1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 202 4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 5CAPTION "Работна площ" 6FONT 8, "MS Shell Dlg" 7BEGIN 8 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 6, 105, 80, 0 9 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 10 LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 78 11 LTEXT "Изберете изображение за украса на работната си площ", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9 12 PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15 13 PUSHBUTTON "&Цвят...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15 14 LTEXT "Разположение", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9 15 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 16END 17 18IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202 19STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 20CAPTION "Екранен предпазител" 21FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 22BEGIN 23 CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE 24 GROUPBOX "&Екранен предпазител", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 25 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 26 PUSHBUTTON "На&стройки", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP 27 PUSHBUTTON "Пре&глед", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13 28 LTEXT "&Изчакване", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9 29 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP 30 CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 31 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13 32 LTEXT "минути", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9 33 CONTROL "Искане на парола при изход", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button", 34 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19 35 GROUPBOX "&Енергоспестяващи възможности на монитора", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41 36 LTEXT "За настройка захранването на монитора, натиснете „Захранване...“.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27 37 PUSHBUTTON "Захранване...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 166, 61, 13 38END 39 40IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 202 41STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 42CAPTION "Облик" 43FONT 8, "MS Shell Dlg" 44BEGIN 45 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 46 LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 128, 104, 9 47 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 138, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 48 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 49 LTEXT "Разцветка", IDC_STATIC, 7, 152, 104, 9 50 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 162, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 51 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 52 LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 176, 104, 9 53 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 186, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 54 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 55 PUSHBUTTON "&Ефекти", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 56 PUSHBUTTON "Още", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 57END 58 59IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239 60STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 61EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE 62CAPTION "Разширен облик" 63FONT 8, "MS Shell Dlg" 64BEGIN 65 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 66 LTEXT "Част", 8, 5, 160, 50, 9 67 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 68 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 69 LTEXT "&Размер", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 70 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP 71 CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | 72 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 73 LTEXT "Цвят &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 74 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 75 LTEXT "Цвят &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 76 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 77 LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9 78 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | 79 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 80 LTEXT "Размер на шрифта", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9 81 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL 82 LTEXT "Цвят", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9 83 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 84 AUTOCHECKBOX "Ч", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE 85 AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE 86 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 87 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 137, 220, 50, 14 88END 89 90IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185 91STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 92EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE 93CAPTION "Ефекти" 94FONT 8, "MS Shell Dlg" 95BEGIN 96 CONTROL "Из&ползване на следните преходни ефекти за изборниците и подсказките", 97 IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19 98 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | 99 CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 100 CONTROL "&Използване на следния похват за изглаждане ръбовете на екранните шрифтове", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, 101 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19 102 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | 103 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 104 CONTROL "Използван&е на големи значета", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button", 105 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19 106 CONTROL "Изобразяване на &сенки под изборницте", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, 107 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19 108 CONTROL "Показване на съдържанието на &прозорците по време на влачене", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, 109 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 110 CONTROL "С&криване на подчертаването за клавиатурното насочване, до натискане на Alt", 111 IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 112 CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, 113 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19 114 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 115 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 172, 165, 50, 14 116END 117 118IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202 119STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 120CAPTION "Настройки" 121FONT 8, "MS Shell Dlg" 122BEGIN 123 LTEXT "Завлачете значетата на мониторите така, че да отговарят на действителното разположение на мониторите ви.", -1, 3, 3, 240, 20 124 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE | 125 WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE 126 LTEXT "&Екран", 1820, 3, 107, 70, 9 127 LTEXT "<няма>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9 128 GROUPBOX "&Разделителна способност", 1818, 3, 127, 115, 43 129 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17 130 LTEXT "Малка", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP 131 LTEXT "Голяма", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP 132 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER 133 GROUPBOX "&Цветове", 1817, 125, 127, 115, 43 134 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 135 CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9 136 PUSHBUTTON "Раз&ширени...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 14 137END 138 139IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204 140STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 141CAPTION "Общи" 142FONT 8, "MS Shell Dlg" 143BEGIN 144 GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP 145 LTEXT "Размер на шрифта", -1, 14, 20, 222, 9 146 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 147 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12 148 GROUPBOX "Съвместимост", -1, 7, 67, 237, 97 149 LTEXT "Някои приложения няма да работят правилно, ако не презапуснете компютъра, след като промените цветовите настройки.\r\nСлед като променя цветовите настройки", -1, 12, 78, 228, 34 150 AUTORADIOBUTTON "&Презапуск преди прилагане на новите цветови настройки.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10 151 AUTORADIOBUTTON "Прилагане на новите настройки без презапуск.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10 152 AUTORADIOBUTTON "Питане преди прилагане на новите настройки", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10 153END 154 155IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57 156STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 157CAPTION "Display Settings" 158FONT 8, "MS Shell Dlg" 159BEGIN 160 LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 161 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8 162 PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14 163 DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14 164END 165 166IDR_PREVIEW_MENU MENU 167BEGIN 168 MENUITEM "Обикновено", ID_MENU_NORMAL 169 MENUITEM "Изключено", ID_MENU_DISABLED 170 MENUITEM "Избрано", ID_MENU_SELECTED 171END 172 173IDM_MONITOR_MENU MENU 174BEGIN 175 POPUP "" 176 BEGIN 177 MENUITEM "При&крепен", ID_MENU_ATTACHED 178 MENUITEM "&Първичен", ID_MENU_PRIMARY 179 MENUITEM SEPARATOR 180 MENUITEM "&Разпознаване", ID_MENU_IDENTIFY 181 MENUITEM "&Свойства", ID_MENU_PROPERTIES 182 END 183END 184 185STRINGTABLE 186BEGIN 187 IDS_SLIDEEFFECT "Ефект на плъзгане" 188 IDS_FADEEFFECT "Ефект на изтляване" 189END 190 191STRINGTABLE 192BEGIN 193 IDS_STANDARDEFFECT "Обичаен" 194 IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased" 195END 196 197STRINGTABLE 198BEGIN 199 IDS_MULTIPLEMONITORS "(Много монитори)" 200 IDS_UNKNOWNMONITOR "(Неизвестен монитор)" 201 IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s и %s" 202END 203 204STRINGTABLE 205BEGIN 206 IDS_CPLNAME "Екран" 207 IDS_CPLDESCRIPTION "Настройки на работната площ и екранния предпазител." 208 IDS_NONE "(Няма)" 209 IDS_CENTER "В средата" 210 IDS_STRETCH "Разтегнато" 211 IDS_TILE "Настелено" 212 IDS_FIT "Fit" 213 IDS_FILL "Fill" 214END 215 216STRINGTABLE 217BEGIN 218 IDS_COLOR_4BIT "16 цвята" 219 IDS_COLOR_8BIT "256 цвята" 220 IDS_COLOR_16BIT "Многоцветно (16 бита)" 221 IDS_COLOR_24BIT "Пълноцветно (24 бита)" 222 IDS_COLOR_32BIT "Пълноцветно (32 бита)" 223 IDS_PIXEL "%lux%lu точки" 224END 225 226STRINGTABLE 227BEGIN 228 IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Изображения" 229END 230 231STRINGTABLE 232BEGIN 233 IDS_INACTWIN "Нетекущ прозорец" 234 IDS_ACTWIN "Текущ прозорец" 235 IDS_WINTEXT "Текст на прозорците" 236 IDS_MESSBOX "Кутия за съобщения" 237 IDS_MESSTEXT "Текст на съобщенията" 238 IDS_BUTTEXT "Добре" 239 IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme" 240END 241 242STRINGTABLE 243BEGIN 244 IDS_ELEMENT_0 "Работна площ" 245 IDS_ELEMENT_1 "Надписвания на нетекущите прозорци" 246 IDS_ELEMENT_2 "Рамка на нетекущите прозорци" 247 IDS_ELEMENT_3 "Надписвания на текущите прозорци" 248 IDS_ELEMENT_4 "Рамка на текущите прозорци" 249 IDS_ELEMENT_5 "Меню" 250 IDS_ELEMENT_6 "Подсказки" 251 IDS_ELEMENT_7 "Прозорци" 252 IDS_ELEMENT_8 "Плъзгачи" 253 IDS_ELEMENT_9 "Тримерни предмети" 254 IDS_ELEMENT_10 "Цвят на заглавията" 255 IDS_ELEMENT_11 "Надписна лента" 256 IDS_ELEMENT_12 "Въпросителен прозорец" 257 IDS_ELEMENT_13 "Подкраска на приложенията" 258 IDS_ELEMENT_14 "Водоравна разредка" 259 IDS_ELEMENT_15 "Отвесна разредка" 260 IDS_ELEMENT_16 "Бързи сведения" 261 IDS_ELEMENT_17 "Символ" 262// IDS_ELEMENT_18 "Нетекущи части от менюто" 263END 264 265STRINGTABLE 266BEGIN 267 IDS_DISPLAY_SETTINGS "Настройки на екрана" 268 IDS_APPLY_FAILED "Неуспешно прилагане на новите настройки..." 269 IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "За прилагане на настройките, трябва да презапуснете компютъра" 270 IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds." 271END 272