xref: /reactos/dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc (revision 1734f297)
1/*
2 * PROJECT:    Display Control Panel Applet
3 * LICENSE:    GPL - See COPYING in the top level directory
4 * FILE:       dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc
5 * PURPOSE:    Ukraianian Language File for Display Control Panel Applet
6 * TRANSLATOR: Artem Reznikov, Sakara Yevhen, Igor Paliychuk
7 */
8
9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10
11IDD_THEMES DIALOGEX 0, 0, 246, 210
12CAPTION "Themes"
13STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
14FONT 8, "MS Shell Dlg"
15BEGIN
16    LTEXT "A theme is a background plus a set of sounds, icons, and other elements to help you personalize your computer with one click.", IDC_STATIC, 5, 5, 235, 30
17    LTEXT "Theme:", IDC_STATIC, 5, 42, 55, 10
18    COMBOBOX IDC_THEMES_COMBOBOX, 5, 52, 160, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
19    PUSHBUTTON "Save &As...", IDC_THEMES_SAVE_AS, 170, 52, 70, 14
20    PUSHBUTTON "&Delete", IDC_THEMES_DELETE, 170, 70, 70, 14
21    CONTROL "", IDC_THEMES_PREVIEW, "STATIC", SS_BITMAP, 5, 90, 235, 115, WS_EX_CLIENTEDGE
22END
23
24IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 210
25STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
26CAPTION "Робочий стіл"
27FONT 8, "MS Shell Dlg"
28BEGIN
29    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
30    CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
31            LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 104, 174, 86
32    LTEXT "Виберіть зображення для шпалер робочого столу", IDC_STATIC, 8, 93, 238, 9
33    PUSHBUTTON "&Огляд...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 104, 55, 15
34    PUSHBUTTON "&Колір...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 167, 55, 15
35    LTEXT "Розташування", IDC_STATIC, 188, 128, 55, 9
36    COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 139, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
37    PUSHBUTTON "Customize &Desktop...", IDC_DESKTOP_CUSTOM, 8, 194, 90, 15
38END
39
40IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 202
41STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
42CAPTION "Заставка"
43FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
44BEGIN
45    CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
46    GROUPBOX "&Заставка", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52
47    COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
48    PUSHBUTTON "П&араметри", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 102, 50, 15, WS_GROUP
49    PUSHBUTTON "&Перегляд", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 102, 50, 15
50    LTEXT "&Інтервал", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 32, 9
51    EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 48, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
52    CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
53            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 68, 123, 12, 13
54    LTEXT "хв", IDC_MINTEXT, 82, 125, 16, 9
55    CONTROL "За&хист паролем", IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button",
56            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19
57    GROUPBOX "&Енергозбереження", IDC_SCREENS_DUMMY2, 8, 150, 230, 41
58    LTEXT "Щоб змінити параметри живлення монітора, натисніть кнопку ""Живлення"".", IDC_STATIC, 16, 161, 146, 27
59    PUSHBUTTON "&Живлення...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 167, 165, 61, 15
60END
61
62IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 212
63STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
64CAPTION "Оформлення"
65FONT 8, "MS Shell Dlg"
66BEGIN
67    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
68    LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9
69    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
70             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
71    LTEXT "Колірна схема", IDC_STATIC, 7, 157, 104, 9
72    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 167, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
73             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
74    LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 184, 104, 9
75    COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 194, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
76             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
77    PUSHBUTTON "&Ефекти...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15
78    PUSHBUTTON "Додатково", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15
79END
80
81IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239
82STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
83EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
84CAPTION "Додаткове оформлення"
85FONT 8, "MS Shell Dlg"
86BEGIN
87    CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120
88    LTEXT "If you select a theme other than ReactOS classic, it will override the following settings, except in some older programs.", IDC_ADVAPPEARANCE_DISCLAIMER, 7, 133, 232, 30, BS_MULTILINE
89    LTEXT "Елемент", 8, 5, 160, 50, 9
90    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST |
91             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
92    LTEXT "&Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9
93    EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP
94    CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP |
95            UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13
96    LTEXT "Колір &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9
97    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
98    LTEXT "Колір &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9
99    CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
100    LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9
101    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN |
102             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
103    LTEXT "Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9
104    COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL
105    LTEXT "Колір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9
106    CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP
107    AUTOCHECKBOX "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
108    AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE
109    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14
110    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14
111END
112
113IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185
114STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
115EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE
116CAPTION "Ефекти"
117FONT 8, "MS Shell Dlg"
118BEGIN
119    CONTROL "&Застосовувати наступний перехідний ефект для меню та підказок",
120            IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19
121    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
122             CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
123    CONTROL "З&астосовувати наступний метод згладжування для екранних шрифтів", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING,
124            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19
125    COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST |
126             CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
127    CONTROL "Застосовувати &великі значки", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button",
128            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19
129    CONTROL "Відображати тіні від меню", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW,
130            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19
131    CONTROL "Показати &вміст вікна під час перетягування", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS,
132            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19
133    CONTROL "&Приховувати покажчики виклику з клавіатури до натиснення <Alt>",
134            IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19
135    CONTROL "Use &flat menus", IDC_EFFAPPEARANCE_FLATMENUS,
136            "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 140, 267, 19
137    PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14
138    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14
139END
140
141IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 202
142STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
143CAPTION "Параметри"
144FONT 8, "MS Shell Dlg"
145BEGIN
146    CONTROL "", IDC_RESOLUTION_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 74
147    LTEXT "Розташуйте значки моніторів відповідно до фактичного розташування моніторів.", IDC_SETTINGS_MONTEXT, 3, 3, 240, 20
148    CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE |
149            WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE
150    LTEXT "&Дисплей:", 1820, 3, 107, 70, 9
151    LTEXT "<немає>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9
152    GROUPBOX "&Область екрану", 1818, 3, 127, 115, 43
153    CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17
154    LTEXT "Менше", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP
155    LTEXT "Більше", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP
156    LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER
157    GROUPBOX "&Якість кольоропередачі", 1817, 125, 127, 115, 43
158    COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
159    CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9
160    PUSHBUTTON "Дод&атково...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 15
161END
162
163IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202
164STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
165CAPTION "General"
166FONT 8, "MS Shell Dlg"
167BEGIN
168    GROUPBOX "Desktop icons", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40
169    CONTROL "My &Documents", IDC_ICONS_MYDOCS, "button",
170            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 14, 100, 12
171    CONTROL "My &Network Places", IDC_ICONS_MYNET, "button",
172            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 14, 100, 12
173    CONTROL "&My Computer", IDC_ICONS_MYCOMP, "button",
174            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 28, 100, 12
175    CONTROL "&Internet Browser", IDC_ICONS_INTERNET, "button",
176            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 28, 100, 12
177    CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32",
178            LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL,
179            6, 60, 212, 56
180    PUSHBUTTON "C&hange Icon...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15
181    PUSHBUTTON "Re&store Default", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15
182END
183
184IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
185STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
186CAPTION "Загальні"
187FONT 8, "MS Shell Dlg"
188BEGIN
189    GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP
190    LTEXT "Розмір шрифту:", -1, 14, 20, 222, 9
191    COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
192    LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12
193    GROUPBOX "Сумісність", -1, 7, 67, 237, 97
194    LTEXT "Деякі програми працюватимуть неправильно, якщо ви не перезавантажите комп'ютер після зміни параметрів кольору.\n\nПісля зміни параметрів кольору слід", -1, 12, 78, 228, 34
195    AUTORADIOBUTTON "&Перезавантажити комп'ютер із новими параметрами кольору.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10
196    AUTORADIOBUTTON "&Застосувати нові параметри кольору без перезавантаження.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10
197    AUTORADIOBUTTON "Запитати перед застосуванням нових параметрів кольору.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10
198END
199
200IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57
201STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
202CAPTION "Display Settings"
203FONT 8, "MS Shell Dlg"
204BEGIN
205    LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8
206    LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8
207    PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14
208    DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14
209END
210
211IDR_PREVIEW_MENU MENU
212BEGIN
213    MENUITEM "Звичайне", ID_MENU_NORMAL
214    MENUITEM "Вимкнене", ID_MENU_DISABLED
215    MENUITEM "Вибране", ID_MENU_SELECTED
216END
217
218IDM_MONITOR_MENU MENU
219BEGIN
220    POPUP ""
221    BEGIN
222        MENUITEM "&Приєднаний", ID_MENU_ATTACHED
223        MENUITEM "&Основний", ID_MENU_PRIMARY
224        MENUITEM SEPARATOR
225        MENUITEM "&Визначення", ID_MENU_IDENTIFY
226        MENUITEM "В&ластивості", ID_MENU_PROPERTIES
227    END
228END
229
230STRINGTABLE
231BEGIN
232    IDS_SLIDEEFFECT "Розгортання"
233    IDS_FADEEFFECT "Затемнення"
234END
235
236STRINGTABLE
237BEGIN
238    IDS_STANDARDEFFECT "Звичайний"
239    IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased"
240END
241
242STRINGTABLE
243BEGIN
244    IDS_DESKTOP_ITEMS "Desktop Items"
245END
246
247STRINGTABLE
248BEGIN
249    IDS_MULTIPLEMONITORS "(Декілька моніторів)"
250    IDS_UNKNOWNMONITOR "(Невідомий монітор)"
251    IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s і %s"
252END
253
254STRINGTABLE
255BEGIN
256    IDS_CPLNAME "Екран"
257    IDS_CPLDESCRIPTION "Виберіть відображення робочого столу й зберігача екрану."
258    IDS_NONE "(немає)"
259    IDS_CENTER "По центру"
260    IDS_STRETCH "Розтягнути"
261    IDS_TILE "Плиткою"
262    IDS_FIT "Fit"
263    IDS_FILL "Fill"
264END
265
266STRINGTABLE
267BEGIN
268    IDS_COLOR_4BIT "16 кольорів"
269    IDS_COLOR_8BIT "256 кольорів"
270    IDS_COLOR_16BIT "Середня (16 біт)"
271    IDS_COLOR_24BIT "Висока (24 біта)"
272    IDS_COLOR_32BIT "Найвища (32 біта)"
273    IDS_PIXEL "%lu на %lu крапок"
274END
275
276STRINGTABLE
277BEGIN
278    IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Малюнки"
279END
280
281STRINGTABLE
282BEGIN
283    IDS_INACTWIN "Неактивне вікно"
284    IDS_ACTWIN "Активне вікно"
285    IDS_WINTEXT "Текст у вікні"
286    IDS_MESSBOX "Вікно повідомлення"
287    IDS_MESSTEXT "Повідомлення"
288    IDS_BUTTEXT "OK"
289    IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme"
290END
291
292STRINGTABLE
293BEGIN
294    IDS_ELEMENT_0 "Робочий стіл"
295    IDS_ELEMENT_1 "Заголовок неактивних вікон"
296    IDS_ELEMENT_2 "Межа неактивних вікон"
297    IDS_ELEMENT_3 "Заголовок активних вікон"
298    IDS_ELEMENT_4 "Межа активних вікон"
299    IDS_ELEMENT_5 "Меню"
300    IDS_ELEMENT_6 "Виділені пункти"
301    IDS_ELEMENT_7 "Вікна"
302    IDS_ELEMENT_8 "Смуга прокрутки"
303    IDS_ELEMENT_9 "Рельєфні об'єкти"
304    IDS_ELEMENT_10 "Назва панелі"
305    IDS_ELEMENT_11 "Кнопки керування вікном"
306    IDS_ELEMENT_12 "Вікно повідомлення"
307    IDS_ELEMENT_13 "Робоча область додатка"
308    IDS_ELEMENT_14 "Інтервал між значками (гор.)"
309    IDS_ELEMENT_15 "Інтервал між значками (верт.)"
310    IDS_ELEMENT_16 "Виринаюча підказка"
311    IDS_ELEMENT_17 "Значок"
312//  IDS_ELEMENT_18 "Недоступні пункти меню"
313END
314
315STRINGTABLE
316BEGIN
317    IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметри дисплея"
318    IDS_APPLY_FAILED "Не вдалося застосувати нові параметри..."
319    IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Ви повинні перезавантажити комп'ютер для застосування змін."
320    IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds."
321END
322