xref: /reactos/dll/cpl/desk/lang/pt-PT.rc (revision 4e5e72fa)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Display Control Panel
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Portuguese (Portugal) resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2019-2024 Jose Carlos Jesus <zecarlos1957@hotmail.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
9
10IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
11CAPTION "Temas"
12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
13FONT 8, "MS Shell Dlg"
14BEGIN
15    LTEXT "Um tema é um plano de fundo, juntamente com um conjunto de sons, ícones e outros elementos para ajudá-lo a personalizar o computador com apenas um clique.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
16    LTEXT "&Tema:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
17    COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
18    PUSHBUTTON "Guardar &como...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
19    PUSHBUTTON "&Eliminar", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
20    CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
21END
22
23IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
24STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
25CAPTION "Ambiente de trabalho"
26FONT 8, "MS Shell Dlg"
27BEGIN
28    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
29    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
30            LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
31    LTEXT "Plano de &fundo:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
32    PUSHBUTTON "Proc&urar...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
33    PUSHBUTTON "&Cor...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
34    LTEXT "Po&sição:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
35    COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
36    PUSHBUTTON "&Personalizar...", IDC_DESKTOP_CUSTOM, 8, 194, 90, 15
37END
38
39IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
40STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
41CAPTION "Protecção de ecrã"
42FONT 8, "MS Shell Dlg"
43BEGIN
44    CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
45    GROUPBOX "Pro&tecção de ecrã", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
46    COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
47    PUSHBUTTON "&Definições", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
48    PUSHBUTTON "&Pré-visualizar", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
49    LTEXT "Ag&uardar:", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 32, 9
50    EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 48, 123, 29, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
51    CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
52            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
53    LTEXT "min", IDC_MINTEXT, 79, 125, 13, 9
54    AUTOCHECKBOX "Ao &reiniciar, proteger por palavra-passe", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, 93, 120, 139, 19
55    GROUPBOX "Energia do monitor", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
56    LTEXT "Para ajustar as definições de energia do monitor e poupar energia, clique em 'Energia'.", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
57    PUSHBUTTON "&Energia...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
58END
59
60IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
61STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
62CAPTION "Aspecto"
63FONT 8, "MS Shell Dlg"
64BEGIN
65    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
66    LTEXT "&Janelas e botões:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
67    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
68             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
69    LTEXT "Esquema de &cores:", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
70    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
71             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
72    LTEXT "&Tamanho do tipo de letra:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
73    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
74             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
75    PUSHBUTTON "&Efeitos...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
76    PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
77END
78
79IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
80STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
81EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
82CAPTION "Aspecto avançado"
83FONT 8, "MS Shell Dlg"
84BEGIN
85    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
86    LTEXT "Se seleccionar um tema que não seja o ReactOS classic, serão substituidas as seguintes definições, excepto em alguns programas mais antigos.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
87    LTEXT "&Item:", 8, 5, 160, 50, 9
88    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
89             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
90    LTEXT "Taman&ho", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
91    EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
92    CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
93            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
94    LTEXT "C&or 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
95    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
96    LTEXT "Cor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
97    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
98    LTEXT "Tipo de &letra:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
99    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
100             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
101    LTEXT "&Tamanho:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
102    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
103    LTEXT "&Cor:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
104    CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
105    AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
106    AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
107    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
108    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
109END
110
111IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 300, 185
112STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
114CAPTION "Efeitos"
115FONT 8, "MS Shell Dlg"
116BEGIN
117    AUTOCHECKBOX "&Utilizar o seguinte efeito de transição para menus e descrições de ferramentas:", IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, 10, 5, 267, 19
118    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
119             CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
120    AUTOCHECKBOX "Utili&zar o seguinte método para suavizar as arestas dos tipos de letra do ecrã:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, 10, 42, 267, 19
121    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
122             CBS_HASSTRINGS | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
123    AUTOCHECKBOX "Utilizar íco&nes grandes", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, 10, 80, 267, 19, WS_TABSTOP | WS_DISABLED
124    AUTOCHECKBOX "Mostr&ar sombras sob os menus", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, 10, 95, 267, 19
125    AUTOCHECKBOX "&Mostrar o conteúdo das janelas ao arrastar", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, 10, 110, 267, 19
126    AUTOCHECKBOX "&Ocultar letras sublinhadas para navegação por teclado até que a tecla Alt seja premida", IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, 10, 125, 267, 19//FIXME: text cutoff. I used "&Ocultar letras sublinhadas para navegação pelo teclado até que Alt seja premida" AND A WIDTH OF 270 for the backport
127    AUTOCHECKBOX "Utilizar menus &planos", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, 10, 140, 267, 19
128    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
129    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
130END
131
132IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
133STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
134CAPTION "Definições"
135FONT 8, "MS Shell Dlg"
136BEGIN
137    CONTROL "", IDC_RESOLUTION_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
138    LTEXT "Arraste os ícones dos monitores, para que correspondam à disposição física dos seus monitores.", IDC_SETTINGS_MONTEXT, 3, 3, 240, 20
139    CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
140            WS_TABSTOP, 3, 23, 250, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
141    LTEXT "Monitor:", 1820, 3, 107, 70, 9//FIXME: add accel. I used "&Monitor:" for the backport
142    LTEXT "<Desconhecido>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
143    GROUPBOX "&Resolução do ecrã", 1818, 3, 142, 115, 43
144    CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 152, 58, 17
145    LTEXT "Menos", 1815, 9, 152, 25, 9, NOT WS_GROUP
146    LTEXT "Mais", 1816, 93, 152, 20, 9, NOT WS_GROUP
147    LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 172, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
148    GROUPBOX "Qualidade da &cor", 1817, 125, 142, 115, 43
149    COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 152, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
150    CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 170, 103, 9
151    PUSHBUTTON "&Avançadas...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 199, 70, 15
152END
153
154IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202
155STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
156CAPTION "Geral"
157FONT 8, "MS Shell Dlg"
158BEGIN
159    GROUPBOX "Ícones da área de trabalho", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40
160    AUTOCHECKBOX "Os Meus &Documentos", IDC_ICONS_MYDOCS, 14, 14, 100, 12
161    AUTOCHECKBOX "Os Meus Locais na &Rede", IDC_ICONS_MYNET, 116, 14, 100, 12
162    AUTOCHECKBOX "O Meu &Computador", IDC_ICONS_MYCOMP, 14, 28, 100, 12
163    AUTOCHECKBOX "&Navegador de Internet", IDC_ICONS_INTERNET, 116, 28, 100, 12
164    CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32",
165            LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL,
166            6, 60, 212, 56
167    PUSHBUTTON "&Alterar ícone...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15
168    PUSHBUTTON "&Predefinições", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15
169END
170
171IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
172STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
173CAPTION "Geral"
174FONT 8, "MS Shell Dlg"
175BEGIN
176    GROUPBOX "Visualização", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
177    //LTEXT "Se a resolução do ecrã tornar os items demasiado pequenos para ver confortavelmente, pode aumentar o valor ppp para compensar. Para alterar apenas o tamanho do tipo de letra, clique em ""Cancelar"" e vá até ao separador ""Aspecto"".", -1, 14, 20, 220, 45//FIXME: The whole dialog was relayouted by the pt-PT translator, and still this text doesn't fit. At least the current workaround is visually appealing. Nevertheless: Shrink the texts length! When done, try to live with the en-US dimensions and layout.
178    LTEXT "&Definição do valor ppp:", -1, 14, 20, 222, 9
179    COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
180    LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
181    GROUPBOX "Compatibilidade", -1, 7, 67, 237, 100
182    LTEXT "Alguns programas podem não funcionar correctamente se não reiniciar o computador após alterar as definições de visualização.\n\nApós alterar as definições de visualização:", -1, 12, 78, 228, 34
183    AUTORADIOBUTTON "&Reiniciar o computador antes de aplicar as novas definições", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
184    AUTORADIOBUTTON "&Aplicar as novas definições sem reiniciar", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
185    AUTORADIOBUTTON "&Perguntar antes de aplicar as novas definições de visualização", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
186END
187
188IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
189STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
190CAPTION "Definições de visualização"
191FONT 8, "MS Shell Dlg"
192BEGIN
193    LTEXT "O ambiente de trabalho foi reconfigurado.\nPretende manter estas definições?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
194    LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
195    PUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 121, 36, 50, 14
196    DEFPUSHBUTTON "&Não", IDNO, 175, 36, 50, 14
197END
198
199IDR_PREVIEW_MENU MENU
200BEGIN
201    MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL
202    MENUITEM "Desabilitado", ID_MENU_DISABLED
203    MENUITEM "Seleccionado", ID_MENU_SELECTED
204END
205
206IDM_MONITOR_MENU MENU
207BEGIN
208    POPUP ""
209    BEGIN
210        MENUITEM "&Ligado", ID_MENU_ATTACHED
211        MENUITEM "&Primário", ID_MENU_PRIMARY
212        MENUITEM SEPARATOR
213        MENUITEM "&Identificar", ID_MENU_IDENTIFY
214        MENUITEM "P&ropriedades", ID_MENU_PROPERTIES
215    END
216END
217
218STRINGTABLE
219BEGIN
220    IDS_SLIDEEFFECT "Deslocamento"
221    IDS_FADEEFFECT "Desvanecimento"
222END
223
224STRINGTABLE
225BEGIN
226    IDS_STANDARDEFFECT "Padrão"
227    IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType suavizado"
228END
229
230STRINGTABLE
231BEGIN
232    IDS_DESKTOP_ITEMS "Items do Ambiente de trabalho"
233END
234
235STRINGTABLE
236BEGIN
237    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiplos monitores)"
238    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor desconhecido)"
239    IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s e %s"
240END
241
242STRINGTABLE
243BEGIN
244    IDS_CPLNAME "Monitor"
245    IDS_CPLDESCRIPTION "Altera o aspecto do ambiente de trabalho, como plano de fundo, protecção de ecrã, cores, tamanhos de tipos de letra e resolução de ecrã."
246    IDS_NONE "(Nenhum)"
247    IDS_CENTER "Centrar"
248    IDS_STRETCH "Esticar"
249    IDS_TILE "Mosaico"
250    IDS_FIT "Encaixar"
251    IDS_FILL "Ajustar"
252END
253
254STRINGTABLE
255BEGIN
256    IDS_COLOR_4BIT "16 cores"
257    IDS_COLOR_8BIT "256 cores"
258    IDS_COLOR_16BIT "Média (16 bits)"
259    IDS_COLOR_24BIT "Alta (24 bits)"
260    IDS_COLOR_32BIT "Máxima (32 bits)"
261    IDS_PIXEL "%lu por %lu pixels"
262END
263
264STRINGTABLE
265BEGIN
266    IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Imagens"
267END
268
269STRINGTABLE
270BEGIN
271    IDS_INACTWIN "Janela inactiva"
272    IDS_ACTWIN "Janela activa"
273    IDS_WINTEXT "Texto da janela"
274    IDS_MESSBOX "Caixa de mensagem"
275    IDS_MESSTEXT "Texto da mensagem"
276    IDS_BUTTEXT "OK"
277    IDS_CLASSIC_THEME "Tema clássico"
278END
279
280STRINGTABLE
281BEGIN
282    IDS_ELEMENT_0 "Ambiente de trabalho"
283    IDS_ELEMENT_1 "Barra de título inactiva"
284    IDS_ELEMENT_2 "Borda de janela inactiva"
285    IDS_ELEMENT_3 "Barra de título activa"
286    IDS_ELEMENT_4 "Borda de janela activa"
287    IDS_ELEMENT_5 "Menu"
288    IDS_ELEMENT_6 "Itens seleccionados"
289    IDS_ELEMENT_7 "Janela"
290    IDS_ELEMENT_8 "Barra de deslocamento"
291    IDS_ELEMENT_9 "Objectos 3D"
292    IDS_ELEMENT_10 "Título da paleta"
293    IDS_ELEMENT_11 "Barra de título"
294    IDS_ELEMENT_12 "Caixa de mensagem"
295    IDS_ELEMENT_13 "Fundo da aplicação"
296    IDS_ELEMENT_14 "Espaçamento de ícone (horizontal)"
297    IDS_ELEMENT_15 "Espaçamento de ícone (vertical)"
298    IDS_ELEMENT_16 "Descrição de ferramenta"
299    IDS_ELEMENT_17 "Ícone"
300//  IDS_ELEMENT_18 "Item de menu desativado"
301END
302
303STRINGTABLE
304BEGIN
305    IDS_DISPLAY_SETTINGS "Definições de visualização"
306    IDS_APPLY_FAILED "Falha ao aplicar as novas definições..."
307    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "É necessário reiniciar o computador para aplicar as alterações."
308    IDS_TIMEOUTTEXT "Reversão dentro de %d seconds."
309END
310