1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 5CAPTION "Настройки" 6FONT 8, "MS Shell Dlg" 7BEGIN 8 LTEXT "Посочете избраните от вас услуги за всеки посочен в списъка език.\nПромяната на списъка става с „Премахване“ и „Добавяне“.", -1, 9, 6, 238, 25 9 CONTROL "TEXT", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | LVS_SINGLESEL | LVS_NOSORTHEADER | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_REPORT, 8, 36, 237, 101 10 PUSHBUTTON "&Прилагане на подразбираните", IDC_SET_DEFAULT, 101, 159, 144, 14 11 PUSHBUTTON "&Добавяне...", IDC_ADD_BUTTON, 27, 142, 70, 14 12 PUSHBUTTON "Пре&махване", IDC_REMOVE_BUTTON, 101, 142, 70, 14 13 PUSHBUTTON "&Свойства...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 142, 70, 14 14 GROUPBOX "Предпочитания", -1, 7, 185, 240, 36 15 PUSHBUTTON "Настройка на &клавишите...", IDC_KEY_SET_BTN, 14, 198, 110, 14 16END 17 18IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 19STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 20CAPTION "Advanced Settings" 21FONT 8, "MS Shell Dlg" 22BEGIN 23 GROUPBOX "System Configuration", -1, 7, 7, 240, 70 24 AUTOCHECKBOX "&Turn off advanced text services", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12 25 LTEXT "Select this check box to turn off advanced text services in all programs.\nThis is not recommended for East Asian users because this closes the language bar.", -1, 14, 40, 230, 35 26END 27 28IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163 29STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 30CAPTION "Разширените словесни услуги" 31FONT 8, "MS Shell Dlg" 32BEGIN 33 GROUPBOX "За изключване на Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26 34 AUTORADIOBUTTON "се натиска CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP 35 AUTORADIOBUTTON "се натиска SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP 36 GROUPBOX "Бързи клавиши за езиците на въвеждане", -1, 7, 37, 258, 95 37 LTEXT "Действие", -1, 14, 47, 60, 9 38 RTEXT "Клавишни &съчетания", -1, 177, 47, 79, 9 39 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE 40 PUSHBUTTON "Про&мяна на клавишното съчетание", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 128, 113, 130, 14, WS_GROUP 41 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 66, 140, 70, 14 42 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 43END 44 45IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90 46STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 47CAPTION "Добавяне език на писане" 48FONT 8, "MS Shell Dlg" 49BEGIN 50 LTEXT "Език на &въвеждане:", -1, 7, 7, 90, 10 51 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL 52 LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 36, 110, 10 53 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL 54 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 68, 50, 14 55 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 56END 57 58IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125 59STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 60CAPTION "Смяна на клавишното съчетание" 61FONT 8, "MS Shell Dlg" 62BEGIN 63 GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110 64 AUTOCHECKBOX "&Смяна езика на въвеждане", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 65 LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12 66 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 67 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11 68 AUTORADIOBUTTON "Ляв &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 69 AUTOCHECKBOX "С&мяна на подредбите", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 70 LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12 71 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9 72 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11 73 AUTORADIOBUTTON "Ляв A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12 74 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 172, 9, 50, 14 75 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14 76END 77 78IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75 79STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 80CAPTION "Свойства на езика на въвеждане" 81FONT 8, "MS Shell Dlg" 82BEGIN 83 LTEXT "Език на писане", -1, 7, 7, 55, 8 84 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8 85 LTEXT "Клавиатурна подредба/IME:", -1, 7, 21, 110, 10 86 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL 87 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 53, 52, 14 88 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 89END 90 91STRINGTABLE 92BEGIN 93 IDS_CPLSYSTEMNAME "Словесни услуги и езици на въвеждане" 94 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Нагласяване на настройките за езиците на въвеждане." 95 IDS_KEYBOARD "Клавиатура" 96 IDS_NONE "(Няма)" 97 IDS_UNKNOWN "(Неизвестно)" 98 IDS_RESTART "Искате ли да презапуснете компютъра още сега?" 99 IDS_WHATS_THIS "Какво е това?" 100 IDS_LANGUAGE "Език" 101 IDS_LAYOUT "Клавиатурна подредба" 102 IDS_REM_QUESTION "Искате ли да премахнете избраната подредба?" 103 IDS_CONFIRMATION "Потвърждение" 104 IDS_LAYOUT_EXISTS "Подредбата вече съществува." 105 IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Подредбата вече съществува и не може да бъде добавена." 106 IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift" 107 IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Ляв Alt+Shift" 108 IDS_SWITCH_BET_INLANG "Превключване на езиците за въвеждане" 109END 110 111STRINGTABLE 112BEGIN 113 IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Albanian" 114 IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arabic (101)" 115 IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arabic (102)" 116 IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arabic (102) AZERTY" 117 IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Armenian Eastern" 118 IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Armenian Western" 119 IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamese" 120 IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azeri Cyrillic" 121 IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azeri Latin" 122 IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Belarusian" 123 IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belgian (Comma)" 124 IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Belgian French" 125 IDS_BELGIAN_LAYOUT "Belgian (Period)" 126 IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengali" 127 IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Bulgarian" 128 IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Bulgarian BDS 5237-1978" 129 IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Bulgarian (Latin)" 130 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Bulgarian Phonetic (BDS 5237-1978)" 131 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Bulgarian Phonetic (Classic)" 132 IDS_BURMESE_LAYOUT "Burmese" 133 IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Canadian French" 134 IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Canadian French (Legacy)" 135 IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Canadian Multilingual Standard" 136 IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Cantonese Phonetic" 137 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Chinese (Simplified) - Microsoft Pinyin IME 3.0" 138 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Chinese (Simplified) - NeiMa" 139 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Chinese (Simplified) - QuanPin" 140 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Chinese (Simplified) - ShuangPin" 141 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Chinese (Simplified) - US Keyboard" 142 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Chinese (Simplified) - ZhengMa" 143 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Chinese (Traditional) - Alphanumeric" 144 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Chinese (Traditional) - Array" 145 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Chinese (Traditional) - Big5 Code" 146 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Chinese (Traditional) - ChangJie" 147 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Chinese (Traditional) - DaYi" 148 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Chinese (Traditional) - New ChangJie" 149 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Chinese (Traditional) - New Phonetic" 150 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Chinese (Traditional) - Phonetic" 151 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Chinese (Traditional) - Quick" 152 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Chinese (Traditional) - Unicode" 153 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Chinese (Traditional) - US Keyboard" 154 IDS_CROATIAN_LAYOUT "Croatian" 155 IDS_CZECH_LAYOUT "Czech" 156 IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Czech Programmers" 157 IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Czech (QWERTY)" 158 IDS_DANISH_LAYOUT "Danish" 159 IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari - INSCRIPT" 160 IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Phonetic" 161 IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Typewriter" 162 IDS_DUTCH_LAYOUT "Dutch" 163 IDS_ESPERANTO_LAYOUT "Есперанто" 164 IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estonian" 165 IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faeroese" 166 IDS_FARSI_LAYOUT "Farsi" 167 IDS_FINNISH_LAYOUT "Finnish" 168 IDS_FRENCH_LAYOUT "French" 169 IDS_GAELIC_LAYOUT "Gaelic" 170 IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Georgian" 171 IDS_GERMAN_LAYOUT "German" 172 IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "German (de_ergo)" 173 IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "German (IBM)" 174 IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "German (NEO-1.1)" 175 IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "German (RISTOME)" 176 IDS_GREEK_LAYOUT "Greek" 177 IDS_GREEK_220_LAYOUT "Greek (220)" 178 IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Greek (220) Latin" 179 IDS_GREEK_319_LAYOUT "Greek (319)" 180 IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Greek (319) Latin" 181 IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Greek Latin" 182 IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Greek Polytonic" 183 IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gujarati" 184 IDS_HEBREW_LAYOUT "Hebrew" 185 IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hindi Traditional" 186 IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Hungarian" 187 IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Hungarian 101-key" 188 IDS_ICELANDIC_LAYOUT "Icelandic" 189 IDS_IRISH_LAYOUT "Irish" 190 IDS_ITALIAN_LAYOUT "Italian" 191 IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "Italian (142)" 192 IDS_JAPANESE_LAYOUT "Japanese" 193 IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Japanese Input System (MS-IME2002)" 194 IDS_KANNADA_LAYOUT "Kannada" 195 IDS_KAZAKH_LAYOUT "Kazakh" 196 IDS_KOREAN_LAYOUT "Korean" 197 IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Korean Input System (MS-IME2002)" 198 IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Kyrgyz Cyrillic" 199 IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Latin American" 200 IDS_LATVIAN_LAYOUT "Latvian" 201 IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Latvian (QWERTY)" 202 IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Lithuanian" 203 IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Lithuanian IBM" 204 IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "FYRO Macedonian" 205 IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malayalam" 206 IDS_MARATHI_LAYOUT "Marathi" 207 IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Mongolian Cyrillic" 208 IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Norwegian" 209 IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya" 210 IDS_POLISH_214_LAYOUT "Polish (214)" 211 IDS_POLISH_LAYOUT "Polish (Programmers)" 212 IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Portuguese" 213 IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Portuguese (Brazilian ABNT)" 214 IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Portuguese (Brazilian ABNT2)" 215 IDS_PUNJABI_LAYOUT "Punjabi" 216 IDS_ROMANIAN_LAYOUT "Romanian" 217 IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Russian" 218 IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Russian (Typewriter)" 219 IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Serbian (Cyrillic)" 220 IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Serbian (Latin)" 221 IDS_SLOVAK_LAYOUT "Slovak" 222 IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Slovak (QWERTY)" 223 IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Slovenian" 224 IDS_SPANISH_LAYOUT "Spanish" 225 IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Spanish Variation" 226 IDS_SWEDISH_LAYOUT "Swedish" 227 IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "Swiss French" 228 IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "Swiss German" 229 IDS_SYRIAC_LAYOUT "Syriac" 230 IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Syriac Phonetic" 231 IDS_TAMIL_LAYOUT "Tamil" 232 IDS_TATAR_LAYOUT "Tatar" 233 IDS_TELUGU_LAYOUT "Telugu" 234 IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Thai Kedmanee" 235 IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)" 236 IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Thai Pattachote" 237 IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Pattachote (non-ShiftLock)" 238 IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Turkish F" 239 IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Turkish Q" 240 IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ukrainian" 241 IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ukrainian (Student)" 242 IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "United Kingdom" 243 IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "United States-Dvorak" 244 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "United States-Dvorak for left hand" 245 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "United States-Dvorak for right hand" 246 IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "United States-International" 247 IDS_URDU_LAYOUT "Urdu" 248 IDS_US_LAYOUT "US" 249 IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "US English Table for IBM Arabic 238_L" 250 IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Uzbek Cyrillic" 251 IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Vietnamese" 252END 253