xref: /reactos/dll/cpl/desk/lang/pt-PT.rc (revision 5cadc268)
1/* Portuguese Language resource file
2 *
3 * Traduzido por: Jose Carlos Jesus 05-08-2019 zecarlos1957@hotmail.com
4 */
5
6LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
7
8IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
9CAPTION "Temas"
10STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
11FONT 8, "MS Shell Dlg"
12BEGIN
13    LTEXT "Um tema é um plano de fundo, além de um conjunto de sons, ícones e outros elementos para ajudá-lo a personalizar seu computador com um clique.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
14    LTEXT "Tema:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
15    COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
16    PUSHBUTTON "Guardar &como...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
17    PUSHBUTTON "&Eliminar", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
18    CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
19END
20
21IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
22STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
23CAPTION "Ambiente de trabalho"
24FONT 8, "MS Shell Dlg"
25BEGIN
26    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0
27    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
28            LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
29    LTEXT "&Plano de fundo:", IDC_STATIC, 8, 93, 230, 9
30    PUSHBUTTON "Proc&urar...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
31    PUSHBUTTON "&Cor...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
32    LTEXT "Po&sição:", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
33    COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
34END
35
36IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
37STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
38CAPTION "Protecção de ecrã"
39FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
40BEGIN
41    CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE
42    GROUPBOX "Protecção de &ecrã", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 75
43    COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
44    PUSHBUTTON "&Definições", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
45    PUSHBUTTON "&Pré-visualizar", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
46    LTEXT "Ag&uardar:", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 30, 9
47    EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 46, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
48    CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
49            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13
50    LTEXT "minutos", IDC_MINTEXT, 80, 125, 26, 9
51    CONTROL "Ao reiniciar, &proteger por palavra-passe", IDC_SCREENS_USEPASSCHK, "button",
52            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 30, 145, 200, 19
53    GROUPBOX "Energia do monitor", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 175, 230, 41
54    LTEXT "Para ajustar as definições de energia do monitor e poupar energia, clique em 'Energia'.", IDC_STATIC, 16, 185, 146, 27
55    PUSHBUTTON "&Energia...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 190, 61, 15
56END
57
58IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
59STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
60CAPTION "Aspecto"
61FONT 8, "MS Shell Dlg"
62BEGIN
63    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
64    LTEXT "&Janelas e botões:", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
65    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
66             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
67    LTEXT "Esquema de &cores:", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
68    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
69             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
70    LTEXT "&Tamanho do tipo de letra:", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
71    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
72             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
73    PUSHBUTTON "&Efeitos...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
74    PUSHBUTTON "Ava&nçadas...", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
75END
76
77IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
78STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
79EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
80CAPTION "Aspecto avançado"
81FONT 8, "MS Shell Dlg"
82BEGIN
83    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
84    LTEXT "Se seleccionar um tema que não seja o ReactOS classic, ele substituirá as seguintes configurações, excepto em alguns programas mais antigos.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
85    LTEXT "&Item:", 8, 5, 160, 50, 9
86    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
87             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
88    LTEXT "Taman&ho", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
89    EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
90    CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
91            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
92    LTEXT "C&or 1:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
93    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
94    LTEXT "Cor &2:", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
95    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
96    LTEXT "&Tipo de letra:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
97    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
98             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
99    LTEXT "&Tamanho:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
100    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
101    LTEXT "&Cor:", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
102    CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
103    AUTOCHECKBOX "B", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
104    AUTOCHECKBOX "I ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
105    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
106    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
107END
108
109IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 300, 185
110STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
111EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
112CAPTION "Efeitos"
113FONT 8, "MS Shell Dlg"
114BEGIN
115    CONTROL "&Utilizar o seguinte efeito de transição para menus e descrições de ferramentas:",
116            IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
117    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
118             CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
119    CONTROL "Utilizar o seguinte método para suavizar as arestas dos tipos de letra do ecrã:", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
120            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
121    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
122             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
123    CONTROL "Utilizar íco&nes grandes", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
124            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
125    CONTROL "Mostr&ar sombras sob os menus", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
126            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
127    CONTROL "&Mostrar o conteúdo das janelas ao arrastar", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
128            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
129    CONTROL "&Ocultar letras sublinhadas para navegação por teclado até que a tecla Alt seja premida",
130            IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
131    CONTROL "Utilizar menus planos", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
132            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
133    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
134    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
135END
136
137IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
138STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
139CAPTION "Definições"
140FONT 8, "MS Shell Dlg"
141BEGIN
142    LTEXT "Arraste os ícones dos monitores, para que correspondam à disposição física dos seus monitores.", -1, 3, 3, 240, 20
143    CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
144            WS_TABSTOP, 3, 23, 250, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
145    LTEXT "Monitor:", 1820, 3, 107, 70, 9
146    LTEXT "<Desconhecido>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
147    GROUPBOX "&Resolução do ecrã", 1818, 3, 142, 115, 43
148    CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 152, 58, 17
149    LTEXT "Menos", 1815, 9, 152, 25, 9, NOT WS_GROUP
150    LTEXT "Mais", 1816, 93, 152, 20, 9, NOT WS_GROUP
151    LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 172, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
152    GROUPBOX "Qualidade da &cor", 1817, 125, 142, 115, 43
153    COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 152, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
154    CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 170, 103, 9
155    PUSHBUTTON "&Avançadas...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 199, 70, 15
156END
157
158IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
159STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
160CAPTION "Geral"
161FONT 8, "MS Shell Dlg"
162BEGIN
163    GROUPBOX "Visualização", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
164    //LTEXT "Se a resolução do ecrã tornar os items demasiado pequenos para ver confortavelmente, pode aumentar o valor ppp para compensar. Para alterar apenas o tamanho do tipo de letra, clique em ""Cancelar"" e vá até ao separador ""Aspecto"".", -1, 14, 20, 220, 45
165    LTEXT "Definição do valor ppp:", -1, 14, 20, 222, 9
166    COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
167    LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
168    GROUPBOX "Compatibilidade", -1, 7, 67, 237, 100
169    LTEXT "Alguns programas podem não funcionar correctamente se não reiniciar o computador após alterar as definições de visualização.\n\nApós alterar as definições de visualização:", -1, 12, 78, 228, 34
170    AUTORADIOBUTTON "&Reiniciar o computador antes de aplicar as novas definições", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
171    AUTORADIOBUTTON "&Aplicar as novas definições sem reiniciar", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
172    AUTORADIOBUTTON "&Perguntar antes de aplicar as novas definições de visualização", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
173END
174
175IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
176STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
177CAPTION "Definições de visualização"
178FONT 8, "MS Shell Dlg"
179BEGIN
180    LTEXT "O ambiente de trabalho foi reconfigurado.\nPretende manter estas definições?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
181    LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
182    PUSHBUTTON "&Sim", IDYES, 121, 36, 50, 14
183    DEFPUSHBUTTON "&Não", IDNO, 175, 36, 50, 14
184END
185
186IDR_PREVIEW_MENU MENU
187BEGIN
188    MENUITEM "Normal", ID_MENU_NORMAL
189    MENUITEM "Desabilitado", ID_MENU_DISABLED
190    MENUITEM "Seleccionado", ID_MENU_SELECTED
191END
192
193IDM_MONITOR_MENU MENU
194BEGIN
195    POPUP ""
196    BEGIN
197        MENUITEM "&Ligado", ID_MENU_ATTACHED
198        MENUITEM "&Primário", ID_MENU_PRIMARY
199        MENUITEM SEPARATOR
200        MENUITEM "&Identificar", ID_MENU_IDENTIFY
201        MENUITEM "P&ropriedades", ID_MENU_PROPERTIES
202    END
203END
204
205STRINGTABLE
206BEGIN
207    IDS_SLIDEEFFECT "Deslocamento"
208    IDS_FADEEFFECT "Desvanecimento"
209END
210
211STRINGTABLE
212BEGIN
213    IDS_STANDARDEFFECT "Padrão"
214    IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
215END
216
217STRINGTABLE
218BEGIN
219    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Multiplos monitores)"
220    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Monitor desconhecido)"
221    IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s e %s"
222END
223
224STRINGTABLE
225BEGIN
226    IDS_CPLNAME "Monitor"
227    IDS_CPLDESCRIPTION "Altera o aspecto do ambiente de trabalho, como plano de fundo, protecção de ecrã, cores, tamanhos de tipos de letra e resolução de ecrã."
228    IDS_NONE "(Nenhum)"
229    IDS_CENTER "Centrar"
230    IDS_STRETCH "Esticar"
231    IDS_TILE "Mosaico"
232    IDS_FIT "Encaixar"
233    IDS_FILL "Ajustar"
234END
235
236STRINGTABLE
237BEGIN
238    IDS_COLOR_4BIT "16 cores"
239    IDS_COLOR_8BIT "256 cores"
240    IDS_COLOR_16BIT "Média (16 bits)"
241    IDS_COLOR_24BIT "Alta (24 bits)"
242    IDS_COLOR_32BIT "Máxima (32 bits)"
243    IDS_PIXEL "%lu por %lu pixels"
244END
245
246STRINGTABLE
247BEGIN
248    IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Imagens"
249END
250
251STRINGTABLE
252BEGIN
253    IDS_INACTWIN "Janela inactiva"
254    IDS_ACTWIN "Janela activa"
255    IDS_WINTEXT "Texto da janela"
256    IDS_MESSBOX "Caixa de mensagem"
257    IDS_MESSTEXT "Texto da mensagem"
258    IDS_BUTTEXT "OK"
259    IDS_CLASSIC_THEME "Tema clássico"
260END
261
262STRINGTABLE
263BEGIN
264    IDS_ELEMENT_0 "Ambiente de trabalho"
265    IDS_ELEMENT_1 "Barra de título inactiva"
266    IDS_ELEMENT_2 "Borda de janela inactiva"
267    IDS_ELEMENT_3 "Barra de título activa"
268    IDS_ELEMENT_4 "Borda de janela activa"
269    IDS_ELEMENT_5 "Menu"
270    IDS_ELEMENT_6 "Itens seleccionados"
271    IDS_ELEMENT_7 "Janela"
272    IDS_ELEMENT_8 "Barra de deslocamento"
273    IDS_ELEMENT_9 "Objetos 3D"
274    IDS_ELEMENT_10 "Título da paleta"
275    IDS_ELEMENT_11 "Barra de título"
276    IDS_ELEMENT_12 "Caixa de mensagem"
277    IDS_ELEMENT_13 "Fundo da aplicação"
278    IDS_ELEMENT_14 "Espaçamento de ícone (horizontal)"
279    IDS_ELEMENT_15 "Espaçamento de ícone (vertical)"
280    IDS_ELEMENT_16 "Descrição de ferramenta"
281    IDS_ELEMENT_17 "Ícone"
282//  IDS_ELEMENT_18 "Item de menu desativado"
283END
284
285STRINGTABLE
286BEGIN
287    IDS_DISPLAY_SETTINGS "Definições de visualização"
288    IDS_APPLY_FAILED "Falha ao aplicar as novas definições..."
289    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "É necessário reiniciar o computador para aplicar as alterações."
290    IDS_TIMEOUTTEXT "Reversão dentro de %d seconds."
291END
292