1/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com) 2 * DATE OF TRANSLATION: 18-01-2014 3*/ 4 5LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 6 7IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 8STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 9CAPTION "Cilësimet" 10FONT 8, "MS Shell Dlg" 11BEGIN 12 GROUPBOX "Default input &language", -1, 5, 5, 246, 55 13 LTEXT "Select one of the installed input languages to use when your computer starts.", -1, 15, 15, 230, 23 14 COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 15 GROUPBOX "&Installed services", -1, 5, 65, 246, 125 16 LTEXT "Zgjidhni shërbimet që ju dëshironi për çdo gjuhë të dhënash treguar në listë. Përdor Shto dhe Hiq butonat për të modifikuar këtë listë.", -1, 15, 78, 230, 25 17 CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80 18 PUSHBUTTON "Sh&to...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14 19 PUSHBUTTON "&Hiq", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14 20 PUSHBUTTON "&Karakteristikat...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14 21 GROUPBOX "Preferenca", -1, 5, 195, 245, 30 22 PUSHBUTTON "Language &Bar...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14 23 PUSHBUTTON "&Çeles cilësimesh...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14 24END 25 26IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228 27STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 28CAPTION "Cilësimet Avancume" 29FONT 8, "MS Shell Dlg" 30BEGIN 31 GROUPBOX "Konfigurimet Sistemit", -1, 7, 7, 240, 70 32 AUTOCHECKBOX "&Fik shërbimet e avancuara tekstit", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 130, 12 33 LTEXT "Zgjidhni këtë kuti kontrolli për të fikur shërbimet e avancuara me tekst në të gjitha programet.\nKjo nuk është e rekomanduar për përdoruesit e Azisë Lindore për shkak se kjo e mbyll tabelen e gjuhës.", -1, 14, 40, 230, 35 34END 35 36IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163 37STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 38CAPTION "Cilësimet e Avancume Butonave" 39FONT 8, "MS Shell Dlg" 40BEGIN 41 GROUPBOX "Fik Shkronja T'mëdha", -1, 7, 7, 258, 26 42 AUTORADIOBUTTON "Shtyp butonin CAPS &LOCK", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP 43 AUTORADIOBUTTON "Shtyp butonin SHI&FT", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP 44 GROUPBOX "Butona tme kombimin për gjuhët", -1, 7, 37, 258, 95 45 LTEXT "Veprim", -1, 14, 47, 60, 9 46 RTEXT "&Sekuence butonash", -1, 177, 47, 79, 9 47 CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE 48 PUSHBUTTON "&Ndrysho sekuencen e butonave...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP 49 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 66, 140, 70, 14 50 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14 51END 52 53IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90 54STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 55CAPTION "Shto gjuhën hyrese" 56FONT 8, "MS Shell Dlg" 57BEGIN 58 LTEXT "&Gjuha hyrese:", -1, 7, 7, 61, 10 59 COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 60 LTEXT "&Paraqitja Tastieres/IME:", -1, 7, 36, 110, 10 61 COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 62 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 68, 50, 14 63 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14 64END 65 66IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125 67STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 68CAPTION "Ndrysoho Sekuencen Butonave" 69FONT 8, "MS Shell Dlg" 70BEGIN 71 GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110 72 AUTOCHECKBOX "&Ndrysho gjuhën hyrese", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12 73 LTEXT "Ndërrim", -1, 73, 37, 27, 12 74 CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9 75 AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11 76 AUTORADIOBUTTON "Left &ALT", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12 77 AUTOCHECKBOX "Ndrysho paraqitjen tastieres", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12 78 LTEXT "Ndërrim", -1, 74, 87, 27, 12 79 CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9 80 AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11 81 AUTORADIOBUTTON "Left A<", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12 82 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 172, 9, 50, 14 83 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14 84END 85 86IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75 87STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 88CAPTION "Karakteristikat e gjuhës Hyrëse" 89FONT 8, "MS Shell Dlg" 90BEGIN 91 LTEXT "Gjuha hyrese:", -1, 7, 7, 61, 8 92 LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8 93 LTEXT "&Paraqitja Tastieres/IME:", -1, 7, 21, 110, 10 94 COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 95 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 53, 52, 14 96 PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14 97END 98 99STRINGTABLE 100BEGIN 101 IDS_CPLSYSTEMNAME "Shërbimet Tekst dhe Gjuha hyrese" 102 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Modifikon cilësimet për futjen e tekstit të gjuhëve." 103 IDS_KEYBOARD "Tastiera" 104 IDS_NONE "(Asnjë)" 105 IDS_UNKNOWN "(P'njohur)" 106 IDS_RESTART "A doni të rinisni kompjuterin tuaj tani?" 107 IDS_WHATS_THIS "Çfarë është kjo?" 108 IDS_LANGUAGE "Gjuhë" 109 IDS_LAYOUT "Paraqitja Tastieres" 110 IDS_REM_QUESTION "A doni të hiqni paraqitjen e tastieres së zgjedhur?" 111 IDS_CONFIRMATION "Vërtetim" 112 IDS_LAYOUT_EXISTS "Kjo paraqitje tashmë ekziston." 113 IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Kjo paraqitje tashmë ekziston dhe nuk mund të shtohet." 114 IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl+Shift" 115 IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Left Alt+Shift" 116 IDS_SWITCH_BET_INLANG "Ndërro ndër gjuhët hyrese" 117 IDS_REBOOT_NOW, "Reboot now?" 118END 119 120STRINGTABLE 121BEGIN 122 IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Shqiptare" 123 IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arabe (101)" 124 IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arabe (102)" 125 IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arabe (102) AZERTY" 126 IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Armene Lindore" 127 IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Armene Perendimore" 128 IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamese" 129 IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azeri Cyrillic" 130 IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azeri Latin" 131 IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Bjelloruse" 132 IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belge (Comma)" 133 IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Belge French" 134 IDS_BELGIAN_LAYOUT "Belge (Period)" 135 IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengali" 136 IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Bullgare" 137 IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Bullgare BDS 5237-1978" 138 IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Bullgare (Latin)" 139 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Bullgare Phonetic (BDS 5237-1978)" 140 IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Bullgare Phonetic (Classic)" 141 IDS_BURMESE_LAYOUT "Burmese" 142 IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Kanadeze French" 143 IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Kanadeze French (Legacy)" 144 IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Kanadeze Standart Shumëgjuhësor" 145 IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Kantonese Phonetic" 146 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - Microsoft Pinyin IME 3.0" 147 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - NeiMa" 148 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - QuanPin" 149 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - ShuangPin" 150 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Kineze(e'thjeshtësuar) - US Keyboard" 151 IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Kineze (e'thjeshtësuar) - ZhengMa" 152 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Alphanumeric" 153 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Array" 154 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Big5 Code" 155 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - ChangJie" 156 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - DaYi" 157 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - New ChangJie" 158 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - New Phonetic" 159 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Phonetic" 160 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Quick" 161 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - Unicode" 162 IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Kineze (Tradicionale) - US Keyboard" 163 IDS_CROATIAN_LAYOUT "Kroate" 164 IDS_CZECH_LAYOUT "Czech" 165 IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Czech Programmers" 166 IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Czech (QWERTY)" 167 IDS_DANISH_LAYOUT "Danish" 168 IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari - INSCRIPT" 169 IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Phonetic" 170 IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Typewriter" 171 IDS_DUTCH_LAYOUT "Hollandeze" 172 IDS_ESPERANTO_LAYOUT "Esperanto" 173 IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estoni" 174 IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faeroese" 175 IDS_FARSI_LAYOUT "Farsi" 176 IDS_FINNISH_LAYOUT "Finnish" 177 IDS_FRENCH_LAYOUT "Franceze" 178 IDS_GAELIC_LAYOUT "Gaelic" 179 IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Georgjiane" 180 IDS_GERMAN_LAYOUT "Gjermane" 181 IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "Gjermane (de_ergo)" 182 IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "Gjermane (IBM)" 183 IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "Gjermane (NEO-1.1)" 184 IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "Gjermane (RISTOME)" 185 IDS_GREEK_LAYOUT "Greke" 186 IDS_GREEK_220_LAYOUT "Greke (220)" 187 IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Greke (220) Latin" 188 IDS_GREEK_319_LAYOUT "Greke (319)" 189 IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Greke (319) Latin" 190 IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Greke Latine" 191 IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Greke Polytonic" 192 IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gujarati" 193 IDS_HEBREW_LAYOUT "Hebre" 194 IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hindi Tradicionale" 195 IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Hungareze" 196 IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Hungareze 101-key" 197 IDS_ICELANDIC_LAYOUT "Icelandic" 198 IDS_IRISH_LAYOUT "Irlandeze" 199 IDS_ITALIAN_LAYOUT "Italiane" 200 IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "Italiane (142)" 201 IDS_JAPANESE_LAYOUT "Japoneze" 202 IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Japanese Input System (MS-IME2002)" 203 IDS_KANNADA_LAYOUT "Kanada" 204 IDS_KAZAKH_LAYOUT "Kazakh" 205 IDS_KOREAN_LAYOUT "Koreane" 206 IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Koreane Input System (MS-IME2002)" 207 IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Kyrgyz Cyrillic" 208 IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Latino Amerikane" 209 IDS_LATVIAN_LAYOUT "Latvian" 210 IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Latvian (QWERTY)" 211 IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Lithuaneze" 212 IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Lithuaneze IBM" 213 IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "FYRO Maqedonase" 214 IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malayalam" 215 IDS_MARATHI_LAYOUT "Marathi" 216 IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Mongolian Cyrillic" 217 IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Norwegjeze" 218 IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya" 219 IDS_POLISH_214_LAYOUT "Polake (214)" 220 IDS_POLISH_LAYOUT "Polake (Programmers)" 221 IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Portuguze" 222 IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Portugeze (Brazilian ABNT)" 223 IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Portugeze (Brazilian ABNT2)" 224 IDS_PUNJABI_LAYOUT "Punjabi" 225 IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "Romane (Legacy)" 226 IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "Romane (Standard)" 227 IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Ruse" 228 IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Ruse (Typewriter)" 229 IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Serbe (Cyrillic)" 230 IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Serbe (Latin)" 231 IDS_SLOVAK_LAYOUT "Slovake" 232 IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Slovake (QWERTY)" 233 IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Slovene" 234 IDS_SPANISH_LAYOUT "Spanjolle" 235 IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "Spanjolle Variation" 236 IDS_SWEDISH_LAYOUT "Suedeze" 237 IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "Swiss French" 238 IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "Swiss German" 239 IDS_SYRIAC_LAYOUT "Syriac" 240 IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Syriac Phonetic" 241 IDS_TAMIL_LAYOUT "Tamil" 242 IDS_TATAR_LAYOUT "Tatar" 243 IDS_TELUGU_LAYOUT "Telugu" 244 IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Thai Kedmanee" 245 IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Kedmanee (non-ShiftLock)" 246 IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Thai Pattachote" 247 IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Thai Pattachote (non-ShiftLock)" 248 IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Turke F" 249 IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Turke Q" 250 IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ukrainian" 251 IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ukrainian (Student)" 252 IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "United Kingdom" 253 IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "United States-Dvorak" 254 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "United States-Dvorak for left hand" 255 IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "United States-Dvorak for right hand" 256 IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "United States-International" 257 IDS_URDU_LAYOUT "Urdu" 258 IDS_US_LAYOUT "US" 259 IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "US English Table for IBM Arabic 238_L" 260 IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Uzbek Cyrillic" 261 IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Vietnamese" 262END 263