1/* 2 * PROJECT: Display Control Panel Applet 3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory 4 * FILE: dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc 5 * PURPOSE: Ukraianian Language File for Display Control Panel Applet 6 * TRANSLATOR: Artem Reznikov, Sakara Yevhen, Igor Paliychuk 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 10 11IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210 12CAPTION "Themes" 13STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 14FONT 8, "MS Shell Dlg" 15BEGIN 16 LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30 17 LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10 18 COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 19 PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14 20 PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14 21 CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE 22END 23 24IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210 25STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 26CAPTION "Робочий стіл" 27FONT 8, "MS Shell Dlg" 28BEGIN 29 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74, 0 30 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 31 LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86 32 LTEXT "Виберіть зображення для шпалер робочого столу", IDC_STATIC, 8, 93, 238, 9 33 PUSHBUTTON "&Огляд...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15 34 PUSHBUTTON "&Колір...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15 35 LTEXT "Розташування", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9 36 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 37END 38 39IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202 40STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 41CAPTION "Заставка" 42FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 43BEGIN 44 CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE 45 GROUPBOX "&Заставка", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 46 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 47 PUSHBUTTON "П&араметри", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP 48 PUSHBUTTON "&Перегляд", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15 49 LTEXT "&Інтервал", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9 50 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP 51 CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 52 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13 53 LTEXT "хв", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9 54 CONTROL "За&хист паролем", IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button", 55 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19 56 GROUPBOX "&Енергозбереження", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41 57 LTEXT "Щоб змінити параметри живлення монітора, натисніть кнопку ""Живлення"".", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27 58 PUSHBUTTON "&Живлення...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15 59END 60 61IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212 62STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 63CAPTION "Оформлення" 64FONT 8, "MS Shell Dlg" 65BEGIN 66 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 67 LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9 68 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 69 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 70 LTEXT "Колірна схема", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9 71 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 72 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 73 LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9 74 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 75 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 76 PUSHBUTTON "&Ефекти...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 77 PUSHBUTTON "Додатково", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 78END 79 80IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239 81STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 82EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE 83CAPTION "Додаткове оформлення" 84FONT 8, "MS Shell Dlg" 85BEGIN 86 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 87 LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override the following settings, except in some older programs.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE 88 LTEXT "Елемент", 8, 5, 160, 50, 9 89 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 90 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 91 LTEXT "&Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 92 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP 93 CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | 94 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 95 LTEXT "Колір &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 96 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 97 LTEXT "Колір &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 98 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 99 LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9 100 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | 101 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 102 LTEXT "Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9 103 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL 104 LTEXT "Колір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9 105 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 106 AUTOCHECKBOX "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE 107 AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE 108 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 109 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14 110END 111 112IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185 113STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 114EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE 115CAPTION "Ефекти" 116FONT 8, "MS Shell Dlg" 117BEGIN 118 CONTROL "&Застосовувати наступний перехідний ефект для меню та підказок", 119 IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19 120 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | 121 CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 122 CONTROL "З&астосовувати наступний метод згладжування для екранних шрифтів", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, 123 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19 124 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | 125 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 126 CONTROL "Застосовувати &великі значки", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button", 127 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19 128 CONTROL "Відображати тіні від меню", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, 129 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19 130 CONTROL "Показати &вміст вікна під час перетягування", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, 131 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 132 CONTROL "&Приховувати покажчики виклику з клавіатури до натиснення <Alt>", 133 IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 134 CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS, 135 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19 136 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 137 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 138END 139 140IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202 141STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 142CAPTION "Параметри" 143FONT 8, "MS Shell Dlg" 144BEGIN 145 LTEXT "Розташуйте значки моніторів відповідно до фактичного розташування моніторів.", -1, 3, 3, 240, 20 146 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE | 147 WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE 148 LTEXT "&Дисплей", 1820, 3, 107, 70, 9 149 LTEXT "<немає>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9 150 GROUPBOX "&Область екрану", 1818, 3, 127, 115, 43 151 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17 152 LTEXT "Менше", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP 153 LTEXT "Більше", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP 154 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER 155 GROUPBOX "&Якість кольоропередачі", 1817, 125, 127, 115, 43 156 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 157 CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9 158 PUSHBUTTON "Дод&атково...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 15 159END 160 161IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204 162STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 163CAPTION "Загальні" 164FONT 8, "MS Shell Dlg" 165BEGIN 166 GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP 167 LTEXT "Розмір шрифту", -1, 14, 20, 222, 9 168 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 169 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12 170 GROUPBOX "Сумісність", -1, 7, 67, 237, 97 171 LTEXT "Деякі програми працюватимуть неправильно, якщо ви не перезавантажите комп'ютер після зміни параметрів кольору.\r\n\nПісля зміни параметрів кольору слід", -1, 12, 78, 228, 34 172 AUTORADIOBUTTON "&Перезавантажити комп'ютер із новими параметрами кольору.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10 173 AUTORADIOBUTTON "&Застосувати нові параметри кольору без перезавантаження.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10 174 AUTORADIOBUTTON "Запитати перед застосуванням нових параметрів кольору.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10 175END 176 177IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57 178STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 179CAPTION "Display Settings" 180FONT 8, "MS Shell Dlg" 181BEGIN 182 LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 183 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8 184 PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14 185 DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14 186END 187 188IDR_PREVIEW_MENU MENU 189BEGIN 190 MENUITEM "Звичайне", ID_MENU_NORMAL 191 MENUITEM "Вимкнене", ID_MENU_DISABLED 192 MENUITEM "Вибране", ID_MENU_SELECTED 193END 194 195IDM_MONITOR_MENU MENU 196BEGIN 197 POPUP "" 198 BEGIN 199 MENUITEM "&Приєднаний", ID_MENU_ATTACHED 200 MENUITEM "&Основний", ID_MENU_PRIMARY 201 MENUITEM SEPARATOR 202 MENUITEM "&Визначення", ID_MENU_IDENTIFY 203 MENUITEM "В&ластивості", ID_MENU_PROPERTIES 204 END 205END 206 207STRINGTABLE 208BEGIN 209 IDS_SLIDEEFFECT "Розгортання" 210 IDS_FADEEFFECT "Затемнення" 211END 212 213STRINGTABLE 214BEGIN 215 IDS_STANDARDEFFECT "Звичайний" 216 IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased" 217END 218 219STRINGTABLE 220BEGIN 221 IDS_MULTIPLEMONITORS "(Декілька моніторів)" 222 IDS_UNKNOWNMONITOR "(Невідомий монітор)" 223 IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s і %s" 224END 225 226STRINGTABLE 227BEGIN 228 IDS_CPLNAME "Екран" 229 IDS_CPLDESCRIPTION "Виберіть відображення робочого столу й зберігача екрану." 230 IDS_NONE "(немає)" 231 IDS_CENTER "По центру" 232 IDS_STRETCH "Розтягнути" 233 IDS_TILE "Плиткою" 234 IDS_FIT "Fit" 235 IDS_FILL "Fill" 236END 237 238STRINGTABLE 239BEGIN 240 IDS_COLOR_4BIT "16 кольорів" 241 IDS_COLOR_8BIT "256 кольорів" 242 IDS_COLOR_16BIT "Середня (16 біт)" 243 IDS_COLOR_24BIT "Висока (24 біта)" 244 IDS_COLOR_32BIT "Найвища (32 біта)" 245 IDS_PIXEL "%lu на %lu крапок" 246END 247 248STRINGTABLE 249BEGIN 250 IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Малюнки" 251END 252 253STRINGTABLE 254BEGIN 255 IDS_INACTWIN "Неактивне вікно" 256 IDS_ACTWIN "Активне вікно" 257 IDS_WINTEXT "Текст у вікні" 258 IDS_MESSBOX "Вікно повідомлення" 259 IDS_MESSTEXT "Повідомлення" 260 IDS_BUTTEXT "OK" 261 IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme" 262END 263 264STRINGTABLE 265BEGIN 266 IDS_ELEMENT_0 "Робочий стіл" 267 IDS_ELEMENT_1 "Заголовок неактивних вікон" 268 IDS_ELEMENT_2 "Межа неактивних вікон" 269 IDS_ELEMENT_3 "Заголовок активних вікон" 270 IDS_ELEMENT_4 "Межа активних вікон" 271 IDS_ELEMENT_5 "Меню" 272 IDS_ELEMENT_6 "Виділені пункти" 273 IDS_ELEMENT_7 "Вікна" 274 IDS_ELEMENT_8 "Смуга прокрутки" 275 IDS_ELEMENT_9 "Рельєфні об'єкти" 276 IDS_ELEMENT_10 "Назва панелі" 277 IDS_ELEMENT_11 "Кнопки керування вікном" 278 IDS_ELEMENT_12 "Вікно повідомлення" 279 IDS_ELEMENT_13 "Робоча область додатка" 280 IDS_ELEMENT_14 "Інтервал між значками (гор.)" 281 IDS_ELEMENT_15 "Інтервал між значками (верт.)" 282 IDS_ELEMENT_16 "Виринаюча підказка" 283 IDS_ELEMENT_17 "Значок" 284// IDS_ELEMENT_18 "Недоступні пункти меню" 285END 286 287STRINGTABLE 288BEGIN 289 IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметри дисплея" 290 IDS_APPLY_FAILED "Не вдалося застосувати нові параметри..." 291 IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Ви повинні перезавантажити комп'ютер для застосування змін." 292 IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds." 293END 294