1/* 2 * PROJECT: ReactOS Main Control Panel 3 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory 4 * FILE: dll/cpl/main/lang/uk-UA.rc 5 * PURPOSE: Ukraianian Language File for ReactOS Main Control Panel Applet 6 * TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 10 11IDD_KEYBSPEED DIALOGEX 0, 0, 246, 228 12STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 13CAPTION "Швидкість" 14FONT 8, "MS Shell Dlg" 15BEGIN 16 GROUPBOX "Повтор символу, що вводиться", -1, 5, 5, 230, 130 17 ICON IDI_REPEAT_DELAY, IDC_ICON_REPEAT_DELAY, 15, 15, 15, 15 18 LTEXT "&Затримка перед початком повтору символу", -1, 40, 15, 170, 10 19 LTEXT "Довше", -1, 40, 30, 23, 10 20 LTEXT "Коротше", -1, 200, 30, 29, 10 21 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_DELAY, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 30, 130, 17 22 ICON IDI_REPEAT_RATE, IDC_ICON_REPEAT_RATE, 15, 70, 15, 15 23 LTEXT "&Швидкість повтору", -1, 40, 70, 80, 10 24 LTEXT "Нижче", -1, 40, 85, 22, 10 25 LTEXT "Вище", -1, 200, 85, 20, 10 26 CONTROL "", IDC_SLIDER_REPEAT_RATE, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 85, 130, 17 27 LTEXT "Затисніть клавішу в полі для &перевірки швидкості повтору:", -1, 15, 105, 150, 10 28 EDITTEXT IDC_EDIT_REPEAT_RATE, 15, 115, 200, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 29 GROUPBOX "Частота м&ерехтіння курсора:", -1, 5, 145, 230, 50 30 LTEXT "", IDC_TEXT_CURSOR_BLINK, 20, 165, 1, 8 31 LTEXT "Немає", -1, 40, 165, 30, 10 32 LTEXT "Швидко", -1, 200, 165, 30, 10 33 CONTROL "", IDC_SLIDER_CURSOR_BLINK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 165, 130, 17 34END 35 36IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 37STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 38CAPTION "Обладнання" 39FONT 8, "MS Shell Dlg" 40BEGIN 41END 42 43IDD_CLICK_LOCK DIALOGEX 0, 0, 246, 100 44STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 45CAPTION "Залипання" 46FONT 8, "MS Shell Dlg" 47BEGIN 48 LTEXT "Коротше", -1, 35, 50, 30, 10 49 LTEXT "Довше", -1, 140, 50, 30, 10 50 CONTROL "", IDC_SLIDER_CLICK_LOCK, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 65, 50, 70, 17 51 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 120, 75, 50, 15 52 PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 175, 75, 50, 15 53 LTEXT "&Виберіть, як довго слід утримувати натиснуту кнопку миші або трекбола перед спрацьовуванням залипання", -1, 60, 15, 170, 30 54 ICON IDI_LOOK_KEY, IDC_ICON_CLICK_LOCK, 15, 15, 15, 15 55END 56 57IDD_PAGE_BUTTON DIALOGEX 0, 0, 246, 228 58STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 59CAPTION "Кнопки миші" 60FONT 8, "MS Shell Dlg" 61BEGIN 62 GROUPBOX "Конфігурація кнопок", -1, 5, 5, 230, 70 63 CHECKBOX "О&бміняти призначення кнопок", IDC_SWAP_MOUSE_BUTTONS, 10, 15, 140, 10 64 CONTROL "", IDC_IMAGE_SWAP_MOUSE, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 15, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE 65 LTEXT "Встановіть цей прапорець, щоб призначити праву кнопку для виконання таких основних функцій, як вибір і перетягування", -1, 10, 30, 150, 30 66 GROUPBOX "Швидкість подвійного клацання", -1, 5, 75, 230, 70 67 LTEXT "Двічі клацніть по цій теці. Якщо тека не відкривається або не закривається, виберіть меншу швидкість.", -1, 10, 85, 150, 30 68 LTEXT "&Швидкість: Нижче", -1, 10, 120, 90, 8 69 LTEXT "Вище", -1, 142, 120, 30, 8 70 CONTROL "", IDC_SLIDER_DOUBLE_CLICK_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 72, 120, 70, 17 71 CONTROL "", IDC_IMAGE_DOUBLE_CLICK_SPEED, "Static", SS_ICON | SS_NOTIFY | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 165, 85, 65, 57, WS_EX_STATICEDGE 72 GROUPBOX "Залипання кнопки миші", -1, 5, 150, 230, 70 73 CHECKBOX "&Увімкнути залипання", IDC_CHECK_CLICK_LOCK, 10, 160, 87, 35 74 PUSHBUTTON "&Параметри...", IDC_BUTTON_CLICK_LOCK, 170, 160, 50, 10 75 LTEXT "Дозволяє виконувати виділення й перетягування, не утримуючи кнопку миші натиснутою. Щоб увімкнути цей режим, ненадовго натисніть кнопку миші. Щоб вимкнути цей режим, натисніть кнопку миші ще раз.", -1, 10, 180, 190, 33 76END 77 78IDD_PAGE_POINTER DIALOGEX 0, 0, 246, 228 79STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 80CAPTION "Вказівники" 81FONT 8, "MS Shell Dlg" 82BEGIN 83 GROUPBOX "Схема", -1, 5, 5, 170, 45 84 COMBOBOX IDC_COMBO_CURSOR_SCHEME, 10, 15, 145, 200, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 85 PUSHBUTTON "Зберегти &як...", IDC_BUTTON_SAVEAS_SCHEME, 70, 30, 50, 15 86 PUSHBUTTON "В&идалити", IDC_BUTTON_DELETE_SCHEME, 125, 30, 40, 15 87 CONTROL "", IDC_IMAGE_CURRENT_CURSOR, "Static", SS_ICON | SS_CENTERIMAGE | WS_VISIBLE, 190, 9, 45, 41, WS_EX_STATICEDGE 88 LTEXT "&Настройка", -1, 5, 60, 40, 10 89 LISTBOX IDC_LISTBOX_CURSOR, 5, 70, 230, 120, WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY 90 CHECKBOX "Увімкнути &тінь вказівника", IDC_CHECK_CURSOR_SHADOW, 5, 200, 100, 10 91 PUSHBUTTON "&Стандартно", IDC_BUTTON_USE_DEFAULT_CURSOR, 120, 200, 50, 15 92 PUSHBUTTON "&Огляд", IDC_BUTTON_BROWSE_CURSOR, 175, 200, 50, 15 93END 94 95IDD_CURSOR_SCHEME_SAVEAS DIALOGEX 0, 0, 200, 75 96STYLE DS_SHELLFONT | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 97CAPTION "Збереження схеми" 98FONT 8, "MS Shell Dlg" 99BEGIN 100 LTEXT "Назва схеми вказівників миші:", -1, 5, 5, 100, 10 101 EDITTEXT IDC_EDIT_SCHEME_NAME, 5, 15, 180, 15, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 102 PUSHBUTTON "&OK", IDOK, 60, 45, 50, 15 103 PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 115, 45, 50, 15 104END 105 106IDD_PAGE_OPTION DIALOGEX 0, 0, 246, 228 107STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 108CAPTION "Параметри вказівника" 109FONT 8, "MS Shell Dlg" 110BEGIN 111 GROUPBOX "Переміщення", -1, 5, 5, 230, 60 112 LTEXT "&Виберіть швидкість руху вказівника:", -1, 60, 15, 150, 10 113 LTEXT "Нижче", -1, 60, 30, 23, 10 114 CONTROL "", IDC_SLIDER_MOUSE_SPEED, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 30, 70, 17 115 LTEXT "Вище", -1, 170, 30, 20, 10 116 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_MOUSE_SPEED, 15, 15, 15, 15 117 CHECKBOX "&Підвищена точність вказівника", IDC_CHECK_POINTER_PRECISION, 60, 50, 118, 10 118 GROUPBOX "Прив'язка до", -1, 5, 65, 230, 40 119 CHECKBOX "Кнопки, що &вибирана за замовчуванням в діалоговому вікні", 120 IDC_CHECK_SNAP_TO, 60, 75, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP 121 ICON IDI_MOUSE_BUTTON, IDC_ICON_SNAP_TO, 15, 75, 15, 15 122 GROUPBOX "Видимість", -1, 5, 105, 230, 95 123 CHECKBOX "&Відображати слід вказівника", IDC_CHECK_POINTER_TRAIL, 60, 115, 110, 10 124 LTEXT "Коротше", IDC_TEXT_TRAIL_SHORT, 60, 130, 30, 10 125 LTEXT "Довше", IDC_TEXT_TRAIL_LONG, 160, 130, 30, 10 126 ICON IDI_MOUSE_TRAILS, IDC_ICON_POINTER_TRAIL, 15, 115, 15, 15 127 CONTROL "", IDC_SLIDER_POINTER_TRAIL, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 90, 130, 70, 17 128 CHECKBOX "П&риховувати вказівник під час введення з клавіатури", IDC_CHECK_HIDE_POINTER, 60, 150, 90, 10 129 ICON IDI_MOUSE_SPEED, IDC_ICON_HIDE_POINTER, 15, 145, 15, 15 130 CHECKBOX "Показувати ро&зташування вказівника при натисненні CTRL", 131 IDC_CHECK_SHOW_POINTER, 60, 175, 170, 20, BS_MULTILINE | BS_TOP 132 ICON IDI_MOUSE_POINTER, IDC_ICON_SHOW_POINTER, 15, 170, 15, 15 133END 134 135IDD_PAGE_WHEEL DIALOGEX 0, 0, 246, 228 136STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION 137CAPTION "Коліщатко" 138FONT 8, "MS Shell Dlg" 139BEGIN 140 GROUPBOX "Прокрутка", -1, 5, 5, 230, 80 141 ICON IDI_MOUSE_WHEEL, IDC_ICON_WHEEL, 20, 20, 32, 32 142 LTEXT "Поворот коліщатка на одне клацання прокручує", -1, 60, 15, 150, 10 143 RADIOBUTTON "На вказану кількість &рядків:", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_LINES, 60, 30, 150, 10, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 144 RADIOBUTTON "На один &екран", IDC_RADIO_WHEEL_SCROLL_PAGE, 60, 65, 90, 10 145 EDITTEXT IDC_EDIT_WHEEL_SCROLL_LINES, 70, 45, 60, 15, ES_RIGHT | ES_NUMBER | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP 146 CONTROL "", IDC_UPDOWN_WHEEL_SCROLL_LINES, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS, 125, 45, 12, 12 147END 148 149STRINGTABLE 150BEGIN 151 IDS_CPLNAME_1 "Миша" 152 IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Змінює настройки миші." 153 IDS_CPLNAME_2 "Клавіатура" 154 IDS_CPLDESCRIPTION_2 "Змінює настройки клавіатури." 155 IDS_ARROW "Основний режим" 156 IDS_HELP "Вибір довідки" 157 IDS_APPSTARTING "Фоновий режим" 158 IDS_WAIT "Система зайнята" 159 IDS_CROSSHAIR "Графічне виділення" 160 IDS_IBEAM "Виділення тексту" 161 IDS_NWPEN "Рукописне введення" 162 IDS_NO "Операція неможлива" 163 IDS_SIZENS "Зміна вертикальних розмірів" 164 IDS_SIZEWE "Зміна горизонтальних розмірів" 165 IDS_SIZENWSE "Зміна розмірів по діагоналі 1" 166 IDS_SIZENESW "Зміна розмірів по діагоналі 2" 167 IDS_SIZEALL "Переміщення" 168 IDS_UPARROW "Спеціальне виділення" 169 IDS_HAND "Вибір посилання" 170 IDS_NONE "(немає)" 171 IDS_SYSTEM_SCHEME "(системна схема)" 172 IDS_BROWSE_FILTER "Вказівники (*.ani, *.cur)\0*.ani;*.cur\0Анімовані вказівники (*.ani)\0*.ani\0Звичайні вказівники (*.cur)\0*.cur\0Усі файли\0*.*\0\0" 173 IDS_BROWSE_TITLE "Огляд" 174 IDS_REMOVE_TITLE "Підтвердження видалення схеми" 175 IDS_REMOVE_TEXT "Ви дійсно бажаєте видалити схему '%s' із системи?" 176 IDS_OVERWRITE_TITLE "Підтвердження заміни схеми" 177 IDS_OVERWRITE_TEXT "Вибрана схема вказівників уже використовується. Замінити вихідну схему?" 178 IDS_ANIMATE_CURSOR "Анімований вказівник" 179END 180