xref: /reactos/dll/cpl/main/lang/el-GR.rc (revision ede7a20a)
1LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
2
3IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228
4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5CAPTION "Ταχύτητα"
6FONT 8, "MS Shell Dlg"
7BEGIN
8    GROUPBOX "Επανάληψη χαρακτήρα", -1, 5, 5, 230, 130
9    ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 15, 15, 15
10    LTEXT "&Καθυστέρηση επανάλψης:", -1, 36, 15, 100, 10
11    LTEXT "Μεγάλη", -1, 36, 30, 25, 10
12    LTEXT "Μικρή", -1, 197, 30, 20, 10
13    CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 30, 130, 17
14    ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 15, 70, 15, 15
15    LTEXT "&Ρυθμός επενάληψης:", -1, 36, 60, 70, 10
16    LTEXT "Μικρός", -1, 36, 75, 23, 10
17    LTEXT "Μεγάλος", -1, 197, 75, 28, 10
18    CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 75, 130, 17
19    LTEXT "Πατήστε εδώ και κρατήστε πατημένο ένα κουμπί για να δοκιμάσετε τον ρυθμό επανάληψης:", -1, 15, 97, 150, 15
20    EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
21    GROUPBOX "&Ρυθμός επανεμφάνησης δρομέα:", -1, 5, 145, 230, 50
22    LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8
23    LTEXT "Μικρός", -1, 40, 165, 30, 10
24    LTEXT "Μεγάλος", -1, 200, 165, 30, 10
25    CONTROL "", IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17
26END
27
28IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
29STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
30CAPTION "Υλικό"
31FONT 8, "MS Shell Dlg"
32BEGIN
33END
34
35IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 246, 100
36STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
37CAPTION "Κλείδωμα κλίκ"
38FONT 8, "MS Shell Dlg"
39BEGIN
40    LTEXT "Μικρό", -1, 35, 50, 30, 10
41    LTEXT "Μεγάλο", -1, 140, 50, 30, 10
42    CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 50, 70, 17
43    PUSHBUTTON "&Ok", IDOK, 120, 75, 50, 15
44    PUSHBUTTON "Ά&κυρο", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15
45    LTEXT "&Επιλέξτε πόσο πρέπει να κρατήσετε πατημένο το κουμπί του ποντικιού μέχρι να κλειδωθεί", -1, 60, 15, 170, 30
46    ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15
47END
48
49IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228
50STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
51CAPTION "Κουμπί"
52FONT 8, "MS Shell Dlg"
53BEGIN
54    GROUPBOX "Ρυθμίσεις κουμπιών", -1, 5, 5, 230, 70
55    CHECKBOX "&Εναλλαγή αριστερού και δεξιού κουμπιού", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 155, 10
56    CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
57    LTEXT "Πατήστε εδώ για να ορίσετε το αριστερό κουμπί ως το κουμπί με το οποίο θα εκτελείτε βασικές εργασίες όπως η επιλογή και το σύρσιμο.", -1, 10, 30, 150, 40
58    GROUPBOX "Ταχύτητα διπλού κλικ", -1, 5, 75, 230, 70
59    LTEXT "Κάντε διπλό κλικ στον φάκελο για να ελένξετε τις ρυθμίσεις σας. Αν ο φακελος δεν αλλάζει, δοκιμάστε μια πιο αργή ρύθμιση.", -1, 10, 85, 150, 30
60    LTEXT "&Ταχύτητα: Μικρή", -1, 10, 120, 95, 8
61    LTEXT "Μεγάλη", -1, 136, 120, 30, 8
62    CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 66, 120, 70, 17
63    CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE
64    GROUPBOX "Κλείδωμα κλικ", -1, 5, 150, 230, 70
65    CHECKBOX "&Ενεργοποίηση", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 70, 20
66    PUSHBUTTON "&Ρυθμίσεις...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 162, 50, 13
67    LTEXT "Σας δίνει την δυνατότητα να επιλέξετε ή να σύρετε χωρίς να καρατάτε πατημένο το κουλπί του ποντικιού. Για να το ενεργοποιήσετε ή να το απενεργοποιήσετε, κρατήστε πατημένο το κουμπί του ποντικιού.", -1, 10, 180, 190, 33
68END
69
70IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228
71STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
72CAPTION "Δείκτης"
73FONT 8, "MS Shell Dlg"
74BEGIN
75    GROUPBOX "Συνδιασμός", -1, 5, 5, 170, 45
76    COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 10, 15, 155, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
77    PUSHBUTTON "&Αποθήκευση Ώς...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 50, 30, 70, 15
78    PUSHBUTTON "&Διαγραφή", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15
79    CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 190, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE
80    LTEXT "&Επεξεργσία", -1, 5, 60, 40, 10
81    LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY
82    CHECKBOX "Ε&νεργοποίηση σκιάς δείκτη", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10
83    PUSHBUTTON "&Χρήση προεπιλογής", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 110, 200, 70, 15
84    PUSHBUTTON "&Αναζήτηση", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 185, 200, 50, 15
85END
86
87IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75
88STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
89CAPTION "Αποθήκευση συνδιασμού"
90FONT 8, "MS Shell Dlg"
91BEGIN
92    LTEXT "Αποθήκευση του τρέχοντος συνδιασμού με το όνομα:", -1, 5, 5, 100, 10
93    EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
94    PUSHBUTTON "&Ok", IDOK, 60, 45, 50, 15
95    PUSHBUTTON "&Άκυρο", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15
96END
97
98IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228
99STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
100CAPTION "Ιδιότητες δείκτη"
101FONT 8, "MS Shell Dlg"
102BEGIN
103    GROUPBOX "Κίνηση", -1, 5, 5, 230, 60
104    LTEXT "&Επιλέξτε την ταχύτητα του δείκτη:", -1, 60, 15, 130, 10
105    LTEXT "Μικρή", -1, 60, 30, 20, 10
106    CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17
107    LTEXT "Μεγάλη", -1, 170, 30, 25, 10
108    ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 15, 15, 15
109    CHECKBOX "&Βελτίωση της ακρίβειας του δείκτη", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 130, 10
110    GROUPBOX "Συγκράτηση", -1, 5, 65, 230, 40
111    CHECKBOX "Αυτόματη μετακίνηση του δείκτη στο επιλεγμένο κουμπί ενός παραθύρου διαλόγου",
112             IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 78, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
113    ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15
114    GROUPBOX "Ορατήτα", -1, 5, 105, 230, 95
115    CHECKBOX "&Εμφάνιση του ίχνους του δείκτη", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 130, 10
116    LTEXT "Μικρό", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10
117    LTEXT "Μεγάλο", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10
118    ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 115, 15, 15
119    CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 80, 130, 70, 17
120    CHECKBOX "&Απόκρυψη του δείκτη κατά την πληκτρολόγηση", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 170, 10
121    ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 145, 15, 15
122    CHECKBOX "&Εμφάνηση της θέσης του δείκτη όταν πατάω CTRL",
123             IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 60, 175, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP
124    ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 15, 170, 15, 15
125END
126
127IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228
128STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
129CAPTION "Τροχός"
130FONT 8, "MS Shell Dlg"
131BEGIN
132    GROUPBOX "Μετακίνηση", -1, 5, 5, 230, 80
133    ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32
134    LTEXT "Μετακίνηση κατα την κύλιση του τροχού κατα μια θέση:", -1, 60, 15, 150, 20
135    RADIOBUTTON "&Αριθμός γραμμών την φορά", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
136    RADIOBUTTON "&Ολόκληρη σελίδα", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10
137    EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
138    CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 125, 45, 12, 12
139END
140
141STRINGTABLE
142BEGIN
143    IDS_CPLNAME_1 "Ποντίκι"
144    IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του πονιτκιού."
145    IDS_CPLNAME_2 "Πληκρολόγιο"
146    IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του πληκρολογίου."
147    IDS_ARROW "Κανονικός δείκτης"
148    IDS_HELP "Δείκτης βοήθειας"
149    IDS_APPSTARTING "Εργασία στο παρασκήνιο"
150    IDS_WAIT "Απασχολημένο"
151    IDS_CROSSHAIR "Επιλογή ακριβείας"
152    IDS_IBEAM "Επιλογή κειμένου"
153    IDS_NWPEN "Χειρόγραφο"
154    IDS_NO "Μη διαθέσιμο"
155    IDS_SIZENS "Κατακόρυφη αλλαγή μεγέθους"
156    IDS_SIZEWE "Οριζόντια αλλαγή μεγέθους"
157    IDS_SIZENWSE "Διαγώνια αλλαγή μεγέθους 1"
158    IDS_SIZENESW "Διαγώνια αλλαγή μεγέθους 2"
159    IDS_SIZEALL "Μετακίνηση"
160    IDS_UPARROW "Εναλλακτική επιλογή"
161    IDS_HAND "Επιλογή συνδέσμου"
162    IDS_NONE "(Χωρίς επιλογή)"
163    IDS_SYSTEM_SCHEME "(Συνδιασμός συστήματος)"
164    IDS_BROWSE_FILTER "Δείκτες (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Κινούμενοι δείκτες (*.ani)\0*.ani\0Ακίνητοι δείκτες (*.cur)\0*.cur\0All Files\0*.*\0\0"
165    IDS_BROWSE_TITLE "Αναζήτηση"
166    IDS_REMOVE_TITLE "Επιβαιβέωση διαγραφής του συνδιασμού"
167    IDS_REMOVE_TEXT "Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε τον συνδιασμό δεικτών '%s';"
168    IDS_OVERWRITE_TITLE "Επιβαιβέωση αντικατάστασης του συνδιασμού"
169    IDS_OVERWRITE_TEXT "Το όνομα του συνδιασμού δεικτών που επιλέξατε υπάρχει ήδη. Είστε σίγουροι οτι θέλετε να αντικαταστήσετε τον συνδιασμό δεικτών;"
170    IDS_ANIMATE_CURSOR "Animated Cursor"
171END
172