xref: /reactos/dll/cpl/desk/lang/et-EE.rc (revision d3ec7cdd)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Display Control Panel
3 * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * PURPOSE:     Estonian Language resource file
5 * TRANSLATOR:  Joann Mõndresku <joannmondresku@gmail.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
11CAPTION "Themes"
12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13FONT 8, "MS Shell Dlg"
14BEGIN
15    LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
16    LTEXT "&Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
17    COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
18    PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
19    PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
20    CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
21END
22
23IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
24STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
25CAPTION "Taust"
26FONT 8, "MS Shell Dlg"
27BEGIN
28    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
29    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
30            LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
31    LTEXT "Taust:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9//FIXME: add accel. I used "&Taust:" for the backport
32    PUSHBUTTON "&Sirvi...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
33    PUSHBUTTON "&Värv...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
34    LTEXT "&Paigutus:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
35    COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
36    PUSHBUTTON "Customize &Desktop...", IDC_DESKTOP_CUSTOM, 8, 194, 90, 15
37END
38
39IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
40STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
41CAPTION "Ekraanisäästja"
42FONT 8, "MS Shell Dlg"
43BEGIN
44    CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
45    GROUPBOX "&Erkaanisäästja", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
46    COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
47    PUSHBUTTON "S&ätted", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
48    PUSHBUTTON "Ee&lvaade", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
49    LTEXT "&Ooota", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9
50    EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
51    CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
52            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
53    LTEXT "minutit", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9
54    CONTROL "Ärkamisel küsi parooli", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",//FIXME: add accel, I used "Ä&rkamisel küsi parooli" for the backport
55            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
56    GROUPBOX "Kuvari toide", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
57    LTEXT "Kuvari toitesätete reguleerimiseks ja energia säästmiseks klõpsake nuppu Toide.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
58    PUSHBUTTON "&Toide...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
59END
60
61IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
62STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
63CAPTION "Ilme"
64FONT 8, "MS Shell Dlg"
65BEGIN
66    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
67    LTEXT "&Aknad ja nupud:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
68    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
69             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
70    LTEXT "&Värviskeem:", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
71    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
72             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
73    LTEXT "&Fondi suurus:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
74    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
75             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
76    PUSHBUTTON "&Efektid...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
77    PUSHBUTTON "&Täpsemalt..", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
78END
79
80IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
81STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
82EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
83CAPTION "Täpsem ilme"
84FONT 8, "MS Shell Dlg"
85BEGIN
86    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
87    LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override the following settings, except in some older programs.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
88    LTEXT "&Üksus", 8, 5, 160, 50, 9
89    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
90             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
91    LTEXT "&Suurus", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
92    EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
93    CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
94            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
95    LTEXT "Värv &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
96    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
97    LTEXT "Värv &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
98    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
99    LTEXT "&Font", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
100    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
101             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
102    LTEXT "S&uurus", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
103    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
104    LTEXT "&Värv", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
105    CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
106    AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
107    AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
108    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
109    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
110END
111
112IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
114EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
115CAPTION "Efektid"
116FONT 8, "MS Shell Dlg"
117BEGIN
118    CONTROL "&Kasuta menüüde ja kohtspikrite puhul järgmist siirdeefekti:",
119            IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
120    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
121             CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
122    CONTROL "K&asuta ekraanifontide serva tasandamiseks järgmist meetodit:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
123            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
124    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
125             CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
126    CONTROL "Ka&suta suuri ikoone", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
127            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
128    CONTROL "Kuva menüüde all &varjustus", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
129            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
130    CONTROL "Kuva lohistamise ajal akna &sisu", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
131            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
132    CONTROL "&Peida kiirkla&hvide jaoks allakriipsutatud tähed muuteklahvi (Alt) vajutamiseni",
133            IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
134    CONTROL "Kasuta k&itsaid aknaid", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,//FIXME: double-check that translation. The current translation means "Use small windows" while it should be "Use flat menus". I used "&Lamedad menüüd" for the backport
135            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
136    PUSHBUTTON "Loobu", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
137    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
138END
139
140IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
141STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
142CAPTION "Sätted"
143FONT 8, "MS Shell Dlg"
144BEGIN
145    CONTROL "", IDC_RESOLUTION_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
146    LTEXT "Lohista monitori ikoone kuni see kattub teie füüsilise monitoride järjekorraga.", IDC_SETTINGS_MONTEXT, 3, 3, 240, 20
147    CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
148            WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
149    LTEXT "&Kuva:", 1820, 3, 107, 70, 9
150    LTEXT "<puudub>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
151    GROUPBOX "&Eraldusvõime", 1818, 3, 127, 115, 43
152    CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
153    LTEXT "Väiksem", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
154    LTEXT "Suurem", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
155    LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
156    GROUPBOX "&Värvikvaliteet", 1817, 125, 127, 115, 43
157    COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
158    CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
159    PUSHBUTTON "&Täpsemalt...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 15
160END
161
162IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202
163STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
164CAPTION "General"
165FONT 8, "MS Shell Dlg"
166BEGIN
167    GROUPBOX "Desktop icons", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40
168    CONTROL "My &Documents", IDC_ICONS_MYDOCS, "button",
169            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 14, 100, 12
170    CONTROL "My &Network Places", IDC_ICONS_MYNET, "button",
171            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 14, 100, 12
172    CONTROL "&My Computer", IDC_ICONS_MYCOMP, "button",
173            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 28, 100, 12
174    CONTROL "&Internet Browser", IDC_ICONS_INTERNET, "button",
175            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 28, 100, 12
176    CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32",
177            LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL,
178            6, 60, 212, 56
179    PUSHBUTTON "C&hange Icon...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15
180    PUSHBUTTON "Re&store Default", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15
181END
182
183IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
184STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
185CAPTION "Üldist"
186FONT 8, "MS Shell Dlg"
187BEGIN
188    GROUPBOX "Kuva", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
189    LTEXT "Fondi suurus:", -1, 14, 20, 222, 9//FIXME: add accel. I used "&Fondi suurus:" for the backport. 2k3sp2 does now call this "&DPI setting:". Feel free to translate that.
190    COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
191    LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
192    GROUPBOX "Ühilduvus", -1, 7, 67, 237, 97
193    LTEXT "Võimalik, et mõni programm ei tööta õigesti, kui te ei taaskäivita arvutit pärast kuvasätete muutmist.\n\nPärast kuvasätete muutmist:", -1, 12, 78, 228, 34
194    AUTORADIOBUTTON "&Taaskäivita arvuti enne uute kuvasätete rakendamist", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
195    AUTORADIOBUTTON "Rakenda uued kuvasätted arvutit taaskäivitamata", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10//FIXME: add accel. I used "&Rakenda uued kuvasätted arvutit taaskäivitamata" for the backport
196    AUTORADIOBUTTON "Küsi enne uute kuvasätete rakendamist", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10//FIXME: add accel. I used "&Küsi enne uute kuvasätete rakendamist" for the backport
197END
198
199IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
200STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
201CAPTION "Kuvari sätted"
202FONT 8, "MS Shell Dlg"
203BEGIN
204    LTEXT "Teie töölaud on ümbe konfigureeritud. Kas soovite need sätted säilitada?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
205    LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
206    PUSHBUTTON "&Jah", IDYES, 121, 36, 50, 14
207    DEFPUSHBUTTON "&Ei", IDNO, 175, 36, 50, 14
208END
209
210IDR_PREVIEW_MENU MENU
211BEGIN
212    MENUITEM "Normaalne", ID_MENU_NORMAL
213    MENUITEM "Keelatud", ID_MENU_DISABLED
214    MENUITEM "Valitud", ID_MENU_SELECTED
215END
216
217IDM_MONITOR_MENU MENU
218BEGIN
219    POPUP ""
220    BEGIN
221        MENUITEM "&Küljes", ID_MENU_ATTACHED
222        MENUITEM "&Peamine", ID_MENU_PRIMARY
223        MENUITEM SEPARATOR
224        MENUITEM "&Identiteet", ID_MENU_IDENTIFY
225        MENUITEM "&Atribuudid", ID_MENU_PROPERTIES
226    END
227END
228
229STRINGTABLE
230BEGIN
231    IDS_SLIDEEFFECT "Kerimisefekt"
232    IDS_FADEEFFECT "Hajumiseefekt"
233END
234
235STRINGTABLE
236BEGIN
237    IDS_STANDARDEFFECT "Standardne"
238    IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiaseeritud"
239END
240
241STRINGTABLE
242BEGIN
243    IDS_DESKTOP_ITEMS "Desktop Items"
244END
245
246STRINGTABLE
247BEGIN
248    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Mitu monitori)"
249    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Tundmatu monitor)"
250    IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s ja %s"
251END
252
253STRINGTABLE
254BEGIN
255    IDS_CPLNAME "Kuva"
256    IDS_CPLDESCRIPTION "Kohandab töölaua kuvarit ja ekraanisäästjat."
257    IDS_NONE "(Puudub)"
258    IDS_CENTER "Keskele"
259    IDS_STRETCH "Venita"
260    IDS_TILE "Paani"
261    IDS_FIT "Mahuta"
262    IDS_FILL "Täida"
263END
264
265STRINGTABLE
266BEGIN
267    IDS_COLOR_4BIT "16 värvi"
268    IDS_COLOR_8BIT "256 värvi"
269    IDS_COLOR_16BIT "Keskmine (16 Bit)"
270    IDS_COLOR_24BIT "Kõrge (24 Bit)"
271    IDS_COLOR_32BIT "Kõrgeim (32 Bit)"
272    IDS_PIXEL "%lux%lu pikslit"
273END
274
275STRINGTABLE
276BEGIN
277    IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Pildid"
278END
279
280STRINGTABLE
281BEGIN
282    IDS_INACTWIN "Passiivne aken"
283    IDS_ACTWIN "Aktiivne aken"
284    IDS_WINTEXT "Akna tekst"
285    IDS_MESSBOX "Teateboks"
286    IDS_MESSTEXT "Teate tekst"
287    IDS_BUTTEXT "OK"
288    IDS_CLASSIC_THEME "Klassikaline laad"
289END
290
291STRINGTABLE
292BEGIN
293    IDS_ELEMENT_0 "Töölaud"
294    IDS_ELEMENT_1 "Passiivse akna tiitliriba"
295    IDS_ELEMENT_2 "Passiivse akna ääris"
296    IDS_ELEMENT_3 "Aktiivse akna tiitliriba"
297    IDS_ELEMENT_4 "Aktiivse akna ääris"
298    IDS_ELEMENT_5 "Menüüü"
299    IDS_ELEMENT_6 "Valitud üksused"
300    IDS_ELEMENT_7 "Aken"
301    IDS_ELEMENT_8 "Kerimisriba"
302    IDS_ELEMENT_9 "Ruumilised objektid"
303    IDS_ELEMENT_10 "Paleti tiitel"
304    IDS_ELEMENT_11 "Pealdisnupud"
305    IDS_ELEMENT_12 "Teateboks"
306    IDS_ELEMENT_13 "Rakenduse taust"
307    IDS_ELEMENT_14 "Ikoonisamm (horisontaalne)"
308    IDS_ELEMENT_15 "Ikoonisamm (vertikaalne)"
309    IDS_ELEMENT_16 "Kohtspikker"
310    IDS_ELEMENT_17 "Ikoon"
311//  IDS_ELEMENT_18 "Deactivated menu elements"
312END
313
314STRINGTABLE
315BEGIN
316    IDS_DISPLAY_SETTINGS "Kuvarisätted"
317    IDS_APPLY_FAILED "Ei saanud uusi sätteid rakendada..."
318    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Te peate enda arvuti taaskäivitama sättete rakendamiseks."
319    IDS_TIMEOUTTEXT "Ennistamine %d sekundi pärast."
320END
321