xref: /reactos/dll/cpl/input/lang/tr-TR.rc (revision 1734f297)
1/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2020 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
2
3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5IDD_PROPPAGESETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
6STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
7CAPTION "Ayarlar"
8FONT 8, "MS Shell Dlg"
9BEGIN
10    GROUPBOX "Default input &language", -1, 5, 5, 246, 55
11    LTEXT "Select one of the installed input languages to use when your computer starts.", -1, 15, 15, 230, 23
12    COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
13    GROUPBOX "&Installed services", -1, 5, 65, 246, 125
14    LTEXT "Listede gösterilen her bir giriş dili için istediğiniz hizmetleri seçiniz. Bu listeyi değiştirmek için Ekle veya Sil tuşlarını kullanınız.", -1, 15, 78, 230, 25
15    CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80
16    PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14
17    PUSHBUTTON "&Sil", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14
18    PUSHBUTTON "Ö&zellikler...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14
19    GROUPBOX "Tercihler", -1, 5, 195, 245, 30
20    PUSHBUTTON "Language &Bar...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14
21    PUSHBUTTON "&Tuş Ayarları...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14
22END
23
24IDD_PROPPAGEADVANCEDSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 254, 228
25STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
26CAPTION "Gelişmiş Ayarlar"
27FONT 8, "MS Shell Dlg"
28BEGIN
29    GROUPBOX "Sistem Yapılandırması", -1, 7, 7, 240, 70
30    AUTOCHECKBOX "&Gelişmiş metin hizmetlerini kapat", IDC_TURNOFFTEXTSVCS_CB, 14, 20, 220, 12
31    LTEXT "Tüm programlardaki gelişmiş metin hizmetlerini kapatmak için bu kutucuğu seçiniz.\nBu, dil çubuğunu kapatmasından dolayı Doğu Asya kullanıcılarına önerilmez.", -1, 14, 40, 230, 35
32END
33
34IDD_KEYSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 272, 163
35STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
36CAPTION "Gelişmiş Tuş Ayarları"
37FONT 8, "MS Shell Dlg"
38BEGIN
39    GROUPBOX "Caps Lock'u Kapatmak İçin", -1, 7, 7, 258, 26
40    AUTORADIOBUTTON "&Caps Lock tuşuna bas", IDC_PRESS_CL_KEY_RB, 14, 17, 120, 11, WS_GROUP
41    AUTORADIOBUTTON "&Shift tuşuna bas", IDC_PRESS_SHIFT_KEY_RB, 144, 17, 120, 11, NOT WS_TABSTOP
42    GROUPBOX "Giriş Dilleri İçin Kısayol Tuşları", -1, 7, 37, 258, 95
43    LTEXT "Eylem", -1, 14, 47, 60, 9
44    RTEXT "&Tuş Dizisi", -1, 177, 47, 79, 9
45    CONTROL "", IDC_KEY_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL, 14, 57, 244, 52, WS_EX_CLIENTEDGE
46    PUSHBUTTON "T&uş Dizisini Değiştir...", IDC_CHANGE_KEY_SEQ_BTN, 152, 113, 106, 14, WS_GROUP
47    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 66, 140, 70, 14
48    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 146, 140, 70, 14
49END
50
51IDD_ADD DIALOGEX 20, 20, 227, 90
52STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
53CAPTION "Giriş Dili Ekle"
54FONT 8, "MS Shell Dlg"
55BEGIN
56    LTEXT "&Giriş Dili:", -1, 7, 7, 61, 10
57    COMBOBOX IDC_INPUT_LANG_COMBO, 7, 17, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
58    LTEXT "&Klavye Düzeni/IME:", -1, 7, 36, 110, 10
59    COMBOBOX IDC_KEYBOARD_LO_COMBO, 7, 47, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
60    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 116, 68, 50, 14
61    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 169, 68, 50, 14
62END
63
64IDD_CHANGE_KEY_SEQ DIALOGEX 5, 100, 230, 125
65STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
66CAPTION "Tuş Dizisini Değiştir"
67FONT 8, "MS Shell Dlg"
68BEGIN
69    GROUPBOX "", -1, 9, 5, 155, 110
70    AUTOCHECKBOX "&Giriş dilleri arasında geçiş yap", IDC_SWITCH_INPUT_LANG_CB, 15, 15, 105, 12
71    LTEXT "Shift", -1, 73, 37, 27, 12
72    CTEXT "+", -1, 62, 37, 8, 9
73    AUTORADIOBUTTON "&Ctrl", IDC_CTRL_LANG, 29, 31, 30, 11
74    AUTORADIOBUTTON "Sol &Alt", IDC_LEFT_ALT_LANG, 29, 45, 46, 12
75    AUTOCHECKBOX "&Klavye düzenleri arasında geçiş yap", IDC_SWITCH_KBLAYOUTS_CB, 16, 65, 141, 12
76    LTEXT "Shift", -1, 74, 87, 27, 12
77    CTEXT "+", -1, 63, 87, 8, 9
78    AUTORADIOBUTTON "C&trl", IDC_CTRL_LAYOUT, 30, 81, 30, 11
79    AUTORADIOBUTTON "&Sol Alt", IDC_LEFT_ALT_LAYOUT, 30, 95, 44, 12
80    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 172, 9, 50, 14
81    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 172, 27, 50, 14
82END
83
84IDD_INPUT_LANG_PROP DIALOGEX 20, 20, 227, 75
85STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
86CAPTION "Giriş Dili Özellikleri"
87FONT 8, "MS Shell Dlg"
88BEGIN
89    LTEXT "&Giriş Dili:", -1, 7, 7, 61, 8
90    LTEXT "", IDC_INPUT_LANG_STR, 73, 7, 129, 8
91    LTEXT "&Klavye Düzeni/IME:", -1, 7, 21, 110, 10
92    COMBOBOX IDC_KB_LAYOUT_IME_COMBO, 7, 32, 212, 150, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
93    DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 116, 53, 52, 14
94    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 169, 53, 52, 14
95END
96
97STRINGTABLE
98BEGIN
99    IDS_CPLSYSTEMNAME "Metin Hizmetleri ve Giriş Dilleri"
100    IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Dillerin metin girişi için ayarları özelleştirir."
101    IDS_KEYBOARD "Klavye"
102    IDS_NONE "(Yok)"
103    IDS_UNKNOWN "(Bilinmiyor)"
104    IDS_RESTART "Bilgisayarınızı şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
105    IDS_WHATS_THIS "Bu Nedir?"
106    IDS_LANGUAGE "Dil"
107    IDS_LAYOUT "Klavye Düzeni"
108    IDS_REM_QUESTION "Seçili klavye düzenini silmeyi istiyor musunuz?"
109    IDS_CONFIRMATION "Doğrulama"
110    IDS_LAYOUT_EXISTS "Bu düzen önceden var."
111    IDS_LAYOUT_EXISTS2 "Bu düzen önceden var ve eklenemez."
112    IDS_CTRL_SHIFT "Ctrl + Shift"
113    IDS_LEFT_ALT_SHIFT "Sol Alt + Shift"
114    IDS_SWITCH_BET_INLANG "Giriş dilleri arasında geçiş yap."
115    IDS_REBOOT_NOW, "Şimdi yeniden başlatılsın mı?"
116END
117
118STRINGTABLE
119BEGIN
120    IDS_ALBANIAN_LAYOUT "Arnavutça"
121    IDS_ARABIC_101_LAYOUT "Arapça (101)"
122    IDS_ARABIC_102_LAYOUT "Arapça (102)"
123    IDS_ARABIC_102_AZERTY_LAYOUT "Arapça (102) AZERTY"
124    IDS_ARMENIAN_EASTERN_LAYOUT "Doğu Ermenice"
125    IDS_ARMENIAN_WESTERN_LAYOUT "Batı Ermenice"
126    IDS_ASSAMESE_LAYOUT "Assamca"
127    IDS_AZERI_CYRILLIC_LAYOUT "Azerbaycan Türkçesi (Kiril)"
128    IDS_AZERI_LATIN_LAYOUT "Azerbaycan Türkçesi (Latin)"
129    IDS_BELARUSIAN_LAYOUT "Beyaz Rusça"
130    IDS_BELGIAN_COMMA_LAYOUT "Belçika (Virgüllü)"
131    IDS_BELGIAN_FRENCH_LAYOUT "Belçika Fransızcası"
132    IDS_BELGIAN_LAYOUT "Belçika (Devirli)"
133    IDS_BENGALI_LAYOUT "Bengalce"
134    IDS_BULGARIAN_LAYOUT "Bulgarca"
135    IDS_BULGARIAN_BDS_LAYOUT "Bulgarca BDS 5237-1978"
136    IDS_BULGARIAN_LATIN_LAYOUT "Bulgarca (Latin)"
137    IDS_BULGARIAN_PHONETIC_BDS_LAYOUT "Bulgarca Fonetik (BDS 5237-1978)"
138    IDS_BULGARIAN_PHONETIC_CLASSIC_LAYOUT "Bulgarca Fonetik (Klasik)"
139    IDS_BURMESE_LAYOUT "Birmanca"
140    IDS_CANADIAN_FRENCH_LAYOUT "Kanada Fransızcası"
141    IDS_CANADIAN_FRENCH_LEGACY_LAYOUT "Kanada Fransızcası (Eski)"
142    IDS_CANADIAN_MULTILINGUAL_STD_LAYOUT "Kanada Çok Dilli Standart"
143    IDS_CANTONESE_PHONETIC_LAYOUT "Güney Çince Fonetik"
144    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_MSPINYINIME30_LAYOUT "Çince (Basitleştirilmiş) - Microsoft Pinyin IME 3.0"
145    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_NEIMA_LAYOUT "Çince (Basitleştirilmiş) - NeiMa"
146    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_QUANPIN_LAYOUT "Çince (Basitleştirilmiş) - QuanPin"
147    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_SHUANGPIN_LAYOUT "Çince (Basitleştirilmiş) - ShuangPin"
148    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_USKEYBOARD_LAYOUT "Çince (Basitleştirilmiş) - ABD Klavye"
149    IDS_CHINESE_SIMPLIFIED_ZHENGMA_LAYOUT "Çince (Basitleştirilmiş) - ZhengMa"
150    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ALPHANUMERIC_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Alfanümerik"
151    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_ARRAY_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Sıralı"
152    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_BIG5CODE_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Big5 Kodu"
153    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_CHANGJIE_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - ChangJie"
154    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_DAYI_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - DaYi"
155    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWCHANGJIE_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Yeni ChangJie"
156    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_NEWPHONETIC_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Yeni Fonetik"
157    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_PHONETIC_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Fonetik"
158    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_QUICK_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Çabuk"
159    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_UNICODE_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - Unicode"
160    IDS_CHINESE_TRADITIONAL_USKEYBOARD_LAYOUT "Çince (Geleneksel) - ABD Klavye"
161    IDS_CROATIAN_LAYOUT "Hırvatça"
162    IDS_CZECH_LAYOUT "Çekçe"
163    IDS_CZECH_PROGRAMMERS_LAYOUT "Çekçe Programcılar"
164    IDS_CZECH_QWERTY_LAYOUT "Çekçe (QWERTY)"
165    IDS_DANISH_LAYOUT "Danca"
166    IDS_DEVANAGARI_INSCRIPT_LAYOUT "Devanagari Alfabesi - INSCRIPT"
167    IDS_DIVEHI_PHONETIC_LAYOUT "Divehi Fonetik"
168    IDS_DIVEHI_TYPEWRITER_LAYOUT "Divehi Daktilo"
169    IDS_DUTCH_LAYOUT "Flemenkçe"
170    IDS_ESPERANTO_LAYOUT "Esperanto"
171    IDS_ESTONIAN_LAYOUT "Estçe"
172    IDS_FAEROESE_LAYOUT "Faroece"
173    IDS_FARSI_LAYOUT "Farsça"
174    IDS_FINNISH_LAYOUT "Fince"
175    IDS_FRENCH_LAYOUT "Fransızca"
176    IDS_GAELIC_LAYOUT "Galçe"
177    IDS_GEORGIAN_LAYOUT "Gürcüce"
178    IDS_GERMAN_LAYOUT "Almanca"
179    IDS_GERMAN_DE_ERGO_LAYOUT "Almanca (de_ergo)"
180    IDS_GERMAN_IBM_LAYOUT "Almanca (IBM)"
181    IDS_GERMAN_NEO_11_LAYOUT "Almanca (NEO-1.1)"
182    IDS_GERMAN_RISTOME_LAYOUT "Almanca (RISTOME)"
183    IDS_GREEK_LAYOUT "Yunanca"
184    IDS_GREEK_220_LAYOUT "Yunanca (220)"
185    IDS_GREEK_220_LATIN_LAYOUT "Yunanca (220) Latin"
186    IDS_GREEK_319_LAYOUT "Yunanca (319)"
187    IDS_GREEK_319_LATIN_LAYOUT "Yunanca (319) Latin"
188    IDS_GREEK_LATIN_LAYOUT "Yunanca Latin"
189    IDS_GREEK_POLYTONIC_LAYOUT "Yunanca Politonik"
190    IDS_GUJARATI_LAYOUT "Gucaratça"
191    IDS_HEBREW_LAYOUT "İbranice"
192    IDS_HINDI_TRADITIONAL_LAYOUT "Hintçe Geleneksel"
193    IDS_HUNGARIAN_LAYOUT "Macarca"
194    IDS_HUNGARIAN_101_KEY_LAYOUT "Macarca 101 Tuş"
195    IDS_ICELANDIC_LAYOUT "İzlandaca"
196    IDS_IRISH_LAYOUT "İrlandaca"
197    IDS_ITALIAN_LAYOUT "İtalyanca"
198    IDS_ITALIAN_142_LAYOUT "İtalyanca (142)"
199    IDS_JAPANESE_LAYOUT "Japonca"
200    IDS_JAPANESE_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Japonca Giriş Sistemi (MS-IME2002)"
201    IDS_KANNADA_LAYOUT "Kannada Dili"
202    IDS_KAZAKH_LAYOUT "Kazak Türkçesi"
203    IDS_KOREAN_LAYOUT "Korece"
204    IDS_KOREAN_INPUT_SYSTEM_MSIME2002_LAYOUT "Korece Giriş Sistemi (MS-IME2002)"
205    IDS_KYRGYZ_CYRILLIC_LAYOUT "Kırgız Türkçesi (Kiril)"
206    IDS_LATIN_AMERICAN_LAYOUT "Latin Amerika"
207    IDS_LATVIAN_LAYOUT "Letonca"
208    IDS_LATVIAN_QWERTY_LAYOUT "Letonca (QWERTY)"
209    IDS_LITHUANIAN_LAYOUT "Litovca"
210    IDS_LITHUANIAN_IBM_LAYOUT "Litovca IBM"
211    IDS_FYRO_MACEDONIAN_LAYOUT "Makedonca (MEYC)"
212    IDS_MALAYALAM_LAYOUT "Malayalam Dili"
213    IDS_MARATHI_LAYOUT "Marathi Dili"
214    IDS_MONGOLIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Moğolca (Kiril)"
215    IDS_NORWEGIAN_LAYOUT "Norveççe"
216    IDS_ORIYA_LAYOUT "Oriya Dili"
217    IDS_POLISH_214_LAYOUT "Polonyaca (214)"
218    IDS_POLISH_LAYOUT "Polonyaca Programcılar"
219    IDS_PORTUGUESE_LAYOUT "Portekizce"
220    IDS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_ABNT_LAYOUT "Portekizce (Brezilya ABNT)"
221    IDS_PORTUGUESE_BRAZIL_ABNT2_LAYOUT "Portekizce (Brezilya ABNT2)"
222    IDS_PUNJABI_LAYOUT "Pencapça"
223    IDS_ROMANIAN_LEGACY_LAYOUT "Rumence (Eski)"
224    IDS_ROMANIAN_STANDARD_LAYOUT "Rumence (Standart)"
225    IDS_RUSSIAN_LAYOUT "Rusça"
226    IDS_RUSSIAN_TYPEWRITER_LAYOUT "Rusça (Daktilo)"
227    IDS_SERBIAN_CYRILLIC_LAYOUT "Sırpça (Kiril)"
228    IDS_SERBIAN_LATIN_LAYOUT "Sırpça (Latin)"
229    IDS_SLOVAK_LAYOUT "Slovakça"
230    IDS_SLOVAK_QWERTY_LAYOUT "Slovakça (QWERTY)"
231    IDS_SLOVENIAN_LAYOUT "Slovence"
232    IDS_SPANISH_LAYOUT "İspanyolca"
233    IDS_SPANISH_VARIANTION_LAYOUT "İspanyolca Çeşitli"
234    IDS_SWEDISH_LAYOUT "İsveççe"
235    IDS_SWISS_FRENCH_LAYOUT "İsviçre Fransızcası"
236    IDS_SWISS_GERMAN_LAYOUT "İsviçre Almancası"
237    IDS_SYRIAC_LAYOUT "Süryanice"
238    IDS_SYRIAC_PHONETIC_LAYOUT "Süryanice Fonetik"
239    IDS_TAMIL_LAYOUT "Tamilce"
240    IDS_TATAR_LAYOUT "Tatar Türkçesi"
241    IDS_TELUGU_LAYOUT "Telugu Dili"
242    IDS_THAI_KEDMANEE_LAYOUT "Tayca Kedmani"
243    IDS_THAI_KEDMANEE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tayca Kedmani (Shift Kilitsiz)"
244    IDS_THAI_PATTACHOTE_LAYOUT "Tayca Pataçoti"
245    IDS_THAI_PATTACHOTE_NONSHIFTLOCK_LAYOUT "Tayca Pataçoti (Shift Kilitsiz)"
246    IDS_TURKISH_F_LAYOUT "Türkçe F"
247    IDS_TURKISH_Q_LAYOUT "Türkçe Q"
248    IDS_UKRAINIAN_LAYOUT "Ukraynaca"
249    IDS_UKRAINIAN_STUDENT_LAYOUT "Ukraynaca (Öğrenci)"
250    IDS_UNITED_KINGDOM_LAYOUT "Birleşik Krallık"
251    IDS_UNITED_STATES_DVIRAK_LAYOUT "ABD (Dvorak)"
252    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_LEFT_HAND_LAYOUT "ABD (Dvorak - Sol el için.)"
253    IDS_UNITED_STATES_DVORAK_FOR_RIGHT_HAND_LAYOUT "ABD (Dvorak - Sağ el için.)"
254    IDS_UNITED_STATES_INTERNATIONAL_LAYOUT "ABD (Uluslararası)"
255    IDS_URDU_LAYOUT "Urduca"
256    IDS_US_LAYOUT "ABD"
257    IDS_USENG_TABLE_IBM_ARABIC238L_LAYOUT "ABD İngilizce Çizelgesi (IBM Arapça 238_L için.)"
258    IDS_UZBEK_CYRILLIC_LAYOUT "Özbek Türkçesi (Kiril)"
259    IDS_VIETNAMESE_LAYOUT "Vietnamca"
260END
261