xref: /reactos/dll/cpl/mmsys/lang/bg-BG.rc (revision ccef43f3)
1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
4STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
5CAPTION "Сила"
6FONT 8, "MS Shell Dlg"
7BEGIN
8    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
9    LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 36
10    GROUPBOX "Сила на устройството", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
11    CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
12    CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
13    LTEXT "Слабо", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 17
14    LTEXT "Силно", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 17
15    AUTOCHECKBOX "За&глушено", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
16    AUTOCHECKBOX "Поставяне на &значе за звука в задачната лента", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 180, 10
17    PUSHBUTTON "Разш&ирени...", IDC_ADVANCED_BTN, 154, 105, 80, 15
18    GROUPBOX "Настройки на говорителя", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
19    CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 15, 155, 48, 45
20    LTEXT "Чрез долните настройки можете да укажете силата и други свойства на всеки говорител поотделно.", -1, 70, 155, 150, 36
21    PUSHBUTTON "Сила на &говорителя...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 72, 195, 80, 15
22    PUSHBUTTON "Раз&ширени...", IDC_ADVANCED2_BTN, 154, 195, 80, 15
23END
24
25IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
26STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
27CAPTION "Звуци"
28FONT 8, "MS Shell Dlg"
29BEGIN
30    LTEXT "Звукова наредба е набор от звуци, прилагани при събития в РеактОС и в приложенията. Можете да изберете съществуваща наредба или да запишете променена от вас.", -1, 8, 7, 230, 40
31    LTEXT "Звукова на&редба:", -1, 8, 42, 150, 17
32    COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
33    PUSHBUTTON "Запис &като...", IDC_SAVEAS_BTN, 130, 70, 52, 15
34    PUSHBUTTON "Из&триване", IDC_DELETE_BTN, 186, 70, 52, 15
35    LTEXT "За да промените звуците, цъкнете на събитие в списъка и му задайте звук. Можете да запишете промените като нова звукова наредба.", -1, 8, 90, 230, 40
36    LTEXT "&Събития:", -1, 8, 118, 150, 17
37    CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
38    LTEXT "&Звуци", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 17, WS_DISABLED
39    COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
40    PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
41    PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
42END
43
44IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
45STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
46CAPTION "Звук"
47FONT 8, "MS Shell Dlg"
48BEGIN
49    GROUPBOX "Възпроизвеждане на звук", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
50    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
51    LTEXT "Под&разбирано устройство:", -1, 50, 20, 170, 17
52    COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
53    PUSHBUTTON "&Сила...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
54    PUSHBUTTON "Разши&рени...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
55    GROUPBOX "Запис на звук", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
56    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
57    LTEXT "&Подразбрано устройство:", -1, 50, 88, 170, 17
58    COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
59    PUSHBUTTON "С&ила...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
60    PUSHBUTTON "Разшир&ени...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
61    GROUPBOX "Възпроизвеждане на МИДИ", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
62    ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
63    LTEXT "Подраз&брано устройство:", -1, 50, 158, 170, 17
64    COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
65    PUSHBUTTON "Си&ла...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
66    PUSHBUTTON "&За...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
67    AUTOCHECKBOX "Из&ползване само на подразбирани устройства", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 220, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
68END
69
70IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
71STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
72CAPTION "Глас"
73FONT 8, "MS Shell Dlg"
74BEGIN
75    LTEXT "Тези настройки са за за силата и другите възможности на избраното устройството за възпроизвеждане или запис на глас.", -1, 8, 7, 230, 40
76    GROUPBOX "Възпроизвеждане на глас", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
77    ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
78    LTEXT "Под&разбрано устройство:", -1, 50, 50, 170, 17
79    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
80    PUSHBUTTON "&Сила...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
81    PUSHBUTTON "Разши&рени...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
82    GROUPBOX "Запис на глас", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
83    ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
84    LTEXT "&Подразбрано устройство:", -1, 50, 118, 170, 17
85    COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
86    PUSHBUTTON "С&ила...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
87    PUSHBUTTON "Разшир&ени...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
88    PUSHBUTTON "&Проба на оборудването...", IDC_TEST_HARDWARE, 130, 175, 100, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
89END
90
91IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
92STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
93CAPTION "Оборудване"
94FONT 8, "MS Shell Dlg"
95BEGIN
96END
97
98IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
100CAPTION "Запис на наредбата като"
101FONT 8, "MS Shell Dlg"
102BEGIN
103    LTEXT "&Запис на тази звукова наредба като:", -1, 7, 7, 212, 9
104    EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
105    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 93, 36, 60, 14
106    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
107END
108
109IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
110STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
111CAPTION "Говорители"
112FONT 8, "MS Shell Dlg"
113BEGIN
114    ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
115    LTEXT "Посочете разположението на говорителите, което е най- близко до действителното.", -1, 36, 8, 215, 27
116    CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
117    LTEXT "&Разположение на говорителите:", 8502, 53, 169, 165, 10
118    COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
119END
120
121IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
122STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
123CAPTION "Производителност"
124FONT 8, "MS Shell Dlg"
125BEGIN
126    LTEXT "Тези настройки управляват звуковото възпроизвеждане под РеактОС. Могат да ви помагнат за отстраняване на неизправности по звука.", 8492, 34, 7, 218, 23
127    GROUPBOX "Възпроизвеждане на звук", 8494, 7, 32, 243, 152
128    ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
129    LTEXT "&Хардуерно ускоряване:", 8495, 13, 56, 111, 14
130    CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
131    LTEXT "&Качество според опресняването:", 8496, 13, 123, 115, 14
132    CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
133    PUSHBUTTON "&Връщане до подразбираните", 5400, 7, 191, 110, 14
134    LTEXT "Без", 8497, 128, 56, 25, 10
135    LTEXT "Пълно", 8498, 209, 56, 40, 9
136    LTEXT "Добро", 8499, 128, 123, 25, 10
137    LTEXT "Най- добро", 8500, 209, 123, 40, 9
138    LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на записващото устройство", 5399, 13, 145, 227, 21
139    LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на обработващото устройство", 5398, 13, 78, 227, 22
140END
141
142IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
143STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
144CAPTION "Производителност"
145FONT 8, "MS Shell Dlg"
146BEGIN
147    LTEXT "Тези настройки управляват звукозаписа под РеактОС.  Могат да ви помагнат за отстраняване на неизправности по звука.", 8492, 34, 7, 217, 20
148    GROUPBOX "Звукозапис", 8494, 7, 29, 243, 122
149    ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
150    LTEXT "&Хардуерно ускоряване:", 8495, 13, 46, 103, 17
151    CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
152    LTEXT "&Качество според опресняването:", 8496, 13, 103, 115, 17
153    CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
154    PUSHBUTTON "&Връщане до подразбираните", 5400, 9, 158, 110, 14
155    LTEXT "Без", 8497, 125, 46, 24, 10
156    LTEXT "Пълно", 8498, 209, 46, 40, 9
157    LTEXT "Добро", 8499, 125, 103, 24, 10
158    LTEXT "Най- добро", 8500, 209, 103, 40, 9
159    LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на записващото устройство", 5399, 13, 125, 222, 21
160    LTEXT "Този низ описва хардуерните настройки на обработващото устройство", 5398, 13, 68, 218, 24
161END
162
163IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
164STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
165CAPTION "Настройка"
166FONT 8, "MS Shell Dlg"
167BEGIN
168    GROUPBOX "Звукът на РеактОС", 10243, 7, 5, 213, 192
169    ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
170    LTEXT "Компютърът не може да възпроизвежда звук, тъй като звуковата услуга на РеактОС е изключена.", 10245, 60, 25, 150, 40
171    AUTOCHECKBOX "&Включване на звука на РеактОС", 10253, 60, 68, 150, 9
172    LTEXT "Бележки", 10246, 58, 87, 150, 11
173    LTEXT "1. Трябва да сте управник, за да включите тази услуга. Ако не сте влязъл като управник, ще ви бъдат поискани упраителско име и парола.", 10247, 60, 100, 150, 40
174    LTEXT "2. След включването на звука, ще трябва да презапуснете компютъра.", 10248, 60, 140, 150, 40
175END
176
177IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
178STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
179CAPTION "Многоканално"
180FONT 8, "MS Shell Dlg"
181BEGIN
182    LTEXT "By moving the sliders below you can adjust the volume of all speakers connected to this computer.", 9506, 8, 4, 212, 24
183    LTEXT "Слабо", 9473, 65, 31, 25, 8
184    LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
185    CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
186    LTEXT "Силно", 9474, 202, 31, 25, 8
187    LTEXT "Слабо", 9477, 65, 50, 25, 8
188    LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
189    CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
190    LTEXT "Силно", 9478, 202, 50, 25, 8
191    LTEXT "Слабо", 9481, 65, 69, 25, 8
192    LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
193    CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
194    LTEXT "Силно", 9482, 202, 69, 25, 8
195    LTEXT "Слабо", 9485, 65, 88, 25, 8
196    LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
197    CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
198    LTEXT "Силно", 9486, 202, 88, 25, 8
199    LTEXT "Слабо", 9489, 65, 107, 25, 8
200    LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
201    CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
202    LTEXT "Силно", 9490, 202, 107, 25, 8
203    LTEXT "Слабо", 9493, 65, 126, 25, 8
204    LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
205    CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
206    LTEXT "Силно", 9494, 202, 126, 25, 8
207    LTEXT "Слабо", 9497, 65, 145, 25, 8
208    LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
209    CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
210    LTEXT "Силно", 9498, 202, 145, 25, 8
211    LTEXT "Слабо", 9501, 65, 164, 25, 8
212    LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
213    CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
214    LTEXT "Силно", 9502, 202, 164, 25, 8
215    AUTOCHECKBOX "&Едновременно местене на всички плъзгачи", 9504, 5, 185, 216, 9
216    PUSHBUTTON "Връшане към под&разбираните", 9505, 110, 199, 110, 14
217END
218
219IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
220STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
221CAPTION "Настройка"
222FONT 8, "MS Shell Dlg"
223BEGIN
224    GROUPBOX "Звук на РеактОС", 10259, 7, 5, 213, 192
225    ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
226    LTEXT "Звуковата услуга на РеактОС е включена. Въпретки това, звукът няма да заработи както трябва, докато не презапуснете РеактОС. Ако искате да го презапуснете веднага, първо запишете работата си и затворете всички програми.", 10261, 60, 25, 150, 50
227    LTEXT "Натиснете „Добре“ за презапускане на РеактОС", 10262, 60, 75, 150, 20
228    LTEXT "Ако изберете „Отказ“ ще трябва да презапуснете по- късно, за да заработи правилно звукът на РеактОС.", 10263, 60, 100, 150, 40
229END
230
231STRINGTABLE
232BEGIN
233    IDS_CPLNAME "Звукови устройства"
234    IDS_CPLDESCRIPTION "Променя звуковата наредба за компютъра ви или настройките за говорителите и записващите устройства."
235    IDS_NO_SOUND "(Няма)"
236    IDS_NO_DEVICES "No Devices"
237    IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume"
238    IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:"
239    IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:"
240    IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:"
241    IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Back left:"
242    IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&ack right:"
243    IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Low &Frequency:"
244    5825 "Програмна грешка"
245    5826 "Затваряне на прозоред"
246    5827 "Опасно слаба батерия"
247    5828 "Закачане на устройство"
248    5829 "Разкачане на устройство"
249    5830 "Неуспешно свързване на устройство"
250    5831 "Изпразване на кошчето"
251    5832 "Предупреждение за слаба батерия"
252    5833 "Уголемяване"
253    5834 "Заповед от изборник"
254    5835 "Изскачане на изборник"
255    5836 "Смаляване"
256    5837 "Уведомяване за нова поща"
257    5838 "Започване на насочване"
258    5839 "Отваряне на приложение"
259    5840 "Разпечатването приключено"
260    5841 "Restore Down"
261    5842 "Restore Up"
262    5843 "Звездичка"
263    5844 "Подразбиран звук"
264    5845 "Възклицание"
265    5846 "Излизане от РеактОС"
266    5847 "Опасно прекъсване"
267    5848 "Системно уведомяване"
268    5849 "Въпрос"
269    5850 "Пускане на РеактОС"
270    5851 "Пусков изборник"
271    IDS_REACTOS_LOGOFF "Излизане от РеактОС"
272    IDS_REACTOS_LOGON "Влизане в РеактОС"
273    5854 "ReactOS Explorer"
274    IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds"
275    IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|"
276END
277