1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228 4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 5CAPTION "Скорост" 6FONT 8, "MS Shell Dlg" 7BEGIN 8 GROUPBOX "Повтаряне на знаците", -1, 5, 5, 230, 130 9 ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 15, 15, 15 10 LTEXT "&Забавяне на повтарянето ", -1, 40, 15, 90, 10 11 LTEXT "Кратко", -1, 35, 30, 25, 10 12 LTEXT "Дълго", -1, 200, 30, 25, 10 13 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 30, 130, 17 14 ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 15, 70, 15, 15 15 LTEXT "&Скорост на повтаряне", -1, 40, 65, 110, 10 16 LTEXT "Бавно", -1, 40, 80, 20, 10 17 LTEXT "Бързо", -1, 200, 80, 20, 10 18 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 80, 130, 17 19 LTEXT "Цъкнете тук и задръжте, за да &пробвате скоростта на повтаряне:", -1, 15, 98, 180, 16 20 EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 21 GROUPBOX "&Мигане на показалеца:", -1, 5, 145, 230, 50 22 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 23 LTEXT "Без", -1, 40, 165, 30, 10 24 LTEXT "Бързо", -1, 200, 165, 30, 10 25 CONTROL "", IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17 26END 27 28IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 29STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 30CAPTION "Оборудване" 31FONT 8, "MS Shell Dlg" 32BEGIN 33END 34 35IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 246, 100 36STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 37CAPTION "Скорост на цъкане" 38FONT 8, "MS Shell Dlg" 39BEGIN 40 LTEXT "Късо", -1, 35, 50, 30, 10 41 LTEXT "Дълго", -1, 140, 50, 30, 10 42 CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 50, 70, 17 43 PUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 120, 75, 50, 15 44 PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15 45 LTEXT "На&стройка продължителността на задържане на цъка на мишката, необходимо за да бъде отчетено цъкането", -1, 60, 15, 170, 30 46 ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15 47END 48 49IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228 50STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 51CAPTION "Цък" 52FONT 8, "MS Shell Dlg" 53BEGIN 54 GROUPBOX "Настройка на цъковете", -1, 5, 5, 230, 70 55 CHECKBOX "&Размяна на първичния и вторичния цък", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 150, 10 56 CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE 57 LTEXT "Сложете чавка, за да използвате десния цък първичен, т.е. за неща от рода на избиране и влачене.", -1, 10, 30, 150, 30 58 GROUPBOX "Скорост на двоен цък", -1, 5, 75, 230, 70 59 LTEXT "Цъкнете два пъти върху папката, за да пробвате настройката. Ако папката не се отвори или затвори, опитайте по- бавна настройка.", -1, 10, 85, 150, 30 60 LTEXT "&Скорост: Бавна", -1, 10, 120, 90, 8 61 LTEXT "Бърза", -1, 140, 120, 30, 8 62 // Долният е променен 70, 120, 70, 17 -> 70, 120, 60, 17 63 CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 70, 120, 70, 17 64 CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE 65 GROUPBOX "Заключващ цък", -1, 5, 150, 230, 70 66 CHECKBOX "&Включване на заключващия цък", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 140, 20 67 PUSHBUTTON "На&стройки...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10 68 LTEXT "Включва отбелязването или влаченето без задържане на цъка на мишката. За захващане, цъкате за кратко. За пускане, цъкате отново.", -1, 10, 180, 220, 30 69END 70 71IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228 72STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 73CAPTION "Показалец" 74FONT 8, "MS Shell Dlg" 75BEGIN 76 GROUPBOX "Наредба", -1, 5, 5, 170, 45 77 COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 10, 15, 145, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 78 PUSHBUTTON "&Запис като...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 70, 30, 50, 15 79 PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15 80 CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 190, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE 81 LTEXT "На&гласяне", -1, 5, 60, 40, 10 82 LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY 83 CHECKBOX "&Сянка на показалеца", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10 84 //Сменено 120, 200, 70, 15 -> 100, 200, 90, 15 85 PUSHBUTTON "От под&разбираните", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 100, 200, 85, 15 86 PUSHBUTTON "&Обзор", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 195, 200, 40, 15 87END 88 89IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75 90STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 91CAPTION "Запис на наредбата" 92FONT 8, "MS Shell Dlg" 93BEGIN 94 LTEXT "Запис подредбата на показалеца като:", -1, 5, 5, 180, 10 95 EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 96 PUSHBUTTON "&Добре", IDOK, 60, 45, 50, 15 97 PUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15 98END 99 100IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228 101STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 102CAPTION "Настройки на показалеца" 103FONT 8, "MS Shell Dlg" 104BEGIN 105 GROUPBOX "Движение", -1, 5, 5, 230, 60 106 LTEXT "&Скорост на показалеца:", -1, 60, 15, 110, 10 107 LTEXT "Бавно", -1, 60, 30, 20, 10 108 CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17 109 LTEXT "Бързо", -1, 170, 30, 20, 10 110 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 15, 15, 15 111 CHECKBOX "&Подобряване точността на показалеца", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 150, 10 112 GROUPBOX "Прилепване", -1, 5, 65, 230, 40 113 CHECKBOX "&Самопоставяне на показалеца върху подразбраното копче във въпросителните кутии", 114 IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 170, 24, BS_MULTILINE | BS_TOP 115 ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15 116 GROUPBOX "Видимост", -1, 5, 105, 230, 95 117 CHECKBOX "&Показалецът оставя диря", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 110, 10 118 LTEXT "Къса", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10 119 LTEXT "Дълга", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10 120 ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 115, 15, 15 121 CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 130, 70, 17 122 //Сменено 60, 150, 90, 10->60, 150, 150, 10 123 CHECKBOX "&Скриване на показалеца по време на писане", IDC_CHECK_HIDE_POINTER,60, 150, 170, 10 124 ICON IDI_MOUSE_HIDE, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 145, 15, 15 125 CHECKBOX "&Показване мястото на показалеца, при натискне на Ctrl", 126 IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 60, 175, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP 127 ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 15, 170, 15, 15 128END 129 130IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 131STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 132CAPTION "Колело" 133FONT 8, "MS Shell Dlg" 134BEGIN 135 GROUPBOX "Превъртане", -1, 5, 5, 230, 80 136 ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32 137 LTEXT "Завъртане на колелото на една стъпка", -1, 60, 15, 150, 10 138 RADIOBUTTON "Брой &редове наведнъж", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 139 RADIOBUTTON "&Един екран наведнъж", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10 140 EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 141 CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 125, 45, 12, 12 142END 143 144STRINGTABLE 145BEGIN 146 IDS_CPLNAME_1 "Мишка" 147 IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Промяна настройките на мишката." 148 IDS_CPLNAME_2 "Клавиатура" 149 IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Промяна настройките на клавиатурата." 150 IDS_ARROW "Обикновен избор" 151 IDS_HELP "Помощен избор" 152 IDS_APPSTARTING "Working in Background" 153 IDS_WAIT "Зает" 154 IDS_CROSSHAIR "Настройка на точността" 155 IDS_IBEAM "Избор на текст" 156 IDS_NWPEN "Ръкопис" 157 IDS_NO "Постоянен" 158 IDS_SIZENS "Отвесно преоразмеряване" 159 IDS_SIZEWE "Водоравно преоразмеряване" 160 IDS_SIZENWSE "Диагонално преоразмеряване 1" 161 IDS_SIZENESW "Диагонално преоразмеряване 2" 162 IDS_SIZEALL "Движение" 163 IDS_UPARROW "Alternative Select" 164 IDS_HAND "Link Select" 165 IDS_NONE "(Няма)" 166 IDS_SYSTEM_SCHEME "(системна наредба)" 167 IDS_BROWSE_FILTER "Показалци (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Раздвижени показалци (*.ani)\0*.ani\0Неподвижни показалци (*.cur)\0*.cur\0Всички файлове\0*.*\0\0" 168 IDS_BROWSE_TITLE "Обзор" 169 IDS_REMOVE_TITLE "Потвърдете изтриване на наредбата" 170 IDS_REMOVE_TEXT "Сигурен ли сте, че искате да премахнете наредбата '%s'?" 171 IDS_OVERWRITE_TITLE "Потвърждение за замяна на наредбата на показалците" 172 IDS_OVERWRITE_TEXT "Наредбата показалци, чието име сте избрали вече се използва. Искате ли да замените съществуващата наредба показалци?" 173 IDS_ANIMATE_CURSOR "Раздвижен показалец" 174END 175