1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210 4CAPTION "Теми" 5STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 6FONT 8, "MS Shell Dlg" 7BEGIN 8 LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30 9 LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10 10 COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 11 PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14 12 PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14 13 CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE 14END 15 16IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210 17STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 18CAPTION "Работен плот" 19FONT 8, "MS Shell Dlg" 20BEGIN 21 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74 22 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 23 LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86 24 LTEXT "Изберете изображение за украса на работната си площ", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9 25 PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15 26 PUSHBUTTON "&Цвят...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15 27 LTEXT "Разположение", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9 28 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 29 PUSHBUTTON "Customize &Desktop...", IDC_DESKTOP_CUSTOM, 8, 194, 90, 15 30END 31 32IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202 33STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 34CAPTION "Скрийн сейвър" 35FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 36BEGIN 37 CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74 38 GROUPBOX "&Скрийн сейвър", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 39 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 40 PUSHBUTTON "На&стройки", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP 41 PUSHBUTTON "Пре&глед", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15 42 LTEXT "&Изчакване", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 38, 9 43 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 52, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP 44 CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 45 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 72, 123, 12, 13 46 LTEXT "минути", IDC_MINTEXT, 86, 125, 26, 9 47 CONTROL "Искане на парола при изход", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button", 48 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 120, 109, 19 49 GROUPBOX "&Енергоспестяващи възможности на монитора", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41 50 LTEXT "За настройка захранването на монитора, натиснете „Захранване...“.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27 51 PUSHBUTTON "Захранване...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15 52END 53 54IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212 55STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 56CAPTION "Облик" 57FONT 8, "MS Shell Dlg" 58BEGIN 59 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 60 LTEXT "Стил", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9 61 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 62 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 63 LTEXT "Второстепенен стил", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9 64 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 65 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 66 LTEXT "Големина", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9 67 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 68 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 69 PUSHBUTTON "&Ефекти", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 70 PUSHBUTTON "Още", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 71END 72 73IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239 74STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 75EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE 76CAPTION "Разширен облик" 77FONT 8, "MS Shell Dlg" 78BEGIN 79 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 80 LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override the following settings, except in some older programs.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE 81 LTEXT "Част", 8, 5, 160, 50, 9 82 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 83 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 84 LTEXT "&Размер", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 85 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP 86 CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | 87 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 88 LTEXT "Цвят &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 89 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 90 LTEXT "Цвят &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 91 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 92 LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9 93 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | 94 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 95 LTEXT "Размер на шрифта", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9 96 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL 97 LTEXT "Цвят", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9 98 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 99 AUTOCHECKBOX "Ч", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE 100 AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE 101 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 102 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 137, 220, 50, 14 103END 104 105IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185 106STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 107EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE 108CAPTION "Ефекти" 109FONT 8, "MS Shell Dlg" 110BEGIN 111 CONTROL "Из&ползване на следните преходни ефекти за изборниците и подсказките", 112 IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19 113 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | 114 CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 115 CONTROL "&Използване на следния похват за изглаждане ръбовете на екранните шрифтове", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, 116 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19 117 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | 118 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 119 CONTROL "Използван&е на големи значета", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button", 120 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19 121 CONTROL "Изобразяване на &сенки под изборницте", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, 122 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19 123 CONTROL "Показване на съдържанието на &прозорците по време на влачене", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, 124 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 125 CONTROL "С&криване на подчертаването за клавиатурното насочване, до натискане на Alt", 126 IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 127 CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, 128 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19 129 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 130 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 172, 165, 50, 14 131END 132 133IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202 134STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 135CAPTION "Настройки" 136FONT 8, "MS Shell Dlg" 137BEGIN 138 CONTROL "", IDC_RESOLUTION_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74 139 LTEXT "Завлачете значетата на мониторите така, че да отговарят на действителното разположение на мониторите ви.", IDC_SETTINGS_MONTEXT, 3, 3, 240, 20 140 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE | 141 WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE 142 LTEXT "&Екран:", 1820, 3, 107, 70, 9 143 LTEXT "<няма>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9 144 GROUPBOX "&Разделителна способност", 1818, 3, 127, 115, 43 145 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17 146 LTEXT "Малка", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP 147 LTEXT "Голяма", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP 148 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER 149 GROUPBOX "&Цветове", 1817, 125, 127, 115, 43 150 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 151 CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9 152 PUSHBUTTON "Раз&ширени...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 15 153END 154 155IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202 156STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 157CAPTION "General" 158FONT 8, "MS Shell Dlg" 159BEGIN 160 GROUPBOX "Desktop icons", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40 161 CONTROL "My &Documents", IDC_ICONS_MYDOCS, "button", 162 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 14, 100, 12 163 CONTROL "My &Network Places", IDC_ICONS_MYNET, "button", 164 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 14, 100, 12 165 CONTROL "&My Computer", IDC_ICONS_MYCOMP, "button", 166 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 28, 100, 12 167 CONTROL "&Internet Browser", IDC_ICONS_INTERNET, "button", 168 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 28, 100, 12 169 CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32", 170 LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL, 171 6, 60, 212, 56 172 PUSHBUTTON "C&hange Icon...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15 173 PUSHBUTTON "Re&store Default", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15 174END 175 176IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204 177STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 178CAPTION "Общи" 179FONT 8, "MS Shell Dlg" 180BEGIN 181 GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP 182 LTEXT "Размер на шрифта:", -1, 14, 20, 222, 9 183 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 184 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12 185 GROUPBOX "Съвместимост", -1, 7, 67, 237, 97 186 LTEXT "Някои приложения няма да работят правилно, ако не презапуснете компютъра, след като промените цветовите настройки.\nСлед като променя цветовите настройки", -1, 12, 78, 228, 34 187 AUTORADIOBUTTON "&Презапуск преди прилагане на новите цветови настройки.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10 188 AUTORADIOBUTTON "Прилагане на новите настройки без презапуск.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10 189 AUTORADIOBUTTON "Питане преди прилагане на новите настройки", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10 190END 191 192IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57 193STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 194CAPTION "Display Settings" 195FONT 8, "MS Shell Dlg" 196BEGIN 197 LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 198 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8 199 PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14 200 DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14 201END 202 203IDR_PREVIEW_MENU MENU 204BEGIN 205 MENUITEM "Обикновено", ID_MENU_NORMAL 206 MENUITEM "Изключено", ID_MENU_DISABLED 207 MENUITEM "Избрано", ID_MENU_SELECTED 208END 209 210IDM_MONITOR_MENU MENU 211BEGIN 212 POPUP "" 213 BEGIN 214 MENUITEM "При&крепен", ID_MENU_ATTACHED 215 MENUITEM "&Първичен", ID_MENU_PRIMARY 216 MENUITEM SEPARATOR 217 MENUITEM "&Разпознаване", ID_MENU_IDENTIFY 218 MENUITEM "&Свойства", ID_MENU_PROPERTIES 219 END 220END 221 222STRINGTABLE 223BEGIN 224 IDS_SLIDEEFFECT "Ефект на плъзгане" 225 IDS_FADEEFFECT "Ефект на изтляване" 226END 227 228STRINGTABLE 229BEGIN 230 IDS_STANDARDEFFECT "Обичаен" 231 IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased" 232END 233 234STRINGTABLE 235BEGIN 236 IDS_DESKTOP_ITEMS "Desktop Items" 237END 238 239STRINGTABLE 240BEGIN 241 IDS_MULTIPLEMONITORS "(Много монитори)" 242 IDS_UNKNOWNMONITOR "(Неизвестен монитор)" 243 IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s и %s" 244END 245 246STRINGTABLE 247BEGIN 248 IDS_CPLNAME "Екран" 249 IDS_CPLDESCRIPTION "Настройки на работната площ и екранния предпазител." 250 IDS_NONE "(Няма)" 251 IDS_CENTER "В средата" 252 IDS_STRETCH "Разтегнато" 253 IDS_TILE "Настелено" 254 IDS_FIT "Fit" 255 IDS_FILL "Fill" 256END 257 258STRINGTABLE 259BEGIN 260 IDS_COLOR_4BIT "16 цвята" 261 IDS_COLOR_8BIT "256 цвята" 262 IDS_COLOR_16BIT "Многоцветно (16 бита)" 263 IDS_COLOR_24BIT "Пълноцветно (24 бита)" 264 IDS_COLOR_32BIT "Пълноцветно (32 бита)" 265 IDS_PIXEL "%lux%lu точки" 266END 267 268STRINGTABLE 269BEGIN 270 IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Изображения" 271END 272 273STRINGTABLE 274BEGIN 275 IDS_INACTWIN "Нетекущ прозорец" 276 IDS_ACTWIN "Текущ прозорец" 277 IDS_WINTEXT "Текст на прозорците" 278 IDS_MESSBOX "Кутия за съобщения" 279 IDS_MESSTEXT "Текст на съобщенията" 280 IDS_BUTTEXT "Добре" 281 IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme" 282END 283 284STRINGTABLE 285BEGIN 286 IDS_ELEMENT_0 "Работна площ" 287 IDS_ELEMENT_1 "Надписвания на нетекущите прозорци" 288 IDS_ELEMENT_2 "Рамка на нетекущите прозорци" 289 IDS_ELEMENT_3 "Надписвания на текущите прозорци" 290 IDS_ELEMENT_4 "Рамка на текущите прозорци" 291 IDS_ELEMENT_5 "Меню" 292 IDS_ELEMENT_6 "Подсказки" 293 IDS_ELEMENT_7 "Прозорци" 294 IDS_ELEMENT_8 "Плъзгачи" 295 IDS_ELEMENT_9 "Тримерни предмети" 296 IDS_ELEMENT_10 "Цвят на заглавията" 297 IDS_ELEMENT_11 "Надписна лента" 298 IDS_ELEMENT_12 "Въпросителен прозорец" 299 IDS_ELEMENT_13 "Подкраска на приложенията" 300 IDS_ELEMENT_14 "Водоравна разредка" 301 IDS_ELEMENT_15 "Отвесна разредка" 302 IDS_ELEMENT_16 "Бързи сведения" 303 IDS_ELEMENT_17 "Символ" 304// IDS_ELEMENT_18 "Нетекущи части от менюто" 305END 306 307STRINGTABLE 308BEGIN 309 IDS_DISPLAY_SETTINGS "Настройки на екрана" 310 IDS_APPLY_FAILED "Неуспешно прилагане на новите настройки..." 311 IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "За прилагане на настройките, трябва да рестартирате компютъра" 312 IDS_TIMEOUTTEXT "Връщане на предишните настройки след %d секунди." 313END 314