xref: /reactos/dll/cpl/input/lang/pl-PL.rc (revision e5993f13)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Language Control Panel
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Polish resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2008-2013 Olaf Siejka <caemyr@openmailbox.org>
6 *              Copyright 2018 Adam Słaboń <asaillen456esx@gmail.com>
7 *              Copyright 2022 Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com>
8 */
9
10LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
11
12IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
13STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
14CAPTION "Ustawienia"
15FONT 8, "MS Shell Dlg"
16BEGIN
17    GROUPBOX "Domyślny &język wprowadzania", -1, 5, 5, 246, 55
18    LTEXT "Wybierz jeden z zainstalowanych języków wprowadzania, który ma być używany podczas uruchamiania komputera.", -1, 15, 15, 230, 23
19    COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
20    GROUPBOX "Z&ainstalowane usługi", -1, 5, 65, 246, 125
21    LTEXT "Wybierz usługi dla kadego używanego języka z listy. Listę można modyfikować przyciskami Dodaj i Usuń.", -1, 15, 78, 230, 25
22    CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80
23    PUSHBUTTON "&Dodaj...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14
24    PUSHBUTTON "U&suń", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14
25    PUSHBUTTON "&Właściwości...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14
26    GROUPBOX "Preferencje", -1, 5, 195, 245, 30
27    PUSHBUTTON "&Pasek języka...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14
28    PUSHBUTTON "Us&tawienia klawiszy...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14
29END
30
31IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
32STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
33CAPTION "Zaawansowane"
34FONT 8, "MS Shell Dlg"
35BEGIN
36    GROUPBOX "Konfiguracja Systemu", -1, 7, 7, 240, 70
37    AUTOCHECKBOX "&Wyłącz zaawansowane usługi tekstowe", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
38    LTEXT "Zaznacz tą opcję by wyłączyć zaawansowane usługi tesktowe we wszystkich programach.\nNie jest to zalecane dla użytkowników z Dalekiego Wschodu, jako że zamyka to pasek języków.", -1, 14, 40, 230, 35
39END
40
41IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
42STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
43CAPTION "Zaawansowane ustawienia klawiszy"
44FONT 8, "MS Shell Dlg"
45BEGIN
46    GROUPBOX "Wyłączenie CAPSLOCK", -1, 7, 7, 258, 26
47    AUTORADIOBUTTON "Naciśnięcie klawisza CAPS&LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
48    AUTORADIOBUTTON "Naciśnięcie klawisza SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
49    GROUPBOX "Klawisze skrótu języków", -1, 7, 37, 258, 95
50    LTEXT "Akcja", -1, 14, 47, 60, 9
51    RTEXT "&Sekwencja klawiszy", -1, 177, 47, 79, 9
52    CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
53    PUSHBUTTON "Z&mień sekwencję klawiszy...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
54    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14
55    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
56END
57
58IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
59STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
60CAPTION "Dodawanie języków"
61FONT 8, "MS Shell Dlg"
62BEGIN
63    LTEXT "&Język:", -1, 7, 7, 61, 10
64    COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
65    LTEXT "&Układ klawiatury/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
66    COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
67    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14
68    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
69END
70
71IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
72STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
73CAPTION "Zmiana sekwencji klawiszy"
74FONT 8, "MS Shell Dlg"
75BEGIN
76    GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
77    AUTOCHECKBOX "&Przełącz układ klawiatury", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
78    LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
79    CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
80    AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
81    AUTORADIOBUTTON "Lewy &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
82    AUTOCHECKBOX "P&rzełącz układ klawiatur", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
83    LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
84    CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
85    AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
86    AUTORADIOBUTTON "Lewy A&LT", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
87    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14
88    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
89END
90
91IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
92STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
93CAPTION "Właściwości języka"
94FONT 8, "MS Shell Dlg"
95BEGIN
96    LTEXT "Język:", -1, 7, 7, 61, 8
97    LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
98    LTEXT "&Układ klawiatury/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
99    COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
100    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14
101    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
102END
103
104STRINGTABLE
105BEGIN
106    IDS_CPLSYSTEMNAME "Języki i usługi tekstowe"
107    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Umożliwia zmianę ustawień języków."
108    IDS_KEYBOARD "Klawiatura"
109    IDS_NONE "(Brak)"
110    IDS_UNKNOWN "(Nieznany)"
111    IDS_RESTART "Czy chcesz zrestartować swój komputer w tej chwili?"
112    IDS_WHATS_THIS "Co to jest?"
113    IDS_LANGUAGE "Język"
114    IDS_LAYOUT "Układ klawiatury"
115    IDS_REM_QUESTION "Czy chcesz usunąć dany układ klawiatury?"
116    IDS_CONFIRMATION "Potwierdzenie"
117    IDS_LAYOUT_EXISTS "Taki układ już istnieje."
118    IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Taki układ już istnieje i nie można go dodać ponownie."
119    IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift"
120    IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Lewy Alt+Shift"
121    IDS_SWITCH_BET_INLANG "Przełącza pomiędzy układami klawiatury"
122    IDS_REBOOT_NOW, "Uruchomić ponownie system?"
123END
124
125STRINGTABLE
126BEGIN
127    IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Albański"
128    IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arabski (101)"
129    IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arabski(102)"
130    IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arabski (102, AZERTY)"
131    IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Armeński wschodni"
132    IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Armeński zachodni"
133    IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamski"
134    IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azerski (Cyrylica)"
135    IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azerski (Latin)"
136    IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Białoruski"
137    IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belgijski (Comma)"
138    IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Belgijski Francuski"
139    IDS_BELGIAN_LAYOUT "Belgijski (Period)"
140    IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengalski"
141    IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Bułgarski"
142    IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Bułgarski BDS 5237-1978"
143    IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Bułgarski (Latin)"
144    IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Bułgarski (Fonetyczny, BDS)"
145    IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Bułgarski (Fonetyczny)"
146    IDS_BURMESE_LAYOUT "Birmański"
147    IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Kanadyjski Francuski"
148    IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Kanadyjski Francuski (Legacy)"
149    IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Kanadyjski wielojęzykowy"
150    IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Kantoński (Fonetyczny)"
151    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Chiński (Uproszczony) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
152    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Chiński (Uproszczony) - NeiMa"
153    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Chiński (Uproszczony) - QuanPin"
154    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Chiński (Uproszczony) - ShuangPin"
155    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Chiński (Uproszczony) - Klawiatura US"
156    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Chiński (Uproszczony) - ZhengMa"
157    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Chiński (Tradycyjny) - Alfanumeryczny"
158    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Chiński (Tradycyjny) - Array"
159    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Chiński (Tradycyjny) - Kod Big5"
160    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Chiński (Tradycyjny) - ChangJie"
161    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Chiński (Tradycyjny) - DaYi"
162    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Chiński (Tradycyjny) - Nowy ChangJie"
163    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Chiński (Tradycyjny) - Nowa fonetyka"
164    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Chiński (Tradycyjny) - Fonetyczny"
165    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Chiński (Tradycyjny) - Quick"
166    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Chiński (Tradycyjny) - Unicode"
167    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Chiński (Tradycyjny) - Klawiatura US"
168    IDS_CROATIAN_LAYOUT "Chorwacki"
169    IDS_CZECH_LAYOUT "Czeski"
170    IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Czeski (Programisty)"
171    IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Czeski (QWERTY)"
172    IDS_DANISH_LAYOUT "Duński"
173    IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Dewanagari (INSCRIPT)"
174    IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Malediwski (Fonetyczny)"
175    IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Malediwski (Maszynisty)"
176    IDS_DUTCH_LAYOUT "Holenderski"
177    IDS_ESPERANTO_LAYOUT "Esperanto"
178    IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estoński"
179    IDS_FAEROESE_LAYOUT "Farerski"
180    IDS_FARSI_LAYOUT "Perski"
181    IDS_FINNISH_LAYOUT "Fiński"
182    IDS_FRENCH_LAYOUT "Francuski"
183    IDS_GAELIC_LAYOUT "Gaelicki"
184    IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Gruziński"
185    IDS_GERMAN_LAYOUT "Niemiecki"
186    IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "Niemiecki (de_ergo)"
187    IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "Niemiecki (IBM)"
188    IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "Niemiecki (NEO-1.1)"
189    IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "Niemiecki (RISTOME)"
190    IDS_GREEK_LAYOUT "Grecki"
191    IDS_GREEK_220_LAYOUT "Grecki (220)"
192    IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Grecki (220, Latin)"
193    IDS_GREEK_319_LAYOUT "Grecki (319)"
194    IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Grecki (319, Latin)"
195    IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Grecki (Latin)"
196    IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Grecki Politoniczny"
197    IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gudźarati"
198    IDS_HEBREW_LAYOUT "Hebrajski"
199    IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hindi (Tradycyjny)"
200    IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Węgierski"
201    IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Węgierski (101-klawiszy)"
202    IDS_ICELANDIC_LAYOUT "Islandzki"
203    IDS_IRISH_LAYOUT "Irlandzki"
204    IDS_ITALIAN_LAYOUT "Włoski"
205    IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "Włoski (142)"
206    IDS_JAPANESE_LAYOUT "Japoński"
207    IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Japoński (MS-IME2002)"
208    IDS_KANNADA_LAYOUT "Kannada"
209    IDS_KAZAKH_LAYOUT "Kazachski"
210    IDS_KOREAN_LAYOUT "Koreański"
211    IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Koreański (MS-IME2002)"
212    IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Kirgiski (Cyrylica)"
213    IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Latynoamerykański"
214    IDS_LATVIAN_LAYOUT "Łotewski"
215    IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Łotewski (QWERTY)"
216    IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Litewski"
217    IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Litewski (IBM)"
218    IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "Macedoński(FYRO)"
219    IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malajalam"
220    IDS_MARATHI_LAYOUT "Marathi"
221    IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Mongolski (Cyrylica)"
222    IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Norweski"
223    IDS_ORIYA_LAYOUT "Orija"
224    IDS_POLISH_214_LAYOUT "Polski (214)"
225    IDS_POLISH_LAYOUT "Polski (Programisty)"
226    IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Portugalski"
227    IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Portugalski (Brazylijski ABNT)"
228    IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Portugalski (Brazylijski ABNT2)"
229    IDS_PUNJABI_LAYOUT "Pendżabski"
230    IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "Rumuński (Legacy)"
231    IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "Rumuński (Standard)"
232    IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Rosyjski"
233    IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Rosyjski (Maszynisty)"
234    IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Serbski (Cyrylica)"
235    IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Serbski (Latin)"
236    IDS_SLOVAK_LAYOUT "Słowacki"
237    IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Słowacki (QWERTY)"
238    IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Sloweński"
239    IDS_SPANISH_LAYOUT "Hiszpański"
240    IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Hiszpański (odmiana)"
241    IDS_SWEDISH_LAYOUT "Szwedzki"
242    IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "Szwajcarski Francuski"
243    IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "Szwajcarski Niemiecki"
244    IDS_SYRIAC_LAYOUT "Syriacki"
245    IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Syriacki (Fonetyczny)"
246    IDS_TAMIL_LAYOUT "Tamilski"
247    IDS_TATAR_LAYOUT "Tatarski"
248    IDS_TELUGU_LAYOUT "Telugu"
249    IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Tajski (Kedmanee)"
250    IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tajski (Kedmanee, bez ShiftLock)"
251    IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Tajski (Pattachote)"
252    IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tajski (Pattachote, bez ShiftLock)"
253    IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Turecki (F)"
254    IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Turecki (Q)"
255    IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ukraiński"
256    IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ukraiński (Student)"
257    IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "Angielski (Wielka Brytania)"
258    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_LAYOUT "Angielski (US-Dvorak)"
259    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "Angielski (Dvoraka dla leworęcznych)"
260    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "Angielski (Dvoraka dla praworęcznych)"
261    IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "Międzynarodowy (USA)"
262    IDS_URDU_LAYOUT "Urdu"
263    IDS_US_LAYOUT "Angielski (USA)"
264    IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "Tablica Angielska (US) dla Arabskiego (IBM 238_L)"
265    IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Uzbecki (Cyrylica)"
266    IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Wietnamski"
267END
268