xref: /reactos/dll/cpl/access/lang/uk-UA.rc (revision 40462c92)
1/*
2 * PROJECT:     Accessibility Control Panel Applet
3 * LICENSE:     GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE:        dll/cpl/access/lang/uk-UA.rc
5 * PURPOSE:     Ukraianian Language File for Accessibility Control Panel Applet
6 * TRANSLATORS: Rostislav Zabolotny, Igor Paliychuk
7 */
8
9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228
12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13CAPTION "Клавіатура"
14FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
15BEGIN
16    GROUPBOX "Залипання клавіш", -1, 6, 11, 234, 62
17    LTEXT "Введення комбінацій з клавішами Shift, Ctrl чи Alt, натискаючи клавіші послідовно.",
18          -1, 12, 20, 222, 29
19    AUTOCHECKBOX "&Залипання клавіш", IDC_STICKY_BOX, 12, 53, 126, 14
20    PUSHBUTTON "&Налаштування", IDC_STICKY_BUTTON, 149, 53, 85, 14
21    GROUPBOX "Фільтрація вводу", -1, 6, 79, 234, 67
22    LTEXT "Ігнорування випадкових короткочасних або повторюваних затискань клавіш.",
23          -1, 12, 89, 222, 29
24    AUTOCHECKBOX "Використовувати &фільтрацію вводу", IDC_FILTER_BOX, 12, 125, 150, 14
25    PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_FILTER_BUTTON, 149, 125, 85, 14
26    GROUPBOX "Озвучування переключення режимів", -1, 6, 148, 234, 62
27    LTEXT "При зміні стану клавіш Caps Lock, Num Lock і Scroll Lock звучить сигнал.",
28          -1, 12, 161, 222, 20
29    AUTOCHECKBOX "&Озвучування", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 188, 126, 14
30    PUSHBUTTON "На&лаштування", IDC_TOGGLE_BUTTON, 149, 188, 85, 14
31    AUTOCHECKBOX "&Додаткові відомості про роботу із клавіатурою в програмах", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
32                 6, 212, 234, 14
33END
34
35IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228
36STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
37CAPTION "Звук"
38FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
39BEGIN
40    GROUPBOX "Візуальне сповіщення", -1, 6, 11, 234, 98
41    LTEXT "Звукові сигнали системи супроводжуються візуальною інформацією.",
42          -1, 12, 20, 222, 29
43    AUTOCHECKBOX "Віз&уальне сповіщення", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 92, 14
44    LTEXT "Інформувати користувача:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
45    COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56,
46             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
47    GROUPBOX "Субтитри", -1, 6, 115, 234, 67
48    LTEXT "Супровід звуку і мови в програмах субтитрами.",
49          -1, 12, 125, 222, 29
50    AUTOCHECKBOX "С&убтитри", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
51END
52
53IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228
54STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
55CAPTION "Екран"
56FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
57BEGIN
58    GROUPBOX "Висока контрастність", -1, 6, 11, 234, 62
59    LTEXT "Використання системи кольорів і шрифтів, які полекшують зорове сприйняття тексту.",
60          -1, 12, 20, 222, 29
61    AUTOCHECKBOX "&Висока контрастність", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
62    PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
63    GROUPBOX "Параметри курсору", -1, 6, 79, 234, 115
64    LTEXT "Налаштування частоти миготіння і товщини курсору.",
65          -1, 12, 88, 222, 20
66    CTEXT "Частота миготіння:", -1, 12, 115, 222, 11
67    LTEXT "Відсутнє", -1, 18, 130, 36, 11
68    LTEXT "Швидке", -1, 192, 130, 36, 11
69    CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
70            60, 124, 126, 20
71    CTEXT "Товщина курсору:", -1, 12, 151, 222, 11
72    LTEXT "Вузький", -1, 18, 171, 36, 11
73    LTEXT "Широкий", -1, 192, 171, 36, 11
74    CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
75            60, 169, 126, 20
76    LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
77END
78
79IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
80STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
81CAPTION "Миша"
82FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
83BEGIN
84    GROUPBOX "Керування вказівником миші з клавіатури", -1, 6, 11, 234, 62
85    LTEXT "Керування мишею із цифрової панелі клавіатури.",
86          -1, 12, 20, 222, 29
87    AUTOCHECKBOX "&Керування з клавіатури", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
88    PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
89END
90
91IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
92STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
93CAPTION "Загальні"
94FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
95BEGIN
96    GROUPBOX "Автоматичне скидання спеціальних можливостей", -1, 6, 11, 234, 47
97    AUTOCHECKBOX "&Відключати спеціальні можливості в разі простою протягом:",
98                 IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
99    COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
100             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
101    GROUPBOX "Сповіщення", -1, 6, 63, 234, 47
102    AUTOCHECKBOX "&Показувати попередження при ввімкненні режиму", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
103                 12, 72, 222, 14
104    AUTOCHECKBOX "П&одавати звуковий сигнал при зміні режиму", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
105                 12, 90, 222, 14
106    GROUPBOX "Альтрернативні пристрої вводу", -1, 6, 115, 234, 47
107    LTEXT "Використання альтернативних пристроїв вводу, які заміняють мишу і клавіатуру.",
108          -1, 12, 124, 222, 20
109    AUTOCHECKBOX "&Альтернативні пристрої вводу", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
110    PUSHBUTTON "&Налаштування", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
111    GROUPBOX "Адміністративні параметри", -1, 6, 169, 234, 47
112    AUTOCHECKBOX "Зас&тосувати до робочого стола входу до системи", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
113                 12, 178, 222, 14
114    AUTOCHECKBOX "&Застосовувати для всіх нових користувачів", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
115                 12, 196, 222, 14
116END
117
118IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
119STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
120CAPTION "Налаштування режиму залипання клавіш"
121FONT 8, "MS Shell Dlg"
122BEGIN
123    GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62
124    LTEXT "Натискання клавіші SHIFT 5 разів активує режим залипання клавіш.",
125          -1, 12, 20, 222, 29
126    AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
127    GROUPBOX "Параметри", -1, 6, 83, 234, 44
128    AUTOCHECKBOX "&Щоб заблокувати службову клавішу, натисніть її двічі", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
129                 12, 94, 222, 14
130    AUTOCHECKBOX "&Вимикати залипання натисненням двох клавіш одночасно", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
131                 12, 106, 222, 14
132    GROUPBOX "Інформування", -1, 6, 133, 234, 44
133    AUTOCHECKBOX "&Звуковий сигнал при натискансненні службової клавіші", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
134                 12, 148, 222, 14
135    AUTOCHECKBOX "&Показувати стан Залипання клавіш на екрані", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
136                 12, 160, 222, 14
137    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
138    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
139END
140
141IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
142STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
143CAPTION "Налаштування режиму фільтрації"
144FONT 8, "MS Shell Dlg"
145BEGIN
146    GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62
147    LTEXT "Викликом з клавіатури є\nУтримування правої клавіші <Shift> впродовж 8 секунд",
148          -1, 12, 20, 222, 29
149    AUTOCHECKBOX "&Використовувати швидкий виклик", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
150    GROUPBOX "Налаштування фільтру", -1, 6, 79, 234, 79
151    AUTORADIOBUTTON "&Ігнорувати повторні натискання", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
152                    12, 91, 126, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
153    AUTORADIOBUTTON "Ігнорувати &короткочасні натис-\nнення і зменшити їх частоту", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
154                    12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
155    PUSHBUTTON "&Налаштування", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP
156    PUSHBUTTON "На&лаштування", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP
157    LTEXT "Н&атисніть тут щоб перевірити налаштування:", -1, 12, 129, 222, 11
158    EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
159    GROUPBOX "Інформування", -1, 6, 161, 234, 41
160    AUTOCHECKBOX "&Подавати тон, коли натискання клавіші прийнято", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
161                 12, 169, 222, 10
162    AUTOCHECKBOX "По&казувати стан 'Фільтрації вводу' на екрані", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
163                 12, 188, 222, 10
164    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
165    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
166END
167
168IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170CAPTION "Озвучування перемикання режимів"
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62
174    LTEXT "Для швикої активації\nУтримуйте клавішу <Num Lock> впродовж п'яти секунд.",
175          -1, 12, 20, 222, 29
176    AUTOCHECKBOX "Вико&ристовувати такий швикдий виклик", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
177    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
178    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
179END
180
181IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
182STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
183CAPTION "Налаштування високої контрастності"
184FONT 8, "MS Shell Dlg"
185BEGIN
186    GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62
187    LTEXT "Для активації\nнатисніть <ALT_зліва+SHIFT_зліва +PRINT SCREEN>.",
188          -1, 12, 20, 222, 29
189    AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
190    GROUPBOX "Контрастна схема оформлення", -1, 6, 83, 234, 44
191    LTEXT "Поточна контрастна схема оформлення:", -1, 12, 94, 222, 11
192    COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
193             CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
194    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
195    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
196END
197
198IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
199STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
200CAPTION "Налаштування керування вказівником із клавіатури"
201FONT 8, "MS Shell Dlg"
202BEGIN
203    GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62
204    LTEXT "Щоб увімкнути режим керування вказівником із клавіатури:\nНатисніть клавіші <ALT_зліва+SHIFT_зліва + NUM LOCK>.",
205          -1, 12, 20, 222, 29
206    AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
207                 12, 49, 222, 14
208    GROUPBOX "Швидкість руху вказівника", -1, 6, 83, 234, 83
209    LTEXT "&Найбільша:", -1, 12, 96, 48, 11
210    LTEXT "нижче", -1, 66, 96, 24, 11
211    CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
212            90, 94, 114, 20
213    LTEXT "вище", -1, 204, 96, 18, 11
214    LTEXT "&Прискорення:", -1, 12, 123, 48, 11
215    LTEXT "нижче", -1, 66, 123, 24, 11
216    CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
217            90, 121, 114, 20
218    LTEXT "вище", -1, 204, 123, 18, 11
219    AUTOCHECKBOX "CTRL - прис&корення, SHIFT - уповільення", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
220                 12, 142, 222, 14
221    LTEXT "Використовувати, якщо NumLock:", -1, 6, 171, 120, 11
222    AUTORADIOBUTTON "Уві&мк", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11
223    AUTORADIOBUTTON "В&имк", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11
224    AUTOCHECKBOX "П&оказувати стан керування вказівником на екрані", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
225                 6, 184, 222, 14
226    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
227    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
228END
229
230IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
231STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
232CAPTION "Додаткові параметри режиму фільтрації"
233FONT 8, "MS Shell Dlg"
234BEGIN
235    GROUPBOX "Повторення символів", -1, 6, 11, 234, 47
236    LTEXT "&Ігнорувати натискання клавіш, які повторюються частіше ніж:", -1, 12, 21, 222, 20
237    COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
238             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
239    LTEXT "&Перевірка:", -1, 6, 68, 48, 11
240    EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
241    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
242    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
243END
244
245IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
246STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
247CAPTION "Додаткові параметри режиму фільтрації"
248FONT 8, "MS Shell Dlg"
249BEGIN
250    GROUPBOX "Повторення символів", -1, 6, 11, 234, 106
251    LTEXT "Зміна параметрів клавіатури на панелі керування:",
252          -1, 12, 20, 222, 20
253    AUTORADIOBUTTON "&не повторювати", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP
254    AUTORADIOBUTTON "&уповільнення повторів", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11
255    LTEXT "&Затримка перед повторенням:", -1, 24, 60, 60, 11
256    COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
257             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
258    LTEXT "&Швидкість повторення:", -1, 24, 89, 60, 11
259    COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
260             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
261    GROUPBOX "Повільне натискання клавіш", -1, 6, 124, 234, 42
262    LTEXT "&Утримування натиснутої клавіші:", -1, 12, 133, 222, 11
263    COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
264             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
265    LTEXT "&Перевірка:", -1, 6, 178, 48, 11
266    EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
267    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
268    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
269END
270
271IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
272STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
273CAPTION "Настройка альтернативного пристрою вводу"
274FONT 8, "MS Shell Dlg"
275BEGIN
276    GROUPBOX "послідовний пристрій вводу", -1, 6, 11, 234, 92
277    LTEXT "Укажіть порт, до якого підключено альтернативний пристрій вводу.",
278          -1, 12, 20, 222, 20
279    LTEXT "&Послідовний порт:", -1, 12, 34, 222, 20
280    COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
281             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
282    LTEXT "&Швидкість:", -1, 12, 65, 222, 20
283    COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
284             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
285    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14
286    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
287END
288
289STRINGTABLE
290BEGIN
291    IDS_CPLSYSTEMNAME "Спеціальні можливості"
292    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Налаштування спеціальних можливостей Вашого комп'ютера."
293    IDS_SENTRY_NONE "[немає]"
294    IDS_SENTRY_TITLE "Підсвічувати загловок"
295    IDS_SENTRY_WINDOW "Підсвічувати активне вікно"
296    IDS_SENTRY_DISPLAY "Підсвічувати робочий стіл"
297    IDS_SECONDS "секунд"
298    IDS_MINUTES "хвилин"
299END
300