1/* 2 * Portuguese resources for the Internet control panel applet 3 * 4 * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré 5 * Copyright 2024 Jose Carlos Jesus 6 * 7 * This library is free software; you can redistribute it and/or 8 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 9 * License as published by the Free Software Foundation; either 10 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 11 * 12 * This library is distributed in the hope that it will be useful, 13 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 14 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 15 * Lesser General Public License for more details. 16 * 17 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 18 * License along with this library; if not, write to the Free Software 19 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 20 * 21 */ 22 23/* UTF-8 */ 24#pragma code_page(65001) 25 26LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL 27 28STRINGTABLE 29BEGIN 30 IDS_CPL_NAME "Definições de Internet" 31 IDS_CPL_INFO "Configurar o Explorador de Internet WINE e suas definições." 32 IDS_SEC_SETTINGS "Definições de segurança por zona: " 33 IDS_SEC_LEVEL0 "Personalizar" 34 IDS_SEC_LEVEL1 "Muito baixa" 35 IDS_SEC_LEVEL2 "Baixa" 36 IDS_SEC_LEVEL3 "Média" 37 IDS_SEC_LEVEL4 "Alta" 38 IDS_SEC_LEVEL5 "Muito alta" 39END 40 41/* "General" propsheet */ 42IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 320, 220 43STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED 44FONT 8, "MS Shell Dlg" 45CAPTION "Geral" 46BEGIN 47 48 GROUPBOX "Página inicial ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56 49 ICON ICO_HOME, ICO_HOME, 10, 15, 21, 20 50 LTEXT "Pode alterar a página que pretende utilizar como home page.", 51 IDC_STATIC, 40, 14, 265, 10 52 EDITTEXT IDC_HOME_EDIT, 40, 26, 270, 12, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL 53 PUSHBUTTON "Página &actual", IDC_HOME_CURRENT, 58, 42, 80, 14 54 PUSHBUTTON "Página &padrão", IDC_HOME_DEFAULT, 144, 42, 80, 14 55 PUSHBUTTON "Página em &branco", IDC_HOME_BLANK, 230, 42, 80, 14 56 GROUPBOX "Histórico", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42 57 ICON ICO_HISTORY, ICO_HISTORY, 10, 78, 80, 14 58 LTEXT "A pasta ""Histórico"" contém hiperligações às páginas que visitou recentemente.", 59 IDC_STATIC, 40, 76, 270, 10 60 PUSHBUTTON "Limpar &histórico...", IDC_HISTORY_DELETE, 144, 90, 80, 14 61 PUSHBUTTON "&Definições...", IDC_HISTORY_SETTINGS, 230, 90, 80, 14 62 63END 64 65/* "Delete browsing history" dialog */ 66IDD_DELETE_HISTORY DIALOGEX 0, 0, 250, 250 67STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 68FONT 8, "MS Shell Dlg" 69CAPTION "Limpar histórico de navegação" 70BEGIN 71 72 AUTOCHECKBOX "Ficheiros temporários da internet\nCópias de páginas web em cachê, imagens e certificados.", 73 IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 74 AUTOCHECKBOX "Cookies\nFicheiros guardados no computador, por websites que armazenam itens como preferências do utilizador e informações de início de sessão.", 75 IDC_DELETE_COOKIES, 10, 48, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE 76 AUTOCHECKBOX "Histórico\nLista de websites que visitou recentemente.", 77 IDC_DELETE_HISTORY, 10, 88, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE 78 AUTOCHECKBOX "Dados de formulário\nNomes de utilizador e outras informações que inseriu nos formulários.", 79 IDC_DELETE_FORM_DATA, 10, 128, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE 80 AUTOCHECKBOX "Palavras-passe\nPalavras-passe que inseriu em formulários", 81 IDC_DELETE_PASSWORDS, 10, 168, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE 82 DEFPUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 185, 230, 60, 15, WS_GROUP 83 PUSHBUTTON "Apagar", IDOK, 120, 230, 60, 15 84 85END 86 87/* "Security" propsheet */ 88IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 320, 220 89STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED 90FONT 8, "MS Shell Dlg" 91CAPTION "Segurança" 92BEGIN 93 94 CONTROL "", IDC_SEC_LISTVIEW, "SysListView32", 95 LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_VSCROLL, 96 4, 4, 312, 58 97 LTEXT "", IDC_SEC_ZONE_INFO, 4, 68, 312, 20 98 GROUPBOX "", IDC_SEC_GROUP, 4, 88, 312, 126 99 CONTROL "", IDC_SEC_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", 100 TBS_VERT | TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTH | TBS_REVERSED, 8, 98, 32, 100 101 LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL, 48, 102, 180, 12 102 LTEXT "", IDC_SEC_LEVEL_INFO, 48, 114, 260, 80 103END 104 105/* "Content" propsheet */ 106IDD_CONTENT DIALOGEX 0, 0, 320, 220 107STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED 108FONT 8, "MS Shell Dlg" 109CAPTION "Conteúdo" 110BEGIN 111 112 GROUPBOX "Certificados ", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 50 113 ICON ICO_CERTIFICATES, ICO_CERTIFICATES, 10, 15, 21, 20 114 LTEXT "Certificados são usados para sua identificação pessoal e para identificar certificados de autoridades e editores.", 115 IDC_STATIC, 40, 14, 252, 18 116 PUSHBUTTON "Certificados...", IDC_CERT, 146, 34, 80, 14 117 PUSHBUTTON "Editores...", IDC_CERT_PUBLISHER, 230, 34, 80, 14 118 119END 120 121/* "Connections" propsheet */ 122IDD_CONNECTIONS DIALOG 0, 0, 320, 220 123STYLE WS_CAPTION | WS_CHILD | WS_DISABLED 124FONT 8, "MS Shell Dlg" 125CAPTION "Ligações" 126BEGIN 127 GROUPBOX "Definições automáticas", IDC_STATIC, 4, 4, 312, 56 128 AUTOCHECKBOX "Utilizar Web Proxy Auto-Discovery (WPAD)", IDC_USE_WPAD, 10, 14, 200, 14, BS_TOP 129 AUTOCHECKBOX "Utilizar Proxy Auto-Config (PAC) script", IDC_USE_PAC_SCRIPT, 10, 28, 200, 14, BS_TOP 130 LTEXT "Endereço:", IDC_STATIC, 10, 42, 40, 14 131 EDITTEXT IDC_EDIT_PAC_SCRIPT, 50, 42, 160, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 132 GROUPBOX "Servidor Proxy", IDC_STATIC, 4, 66, 312, 42 133 AUTOCHECKBOX "Utilizar servidor proxy", IDC_USE_PROXY_SERVER, 10, 76, 200, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE 134 LTEXT "Endereço:", IDC_STATIC, 10, 90, 40, 14 135 EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_SERVER, 50, 90, 80, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 136 LTEXT "Porta:", IDC_STATIC, 140, 90, 30, 14 137 EDITTEXT IDC_EDIT_PROXY_PORT, 170, 90, 40, 14, WS_VISIBLE | ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED | ES_NUMBER 138END 139