1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210 4CAPTION "Themes" 5STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 6FONT 8, "MS Shell Dlg" 7BEGIN 8 LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30 9 LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10 10 COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 11 PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14 12 PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14 13 CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE 14END 15 16IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210 17STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 18CAPTION "Работна площ" 19FONT 8, "MS Shell Dlg" 20BEGIN 21 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0 22 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 23 LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86 24 LTEXT "Изберете изображение за украса на работната си площ", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9 25 PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15 26 PUSHBUTTON "&Цвят...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15 27 LTEXT "Разположение", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9 28 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 29END 30 31IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202 32STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 33CAPTION "Екранен предпазител" 34FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 35BEGIN 36 CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE 37 GROUPBOX "&Екранен предпазител", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 38 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 39 PUSHBUTTON "На&стройки", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP 40 PUSHBUTTON "Пре&глед", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15 41 LTEXT "&Изчакване", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9 42 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP 43 CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 44 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13 45 LTEXT "минути", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9 46 CONTROL "Искане на парола при изход", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button", 47 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19 48 GROUPBOX "&Енергоспестяващи възможности на монитора", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41 49 LTEXT "За настройка захранването на монитора, натиснете „Захранване...“.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27 50 PUSHBUTTON "Захранване...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15 51END 52 53IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212 54STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 55CAPTION "Облик" 56FONT 8, "MS Shell Dlg" 57BEGIN 58 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 59 LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9 60 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 61 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 62 LTEXT "Разцветка", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9 63 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 64 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 65 LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9 66 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 67 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 68 PUSHBUTTON "&Ефекти", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 69 PUSHBUTTON "Още", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 70END 71 72IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239 73STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 74EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE 75CAPTION "Разширен облик" 76FONT 8, "MS Shell Dlg" 77BEGIN 78 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 79 LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override the following settings, except in some older programs.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE 80 LTEXT "Част", 8, 5, 160, 50, 9 81 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 82 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 83 LTEXT "&Размер", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 84 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP 85 CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | 86 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 87 LTEXT "Цвят &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 88 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 89 LTEXT "Цвят &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 90 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 91 LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9 92 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | 93 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 94 LTEXT "Размер на шрифта", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9 95 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL 96 LTEXT "Цвят", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9 97 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 98 AUTOCHECKBOX "Ч", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE 99 AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE 100 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 101 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 137, 220, 50, 14 102END 103 104IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185 105STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 106EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE 107CAPTION "Ефекти" 108FONT 8, "MS Shell Dlg" 109BEGIN 110 CONTROL "Из&ползване на следните преходни ефекти за изборниците и подсказките", 111 IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19 112 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | 113 CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 114 CONTROL "&Използване на следния похват за изглаждане ръбовете на екранните шрифтове", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, 115 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19 116 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | 117 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 118 CONTROL "Използван&е на големи значета", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button", 119 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19 120 CONTROL "Изобразяване на &сенки под изборницте", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, 121 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19 122 CONTROL "Показване на съдържанието на &прозорците по време на влачене", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, 123 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 124 CONTROL "С&криване на подчертаването за клавиатурното насочване, до натискане на Alt", 125 IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 126 CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, 127 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19 128 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 129 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 172, 165, 50, 14 130END 131 132IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202 133STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 134CAPTION "Настройки" 135FONT 8, "MS Shell Dlg" 136BEGIN 137 LTEXT "Завлачете значетата на мониторите така, че да отговарят на действителното разположение на мониторите ви.", -1, 3, 3, 240, 20 138 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE | 139 WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE 140 LTEXT "&Екран", 1820, 3, 107, 70, 9 141 LTEXT "<няма>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9 142 GROUPBOX "&Разделителна способност", 1818, 3, 127, 115, 43 143 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17 144 LTEXT "Малка", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP 145 LTEXT "Голяма", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP 146 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER 147 GROUPBOX "&Цветове", 1817, 125, 127, 115, 43 148 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 149 CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9 150 PUSHBUTTON "Раз&ширени...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 15 151END 152 153IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204 154STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 155CAPTION "Общи" 156FONT 8, "MS Shell Dlg" 157BEGIN 158 GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP 159 LTEXT "Размер на шрифта", -1, 14, 20, 222, 9 160 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 161 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12 162 GROUPBOX "Съвместимост", -1, 7, 67, 237, 97 163 LTEXT "Някои приложения няма да работят правилно, ако не презапуснете компютъра, след като промените цветовите настройки.\r\nСлед като променя цветовите настройки", -1, 12, 78, 228, 34 164 AUTORADIOBUTTON "&Презапуск преди прилагане на новите цветови настройки.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10 165 AUTORADIOBUTTON "Прилагане на новите настройки без презапуск.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10 166 AUTORADIOBUTTON "Питане преди прилагане на новите настройки", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10 167END 168 169IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57 170STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 171CAPTION "Display Settings" 172FONT 8, "MS Shell Dlg" 173BEGIN 174 LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 175 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8 176 PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14 177 DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14 178END 179 180IDR_PREVIEW_MENU MENU 181BEGIN 182 MENUITEM "Обикновено", ID_MENU_NORMAL 183 MENUITEM "Изключено", ID_MENU_DISABLED 184 MENUITEM "Избрано", ID_MENU_SELECTED 185END 186 187IDM_MONITOR_MENU MENU 188BEGIN 189 POPUP "" 190 BEGIN 191 MENUITEM "При&крепен", ID_MENU_ATTACHED 192 MENUITEM "&Първичен", ID_MENU_PRIMARY 193 MENUITEM SEPARATOR 194 MENUITEM "&Разпознаване", ID_MENU_IDENTIFY 195 MENUITEM "&Свойства", ID_MENU_PROPERTIES 196 END 197END 198 199STRINGTABLE 200BEGIN 201 IDS_SLIDEEFFECT "Ефект на плъзгане" 202 IDS_FADEEFFECT "Ефект на изтляване" 203END 204 205STRINGTABLE 206BEGIN 207 IDS_STANDARDEFFECT "Обичаен" 208 IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased" 209END 210 211STRINGTABLE 212BEGIN 213 IDS_MULTIPLEMONITORS "(Много монитори)" 214 IDS_UNKNOWNMONITOR "(Неизвестен монитор)" 215 IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s и %s" 216END 217 218STRINGTABLE 219BEGIN 220 IDS_CPLNAME "Екран" 221 IDS_CPLDESCRIPTION "Настройки на работната площ и екранния предпазител." 222 IDS_NONE "(Няма)" 223 IDS_CENTER "В средата" 224 IDS_STRETCH "Разтегнато" 225 IDS_TILE "Настелено" 226 IDS_FIT "Fit" 227 IDS_FILL "Fill" 228END 229 230STRINGTABLE 231BEGIN 232 IDS_COLOR_4BIT "16 цвята" 233 IDS_COLOR_8BIT "256 цвята" 234 IDS_COLOR_16BIT "Многоцветно (16 бита)" 235 IDS_COLOR_24BIT "Пълноцветно (24 бита)" 236 IDS_COLOR_32BIT "Пълноцветно (32 бита)" 237 IDS_PIXEL "%lux%lu точки" 238END 239 240STRINGTABLE 241BEGIN 242 IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Изображения" 243END 244 245STRINGTABLE 246BEGIN 247 IDS_INACTWIN "Нетекущ прозорец" 248 IDS_ACTWIN "Текущ прозорец" 249 IDS_WINTEXT "Текст на прозорците" 250 IDS_MESSBOX "Кутия за съобщения" 251 IDS_MESSTEXT "Текст на съобщенията" 252 IDS_BUTTEXT "Добре" 253 IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme" 254END 255 256STRINGTABLE 257BEGIN 258 IDS_ELEMENT_0 "Работна площ" 259 IDS_ELEMENT_1 "Надписвания на нетекущите прозорци" 260 IDS_ELEMENT_2 "Рамка на нетекущите прозорци" 261 IDS_ELEMENT_3 "Надписвания на текущите прозорци" 262 IDS_ELEMENT_4 "Рамка на текущите прозорци" 263 IDS_ELEMENT_5 "Меню" 264 IDS_ELEMENT_6 "Подсказки" 265 IDS_ELEMENT_7 "Прозорци" 266 IDS_ELEMENT_8 "Плъзгачи" 267 IDS_ELEMENT_9 "Тримерни предмети" 268 IDS_ELEMENT_10 "Цвят на заглавията" 269 IDS_ELEMENT_11 "Надписна лента" 270 IDS_ELEMENT_12 "Въпросителен прозорец" 271 IDS_ELEMENT_13 "Подкраска на приложенията" 272 IDS_ELEMENT_14 "Водоравна разредка" 273 IDS_ELEMENT_15 "Отвесна разредка" 274 IDS_ELEMENT_16 "Бързи сведения" 275 IDS_ELEMENT_17 "Символ" 276// IDS_ELEMENT_18 "Нетекущи части от менюто" 277END 278 279STRINGTABLE 280BEGIN 281 IDS_DISPLAY_SETTINGS "Настройки на екрана" 282 IDS_APPLY_FAILED "Неуспешно прилагане на новите настройки..." 283 IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "За прилагане на настройките, трябва да презапуснете компютъра" 284 IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds." 285END 286