1LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 5CAPTION "Ρυθμίσεις" 6FONT 8, "MS Shell Dlg" 7BEGIN 8 GROUPBOX "Default input &language", -1, 5, 5, 246, 55 9 LTEXT "Select one of the installed input languages to use when your computer starts.", -1, 15, 15, 230, 23 10 COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 11 GROUPBOX "&Installed services", -1, 5, 65, 246, 125 12 LTEXT "Επιλέξτε τις υπηρεσίες που θέλετε για κάθε γλώσσα εισαγωγής που εμφανίζεται στη λίστα. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Προσθήκη και Κατάργηση για την τροποποίηση αυτής της λίστας.", -1, 15, 78, 230, 25 13 CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80 14 PUSHBUTTON "Π&ροσθήκη...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14 15 PUSHBUTTON "&Κατάργηση", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14 16 PUSHBUTTON "&Ιδιότητες...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14 17 GROUPBOX "Προτιμήσεις", -1, 5, 195, 245, 30 18 PUSHBUTTON "Language &Bar...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14 19 PUSHBUTTON "&Ρυθμίσεις πλήκτρων...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14 20END 21 22IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 23STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 24CAPTION "Advanced Settings" 25FONT 8, "MS Shell Dlg" 26BEGIN 27 GROUPBOX "System Configuration", -1, 7, 7, 240, 70 28 AUTOCHECKBOX "&Turn off advanced text services", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12 29 LTEXT "Select this check box to turn off advanced text services in all programs.\nThis is not recommended for East Asian users because this closes the language bar.", -1, 14, 40, 230, 35 30END 31 32IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163 33STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 34CAPTION "Πρόσθετες ρυθμίσεις κλειδιού" 35FONT 8, "MS Shell Dlg" 36BEGIN 37 GROUPBOX "Για απενεργοποίηση του πλήκτρου Caps Lock", -1, 7, 7, 258, 26 38 AUTORADIOBUTTON "Πατήστε το πλήκτρο CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP 39 AUTORADIOBUTTON "Πατήστε το πλήκτρο SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP 40 GROUPBOX "Πλήκτρα πρόσβασης για γλώσσες εισαγωγής", -1, 7, 37, 258, 95 41 LTEXT "Ενέργεια", -1, 14, 47, 60, 9 42 RTEXT "&Ακολουθία πλήκτρων", -1, 177, 47, 79, 9 43 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE 44 PUSHBUTTON "&Αλλαγή ακολουθίας πλήκτρων...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP 45 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14 46 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 47END 48 49IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90 50STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 51CAPTION "Προσθήκη γλώσσας εισαγωγής" 52FONT 8, "MS Shell Dlg" 53BEGIN 54 LTEXT "&Γλώσσα εισαγωγής:", -1, 7, 7, 61, 10 55 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 56 LTEXT "&Διάταξη πληκτρολογίου/IME:", -1, 7, 36, 110, 10 57 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 58 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14 59 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 60END 61 62IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125 63STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 64CAPTION "Change Key Sequence" 65FONT 8, "MS Shell Dlg" 66BEGIN 67 GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110 68 AUTOCHECKBOX "&Switch input languages", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 69 LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12 70 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 71 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11 72 AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 73 AUTOCHECKBOX "S&witch keyboard layouts", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 74 LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12 75 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9 76 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11 77 AUTORADIOBUTTON "Left A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12 78 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14 79 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14 80END 81 82IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75 83STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 84CAPTION "Ιδιότητες γλώσσας εισαγωγής" 85FONT 8, "MS Shell Dlg" 86BEGIN 87 LTEXT "Γλώσσα εισαγωγής:", -1, 7, 7, 61, 8 88 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8 89 LTEXT "&Διάταξη πληκτρολογίου/IME:", -1, 7, 21, 110, 10 90 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 91 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14 92 PUSHBUTTON "Άκυρο", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 93END 94 95STRINGTABLE 96BEGIN 97 IDS_CPLSYSTEMNAME "Υπηρεσίες κειμένου και γλώσσες εισαγωγής" 98 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Προσαρμόζει τις ρυθμίσεις για το κείμενο εισαγωγής των γλωσσών." 99 IDS_KEYBOARD "Πληκτρολόγιο" 100 IDS_NONE "(Κανένα)" 101 IDS_UNKNOWN "(Άγνωστο)" 102 IDS_RESTART "Θέλετε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας τώρα;" 103 IDS_WHATS_THIS "Τι είναι αυτό;" 104 IDS_LANGUAGE "Γλώσσα" 105 IDS_LAYOUT "Διάταξη πληκτρολογίου" 106 IDS_REM_QUESTION "Do you want to remove selected keyboard layout?" 107 IDS_CONFIRMATION "Confirmation" 108 IDS_LAYOUT_EXISTS "This layout already exists." 109 IDS_LAYOUT_EXISTS2 "This layout already exists and can not be added." 110 IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift" 111 IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Left Alt+Shift" 112 IDS_SWITCH_BET_INLANG "Switch between input languages" 113 IDS_REBOOT_NOW "You have to restart the system for the settings to take effect. Reboot now?" 114END 115 116STRINGTABLE 117BEGIN 118 IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Αλβανικά" 119 IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arabic (101)" 120 IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arabic (102)" 121 IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arabic (102) AZERTY" 122 IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Αρμενικά Eastern" 123 IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Αρμενικά Western" 124 IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamese" 125 IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azeri Κυριλλικά" 126 IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azeri Λατινικά" 127 IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Belarusian" 128 IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belgian (Comma)" 129 IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Γαλλικά (Βελγίου)" 130 IDS_BELGIAN_LAYOUT "Βέλγικα (Period)" 131 IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengali" 132 IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Βουλγάρικα" 133 IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Bulgarian BDS 5237-1978" 134 IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Βουλγάρικα (Λατινικά)" 135 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Bulgarian Phonetic (BDS)" 136 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Bulgarian Phonetic (Classic)" 137 IDS_BURMESE_LAYOUT "Burmese" 138 IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Γαλλικά (Καναδά)" 139 IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Γαλλικά (Καναδά) (Legacy)" 140 IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Canadian Multilingual Standard" 141 IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Cantonese Phonetic" 142 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Κινέζικα (Απλοποιημένα) - Microsoft Pinyin IME 3.0" 143 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Κινέζικα (Απλοποιημένα) - NeiMa" 144 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Κινέζικα (Απλοποιημένα) - QuanPin" 145 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Κινέζικα (Απλοποιημένα) - ShuangPin" 146 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Κινέζικα (Απλοποιημένα) - US Keyboard" 147 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Κινέζικα (Απλοποιημένα) - ZhengMa" 148 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - Alphanumeric" 149 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Chinese (Traditional) - Array" 150 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - Big5 Code" 151 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - ChangJie" 152 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - DaYi" 153 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - New ChangJie" 154 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - New Phonetic" 155 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - Phonetic" 156 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Chinese (Traditional) - Quick" 157 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - Unicode" 158 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Κινέζικα (Παραδοσιακά) - US Keyboard" 159 IDS_CROATIAN_LAYOUT "Κροάτικα" 160 IDS_CZECH_LAYOUT "Τσέχικα" 161 IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Czech Programmers" 162 IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Τσέχικα (QWERTY)" 163 IDS_DANISH_LAYOUT "Δανικά" 164 IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari - INSCRIPT" 165 IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Phonetic" 166 IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Typewriter" 167 IDS_DUTCH_LAYOUT "Dutch" 168 IDS_ESPERANTO_LAYOUT "Εσπεράντο" 169 IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Εσθονικά" 170 IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faeroese" 171 IDS_FARSI_LAYOUT "Farsi" 172 IDS_FINNISH_LAYOUT "Φινλανδικά" 173 IDS_FRENCH_LAYOUT "Γαλλικά" 174 IDS_GAELIC_LAYOUT "Gaelic" 175 IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Γεωργιανά" 176 IDS_GERMAN_LAYOUT "Γερμανικά" 177 IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "German (de_ergo)" 178 IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "Γερμανικά (IBM)" 179 IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "German (NEO-1.1)" 180 IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "German (RISTOME)" 181 IDS_GREEK_LAYOUT "Ελληνικά" 182 IDS_GREEK_220_LAYOUT "Ελληνικά (220)" 183 IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Ελληνικά (220) Λατινικά" 184 IDS_GREEK_319_LAYOUT "Ελληνικά (319)" 185 IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Ελληνικά (319) Λατινικά" 186 IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Ελληνικά Λατινικά" 187 IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Ελληνικά Πολυτονικά" 188 IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gujarati" 189 IDS_HEBREW_LAYOUT "Hebrew" 190 IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hindi Traditional" 191 IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Ούγγρικα" 192 IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Ούγγρικα 101-πλήκτρα" 193 IDS_ICELANDIC_LAYOUT "Ισλανδικά" 194 IDS_IRISH_LAYOUT "Irish" 195 IDS_ITALIAN_LAYOUT "Ιταλικά" 196 IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "Ιταλικά (142)" 197 IDS_JAPANESE_LAYOUT "Ιαπωνικά" 198 IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Ιαπωνικά Input System (MS-IME2002)" 199 IDS_KANNADA_LAYOUT "Kannada" 200 IDS_KAZAKH_LAYOUT "Kazakh" 201 IDS_KOREAN_LAYOUT "Κορεάτικα" 202 IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Κορεάτικα Input System (MS-IME2002)" 203 IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Kyrgyz Κυριλλικά" 204 IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Latin American" 205 IDS_LATVIAN_LAYOUT "Latvian" 206 IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Latvian (QWERTY)" 207 IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Λιθουανικά" 208 IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Λιθουανικά IBM" 209 IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "FYRO Macedonian" 210 IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malayalam" 211 IDS_MARATHI_LAYOUT "Marathi" 212 IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Mongolian Κυριλλικά" 213 IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Νορβηγικά" 214 IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya" 215 IDS_POLISH_214_LAYOUT "Πολωνικά (214)" 216 IDS_POLISH_LAYOUT "Πολωνικά (Προγραμματιστές)" 217 IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Πορτογαλικά" 218 IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Portuguese (Brazilian ABNT)" 219 IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Πορτογαλικά (Brazilian ABNT2)" 220 IDS_PUNJABI_LAYOUT "Punjabi" 221 IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "Ρουμάνικα (Legacy)" 222 IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "Ρουμάνικα (Standard)" 223 IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Ρώσικα" 224 IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Ρώσικα (Typewriter)" 225 IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Σέρβικα (Κυριλλικά)" 226 IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Σέρβικα (Λατινικά)" 227 IDS_SLOVAK_LAYOUT "Σλοβακικά" 228 IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Σλοβακικά (QWERTY)" 229 IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Σλοβένικα" 230 IDS_SPANISH_LAYOUT "Ισπανικά" 231 IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Spanish Variation" 232 IDS_SWEDISH_LAYOUT "Σουηδικά" 233 IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "Swiss French" 234 IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "Swiss German" 235 IDS_SYRIAC_LAYOUT "Syriac" 236 IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Syriac Phonetic" 237 IDS_TAMIL_LAYOUT "Tamil" 238 IDS_TATAR_LAYOUT "Tatar" 239 IDS_TELUGU_LAYOUT "Telugu" 240 IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Thai Kedmanee" 241 IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)" 242 IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Thai Pattachote" 243 IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Pattachote (non-ShiftLock)" 244 IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Τούρκικα F" 245 IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Τούρκικα Q" 246 IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ουκρανικά" 247 IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ukrainian (Student)" 248 IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "Ηνωμένο Βασίλειο" 249 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_LAYOUT "United States-Dvorak" 250 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "United States-Dvorak for left hand" 251 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "United States-Dvorak for right hand" 252 IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "United States-International" 253 IDS_URDU_LAYOUT "Urdu" 254 IDS_US_LAYOUT "US" 255 IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "US English Table for IBM Arabic 238_L" 256 IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Uzbek Κυριλλικά" 257 IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Vietnamese" 258END 259