1/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ 2 3LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 4 5IDD_PROPPAGEKEYBOARD DIALOGEX 0, 0, 246, 228 6STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 7CAPTION "鍵盤" 8FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 9BEGIN 10 GROUPBOX "粘滯鍵", -1, 6, 11, 234, 62 11 LTEXT "如果希望以一次僅按一鍵的方式來使用 SHIFT、CTRL或 ALT 鍵,請用粘滯鍵。", 12 -1, 12, 20, 222, 29 13 AUTOCHECKBOX "使用粘滯鍵(&U)", IDC_STICKY_BOX, 12, 49, 126, 14 14 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_STICKY_BUTTON, 144, 49, 90, 14 15 GROUPBOX "篩選鍵", -1, 6, 79, 234, 67 16 LTEXT "如果希望 ReactOS 忽略短暫或重複的按鍵、或者減緩重複速度,請用“篩選鍵”。", 17 -1, 12, 89, 222, 29 18 AUTOCHECKBOX "使用篩選鍵(&F)", IDC_FILTER_BOX, 12, 121, 126, 14 19 PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_BUTTON, 144, 121, 90, 14 20 GROUPBOX "切換鍵", -1, 6, 148, 234, 62 21 LTEXT "如果希望在按 CAPS、NUM LOCK 和 SCROLL LOCK 鍵時聽到聲音, 請用切換鍵。", 22 -1, 12, 161, 222, 20 23 AUTOCHECKBOX "使用切換鍵(&T)", IDC_TOGGLE_BOX, 12, 184, 126, 14 24 PUSHBUTTON "設定(&N)", IDC_TOGGLE_BUTTON, 144, 184, 90, 14 25 AUTOCHECKBOX "程式中顯示額外的鍵盤幫助(&W)", IDC_KEYBOARD_EXTRA, 26 6, 212, 234, 14 27END 28 29IDD_PROPPAGESOUND DIALOGEX 0, 0, 246, 228 30STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 31CAPTION "聲音" 32FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 33BEGIN 34 GROUPBOX "聲音衛士", -1, 6, 11, 234, 98 35 LTEXT "希望 ReactOS 能夠在系統發出聲音時發出可視警告,請用“聲音衛士”。", 36 -1, 12, 20, 222, 29 37 AUTOCHECKBOX "使用“聲音衛士”(&S)", IDC_SENTRY_BOX, 12, 49, 90, 14 38 LTEXT "選擇視覺警告:", IDC_SENTRY_TEXT, 12, 72, 222, 11 39 COMBOBOX IDC_SENTRY_COMBO, 12, 83, 222, 56, 40 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 41 GROUPBOX "聲音顯示", -1, 6, 115, 234, 67 42 LTEXT "希望程式顯示所發出的語音和聲音的文字,請用“聲音顯示”。", 43 -1, 12, 125, 222, 29 44 AUTOCHECKBOX "使用“聲音顯示”(&H)", IDC_SSHOW_BOX, 12, 148, 222, 14 45END 46 47IDD_PROPPAGEDISPLAY DIALOGEX 0, 0, 246, 228 48STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 49CAPTION "顯示" 50FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 51BEGIN 52 GROUPBOX "高對比度", -1, 6, 11, 234, 62 53 LTEXT "希望 ReactOS 使用可讀性好的顏色與字型,請用該選項。", 54 -1, 12, 20, 222, 29 55 AUTOCHECKBOX "使用高對比度(&U)", IDC_CONTRAST_BOX, 12, 49, 126, 14 56 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_CONTRAST_BUTTON, 144, 49, 90, 14 57 GROUPBOX "游標選項", -1, 6, 79, 234, 115 58 LTEXT "移動滑桿來改變游標閃爍的速度(游標閃爍速度)和游標的寬度。", 59 -1, 12, 88, 222, 20 60 CTEXT "閃爍速度(&R):", -1, 12, 115, 222, 11 61 LTEXT "無", -1, 18, 130, 36, 11 62 LTEXT "快", -1, 192, 130, 36, 11 63 CONTROL "", IDC_CURSOR_BLINK_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 64 60, 124, 126, 20 65 CTEXT "寬度(&W):", -1, 12, 151, 222, 11 66 LTEXT "窄", -1, 18, 171, 36, 11 67 LTEXT "寬", -1, 192, 171, 36, 11 68 CONTROL "", IDC_CURSOR_WIDTH_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 69 60, 169, 126, 20 70 LTEXT "", IDC_CURSOR_WIDTH_TEXT, 18, 142, 24, 16 71END 72 73IDD_PROPPAGEMOUSE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 74STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 75CAPTION "滑鼠" 76FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 77BEGIN 78 GROUPBOX "滑鼠鍵", -1, 6, 11, 234, 62 79 LTEXT "希望用數字鍵盤來控制滑鼠指針,請用“滑鼠鍵”。", 80 -1, 12, 20, 222, 29 81 AUTOCHECKBOX "使用滑鼠鍵(&M)", IDC_MOUSE_BOX, 12, 49, 126, 14 82 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_MOUSE_BUTTON, 144, 49, 90, 14 83END 84 85IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 86STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 87CAPTION "一般" 88FONT 9, "新細明體", 0, 0, 0x0 89BEGIN 90 GROUPBOX "自動重置", -1, 6, 11, 234, 47 91 AUTOCHECKBOX "關閉輔助功能特徵,在空閒(&T):", 92 IDC_RESET_BOX, 12, 18, 222, 14 93 COMBOBOX IDC_RESET_COMBO, 24, 38, 60, 47, 94 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 95 GROUPBOX "通知", -1, 6, 63, 234, 47 96 AUTOCHECKBOX "開啟某個特性時給出警告", IDC_NOTIFICATION_MESSAGE, 97 12, 72, 222, 14 98 AUTOCHECKBOX "開啟或關閉某個特性時發出聲音(&S)", IDC_NOTIFICATION_SOUND, 99 12, 90, 222, 14 100 GROUPBOX "序列鍵裝置", -1, 6, 115, 234, 47 101 LTEXT "序列鍵裝置允許以其他方式訪問鍵盤和滑鼠特性。", 102 -1, 12, 124, 222, 20 103 AUTOCHECKBOX "支援序列鍵裝置(&S)", IDC_SERIAL_BOX, 12, 142, 126, 14 104 PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_SERIAL_BUTTON, 144, 142, 90, 14 105 GROUPBOX "管理選項", -1, 6, 169, 234, 47 106 AUTOCHECKBOX "將所有設定應用到登入桌面(&O)", IDC_ADMIN_LOGON_BOX, 107 12, 178, 222, 14 108 AUTOCHECKBOX "將所有設定應用到新使用者的默認設定(&D)", IDC_ADMIN_USERS_BOX, 109 12, 196, 222, 14 110END 111 112IDD_STICKYKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 114CAPTION "粘滯鍵設定" 115FONT 9, "新細明體" 116BEGIN 117 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 118 LTEXT "粘滯鍵的快捷鍵是:\n將 SHIFT 鍵按五次後啟用。", 119 -1, 12, 20, 222, 29 120 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&C)", IDC_STICKY_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 121 GROUPBOX "選項", -1, 6, 83, 234, 44 122 AUTOCHECKBOX "按兩次修改鍵以鎖定(&P)", IDC_STICKY_LOCK_CHECK, 123 12, 94, 222, 14 124 AUTOCHECKBOX "一旦兩個鍵同時被按,就關閉粘滯鍵(&T)", IDC_STICKY_UNLOCK_CHECK, 125 12, 106, 222, 14 126 GROUPBOX "通知", -1, 6, 133, 234, 44 127 AUTOCHECKBOX "按下修改鍵時發出聲音(&M)", IDC_STICKY_SOUND_CHECK, 128 12, 148, 222, 14 129 AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示粘滯鍵狀態(&S)", IDC_STICKY_STATUS_CHECK, 130 12, 160, 222, 14 131 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 132 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 133END 134 135IDD_FILTERKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 136STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 137CAPTION "篩選鍵設定" 138FONT 9, "新細明體" 139BEGIN 140 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 141 LTEXT "篩選鍵的快捷鍵是:\n將右手的 SHIFT 鍵按住八秒鐘。", 142 -1, 12, 20, 222, 29 143 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_FILTER_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 126, 14 144 GROUPBOX "篩選器選項", -1, 6, 79, 234, 79 145 AUTORADIOBUTTON "忽略重複擊鍵(&O)", IDC_FILTER_BOUNCE_RADIO, 146 12, 91, 120, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP 147 AUTORADIOBUTTON "忽略快速擊鍵並減緩重複速度(&N)", IDC_FILTER_REPEAT_RADIO, 148 12, 106, 120, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE 149 PUSHBUTTON "設定(&S)", IDC_FILTER_BOUNCE_BUTTON, 144, 88, 90, 14, WS_GROUP 150 PUSHBUTTON "設定(&E)", IDC_FILTER_REPEAT_BUTTON, 144, 106, 90, 14, WS_GROUP 151 LTEXT "在此處單擊並鍵入字元來測試篩選鍵設定(&C):", -1, 12, 129, 222, 11 152 EDITTEXT IDC_FILTER_TEST_EDIT, 12, 138, 222, 14, WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 153 GROUPBOX "通知", -1, 6, 161, 234, 41 154 AUTOCHECKBOX "當按鍵或鍵被接受時發出聲響(&B)", IDC_FILTER_SOUND_CHECK, 155 12, 169, 222, 10 156 AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示篩選鍵狀態(&H)", IDC_FILTER_STATUS_CHECK, 157 12, 188, 222, 10 158 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 159 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 160END 161 162IDD_TOGGLEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 163STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 164CAPTION "切換鍵設定" 165FONT 9, "新細明體" 166BEGIN 167 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 168 LTEXT "切換鍵的快捷鍵是:\n將 NUM LOCK 鍵按住五秒鐘。", 169 -1, 12, 20, 222, 29 170 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&S)", IDC_TOGGLE_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 171 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 172 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 173END 174 175IDD_CONTRASTOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 176STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 177CAPTION "高對比度設定" 178FONT 9, "新細明體" 179BEGIN 180 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 181 LTEXT "高對比度的快捷鍵是:\n同時按住左 Alt 鍵、左 SHIFT 鍵和 PRINT SCREEN 鍵。", 182 -1, 12, 20, 222, 29 183 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_CONTRAST_ACTIVATE_CHECK, 12, 49, 222, 14 184 GROUPBOX "高對比度外觀方案", -1, 6, 83, 234, 44 185 LTEXT "目前的高對比度方案為:", -1, 12, 94, 222, 11 186 COMBOBOX IDC_CONTRAST_COMBO, 12, 103, 222, 56, 187 CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 188 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 189 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 190END 191 192IDD_MOUSEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 193STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 194CAPTION "滑鼠鍵設定" 195FONT 9, "新細明體" 196BEGIN 197 GROUPBOX "鍵盤快捷鍵", -1, 6, 11, 234, 62 198 LTEXT "滑鼠鍵的快捷鍵是:\n同時按住左 Alt 鍵、左 Shift 鍵和 Num Lock 鍵。", 199 -1, 12, 20, 222, 29 200 AUTOCHECKBOX "使用快捷鍵(&U)", IDC_MOUSEKEYS_ACTIVATE_CHECK, 201 12, 49, 222, 14 202 GROUPBOX "指針速度", -1, 6, 83, 234, 83 203 LTEXT "最高速度(&T):", -1, 12, 96, 48, 11 204 LTEXT "低", -1, 66, 96, 18, 11 205 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 206 90, 94, 114, 20 207 LTEXT "高", -1, 204, 96, 18, 11 208 LTEXT "加速(&A)", -1, 12, 123, 48, 11 209 LTEXT "慢", -1, 66, 123, 18, 11 210 CONTROL "", IDC_MOUSEKEYS_ACCEL_TRACK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 211 90, 121, 114, 20 212 LTEXT "快", -1, 204, 123, 18, 11 213 AUTOCHECKBOX "按住 Ctrl 鍵來加速,按住 Shift 鍵來減速(&H)", IDC_MOUSEKEYS_SPEED_CHECK, 214 12, 142, 222, 14 215 LTEXT "使用滑鼠鍵,此時 NumLock 鍵為:", -1, 6, 171, 120, 11 216 AUTORADIOBUTTON "開啟(&O)", IDC_MOUSEKEYS_ON_RADIO, 162, 171, 30, 11 217 AUTORADIOBUTTON "關閉(&F)", IDC_MOUSEKEYS_OFF_RADIO, 198, 171, 30, 11 218 AUTOCHECKBOX "在螢幕上顯示滑鼠鍵狀態(&S)", IDC_MOUSEKEYS_STATUS_CHECK, 219 6, 184, 222, 14 220 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 221 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 222END 223 224IDD_BOUNCEKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 225STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 226CAPTION "篩選鍵高階設定" 227FONT 9, "新細明體" 228BEGIN 229 GROUPBOX "蹦跳鍵", -1, 6, 11, 234, 47 230 LTEXT "忽略重複的擊鍵比快:(&I)", -1, 12, 21, 222, 20 231 COMBOBOX IDC_BOUNCE_TIME_COMBO, 12, 34, 222, 56, 232 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 233 LTEXT "試驗區:(&T)", -1, 6, 68, 48, 11 234 EDITTEXT IDC_BOUNCE_TEST_EDIT, 60, 65, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL 235 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 236 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 237END 238 239IDD_REPEATKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 240STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 241CAPTION "篩選鍵高階設定" 242FONT 9, "新細明體" 243BEGIN 244 GROUPBOX "重複鍵", -1, 6, 11, 234, 106 245 LTEXT "替代控制面板“鍵盤”上的設定:", 246 -1, 12, 20, 222, 20 247 AUTORADIOBUTTON "無鍵盤重複(&N)", IDC_REPEAT_NOREPEAT_RADIO, 12, 32, 78, 11, WS_GROUP 248 AUTORADIOBUTTON "減緩鍵盤重複速度(&S)", IDC_REPEAT_REPEAT_RADIO, 12, 45, 131, 11 249 LTEXT "重複延遲(&D):", -1, 24, 60, 60, 11 250 COMBOBOX IDC_REPEAT_DELAY_COMBO, 24, 71, 210, 56, 251 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 252 LTEXT "重複率(&R):", -1, 24, 89, 60, 11 253 COMBOBOX IDC_REPEAT_REPEAT_COMBO, 24, 100, 210, 65, 254 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 255 GROUPBOX "慢速鍵", -1, 6, 124, 234, 42 256 LTEXT "必須按住鍵(&K):", -1, 12, 133, 222, 11 257 COMBOBOX IDC_REPEAT_WAIT_COMBO, 12, 150, 222, 74, 258 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 259 LTEXT "測試區域(&T):", -1, 6, 178, 48, 11 260 EDITTEXT IDC_REPEAT_TEST_EDIT, 60, 180, 180, 14, ES_AUTOHSCROLL 261 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 262 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 263END 264 265IDD_SERIALKEYSOPTIONS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 266STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 267CAPTION "序列鍵的設定" 268FONT 9, "新細明體" 269BEGIN 270 GROUPBOX "序列鍵", -1, 6, 11, 234, 92 271 LTEXT "選擇用於連線其他輸入裝置的埠。", 272 -1, 12, 20, 222, 20 273 LTEXT "序列口(&S):", -1, 12, 34, 222, 20 274 COMBOBOX IDC_SERIAL_PORT_COMBO, 12, 45, 222, 56, 275 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 276 LTEXT "波特率(&B):", -1, 12, 65, 222, 20 277 COMBOBOX IDC_SERIAL_BAUD_COMBO, 12, 76, 222, 74, 278 CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 279 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 135, 207, 50, 14 280 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 189, 207, 50, 14 281END 282 283STRINGTABLE 284BEGIN 285 IDS_CPLSYSTEMNAME "輔助功能" 286 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "為視覺、聽力和行動能力而調整電腦設定。" 287 IDS_SENTRY_NONE "[無]" 288 IDS_SENTRY_TITLE "閃爍活動標題欄" 289 IDS_SENTRY_WINDOW "閃爍活動視窗" 290 IDS_SENTRY_DISPLAY "閃爍桌面" 291 IDS_SECONDS "秒" 292 IDS_MINUTES "分鐘" 293END 294