1/* Portuguese Language resource file 2 * 3 * Traduzido por: Jose Carlos Jesus 05-08-2019 zecarlos1957@hotmail.com 4 */ 5 6LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL 7 8IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210 9CAPTION "Temas" 10STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 11FONT 8, "MS Shell Dlg" 12BEGIN 13 LTEXT "Um tema é um plano de fundo, além de um conjunto de sons, ícones e outros elementos para ajudá-lo a personalizar seu computador com um clique.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30 14 LTEXT "Tema:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10 15 COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 16 PUSHBUTTON "Guardar &como...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14 17 PUSHBUTTON "&Eliminar", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14 18 CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE 19END 20 21IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210 22STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 23CAPTION "Ambiente de trabalho" 24FONT 8, "MS Shell Dlg" 25BEGIN 26 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74 27 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 28 LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86 29 LTEXT "&Plano de fundo:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9 30 PUSHBUTTON "Proc&urar...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15 31 PUSHBUTTON "&Cor...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15 32 LTEXT "Po&sição:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9 33 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 34 PUSHBUTTON "Customize &Desktop...", IDC_DESKTOP_CUSTOM, 8, 194, 90, 15 35END 36 37IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 216 38STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 39CAPTION "Protecção de ecrã" 40FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 41BEGIN 42 CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74 43 GROUPBOX "Protecção de &ecrã", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 64 44 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 45 PUSHBUTTON "&Definições", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP 46 PUSHBUTTON "&Pré-visualizar", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15 47 LTEXT "Ag&uardar:", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 30, 9 48 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 46, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP 49 CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 50 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13 51 LTEXT "minutos", IDC_MINTEXT, 80, 125, 26, 9 52 CONTROL "Ao reiniciar, &proteger por palavra-passe", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button", 53 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 30, 140, 200, 11 54 GROUPBOX "Energia do monitor", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 164, 230, 41 55 LTEXT "Para ajustar as definições de energia do monitor e poupar energia, clique em 'Energia'.", IDC_STATIC, 16, 174, 146, 27 56 PUSHBUTTON "&Energia...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 179, 61, 15 57END 58 59IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212 60STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 61CAPTION "Aspecto" 62FONT 8, "MS Shell Dlg" 63BEGIN 64 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 65 LTEXT "&Janelas e botões:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9 66 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 67 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 68 LTEXT "Esquema de &cores:", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9 69 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 70 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 71 LTEXT "&Tamanho do tipo de letra:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9 72 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 73 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 74 PUSHBUTTON "&Efeitos...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 75 PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 76END 77 78IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239 79STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 80EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE 81CAPTION "Aspecto avançado" 82FONT 8, "MS Shell Dlg" 83BEGIN 84 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 85 LTEXT "Se seleccionar um tema que não seja o ReactOS classic, ele substituirá as seguintes configurações, excepto em alguns programas mais antigos.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE 86 LTEXT "&Item:", 8, 5, 160, 50, 9 87 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 88 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 89 LTEXT "Taman&ho", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 90 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP 91 CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | 92 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 93 LTEXT "C&or 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 94 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 95 LTEXT "Cor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 96 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 97 LTEXT "&Tipo de letra:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9 98 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | 99 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 100 LTEXT "&Tamanho:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9 101 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL 102 LTEXT "&Cor:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9 103 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 104 AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE 105 AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE 106 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 107 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14 108END 109 110IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 300, 185 111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 112EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE 113CAPTION "Efeitos" 114FONT 8, "MS Shell Dlg" 115BEGIN 116 CONTROL "&Utilizar o seguinte efeito de transição para menus e descrições de ferramentas:", 117 IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19 118 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | 119 CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 120 CONTROL "Utilizar o seguinte método para suavizar as arestas dos tipos de letra do ecrã:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, 121 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19 122 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | 123 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 124 CONTROL "Utilizar íco&nes grandes", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button", 125 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19 126 CONTROL "Mostr&ar sombras sob os menus", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, 127 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19 128 CONTROL "&Mostrar o conteúdo das janelas ao arrastar", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, 129 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 130 CONTROL "&Ocultar letras sublinhadas para navegação por teclado até que a tecla Alt seja premida", 131 IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 132 CONTROL "Utilizar menus planos", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, 133 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19 134 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 135 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 136END 137 138IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202 139STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 140CAPTION "Definições" 141FONT 8, "MS Shell Dlg" 142BEGIN 143 CONTROL "", IDC_RESOLUTION_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74 144 LTEXT "Arraste os ícones dos monitores, para que correspondam à disposição física dos seus monitores.", IDC_SETTINGS_MONTEXT, 3, 3, 240, 20 145 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE | 146 WS_TABSTOP, 3, 23, 250, 82, WS_EX_CLIENTEDGE 147 LTEXT "Monitor:", 1820, 3, 107, 70, 9 148 LTEXT "<Desconhecido>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9 149 GROUPBOX "&Resolução do ecrã", 1818, 3, 142, 115, 43 150 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 152, 58, 17 151 LTEXT "Menos", 1815, 9, 152, 25, 9, NOT WS_GROUP 152 LTEXT "Mais", 1816, 93, 152, 20, 9, NOT WS_GROUP 153 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 172, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER 154 GROUPBOX "Qualidade da &cor", 1817, 125, 142, 115, 43 155 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 152, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 156 CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 170, 103, 9 157 PUSHBUTTON "&Avançadas...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 199, 70, 15 158END 159 160IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202 161STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 162CAPTION "General" 163FONT 8, "MS Shell Dlg" 164BEGIN 165 GROUPBOX "Desktop icons", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40 166 CONTROL "My &Documents", IDC_ICONS_MYDOCS, "button", 167 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 14, 100, 12 168 CONTROL "My &Network Places", IDC_ICONS_MYNET, "button", 169 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 14, 100, 12 170 CONTROL "&My Computer", IDC_ICONS_MYCOMP, "button", 171 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 28, 100, 12 172 CONTROL "&Internet Browser", IDC_ICONS_INTERNET, "button", 173 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 28, 100, 12 174 CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32", 175 LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL, 176 6, 60, 212, 56 177 PUSHBUTTON "C&hange Icon...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15 178 PUSHBUTTON "Re&store Default", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15 179END 180 181IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204 182STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 183CAPTION "Geral" 184FONT 8, "MS Shell Dlg" 185BEGIN 186 GROUPBOX "Visualização", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP 187 //LTEXT "Se a resolução do ecrã tornar os items demasiado pequenos para ver confortavelmente, pode aumentar o valor ppp para compensar. Para alterar apenas o tamanho do tipo de letra, clique em ""Cancelar"" e vá até ao separador ""Aspecto"".", -1, 14, 20, 220, 45 188 LTEXT "Definição do valor ppp:", -1, 14, 20, 222, 9 189 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 190 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12 191 GROUPBOX "Compatibilidade", -1, 7, 67, 237, 100 192 LTEXT "Alguns programas podem não funcionar correctamente se não reiniciar o computador após alterar as definições de visualização.\n\nApós alterar as definições de visualização:", -1, 12, 78, 228, 34 193 AUTORADIOBUTTON "&Reiniciar o computador antes de aplicar as novas definições", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10 194 AUTORADIOBUTTON "&Aplicar as novas definições sem reiniciar", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10 195 AUTORADIOBUTTON "&Perguntar antes de aplicar as novas definições de visualização", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10 196END 197 198IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57 199STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 200CAPTION "Definições de visualização" 201FONT 8, "MS Shell Dlg" 202BEGIN 203 LTEXT "O ambiente de trabalho foi reconfigurado.\nPretende manter estas definições?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 204 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8 205 PUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 121, 36, 50, 14 206 DEFPUSHBUTTON "&Não", IDNO, 175, 36, 50, 14 207END 208 209IDR_PREVIEW_MENU MENU 210BEGIN 211 MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL 212 MENUITEM "Desabilitado", ID_MENU_DISABLED 213 MENUITEM "Seleccionado", ID_MENU_SELECTED 214END 215 216IDM_MONITOR_MENU MENU 217BEGIN 218 POPUP "" 219 BEGIN 220 MENUITEM "&Ligado", ID_MENU_ATTACHED 221 MENUITEM "&Primário", ID_MENU_PRIMARY 222 MENUITEM SEPARATOR 223 MENUITEM "&Identificar", ID_MENU_IDENTIFY 224 MENUITEM "P&ropriedades", ID_MENU_PROPERTIES 225 END 226END 227 228STRINGTABLE 229BEGIN 230 IDS_SLIDEEFFECT "Deslocamento" 231 IDS_FADEEFFECT "Desvanecimento" 232END 233 234STRINGTABLE 235BEGIN 236 IDS_STANDARDEFFECT "Padrão" 237 IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased" 238END 239 240STRINGTABLE 241BEGIN 242 IDS_DESKTOP_ITEMS "Desktop Items" 243END 244 245STRINGTABLE 246BEGIN 247 IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiplos monitores)" 248 IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor desconhecido)" 249 IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s e %s" 250END 251 252STRINGTABLE 253BEGIN 254 IDS_CPLNAME "Monitor" 255 IDS_CPLDESCRIPTION "Altera o aspecto do ambiente de trabalho, como plano de fundo, protecção de ecrã, cores, tamanhos de tipos de letra e resolução de ecrã." 256 IDS_NONE "(Nenhum)" 257 IDS_CENTER "Centrar" 258 IDS_STRETCH "Esticar" 259 IDS_TILE "Mosaico" 260 IDS_FIT "Encaixar" 261 IDS_FILL "Ajustar" 262END 263 264STRINGTABLE 265BEGIN 266 IDS_COLOR_4BIT "16 cores" 267 IDS_COLOR_8BIT "256 cores" 268 IDS_COLOR_16BIT "Média (16 bits)" 269 IDS_COLOR_24BIT "Alta (24 bits)" 270 IDS_COLOR_32BIT "Máxima (32 bits)" 271 IDS_PIXEL "%lu por %lu pixels" 272END 273 274STRINGTABLE 275BEGIN 276 IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Imagens" 277END 278 279STRINGTABLE 280BEGIN 281 IDS_INACTWIN "Janela inactiva" 282 IDS_ACTWIN "Janela activa" 283 IDS_WINTEXT "Texto da janela" 284 IDS_MESSBOX "Caixa de mensagem" 285 IDS_MESSTEXT "Texto da mensagem" 286 IDS_BUTTEXT "OK" 287 IDS_CLASSIC_THEME "Tema clássico" 288END 289 290STRINGTABLE 291BEGIN 292 IDS_ELEMENT_0 "Ambiente de trabalho" 293 IDS_ELEMENT_1 "Barra de título inactiva" 294 IDS_ELEMENT_2 "Borda de janela inactiva" 295 IDS_ELEMENT_3 "Barra de título activa" 296 IDS_ELEMENT_4 "Borda de janela activa" 297 IDS_ELEMENT_5 "Menu" 298 IDS_ELEMENT_6 "Itens seleccionados" 299 IDS_ELEMENT_7 "Janela" 300 IDS_ELEMENT_8 "Barra de deslocamento" 301 IDS_ELEMENT_9 "Objetos 3D" 302 IDS_ELEMENT_10 "Título da paleta" 303 IDS_ELEMENT_11 "Barra de título" 304 IDS_ELEMENT_12 "Caixa de mensagem" 305 IDS_ELEMENT_13 "Fundo da aplicação" 306 IDS_ELEMENT_14 "Espaçamento de ícone (horizontal)" 307 IDS_ELEMENT_15 "Espaçamento de ícone (vertical)" 308 IDS_ELEMENT_16 "Descrição de ferramenta" 309 IDS_ELEMENT_17 "Ícone" 310// IDS_ELEMENT_18 "Item de menu desativado" 311END 312 313STRINGTABLE 314BEGIN 315 IDS_DISPLAY_SETTINGS "Definições de visualização" 316 IDS_APPLY_FAILED "Falha ao aplicar as novas definições..." 317 IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "É necessário reiniciar o computador para aplicar as alterações." 318 IDS_TIMEOUTTEXT "Reversão dentro de %d seconds." 319END 320