xref: /reactos/dll/cpl/input/lang/he-IL.rc (revision 9cfd8dd9)
1/* Translated by Baruch Rutman */
2
3LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
4
5IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
6STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
7CAPTION "הגדרות"
8FONT 8, "MS Shell Dlg"
9BEGIN
10    GROUPBOX "Default input &language", -1, 5, 5, 246, 55
11    LTEXT "Select one of the installed input languages to use when your computer starts.", -1, 15, 15, 230, 23
12    COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
13    GROUPBOX "&Installed services", -1, 5, 65, 246, 125
14    LTEXT "Select the services that you want for each input language shown in the list. Use the Add and Remove buttons to modify this list.", -1, 15, 78, 230, 25
15    CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80
16    PUSHBUTTON "הוסף...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14
17    PUSHBUTTON "הסר", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14
18    PUSHBUTTON "מאפיניים...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14
19    GROUPBOX "העדפות", -1, 5, 195, 245, 30
20    PUSHBUTTON "Language &Bar...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14
21    PUSHBUTTON "הגדרות מקשים...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14
22END
23
24IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
25STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
26CAPTION "הגדרות מתקדמות"
27FONT 8, "MS Shell Dlg"
28BEGIN
29    GROUPBOX "הגדרת מערכת", -1, 7, 7, 240, 70
30    AUTOCHECKBOX "כבה שירותי טקסט מתקדמים", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
31    LTEXT "Select this check box to turn off advanced text services in all programs.\nThis is not recommended for East Asian users because this closes the language bar.", -1, 14, 40, 230, 35
32END
33
34IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
35STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
36CAPTION "הגדרות מקשים מתקדמות"
37FONT 8, "MS Shell Dlg"
38BEGIN
39    GROUPBOX "כדי לכבות את מקש CAPS LOCK", -1, 7, 7, 258, 26
40    AUTORADIOBUTTON "לחץ על מקש CAPS LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
41    AUTORADIOBUTTON "לחץ על מקש SHIFT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
42    GROUPBOX "Hot keys for input languages", -1, 7, 37, 258, 95
43    LTEXT "פעולה", -1, 14, 47, 60, 9
44    RTEXT "רצף מקשים", -1, 177, 47, 79, 9
45    CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
46    PUSHBUTTON "שנה רצף מקשים...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
47    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 66, 140, 70, 14
48    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
49END
50
51IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
52STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
53CAPTION "הוספת שפת כתיבה"
54FONT 8, "MS Shell Dlg"
55BEGIN
56    LTEXT "שפת כתיבה:", -1, 7, 7, 61, 10
57    COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
58    LTEXT "&Keyboard layout/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
59    COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
60    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 116, 68, 50, 14
61    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
62END
63
64IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
65STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
66CAPTION "שינוי רצף מקשים"
67FONT 8, "MS Shell Dlg"
68BEGIN
69    GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
70    AUTOCHECKBOX "&מעבר בין שפות קלט", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
71    LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
72    CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
73    AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
74    AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
75    AUTOCHECKBOX "מ&עבר בין פריסות מקלדת", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
76    LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
77    CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
78    AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
79    AUTORADIOBUTTON "מקש A&LT השמאלי", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
80    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 172, 9, 50, 14
81    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
82END
83
84IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
85STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
86CAPTION "מאפייני שפת כתיבה"
87FONT 8, "MS Shell Dlg"
88BEGIN
89    LTEXT "שפת כתיבה:", -1, 7, 7, 61, 8
90    LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
91    LTEXT "&Keyboard layout/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
92    COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
93    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 116, 53, 52, 14
94    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
95END
96
97STRINGTABLE
98BEGIN
99    IDS_CPLSYSTEMNAME "Text Services and Input Languages"
100    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Customizes settings for text input of languages."
101    IDS_KEYBOARD "מקלדת"
102    IDS_NONE "(ללא)"
103    IDS_UNKNOWN "(לא ידוע)"
104    IDS_RESTART "האם ברצונך להפעיל את מחשבך מחדש כעת?"
105    IDS_WHATS_THIS "מה זה?"
106    IDS_LANGUAGE "שפה"
107    IDS_LAYOUT "תצורת מקשים"
108    IDS_REM_QUESTION "Do you want to remove selected keyboard layout?"
109    IDS_CONFIRMATION "אישור"
110    IDS_LAYOUT_EXISTS "הפריסה הזו כבר קיימת."
111    IDS_LAYOUT_EXISTS2 "הפריסה הזו כבר קיימת ואינה ניתנת להוספה."
112    IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
113    IDS_LEFT_ALT_SHIFT "מקש Alt שמאלי+Shift"
114    IDS_SWITCH_BET_INLANG "החלף בין שפות כתיבה"
115    IDS_REBOOT_NOW "You have to restart the system for the settings to take effect. Reboot now?"
116END
117
118STRINGTABLE
119BEGIN
120    IDS_ALBANIAN_LAYOUT "אלבנית"
121    IDS_ARABIC_101_LAYOUT "ערבית (101)"
122    IDS_ARABIC_102_LAYOUT "ערבית (102)"
123    IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "ערבית (102) AZERTY"
124    IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "ארמנית מזרחית"
125    IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "ארמנית מערבית"
126    IDS_ASSAMESE_LAYOUT "אסמית"
127    IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "אזרית קירילית"
128    IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "אזרית לטינית"
129    IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "בלארוסית"
130    IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "בלגית (פסיק)"
131    IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "צרפתית בלגית"
132    IDS_BELGIAN_LAYOUT "בלגית (נקודה)"
133    IDS_BENGALI_LAYOUT "בנגלית"
134    IDS_BULGARIAN_LAYOUT "בולגרית"
135    IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "בולגרית BDS 5237-1978"
136    IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "בולגרית (לטינית)"
137    IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "בולגרית פונטית (BDS 5237-1978)"
138    IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "בולגרית פונטית (קלאסית)"
139    IDS_BURMESE_LAYOUT "בורמזית"
140    IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "צרפתית קנדית"
141    IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "צרפתית קנדית (Legacy)"
142    IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Canadian Multilingual Standard"
143    IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "קטונית פונטית"
144    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "סינית (מופשטת) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
145    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "סינית (מופשטת) - NeiMa"
146    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "סינית (מופשטת) - QuanPin"
147    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "סינית (מופשטת) - ShuangPin"
148    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "סינית (מופשטת) - US Keyboard"
149    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "סינית (מופשטת) - ZhengMa"
150    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "סינית (מסורתית) - Alphanumeric"
151    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "סינית (מסורתית) - Array"
152    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "סינית (מסורתית) - Big5 Code"
153    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "סינית (מסורתית) - ChangJie"
154    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "סינית (מסורתית) - DaYi"
155    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "סינית (מסורתית) - New ChangJie"
156    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "סינית (מסורתית) - New Phonetic"
157    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "סינית (מסורתית) - Phonetic"
158    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "סינית (מסורתית) - Quick"
159    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "סינית (מסורתית) - Unicode"
160    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "סינית (מסורתית) - US Keyboard"
161    IDS_CROATIAN_LAYOUT "קרואטית"
162    IDS_CZECH_LAYOUT "צ'כית"
163    IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "צ'כית מתכנתים"
164    IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "צ'כית (QWERTY)"
165    IDS_DANISH_LAYOUT "דנית"
166    IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari - INSCRIPT"
167    IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Phonetic"
168    IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Typewriter"
169    IDS_DUTCH_LAYOUT "הולנדית"
170    IDS_ESPERANTO_LAYOUT "אספרנטו"
171    IDS_ESTONIAN_LAYOUT "אסטונית"
172    IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faeroese"
173    IDS_FARSI_LAYOUT "פרסית"
174    IDS_FINNISH_LAYOUT "פינית"
175    IDS_FRENCH_LAYOUT "צרפתית"
176    IDS_GAELIC_LAYOUT "גאלית"
177    IDS_GEORGIAN_LAYOUT "גאורגית"
178    IDS_GERMAN_LAYOUT "גרמנית"
179    IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "גרמנית (de_ergo)"
180    IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "גרמנית (IBM)"
181    IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "גרמנית (NEO-1.1)"
182    IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "גרמנית (RISTOME)"
183    IDS_GREEK_LAYOUT "יוונית"
184    IDS_GREEK_220_LAYOUT "יוונית (220)"
185    IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "יוונית (220) לטינית"
186    IDS_GREEK_319_LAYOUT "יוונית (319)"
187    IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "יוונית (319) לטינית"
188    IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "יוונית לטינית"
189    IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Greek Polytonic"
190    IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gujarati"
191    IDS_HEBREW_LAYOUT "עברית"
192    IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "הינדית מסורתית"
193    IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "הונגרית"
194    IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "הונגרית 101 מקשים"
195    IDS_ICELANDIC_LAYOUT "איסלנדית"
196    IDS_IRISH_LAYOUT "אירית"
197    IDS_ITALIAN_LAYOUT "איטלקית"
198    IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "איטלקית (142)"
199    IDS_JAPANESE_LAYOUT "יפנית"
200    IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "שיטת הזנה יפנית (MS-IME2002)"
201    IDS_KANNADA_LAYOUT "Kannada"
202    IDS_KAZAKH_LAYOUT "קזחית"
203    IDS_KOREAN_LAYOUT "קוריאנית"
204    IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "שיטת הזנה קוריאנית (MS-IME2002)"
205    IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Kyrgyz Cyrillic"
206    IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "אמריקה הלטינית"
207    IDS_LATVIAN_LAYOUT "לטבית"
208    IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "לטבית (QWERTY)"
209    IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "ליטאית"
210    IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "ליטאית IBM"
211    IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "מקדונית FYRO"
212    IDS_MALAYALAM_LAYOUT "מלאיאלאם"
213    IDS_MARATHI_LAYOUT "Marathi"
214    IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "מונגולית קירילית"
215    IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "נורבגית"
216    IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya"
217    IDS_POLISH_214_LAYOUT "פולנית (214)"
218    IDS_POLISH_LAYOUT "פולנית (מתכנתים)"
219    IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "פורטוגזית"
220    IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "פורטוגזית (ברזילאית ABNT)"
221    IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "פורטוגזית (ברזלאית ABNT2)"
222    IDS_PUNJABI_LAYOUT "Punjabi"
223    IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "רומנית (Legacy)"
224    IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "רומנית (Standard)"
225    IDS_RUSSIAN_LAYOUT "רוסית"
226    IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "רוסית (מכונת כתיבה)"
227    IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "סרבית (קירילית)"
228    IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "סרבית (לטינית)"
229    IDS_SLOVAK_LAYOUT "סלובקית"
230    IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "סלובקית (QWERTY)"
231    IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "סלובנית"
232    IDS_SPANISH_LAYOUT "ספרדית"
233    IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Spanish Variation"
234    IDS_SWEDISH_LAYOUT "שוודית"
235    IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "צרפתית שווצרית"
236    IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "גרמנית שווצרית"
237    IDS_SYRIAC_LAYOUT "סורית"
238    IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Syriac Phonetic"
239    IDS_TAMIL_LAYOUT "טמיל"
240    IDS_TATAR_LAYOUT "טטרית"
241    IDS_TELUGU_LAYOUT "Telugu"
242    IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Thai Kedmanee"
243    IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)"
244    IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Thai Pattachote"
245    IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Pattachote (non-ShiftLock)"
246    IDS_TURKISH_F_LAYOUT "טורקית F"
247    IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "טורקית Q"
248    IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "אוקראינית"
249    IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "אוקראינית (Student)"
250    IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "בריטניה"
251    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_LAYOUT "ארצות הברית-Dvorak"
252    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "ארצות הברית-Dvorak לשמאליים"
253    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "ארצות הברית-Dvorak לימניים"
254    IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "ארצות הברית - בינלאומי"
255    IDS_URDU_LAYOUT "אורדו"
256    IDS_US_LAYOUT "ארצות הברית"
257    IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "US English Table for IBM Arabic 238_L"
258    IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "אוזבקית קירילית"
259    IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "ויאטנמית"
260END
261