xref: /reactos/dll/cpl/access/lang/zh-TW.rc (revision 139a3d66)
1/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
2
3LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
4
5IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228
6STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
7CAPTION "鍵盤"
8FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
9BEGIN
10    GROUPBOX "粘滯鍵", -1, 6, 11, 234, 62
11    LTEXT "如果希望以一次僅按一鍵的方式來使用 SHIFT、CTRL或 ALT 鍵,請用粘滯鍵。",
12          -1, 12, 20, 222, 29
13    AUTOCHECKBOX "使用粘滯鍵(&U)", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14
14    PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14
15    GROUPBOX "篩選鍵", -1, 6, 79, 234, 67
16    LTEXT "如果希望 ReactOS 忽略短暫或重複的按鍵、或者減緩重複速度,請用“篩選鍵”。",
17          -1, 12, 89, 222, 29
18    AUTOCHECKBOX "使用篩選鍵(&F)", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14
19    PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14
20    GROUPBOX "切換鍵", -1, 6, 148, 234, 62
21    LTEXT "如果希望在按 CAPS、NUM LOCK 和 SCROLL LOCK 鍵時聽到聲音, 請用切換鍵。",
22          -1, 12, 161, 222, 20
23    AUTOCHECKBOX "使用切換鍵(&T)", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14
24    PUSHBUTTON "設定(&N)", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14
25    AUTOCHECKBOX "程式中顯示額外的鍵盤幫助(&W)", IDC_KEYBOARD_EXTRA,
26                 6, 212, 234, 14
27END
28
29IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228
30STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
31CAPTION "聲音"
32FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
33BEGIN
34    GROUPBOX "聲音衛士", -1, 6, 11, 234, 98
35    LTEXT "希望 ReactOS 能夠在系統發出聲音時發出可視警告,請用“聲音衛士”。",
36          -1, 12, 20, 222, 29
37    AUTOCHECKBOX "使用“聲音衛士”(&S)", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14
38    LTEXT "選擇視覺警告:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11
39    COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56,
40             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
41    GROUPBOX "聲音顯示", -1, 6, 115, 234, 67
42    LTEXT "希望程式顯示所發出的語音和聲音的文字,請用“聲音顯示”。",
43          -1, 12, 125, 222, 29
44    AUTOCHECKBOX "使用“聲音顯示”(&H)", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14
45END
46
47IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228
48STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
49CAPTION "顯示"
50FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
51BEGIN
52    GROUPBOX "高對比度", -1, 6, 11, 234, 62
53    LTEXT "希望 ReactOS 使用可讀性好的顏色與字型,請用該選項。",
54          -1, 12, 20, 222, 29
55    AUTOCHECKBOX "使用高對比度(&U)", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14
56    PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14
57    GROUPBOX "游標選項", -1, 6, 79, 234, 115
58    LTEXT "移動滑桿來改變游標閃爍的速度(游標閃爍速度)和游標的寬度。",
59          -1, 12, 88, 222, 20
60    CTEXT "閃爍速度(&R):", -1, 12, 115, 222, 11
61    LTEXT "無", -1, 18, 130, 36, 11
62    LTEXT "快", -1, 192, 130, 36, 11
63    CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
64            60, 124, 126, 20
65    CTEXT "寬度(&W):", -1, 12, 151, 222, 11
66    LTEXT "窄", -1, 18, 171, 36, 11
67    LTEXT "寬", -1, 192, 171, 36, 11
68    CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
69            60, 169, 126, 20
70    LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16
71END
72
73IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
74STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
75CAPTION "滑鼠"
76FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
77BEGIN
78    GROUPBOX "滑鼠鍵", -1, 6, 11, 234, 62
79    LTEXT "希望用數字鍵盤來控制滑鼠指針,請用“滑鼠鍵”。",
80          -1, 12, 20, 222, 29
81    AUTOCHECKBOX "使用滑鼠鍵(&M)", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14
82    PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14
83END
84
85IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
86STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
87CAPTION "一般"
88FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0
89BEGIN
90    GROUPBOX "自動重置", -1, 6, 11, 234, 47
91    AUTOCHECKBOX "關閉輔助功能特徵,在空閒(&T):",
92                 IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14
93    COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47,
94             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
95    GROUPBOX "通知", -1, 6, 63, 234, 47
96    AUTOCHECKBOX "開啟某個特性時給出警告", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE,
97                 12, 72, 222, 14
98    AUTOCHECKBOX "開啟或關閉某個特性時發出聲音(&S)", IDC_NOTIFICATION_SOUND,
99                 12, 90, 222, 14
100    GROUPBOX "序列鍵裝置", -1, 6, 115, 234, 47
101    LTEXT "序列鍵裝置允許以其他方式訪問鍵盤和滑鼠特性。",
102          -1, 12, 124, 222, 20
103    AUTOCHECKBOX "支援序列鍵裝置(&S)", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14
104    PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14
105    GROUPBOX "管理選項", -1, 6, 169, 234, 47
106    AUTOCHECKBOX "將所有設定應用到登入桌面(&O)", IDC_ADMIN_LOGON_BOX,
107                 12, 178, 222, 14
108    AUTOCHECKBOX "將所有設定應用到新使用者的默認設定(&D)", IDC_ADMIN_USERS_BOX,
109                 12, 196, 222, 14
110END
111
112IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114CAPTION "粘滯鍵設定"
115FONT 9, "新細明體"
116BEGIN
117    GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62
118    LTEXT "粘滯鍵的快捷鍵是:\n將 SHIFT 鍵按五次後啟用。",
119          -1, 12, 20, 222, 29
120    AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&C)", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
121    GROUPBOX "選項", -1, 6, 83, 234, 44
122    AUTOCHECKBOX "按兩次修改鍵以鎖定(&P)", IDC_STICKY_LOCK_CHECK,
123                 12, 94, 222, 14
124    AUTOCHECKBOX "一旦兩個鍵同時被按,就關閉粘滯鍵(&T)", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK,
125                 12, 106, 222, 14
126    GROUPBOX "通知", -1, 6, 133, 234, 44
127    AUTOCHECKBOX "按下修改鍵時發出聲音(&M)", IDC_STICKY_SOUND_CHECK,
128                 12, 148, 222, 14
129    AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示粘滯鍵狀態(&S)", IDC_STICKY_STATUS_CHECK,
130                 12, 160, 222, 14
131    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
132    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
133END
134
135IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
136STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
137CAPTION "篩選鍵設定"
138FONT 9, "新細明體"
139BEGIN
140    GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62
141    LTEXT "篩選鍵的快捷鍵是:\n將右手的 SHIFT 鍵按住八秒鐘。",
142          -1, 12, 20, 222, 29
143    AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14
144    GROUPBOX "篩選器選項", -1, 6, 79, 234, 79
145    AUTORADIOBUTTON "忽略重複擊鍵(&O)", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO,
146                    12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP
147    AUTORADIOBUTTON "忽略快速擊鍵並減緩重複速度(&N)", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO,
148                    12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
149    PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP
150    PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP
151    LTEXT "在此處單擊並鍵入字元來測試篩選鍵設定(&C):", -1, 12, 129, 222, 11
152    EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
153    GROUPBOX "通知", -1, 6, 161, 234, 41
154    AUTOCHECKBOX "當按鍵或鍵被接受時發出聲響(&B)", IDC_FILTER_SOUND_CHECK,
155                 12, 169, 222, 10
156    AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示篩選鍵狀態(&H)", IDC_FILTER_STATUS_CHECK,
157                 12, 188, 222, 10
158    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
159    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
160END
161
162IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
163STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
164CAPTION "切換鍵設定"
165FONT 9, "新細明體"
166BEGIN
167    GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62
168    LTEXT "切換鍵的快捷鍵是:\n將 NUM LOCK 鍵按住五秒鐘。",
169          -1, 12, 20, 222, 29
170    AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&S)", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
171    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
172    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
173END
174
175IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
176STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177CAPTION "高對比度設定"
178FONT 9, "新細明體"
179BEGIN
180    GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62
181    LTEXT "高對比度的快捷鍵是:\n同時按住左 Alt 鍵、左 SHIFT 鍵和 PRINT SCREEN 鍵。",
182          -1, 12, 20, 222, 29
183    AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14
184    GROUPBOX "高對比度外觀方案", -1, 6, 83, 234, 44
185    LTEXT "目前的高對比度方案為:", -1, 12, 94, 222, 11
186    COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56,
187             CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
188    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
189    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
190END
191
192IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
193STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
194CAPTION "滑鼠鍵設定"
195FONT 9, "新細明體"
196BEGIN
197    GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62
198    LTEXT "滑鼠鍵的快捷鍵是:\n同時按住左 Alt 鍵、左 Shift 鍵和 Num Lock 鍵。",
199          -1, 12, 20, 222, 29
200    AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK,
201                 12, 49, 222, 14
202    GROUPBOX "指針速度", -1, 6, 83, 234, 83
203    LTEXT "最高速度(&T):", -1, 12, 96, 48, 11
204    LTEXT "低", -1, 66, 96, 18, 11
205    CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
206            90, 94, 114, 20
207    LTEXT "高", -1, 204, 96, 18, 11
208    LTEXT "加速(&A)", -1, 12, 123, 48, 11
209    LTEXT "慢", -1, 66, 123, 18, 11
210    CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP,
211            90, 121, 114, 20
212    LTEXT "快", -1, 204, 123, 18, 11
213    AUTOCHECKBOX "按住 Ctrl 鍵來加速,按住 Shift 鍵來減速(&H)", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK,
214                 12, 142, 222, 14
215    LTEXT "使用滑鼠鍵,此時 NumLock 鍵為:", -1, 6, 171, 120, 11
216    AUTORADIOBUTTON "開啟(&O)", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11
217    AUTORADIOBUTTON "關閉(&F)", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11
218    AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示滑鼠鍵狀態(&S)", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK,
219                 6, 184, 222, 14
220    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
221    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
222END
223
224IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
225STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
226CAPTION "篩選鍵高階設定"
227FONT 9, "新細明體"
228BEGIN
229    GROUPBOX "蹦跳鍵", -1, 6, 11, 234, 47
230    LTEXT "忽略重複的擊鍵比快:(&I)", -1, 12, 21, 222, 20
231    COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56,
232             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
233    LTEXT "試驗區:(&T)", -1, 6, 68, 48, 11
234    EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
235    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
236    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
237END
238
239IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
240STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
241CAPTION "篩選鍵高階設定"
242FONT 9, "新細明體"
243BEGIN
244    GROUPBOX "重複鍵", -1, 6, 11, 234, 106
245    LTEXT "替代控制面板“鍵盤”上的設定:",
246          -1, 12, 20, 222, 20
247    AUTORADIOBUTTON "無鍵盤重複(&N)", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP
248    AUTORADIOBUTTON "減緩鍵盤重複速度(&S)", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11
249    LTEXT "重複延遲(&D):", -1, 24, 60, 60, 11
250    COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56,
251             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
252    LTEXT "重複率(&R):", -1, 24, 89, 60, 11
253    COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65,
254             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
255    GROUPBOX "慢速鍵", -1, 6, 124, 234, 42
256    LTEXT "必須按住鍵(&K):", -1, 12, 133, 222, 11
257    COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74,
258             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
259    LTEXT "測試區域(&T):", -1, 6, 178, 48, 11
260    EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL
261    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
262    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
263END
264
265IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
266STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
267CAPTION "序列鍵的設定"
268FONT 9, "新細明體"
269BEGIN
270    GROUPBOX "序列鍵", -1, 6, 11, 234, 92
271    LTEXT "選擇用於連線其他輸入裝置的埠。",
272          -1, 12, 20, 222, 20
273    LTEXT "序列口(&S):", -1, 12, 34, 222, 20
274    COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56,
275             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
276    LTEXT "波特率(&B):", -1, 12, 65, 222, 20
277    COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74,
278             CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
279    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14
280    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14
281END
282
283STRINGTABLE
284BEGIN
285    IDS_CPLSYSTEMNAME "輔助功能"
286    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "為視覺、聽力和行動能力而調整電腦設定。"
287    IDS_SENTRY_NONE "[無]"
288    IDS_SENTRY_TITLE "閃爍活動標題欄"
289    IDS_SENTRY_WINDOW "閃爍活動視窗"
290    IDS_SENTRY_DISPLAY "閃爍桌面"
291    IDS_SECONDS "秒"
292    IDS_MINUTES "分鐘"
293END
294