1/* 2 * PROJECT: Accessibility Control Panel Applet 3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory 4 * FILE: dll/cpl/access/lang/uk-UA.rc 5 * PURPOSE: Ukraianian Language File for Accessibility Control Panel Applet 6 * TRANSLATORS: Rostislav Zabolotny, Igor Paliychuk 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 10 11IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228 12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 13CAPTION "Клавіатура" 14FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 15BEGIN 16 GROUPBOX "Залипання клавіш", -1, 6, 11, 234, 62 17 LTEXT "Введення комбінацій з клавішами Shift, Ctrl чи Alt, натискаючи клавіші послідовно.", 18 -1, 12, 20, 222, 29 19 AUTOCHECKBOX "&Залипання клавіш", IDC_STICKY_BOX, 12, 53, 126, 14 20 PUSHBUTTON "&Налаштування", IDC_STICKY_BUTTON, 149, 53, 85, 14 21 GROUPBOX "Фільтрація вводу", -1, 6, 79, 234, 67 22 LTEXT "Ігнорування випадкових короткочасних або повторюваних затискань клавіш.", 23 -1, 12, 89, 222, 29 24 AUTOCHECKBOX "Використовувати &фільтрацію вводу", IDC_FILTER_BOX, 12, 125, 150, 14 25 PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_FILTER_BUTTON, 149, 125, 85, 14 26 GROUPBOX "Озвучування переключення режимів", -1, 6, 148, 234, 62 27 LTEXT "При зміні стану клавіш Caps Lock, Num Lock і Scroll Lock звучить сигнал.", 28 -1, 12, 161, 222, 20 29 AUTOCHECKBOX "&Озвучування", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 188, 126, 14 30 PUSHBUTTON "На&лаштування", IDC_TOGGLE_BUTTON, 149, 188, 85, 14 31 AUTOCHECKBOX "&Додаткові відомості про роботу із клавіатурою в програмах", IDC_KEYBOARD_EXTRA, 32 6, 212, 234, 14 33END 34 35IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228 36STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 37CAPTION "Звук" 38FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 39BEGIN 40 GROUPBOX "Візуальне сповіщення", -1, 6, 11, 234, 98 41 LTEXT "Звукові сигнали системи супроводжуються візуальною інформацією.", 42 -1, 12, 20, 222, 29 43 AUTOCHECKBOX "Віз&уальне сповіщення", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 92, 14 44 LTEXT "Інформувати користувача:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11 45 COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56, 46 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 47 GROUPBOX "Субтитри", -1, 6, 115, 234, 67 48 LTEXT "Супровід звуку і мови в програмах субтитрами.", 49 -1, 12, 125, 222, 29 50 AUTOCHECKBOX "С&убтитри", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14 51END 52 53IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228 54STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 55CAPTION "Екран" 56FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 57BEGIN 58 GROUPBOX "Висока контрастність", -1, 6, 11, 234, 62 59 LTEXT "Використання системи кольорів і шрифтів, які полекшують зорове сприйняття тексту.", 60 -1, 12, 20, 222, 29 61 AUTOCHECKBOX "&Висока контрастність", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14 62 PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14 63 GROUPBOX "Параметри курсору", -1, 6, 79, 234, 115 64 LTEXT "Налаштування частоти миготіння і товщини курсору.", 65 -1, 12, 88, 222, 20 66 CTEXT "Частота миготіння:", -1, 12, 115, 222, 11 67 LTEXT "Відсутнє", -1, 18, 130, 36, 11 68 LTEXT "Швидке", -1, 192, 130, 36, 11 69 CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70 60, 124, 126, 20 71 CTEXT "Товщина курсору:", -1, 12, 151, 222, 11 72 LTEXT "Вузький", -1, 18, 171, 36, 11 73 LTEXT "Широкий", -1, 192, 171, 36, 11 74 CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 75 60, 169, 126, 20 76 LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16 77END 78 79IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 80STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 81CAPTION "Миша" 82FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 83BEGIN 84 GROUPBOX "Керування вказівником миші з клавіатури", -1, 6, 11, 234, 62 85 LTEXT "Керування мишею із цифрової панелі клавіатури.", 86 -1, 12, 20, 222, 29 87 AUTOCHECKBOX "&Керування з клавіатури", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14 88 PUSHBUTTON "Н&алаштування", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14 89END 90 91IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 92STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 93CAPTION "Загальні" 94FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0 95BEGIN 96 GROUPBOX "Автоматичне скидання спеціальних можливостей", -1, 6, 11, 234, 47 97 AUTOCHECKBOX "&Відключати спеціальні можливості в разі простою протягом:", 98 IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14 99 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47, 100 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 101 GROUPBOX "Сповіщення", -1, 6, 63, 234, 47 102 AUTOCHECKBOX "&Показувати попередження при ввімкненні режиму", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE, 103 12, 72, 222, 14 104 AUTOCHECKBOX "П&одавати звуковий сигнал при зміні режиму", IDC_NOTIFICATION_SOUND, 105 12, 90, 222, 14 106 GROUPBOX "Альтрернативні пристрої вводу", -1, 6, 115, 234, 47 107 LTEXT "Використання альтернативних пристроїв вводу, які заміняють мишу і клавіатуру.", 108 -1, 12, 124, 222, 20 109 AUTOCHECKBOX "&Альтернативні пристрої вводу", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14 110 PUSHBUTTON "&Налаштування", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14 111 GROUPBOX "Адміністративні параметри", -1, 6, 169, 234, 47 112 AUTOCHECKBOX "Зас&тосувати до робочого стола входу до системи", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, 113 12, 178, 222, 14 114 AUTOCHECKBOX "&Застосовувати для всіх нових користувачів", IDC_ADMIN_USERS_BOX, 115 12, 196, 222, 14 116END 117 118IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 119STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 120CAPTION "Налаштування режиму залипання клавіш" 121FONT 8, "MS Shell Dlg" 122BEGIN 123 GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62 124 LTEXT "Натискання клавіші SHIFT 5 разів активує режим залипання клавіш.", 125 -1, 12, 20, 222, 29 126 AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 127 GROUPBOX "Параметри", -1, 6, 83, 234, 44 128 AUTOCHECKBOX "&Щоб заблокувати службову клавішу, натисніть її двічі", IDC_STICKY_LOCK_CHECK, 129 12, 94, 222, 14 130 AUTOCHECKBOX "&Вимикати залипання натисненням двох клавіш одночасно", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK, 131 12, 106, 222, 14 132 GROUPBOX "Інформування", -1, 6, 133, 234, 44 133 AUTOCHECKBOX "&Звуковий сигнал при натискансненні службової клавіші", IDC_STICKY_SOUND_CHECK, 134 12, 148, 222, 14 135 AUTOCHECKBOX "&Показувати стан Залипання клавіш на екрані", IDC_STICKY_STATUS_CHECK, 136 12, 160, 222, 14 137 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 138 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 139END 140 141IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 142STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 143CAPTION "Налаштування режиму фільтрації" 144FONT 8, "MS Shell Dlg" 145BEGIN 146 GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62 147 LTEXT "Викликом з клавіатури є\nУтримування правої клавіші <Shift> впродовж 8 секунд", 148 -1, 12, 20, 222, 29 149 AUTOCHECKBOX "&Використовувати швидкий виклик", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14 150 GROUPBOX "Налаштування фільтру", -1, 6, 79, 234, 79 151 AUTORADIOBUTTON "&Ігнорувати повторні натискання", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO, 152 12, 91, 126, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP 153 AUTORADIOBUTTON "Ігнорувати &короткочасні натис-\nнення і зменшити їх частоту", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO, 154 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE 155 PUSHBUTTON "&Налаштування", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP 156 PUSHBUTTON "На&лаштування", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP 157 LTEXT "Н&атисніть тут щоб перевірити налаштування:", -1, 12, 129, 222, 11 158 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 159 GROUPBOX "Інформування", -1, 6, 161, 234, 41 160 AUTOCHECKBOX "&Подавати тон, коли натискання клавіші прийнято", IDC_FILTER_SOUND_CHECK, 161 12, 169, 222, 10 162 AUTOCHECKBOX "По&казувати стан 'Фільтрації вводу' на екрані", IDC_FILTER_STATUS_CHECK, 163 12, 188, 222, 10 164 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 165 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 166END 167 168IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 170CAPTION "Озвучування перемикання режимів" 171FONT 8, "MS Shell Dlg" 172BEGIN 173 GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62 174 LTEXT "Для швикої активації\nУтримуйте клавішу <Num Lock> впродовж п'яти секунд.", 175 -1, 12, 20, 222, 29 176 AUTOCHECKBOX "Вико&ристовувати такий швикдий виклик", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 177 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 178 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 179END 180 181IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 182STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 183CAPTION "Налаштування високої контрастності" 184FONT 8, "MS Shell Dlg" 185BEGIN 186 GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62 187 LTEXT "Для активації\nнатисніть <ALT_зліва+SHIFT_зліва +PRINT SCREEN>.", 188 -1, 12, 20, 222, 29 189 AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 190 GROUPBOX "Контрастна схема оформлення", -1, 6, 83, 234, 44 191 LTEXT "Поточна контрастна схема оформлення:", -1, 12, 94, 222, 11 192 COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56, 193 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 194 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 195 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 196END 197 198IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 199STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 200CAPTION "Налаштування керування вказівником із клавіатури" 201FONT 8, "MS Shell Dlg" 202BEGIN 203 GROUPBOX "Увімкнення режиму", -1, 6, 11, 234, 62 204 LTEXT "Щоб увімкнути режим керування вказівником із клавіатури:\nНатисніть клавіші <ALT_зліва+SHIFT_зліва + NUM LOCK>.", 205 -1, 12, 20, 222, 29 206 AUTOCHECKBOX "&Використовувати такий спосіб увімкнення", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK, 207 12, 49, 222, 14 208 GROUPBOX "Швидкість руху вказівника", -1, 6, 83, 234, 83 209 LTEXT "&Найбільша:", -1, 12, 96, 48, 11 210 LTEXT "нижче", -1, 66, 96, 24, 11 211 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 212 90, 94, 114, 20 213 LTEXT "вище", -1, 204, 96, 18, 11 214 LTEXT "&Прискорення:", -1, 12, 123, 48, 11 215 LTEXT "нижче", -1, 66, 123, 24, 11 216 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 217 90, 121, 114, 20 218 LTEXT "вище", -1, 204, 123, 18, 11 219 AUTOCHECKBOX "CTRL - прис&корення, SHIFT - уповільення", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK, 220 12, 142, 222, 14 221 LTEXT "Використовувати, якщо NumLock:", -1, 6, 171, 120, 11 222 AUTORADIOBUTTON "Уві&мк", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11 223 AUTORADIOBUTTON "В&имк", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11 224 AUTOCHECKBOX "П&оказувати стан керування вказівником на екрані", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK, 225 6, 184, 222, 14 226 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 227 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 228END 229 230IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 231STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 232CAPTION "Додаткові параметри режиму фільтрації" 233FONT 8, "MS Shell Dlg" 234BEGIN 235 GROUPBOX "Повторення символів", -1, 6, 11, 234, 47 236 LTEXT "&Ігнорувати натискання клавіш, які повторюються частіше ніж:", -1, 12, 21, 222, 20 237 COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56, 238 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 239 LTEXT "&Перевірка:", -1, 6, 68, 48, 11 240 EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL 241 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 242 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 243END 244 245IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 246STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 247CAPTION "Додаткові параметри режиму фільтрації" 248FONT 8, "MS Shell Dlg" 249BEGIN 250 GROUPBOX "Повторення символів", -1, 6, 11, 234, 106 251 LTEXT "Зміна параметрів клавіатури на панелі керування:", 252 -1, 12, 20, 222, 20 253 AUTORADIOBUTTON "&не повторювати", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP 254 AUTORADIOBUTTON "&уповільнення повторів", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11 255 LTEXT "&Затримка перед повторенням:", -1, 24, 60, 60, 11 256 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56, 257 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 258 LTEXT "&Швидкість повторення:", -1, 24, 89, 60, 11 259 COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65, 260 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 261 GROUPBOX "Повільне натискання клавіш", -1, 6, 124, 234, 42 262 LTEXT "&Утримування натиснутої клавіші:", -1, 12, 133, 222, 11 263 COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74, 264 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 265 LTEXT "&Перевірка:", -1, 6, 178, 48, 11 266 EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL 267 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 268 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 269END 270 271IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 272STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 273CAPTION "Настройка альтернативного пристрою вводу" 274FONT 8, "MS Shell Dlg" 275BEGIN 276 GROUPBOX "послідовний пристрій вводу", -1, 6, 11, 234, 92 277 LTEXT "Укажіть порт, до якого підключено альтернативний пристрій вводу.", 278 -1, 12, 20, 222, 20 279 LTEXT "&Послідовний порт:", -1, 12, 34, 222, 20 280 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56, 281 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 282 LTEXT "&Швидкість:", -1, 12, 65, 222, 20 283 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74, 284 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 285 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 207, 50, 14 286 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 287END 288 289STRINGTABLE 290BEGIN 291 IDS_CPLSYSTEMNAME "Спеціальні можливості" 292 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Налаштування спеціальних можливостей Вашого комп'ютера." 293 IDS_SENTRY_NONE "[немає]" 294 IDS_SENTRY_TITLE "Підсвічувати загловок" 295 IDS_SENTRY_WINDOW "Підсвічувати активне вікно" 296 IDS_SENTRY_DISPLAY "Підсвічувати робочий стіл" 297 IDS_SECONDS "секунд" 298 IDS_MINUTES "хвилин" 299END 300