
200    GROUPBOX "ポインタ速度", -1, 6, 83, 234, 83
201    LTEXT "最高速度(&T):", -1, 12, 96, 48, 11
202    LTEXT "低い", -1, 66, 96, 18, 11
203    CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
204            90, 94, 114, 20
205    LTEXT "高い", -1, 204, 96, 18, 11
206    LTEXT "加速(&A):", -1, 12, 123, 48, 11
207    LTEXT "遅い", -1, 66, 123, 18, 11
208    CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
209            90, 121, 114, 20
210    LTEXT "速い", -1, 204, 123, 18, 11
211    AUTOCHECKBOX "速度を上げたいときにCtrlを、遅くしたいときにShiftを押す", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
212                 12, 142, 222, 14
213    LTEXT "NumLockが次のときにマウスキーを使う:", -1, 6, 171, 120, 11
214    AUTORADIOBUTTON "O&n", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11
215    AUTORADIOBUTTON "Of&f", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11
216    AUTOCHECKBOX "スクリーンにマウスキー状態を表示(&S)", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
217                 6, 184, 222, 14
218    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
219    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
220END
221
222IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
223STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
224CAPTION "高度なフィルタキーの設定"
225FONT 9, "MS UI Gothic"
226BEGIN
227    GROUPBOX "バウンスキー", -1, 6, 11, 234, 47
228    LTEXT "次よりも速い連続のキーストロークを無視する(&I):", -1, 12, 21, 222, 20
229    COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
230             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
231    LTEXT "テストエリア(&T):", -1, 6, 68, 48, 11
232    EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
233    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
234    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
235END
236
237IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
238STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
239CAPTION "Advanced FilterKeys Settings"
240FONT 9, "MS UI Gothic"
241BEGIN
242    GROUPBOX "リピート キー", -1, 6, 11, 234, 106
243    LTEXT "Override settings on the Keyboard control panel:",
244          -1, 12, 20, 222, 20
245    AUTORADIOBUTTON "キーをリピートしない(&N)", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP
246    AUTORADIOBUTTON "キー リピート率を遅くする(&S)", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11
247    LTEXT "リピート遅延(&D):", -1, 24, 60, 60, 11
248    COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
249             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
250    LTEXT "リピート率(&R):", -1, 24, 89, 60, 11
251    COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
252             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
253    GROUPBOX "遅いキー", -1, 6, 124, 234, 42
254    LTEXT "キーは次の時間以上押し続ける(&K):", -1, 12, 133, 222, 11
255    COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
256             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
257    LTEXT "テストエリア(&T):", -1, 6, 178, 48, 11
258    EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
259    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
260    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
261END
262
263IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 220
264STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
265CAPTION "シリアルキー設定"
266FONT 9, "MS UI Gothic"
267BEGIN
268    GROUPBOX "シリアルキー", -1, 6, 11, 234, 92
269    LTEXT "代替入力デバイスに接続するポートを選んで下さい。",
270          -1, 12, 20, 222, 20
271    LTEXT "シリアルポート(&S):", -1, 12, 34, 222, 20
272    COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
273             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
274    LTEXT "ボーレート(&B):", -1, 12, 65, 222, 20
275    COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
276             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
277    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
278    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
279END
280
281STRINGTABLE
282BEGIN
283    IDS_CPLSYSTEMNAME "ユーザー補助"
284    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "視覚、聴覚、四肢の状態に合わせて、ユーザーを補助する機能を調整します。"
285    IDS_SENTRY_NONE "[なし]"
286    IDS_SENTRY_TITLE "タイトルバーを点滅"
287    IDS_SENTRY_WINDOW "アクティブウィンドウを点滅"
288    IDS_SENTRY_DISPLAY "デスクトップを点滅"
289    IDS_SECONDS "秒"
290    IDS_MINUTES "分"
291END
292