1/* 2 * PROJECT: Display Control Panel Applet 3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory 4 * FILE: dll/cpl/desk/lang/uk-UA.rc 5 * PURPOSE: Ukraianian Language File for Display Control Panel Applet 6 * TRANSLATOR: Artem Reznikov, Sakara Yevhen, Igor Paliychuk 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 10 11IDD_BACKGROUND DIALOGEX 0, 0, 246, 204 12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 13CAPTION "Робочий стіл" 14FONT 8, "MS Shell Dlg" 15BEGIN 16 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 80, 0 17 CONTROL "", IDC_BACKGROUND_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 18 LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 114, 174, 78 19 LTEXT "Виберіть зображення для шпалер робочого столу", IDC_STATIC, 8, 103, 2380, 9 20 PUSHBUTTON "&Огляд...", IDC_BROWSE_BUTTON, 188, 114, 55, 15 21 PUSHBUTTON "&Колір...", IDC_COLOR_BUTTON, 188, 177, 55, 15 22 LTEXT "Розташування", IDC_STATIC, 188, 138, 55, 9 23 COMBOBOX IDC_PLACEMENT_COMBO, 188, 149, 55, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 24END 25 26IDD_SCREENSAVER DIALOGEX 0, 0, 246, 204 27STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 28CAPTION "Заставка" 29FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0 30BEGIN 31 CONTROL "", IDC_SCREENS_PREVIEW, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 10, 105, 70, WS_EX_STATICEDGE 32 GROUPBOX "&Заставка", IDC_SCREENS_DUMMY, 8, 92, 230, 52 33 COMBOBOX IDC_SCREENS_LIST, 14, 103, 100, 100, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 34 PUSHBUTTON "П&араметри", IDC_SCREENS_SETTINGS, 120, 103, 50, 13, WS_GROUP 35 PUSHBUTTON "&Перегляд", IDC_SCREENS_TESTSC, 175, 103, 50, 13 36 LTEXT "&Інтервал", IDC_WAITTEXT, 14, 125, 20, 9 37 EDITTEXT IDC_SCREENS_TIMEDELAY, 36, 123, 32, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP 38 CONTROL "", IDC_SCREENS_TIME, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 39 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_BORDER | WS_GROUP, 56, 123, 12, 13 40 LTEXT "хв", IDC_MINTEXT, 70, 125, 26, 9 41 CONTROL "За&хист паролем", IDC_SCREENS_USEPASSCHK,"button", 42 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 108, 120, 117, 19 43 GROUPBOX "&Енергозбереження", IDC_SCREENS_DUMMY2, 6, 155, 232, 41 44 LTEXT "Щоб змінити параметри живлення монітора, натисніть кнопку ""Живлення"".", IDC_STATIC, 14, 166, 146, 27 45 PUSHBUTTON "&Живлення...", IDC_SCREENS_POWER_BUTTON, 165, 171, 61, 13 46END 47 48IDD_APPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 246, 234 49STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 50CAPTION "Оформлення" 51FONT 8, "MS Shell Dlg" 52BEGIN 53 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 54 LTEXT "Visual Style", IDC_STATIC, 7, 130, 104, 9 55 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_VISUAL_STYLE, 7, 140, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 56 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 57 LTEXT "Колірна схема", IDC_STATIC, 7, 160, 104, 9 58 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_COLORSCHEME, 7, 170, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 59 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 60 LTEXT "Size", IDC_STATIC, 7, 190, 104, 9 61 COMBOBOX IDC_APPEARANCE_SIZE, 7, 200, 134, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 62 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 63 PUSHBUTTON "&Ефекти...", IDC_APPEARANCE_EFFECTS, 182, 150, 56, 15 64 PUSHBUTTON "Додатково", IDC_APPEARANCE_ADVANCED, 182, 170, 56, 15 65END 66 67IDD_ADVAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 250, 239 68STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 69EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE 70CAPTION "Додаткове оформлення" 71FONT 8, "MS Shell Dlg" 72BEGIN 73 CONTROL "", IDC_APPEARANCE_PREVIEW, "PreviewWndClass", WS_VISIBLE | WS_BORDER, 7, 7, 232, 120 74 LTEXT "Елемент", 8, 5, 160, 50, 9 75 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_ELEMENT, 5, 170, 130, 90, CBS_DROPDOWNLIST | 76 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 77 LTEXT "&Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_T, 142, 160, 39, 9 78 EDITTEXT IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_E, 142, 170, 38, 13, ES_RIGHT | WS_GROUP 79 CONTROL "", IDC_ADVAPPEARANCE_SIZE_UD, UPDOWN_CLASS, UDS_AUTOBUDDY | WS_BORDER | WS_GROUP | 80 UDS_ALIGNRIGHT | UDS_ARROWKEYS | UDS_SETBUDDYINT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 172, 170, 10, 13 81 LTEXT "Колір &1", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_T, 184, 160, 40, 9 82 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR1_B, 184, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 83 LTEXT "Колір &2", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_T, 216, 160, 40, 9 84 CHECKBOX "-", IDC_ADVAPPEARANCE_COLOR2_B, 216, 170, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 85 LTEXT "Шрифт", IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_T, 5, 190, 50, 9 86 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONT_C, 5, 200, 130, 90, CBS_DROPDOWN | 87 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 88 LTEXT "Розмір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_T, 142, 190, 39, 9 89 COMBOBOX IDC_ADVAPPEARANCE_FONTSIZE_E, 142, 200, 38, 200, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL 90 LTEXT "Колір", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_T, 184, 190, 28, 9 91 CHECKBOX "", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTCOLOR_B, 184, 200, 28, 13, BS_PUSHLIKE | BS_BITMAP 92 AUTOCHECKBOX "Ж", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTBOLD, 216, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE 93 AUTOCHECKBOX "К ", IDC_ADVAPPEARANCE_FONTITALIC, 230, 200, 14, 13, BS_PUSHLIKE 94 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 191, 220, 50, 14 95 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 137, 220, 50, 14 96END 97 98IDD_EFFAPPEARANCE DIALOGEX 0, 0, 285, 185 99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 100EXSTYLE WS_EX_DLGMODALFRAME | WS_EX_WINDOWEDGE 101CAPTION "Ефекти" 102FONT 8, "MS Shell Dlg" 103BEGIN 104 CONTROL "&Застосовувати наступний перехідний ефект для меню та підказок", 105 IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATION, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 5, 267, 19 106 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_ANIMATIONTYPE, 20, 25, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | 107 CBS_HASSTRINGS | WS_CHILD | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 108 CONTROL "З&астосовувати наступний метод згладжування для екранних шрифтів", IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHING, 109 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 42, 267, 19 110 COMBOBOX IDC_EFFAPPEARANCE_SMOOTHINGTYPE, 20, 62, 95, 19, CBS_DROPDOWNLIST | 111 CBS_HASSTRINGS | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 112 CONTROL "Застосовувати &великі значки", IDC_EFFAPPEARANCE_LARGEICONS, "button", 113 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 10, 80, 267, 19 114 CONTROL "Відображати тіні від меню", IDC_EFFAPPEARANCE_SETDROPSHADOW, 115 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 95, 267, 19 116 CONTROL "Показати &вміст вікна під час перетягування", IDC_EFFAPPEARANCE_DRAGFULLWINDOWS, 117 "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 110, 267, 19 118 CONTROL "&Приховувати покажчики виклику з клавіатури до натиснення <Alt>", 119 IDC_EFFAPPEARANCE_KEYBOARDCUES, "button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 10, 125, 267, 19 120 PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 226, 165, 50, 14 121 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 165, 50, 14 122END 123 124IDD_SETTINGS DIALOGEX 0, 0, 246, 204 125STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 126CAPTION "Параметри" 127FONT 8, "MS Shell Dlg" 128BEGIN 129 LTEXT "Розташуйте значки моніторів відповідно до фактичного розташування моніторів.", -1, 3, 3, 240, 20 130 CONTROL "", IDC_SETTINGS_MONSEL, "MONITORSELWNDCLASS", WS_CHILD | WS_VISIBLE | 131 WS_TABSTOP, 3, 23, 240, 82, WS_EX_CLIENTEDGE 132 LTEXT "&Дисплей", 1820, 3, 107, 70, 9 133 LTEXT "<немає>", IDC_SETTINGS_DEVICE, 3, 116, 224, 9 134 GROUPBOX "&Область екрану", 1818, 3, 127, 115, 43 135 CONTROL "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 137, 58, 17 136 LTEXT "Менше", 1815, 9, 137, 25, 9, NOT WS_GROUP 137 LTEXT "Більше", 1816, 93, 137, 20, 9, NOT WS_GROUP 138 LTEXT "", IDC_SETTINGS_RESOLUTION_TEXT, 10, 157, 100, 10, NOT WS_GROUP | SS_CENTER 139 GROUPBOX "&Якість кольоропередачі", 1817, 125, 127, 115, 43 140 COMBOBOX IDC_SETTINGS_BPP, 131, 137, 103, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 141 CONTROL "", IDC_SETTINGS_SPECTRUM, "Static", SS_OWNERDRAW | SS_SUNKEN, 131, 155, 103, 9 142 PUSHBUTTON "Дод&атково...", IDC_SETTINGS_ADVANCED, 170, 174, 70, 14 143END 144 145IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204 146STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 147CAPTION "Загальні" 148FONT 8, "MS Shell Dlg" 149BEGIN 150 GROUPBOX "Екран", -1, 7, 6, 237, 56, WS_GROUP 151 LTEXT "Розмір шрифту", -1, 14, 20, 222, 9 152 COMBOBOX IDC_FONTSIZE_COMBO, 14, 30, 223, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 153 LTEXT "", IDC_FONTSIZE_CUSTOM, 14, 46, 223, 12 154 GROUPBOX "Сумісність", -1, 7, 67, 237, 97 155 LTEXT "Деякі програми працюватимуть неправильно, якщо ви не перезавантажите комп'ютер після зміни параметрів кольору.\r\n\nПісля зміни параметрів кольору слід", -1, 12, 78, 228, 34 156 AUTORADIOBUTTON "&Перезавантажити комп'ютер із новими параметрами кольору.", IDC_RESTART_RB, 14, 116, 228, 10 157 AUTORADIOBUTTON "&Застосувати нові параметри кольору без перезавантаження.", IDC_WITHOUTREBOOT_RB, 14, 131, 228, 10 158 AUTORADIOBUTTON "Запитати перед застосуванням нових параметрів кольору.", IDC_ASKME_RB, 14, 146, 228, 10 159END 160 161IDD_CONFIRMSETTINGS DIALOGEX 20, 30, 233, 57 162STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 163CAPTION "Display Settings" 164FONT 8, "MS Shell Dlg" 165BEGIN 166 LTEXT "Do you want to keep these display settings?", IDC_STATIC, 7, 7, 219, 8 167 LTEXT "", IDC_TIMEOUTTEXT, 7, 20, 219, 8 168 PUSHBUTTON "&Yes", IDYES, 121, 36, 50, 14 169 DEFPUSHBUTTON "&No", IDNO, 175, 36, 50, 14 170END 171 172IDR_PREVIEW_MENU MENU 173BEGIN 174 MENUITEM "Звичайне", ID_MENU_NORMAL 175 MENUITEM "Вимкнене", ID_MENU_DISABLED 176 MENUITEM "Вибране", ID_MENU_SELECTED 177END 178 179IDM_MONITOR_MENU MENU 180BEGIN 181 POPUP "" 182 BEGIN 183 MENUITEM "&Приєднаний", ID_MENU_ATTACHED 184 MENUITEM "&Основний", ID_MENU_PRIMARY 185 MENUITEM SEPARATOR 186 MENUITEM "&Визначення", ID_MENU_IDENTIFY 187 MENUITEM "В&ластивості", ID_MENU_PROPERTIES 188 END 189END 190 191STRINGTABLE 192BEGIN 193 IDS_SLIDEEFFECT "Розгортання" 194 IDS_FADEEFFECT "Затемнення" 195END 196 197STRINGTABLE 198BEGIN 199 IDS_STANDARDEFFECT "Звичайний" 200 IDS_CLEARTYPEEFFECT "FreeType Antialiased" 201END 202 203STRINGTABLE 204BEGIN 205 IDS_MULTIPLEMONITORS "(Декілька моніторів)" 206 IDS_UNKNOWNMONITOR "(Невідомий монітор)" 207 IDS_ADVANCEDTITLEFMT "%s і %s" 208END 209 210STRINGTABLE 211BEGIN 212 IDS_CPLNAME "Екран" 213 IDS_CPLDESCRIPTION "Виберіть відображення робочого столу й зберігача екрану." 214 IDS_NONE "(немає)" 215 IDS_CENTER "По центру" 216 IDS_STRETCH "Розтягнути" 217 IDS_TILE "Плиткою" 218END 219 220STRINGTABLE 221BEGIN 222 IDS_COLOR_4BIT "16 кольорів" 223 IDS_COLOR_8BIT "256 кольорів" 224 IDS_COLOR_16BIT "Середня (16 біт)" 225 IDS_COLOR_24BIT "Висока (24 біта)" 226 IDS_COLOR_32BIT "Найвища (32 біта)" 227 IDS_PIXEL "%lu на %lu крапок" 228END 229 230STRINGTABLE 231BEGIN 232 IDS_BACKGROUND_COMDLG_FILTER "Малюнки" 233END 234 235STRINGTABLE 236BEGIN 237 IDS_INACTWIN "Неактивне вікно" 238 IDS_ACTWIN "Активне вікно" 239 IDS_WINTEXT "Текст у вікні" 240 IDS_MESSBOX "Вікно повідомлення" 241 IDS_MESSTEXT "Повідомлення" 242 IDS_BUTTEXT "OK" 243 IDS_CLASSIC_THEME "Classic Theme" 244END 245 246STRINGTABLE 247BEGIN 248 IDS_ELEMENT_0 "Робочий стіл" 249 IDS_ELEMENT_1 "Заголовок неактивних вікон" 250 IDS_ELEMENT_2 "Межа неактивних вікон" 251 IDS_ELEMENT_3 "Заголовок активних вікон" 252 IDS_ELEMENT_4 "Межа активних вікон" 253 IDS_ELEMENT_5 "Меню" 254 IDS_ELEMENT_6 "Виділені пункти" 255 IDS_ELEMENT_7 "Вікна" 256 IDS_ELEMENT_8 "Смуга прокрутки" 257 IDS_ELEMENT_9 "Рельєфні об'єкти" 258 IDS_ELEMENT_10 "Назва панелі" 259 IDS_ELEMENT_11 "Кнопки керування вікном" 260 IDS_ELEMENT_12 "Вікно повідомлення" 261 IDS_ELEMENT_13 "Робоча область додатка" 262 IDS_ELEMENT_14 "Інтервал між значками (гор.)" 263 IDS_ELEMENT_15 "Інтервал між значками (верт.)" 264 IDS_ELEMENT_16 "Виринаюча підказка" 265 IDS_ELEMENT_17 "Значок" 266// IDS_ELEMENT_18 "Недоступні пункти меню" 267END 268 269STRINGTABLE 270BEGIN 271 IDS_DISPLAY_SETTINGS "Параметри дисплея" 272 IDS_APPLY_FAILED "Не вдалося застосувати нові параметри..." 273 IDS_APPLY_NEEDS_RESTART "Ви повинні перезавантажити комп'ютер для застосування змін." 274 IDS_TIMEOUTTEXT "Revert to previous settings in %d seconds." 275END 276