1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 2 3IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228 4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 5CAPTION "Сила" 6FONT 8, "MS Shell Dlg" 7BEGIN 8 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32 9 LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36 10 GROUPBOX "Сила на устройството", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP 11 CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32 12 CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20 13 LTEXT "Слабо", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 17 14 LTEXT "Силно", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 17 15 AUTOCHECKBOX "За&глушено", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10 16 AUTOCHECKBOX "Поставяне на &значе за звука в задачната лента", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 180, 10 17 PUSHBUTTON "Разш&ирени...", IDC_ADVANCED_BTN, 154, 105, 80, 15 18 GROUPBOX "Настройки на говорителя", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP 19 CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45 20 LTEXT "Чрез долните настройки можете да укажете силата и други свойства на всеки говорител поотделно.", -1, 70, 155, 150, 36 21 PUSHBUTTON "Сила на &говорителя...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 72, 195, 80, 15 22 PUSHBUTTON "Раз&ширени...", IDC_ADVANCED2_BTN, 154, 195, 80, 15 23END 24 25IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228 26STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 27CAPTION "Звуци" 28FONT 8, "MS Shell Dlg" 29BEGIN 30 LTEXT "Звукова наредба е набор от звуци, прилагани при събития в РеактОС и в приложенията. Можете да изберете съществуваща наредба или да запишете променена от вас.", -1, 8, 7, 230, 40 31 LTEXT "Звукова на&редба:", -1, 8, 42, 150, 17 32 COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 33 PUSHBUTTON "Запис &като...", IDC_SAVEAS_BTN, 130, 70, 52, 15 34 PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_DELETE_BTN, 186, 70, 52, 15 35 LTEXT "За да промените звуците, цъкнете на събитие в списъка и му задайте звук. Можете да запишете промените като нова звукова наредба.", -1, 8, 90, 230, 40 36 LTEXT "&Събития:", -1, 8, 118, 150, 17 37 CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60 38 LTEXT "&Звуци", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED 39 COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED 40 PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON 41 PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED 42END 43 44IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228 45STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 46CAPTION "Звук" 47FONT 8, "MS Shell Dlg" 48BEGIN 49 GROUPBOX "Възпроизвеждане на звук", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP 50 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32 51 LTEXT "Под&разбирано устройство:", -1, 50, 20, 170, 17 52 COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 53 PUSHBUTTON "&Сила...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15 54 PUSHBUTTON "Разши&рени...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15 55 GROUPBOX "Запис на звук", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP 56 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32 57 LTEXT "&Подразбрано устройство:", -1, 50, 88, 170, 17 58 COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 59 PUSHBUTTON "С&ила...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15 60 PUSHBUTTON "Разшир&ени...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15 61 GROUPBOX "Възпроизвеждане на МИДИ", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP 62 ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32 63 LTEXT "Подраз&брано устройство:", -1, 50, 158, 170, 17 64 COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 65 PUSHBUTTON "Си&ла...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15 66 PUSHBUTTON "&За...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15 67 AUTOCHECKBOX "Из&ползване само на подразбирани устройства", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 220, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP 68END 69 70IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 71STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 72CAPTION "Глас" 73FONT 8, "MS Shell Dlg" 74BEGIN 75 LTEXT "Тези настройки са за за силата и другите възможности на избраното устройството за възпроизвеждане или запис на глас.", -1, 8, 7, 230, 40 76 GROUPBOX "Възпроизвеждане на глас", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP 77 ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32 78 LTEXT "Под&разбрано устройство:", -1, 50, 50, 170, 17 79 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 80 PUSHBUTTON "&Сила...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15 81 PUSHBUTTON "Разши&рени...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15 82 GROUPBOX "Запис на глас", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP 83 ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32 84 LTEXT "&Подразбрано устройство:", -1, 50, 118, 170, 17 85 COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP 86 PUSHBUTTON "С&ила...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15 87 PUSHBUTTON "Разшир&ени...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15 88 PUSHBUTTON "&Проба на оборудването...", IDC_TEST_HARDWARE, 130, 175, 100, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 89END 90 91IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228 92STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 93CAPTION "Оборудване" 94FONT 8, "MS Shell Dlg" 95BEGIN 96END 97 98IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54 99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 100CAPTION "Запис на наредбата като" 101FONT 8, "MS Shell Dlg" 102BEGIN 103 LTEXT "&Запис на тази звукова наредба като:", -1, 7, 7, 212, 9 104 EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL 105 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 93, 36, 60, 14 106 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14 107END 108 109IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204 110STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 111CAPTION "Говорители" 112FONT 8, "MS Shell Dlg" 113BEGIN 114 ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20 115 LTEXT "Посочете разположението на говорителите, което е най- близко до действителното.", -1, 36, 8, 215, 27 116 CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT 117 LTEXT "&Разположение на говорителите:", 8502, 53, 169, 165, 10 118 COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP 119END 120 121IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 122STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 123CAPTION "Производителност" 124FONT 8, "MS Shell Dlg" 125BEGIN 126 LTEXT "Тези настройки управляват звуковото възпроизвеждане под РеактОС. Могат да ви помагнат за отстраняване на неизправности по звука.", 8492, 34, 7, 218, 23 127 GROUPBOX "Възпроизвеждане на звук", 8494, 7, 32, 243, 152 128 ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20 129 LTEXT "&Хардуерно ускоряване:", 8495, 13, 56, 111, 14 130 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18 131 LTEXT "&Качество според опресняването:", 8496, 13, 123, 115, 14 132 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18 133 PUSHBUTTON "&Връщане до подразбираните", 5400, 7, 191, 110, 14 134 LTEXT "Без", 8497, 128, 56, 25, 10 135 LTEXT "Пълно", 8498, 209, 56, 40, 9 136 LTEXT "Добро", 8499, 128, 123, 25, 10 137 LTEXT "Най- добро", 8500, 209, 123, 40, 9 138 LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на записващото устройство", 5399, 13, 145, 227, 21 139 LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на обработващото устройство", 5398, 13, 78, 227, 22 140END 141 142IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218 143STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 144CAPTION "Производителност" 145FONT 8, "MS Shell Dlg" 146BEGIN 147 LTEXT "Тези настройки управляват звукозаписа под РеактОС. Могат да ви помагнат за отстраняване на неизправности по звука.", 8492, 34, 7, 217, 20 148 GROUPBOX "Звукозапис", 8494, 7, 29, 243, 122 149 ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20 150 LTEXT "&Хардуерно ускоряване:", 8495, 13, 46, 103, 17 151 CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18 152 LTEXT "&Качество според опресняването:", 8496, 13, 103, 115, 17 153 CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18 154 PUSHBUTTON "&Връщане до подразбираните", 5400, 9, 158, 110, 14 155 LTEXT "Без", 8497, 125, 46, 24, 10 156 LTEXT "Пълно", 8498, 209, 46, 40, 9 157 LTEXT "Добро", 8499, 125, 103, 24, 10 158 LTEXT "Най- добро", 8500, 209, 103, 40, 9 159 LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на записващото устройство", 5399, 13, 125, 222, 21 160 LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на обработващото устройство", 5398, 13, 68, 218, 24 161END 162 163IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 164STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 165CAPTION "Настройка" 166FONT 8, "MS Shell Dlg" 167BEGIN 168 GROUPBOX "Звукът на РеактОС", 10243, 7, 5, 213, 192 169 ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20 170 LTEXT "Компютърът не може да възпроизвежда звук, тъй като звуковата услуга на РеактОС е изключена.", 10245, 60, 25, 150, 40 171 AUTOCHECKBOX "&Включване на звука на РеактОС", 10253, 60, 68, 150, 9 172 LTEXT "Бележки", 10246, 58, 87, 150, 11 173 LTEXT "1. Трябва да сте управник, за да включите тази услуга. Ако не сте влязъл като управник, ще ви бъдат поискани упраителско име и парола.", 10247, 60, 100, 150, 40 174 LTEXT "2. След включването на звука, ще трябва да презапуснете компютъра.", 10248, 60, 140, 150, 40 175END 176 177IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218 178STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 179CAPTION "Многоканално" 180FONT 8, "MS Shell Dlg" 181BEGIN 182 LTEXT "By moving the sliders below you can adjust the volume of all speakers connected to this computer.", 9506, 8, 4, 212, 24 183 LTEXT "Слабо", 9473, 65, 31, 25, 8 184 LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8 185 CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17 186 LTEXT "Силно", 9474, 202, 31, 25, 8 187 LTEXT "Слабо", 9477, 65, 50, 25, 8 188 LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8 189 CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17 190 LTEXT "Силно", 9478, 202, 50, 25, 8 191 LTEXT "Слабо", 9481, 65, 69, 25, 8 192 LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8 193 CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17 194 LTEXT "Силно", 9482, 202, 69, 25, 8 195 LTEXT "Слабо", 9485, 65, 88, 25, 8 196 LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8 197 CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17 198 LTEXT "Силно", 9486, 202, 88, 25, 8 199 LTEXT "Слабо", 9489, 65, 107, 25, 8 200 LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8 201 CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17 202 LTEXT "Силно", 9490, 202, 107, 25, 8 203 LTEXT "Слабо", 9493, 65, 126, 25, 8 204 LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8 205 CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17 206 LTEXT "Силно", 9494, 202, 126, 25, 8 207 LTEXT "Слабо", 9497, 65, 145, 25, 8 208 LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8 209 CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17 210 LTEXT "Силно", 9498, 202, 145, 25, 8 211 LTEXT "Слабо", 9501, 65, 164, 25, 8 212 LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8 213 CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17 214 LTEXT "Силно", 9502, 202, 164, 25, 8 215 AUTOCHECKBOX "&Едновременно местене на всички плъзгачи", 9504, 5, 185, 216, 9 216 PUSHBUTTON "Връшане към под&разбираните", 9505, 110, 199, 110, 14 217END 218 219IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206 220STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION 221CAPTION "Настройка" 222FONT 8, "MS Shell Dlg" 223BEGIN 224 GROUPBOX "Звук на РеактОС", 10259, 7, 5, 213, 192 225 ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20 226 LTEXT "Звуковата услуга на РеактОС е включена. Въпретки това, звукът няма да заработи както трябва, докато не презапуснете РеактОС. Ако искате да го презапуснете веднага, първо запишете работата си и затворете всички програми.", 10261, 60, 25, 150, 50 227 LTEXT "Натиснете „Добре“ за презапускане на РеактОС", 10262, 60, 75, 150, 20 228 LTEXT "Ако изберете „Отказ“ ще трябва да презапуснете по- късно, за да заработи правилно звукът на РеактОС.", 10263, 60, 100, 150, 40 229END 230 231STRINGTABLE 232BEGIN 233 IDS_CPLNAME "Звукови устройства" 234 IDS_CPLDESCRIPTION "Променя звуковата наредба за компютъра ви или настройките за говорителите и записващите устройства." 235 IDS_NO_SOUND "(Няма)" 236 IDS_NO_DEVICES "No Devices" 237 IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume" 238 IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:" 239 IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:" 240 IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:" 241 IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Back left:" 242 IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&ack right:" 243 IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Low &Frequency:" 244 5825 "Програмна грешка" 245 5826 "Затваряне на прозоред" 246 5827 "Опасно слаба батерия" 247 5828 "Закачане на устройство" 248 5829 "Разкачане на устройство" 249 5830 "Неуспешно свързване на устройство" 250 5831 "Изпразване на кошчето" 251 5832 "Предупреждение за слаба батерия" 252 5833 "Уголемяване" 253 5834 "Заповед от изборник" 254 5835 "Изскачане на изборник" 255 5836 "Смаляване" 256 5837 "Уведомяване за нова поща" 257 5838 "Започване на насочване" 258 5839 "Отваряне на приложение" 259 5840 "Разпечатването приключено" 260 5841 "Restore Down" 261 5842 "Restore Up" 262 5843 "Звездичка" 263 5844 "Подразбиран звук" 264 5845 "Възклицание" 265 5846 "Излизане от РеактОС" 266 5847 "Опасно прекъсване" 267 5848 "Системно уведомяване" 268 5849 "Въпрос" 269 5850 "Пускане на РеактОС" 270 5851 "Пусков изборник" 271 IDS_REACTOS_LOGOFF "Излизане от РеактОС" 272 IDS_REACTOS_LOGON "Влизане в РеактОС" 273 5854 "ReactOS Explorer" 274 IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds" 275 IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|" 276END 277